German | Dutch |
Abfindung unter Berücksichtigung der Dauer der Betriebszugehörigkeit | anciënniteitsuitkering |
Abrechnung der Versorgungsansprüche | afwikkeling van de pensioenrechten |
Abschlussbericht über die Probezeit | beoordeling aan het einde van de proeftijd |
Anspruch auf Sicherung durch das Krankheitsfürsorgesystem | recht op ziektekostenverzekering |
Antrag auf Erstattung der Behandlungskosten | verzoek om vergoeding van de kosten voor medische hulp |
Antrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind | door medische bewijsstukken gestaafd verzoek |
aus dem Dienst ausscheiden | beëindiging van de dienst |
Ausscheiden aus dem Dienst | beëindiging van de dienst |
automatisch in die nächsthöhere Dienstaltersstufe aufsteigen | automatisch overgaan naar de volgende salaristrap |
Beamter der Funktionsgruppe AD | administrateur |
Bediensteter,der ein Praktikum oder ein Stipendium ableistet | personeelslid dat als stagiair of bursaal werkzaam is |
Bediensteter, der mit einfachen Aufgaben beauftragt ist | functionaris, belast met eenvoudige werkzaamheden |
Bediensteter, der mit einfachen Büroarbeiten beauftragt ist | functionaris, belast met eenvoudige kantoorwerkzaamheden |
Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist | functionaris, belast met moeilijke werkzaamheden |
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist | functionaris, belast met het verrichten van studies |
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die eine gewisse Berufserfahrung erfordern | functionaris, belast met studies waarvoor enige ervaring is vereist |
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die große Berufserfahrung auf einem oder mehreren Gebieten erfordern | functionaris, belast met studies waarvoor op een of meer gebieden grote ervaring is vereist |
Bediensteter, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist | functionaris, belast met vertaal- of tolkwerkzaamheden |
Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Büroarbeiten beauftragt ist | ervaren functionaris, belast met kantoorwerkzaamheden |
Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist | ervaren functionaris, belast met vertaal- of tolkwerkzaamheden |
Bekanntgabe der Veröffentlichung einer Stellenausschreibung | publikatie van een aankondiging van aanwerving |
Bescheinigung der Bildungseinrichtung | verklaring van de onderwijsinstelling |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen |
Beschäftigungsbedingungen für die örtlichen Bediensteten | regeling houdende vaststelling van de arbeidsvoorwaarden van de plaatselijke functionarissen |
Beurteilung der Befähigung, Leistung und Führung | beoordeling van de bekwaamheid, het prestatievermogen en het gedrag art.27,1 |
"Beurteilung der Leistungen" Beurteilung der örtlichen Bediensteten | "Beoordelingsfiche" beoordelingsrapport t.a.v. plaatselijke functionarissen |
das für die Gemeinschaft festgesetzte Existenzminimum | door de Gemeenschap vastgesteld minimum voor levensonderhoud |
Dauer der Betriebszugehörigkeit | anciënniteit |
den Beamten auf Probe entlassen | de ambtenaar op proef ontslaan |
den Wohnort wechseln | van woonplaats veranderen |
der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit | het recht op pensioen ontstaat op |
der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit | het recht op pensioen gaat in op |
der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit | het recht op pensioen ontstaat op |
der Beurteilte | de beoordeelde ambtenaar |
der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete | personeelslid, belast met speciale opdrachten |
der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß | de gepensioneerde dient het bewijs te leveren |
der Versorgungsordnung angeschlossen sein | bij de pensioenregeling aangesloten zijn |
der zweijährige Steigerungsbetrag | het bedrag van de tweejaarlijkse salarisverhoging |
die Anordnung ist fehlerhaft | een onregelmatige opdracht |
die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim | de werkzaamheden van de tuchtraad zijn geheim |
die Beurteilung mit einem Sichtvermerk versehen | het beoordelingsrapport tekenen |
die Deckung beginnt | de verzekering gaat in |
die den Eltern durch den Schulbesuch tatsächlich entstehenden Kosten | werkelijk door de ouders gedragen schoolkosten |
die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschäftsvorgänge | de liquide middelen voor de lopende betalingen |
die in dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweise | de laissez-passer, bedoeld in het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten |
die Lasten eines Familienvorstands tragen | gezinslasten dragen |
die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben | gezinslasten dragen |
die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen |
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden | het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien |
die zuständigen Stellen des Organs | de bevoegde organen der instelling |
Dienstort, Ort der dienstlichen Verwendung | standplaats |
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ traegt | dienstwoning door de instelling ter beschikking gesteld |
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt | dienstwoning door de instelling ter beschikking gesteld |
entsprechend dem versicherungsmathematischen Gegenwert gekürztes Ruhegehalt | ouderdomspensioen, dat wordt verlaagd naar gelang van de leeftijd |
Festlegung der dienstrechtlichen Stellung | vaststelling van de ambtelijke stand |
für die Beförderung in Frage kommen | in aanmerking komen voor bevordering |
Gewährleistung der Deckung | voortzetting van de dekking |
Höchstsätze für die Erstattung der Krankheitskosten | maxima voor vergoeding van de ziektekosten |
Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der EG | Internationale Vereniging van oud-personeelsleden van de EG |
Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der Europäischen Gemeinschaften | Internationale Vereniging van oud-personeelsleden van de Europese Gemeenschappen |
Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage besteht | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat |
Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage besteht | kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt |
Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kann | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat |
Kollegium der Leiter der Verwaltungen | administratiehoofden |
Kollegium der Leiter der Verwaltungen | College van Hoofden van de Administratie |
Kollegium der Verwaltungschefs | administratiehoofden |
Kosten für den Gipsraum | kosten van gipskamer |
Kosten für den Operationssaal | kosten van operatiekamer |
Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden | medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel |
Laufbahngruppe A : Dienstposten mit Weisungsbefugnis oder Referententätigkeit, die Hochschulausbildung erfordern höherer Dienst | categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is |
Laufbahngruppe B : Dienstposten mit Sachbearbeitertätigkeit, die höhere Schulbildung erfordern gehobener Dienst | categorie B : functies met een uitvoerend en leidinggevend karakter, voor welke functies volledige middelbare hogere middelbare schoolkennis vereist is |
Laufbahngruppe D : Dienstposten mit manuellen oder Hilfstätigkeiten, die Volksschulbildung erfordern einfacher Dienst | categorie D : functies waarbij handenarbeid of hulpdiensten worden verricht, voor welke functies kennis op het peil van lager onderwijs vereist is |
Leiter der Dienststelle | Hoofd van de dienst |
mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt | waarnemend |
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid |
Monatliches Mitteilungsblatt für das Personal der Gemeinschaften | Maandblad voor het personnel der Gemeenschappen |
mutmasslicher Tag der Niederkunft | vermoedelijke dag van de bevalling |
mutmasslicher Tag der Niederkunft | vermoedelijkedag van de bevalling |
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung | aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid |
nach dem Gemeinschaftsschema erstelltes Tabellenprogramm | communautair schema voor een tabellenprogramma |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Massnahmen zugunsten der in ... beschäftigten Beamten und Bediensteten | Paritair comité voor de sociale voorzieningen ten gunste van de ambtenaren en functionarissen te ... |
Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie |
Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie |
Prüfungsausschuss zu dem Auswahlverfahren | jury van onderzoek |
Qualitätsbeauftragter für das Übersetzungsreferat | kwaliteitsbewaker |
Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfürsorge für die Beamten der EG | Regeling inzake de ziektekostenverzekering van de ambtenaren der Europese Gemeenschappen |
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaften | onderdaan van een lidstaat der Gemeenschappen |
Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie |
Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie |
Tätigkeitsgebiet der Europäischen Atomgemeinschaft | activiteit van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie |
Unfall auf dem Arbeitsweg | ongeval op de weg naar en van het werk |
Unterbrechung der dienstlichen Tätigkeit | onderbreking van de dienst |
Verband der Internationalen und Europäischen Beamten | Bond van internationale en Europese ambtenaren |
vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen | als getuige voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden |
vorsätzlich oder fahrlässig die Pflichten gröblich verletzen | opzettelijk of uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen |
vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden | aangewezen worden een ambt ad interim te vervullen |
Zulage gewährt für das Kind | toelage toegekend voor het kind |
Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind | Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | vertaling uit de moedertaal |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | retourvertaling |