Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
Government, administration and public services
containing
AS
|
all forms
French
Greek
accident survenu dans l'exercice ou
à
l'occasion de l'exercice des fonctions
ατύχημα που έχει επέλθει κατά την άσκηση ή επ' ευκαιρία της ασκήσεως των καθηκόντων του υπαλλήλου
activité
à
mi-temps
ημιαπασχόληση
aides
à
caractère social
ενισχύσεις κοινωνικού χαρακτήρος
assesseur
ayant
voix consultative
πάρεδρο μέλος με συμβουλευτική ψήφο
assistant de soutien
à
la direction
βοηθός στήριξης διευθύνσεως
astreinte sur le lieu de travail ou
à
domicile
υπηρεσία ετοιμότητας στον τόπο εργασίας ή κατ' οίκον
Autorité habilitée
à
conclure les contrats d'engagement
Αρχή Αρμόδια για τη Σύναψη Συμβάσεων πρόσληψης
avoir
une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
έχω πλήρη δικαιοδοσία σε διαφορές
avoir
voix délibérative
έχω δικαίωμα ψήφου
catégorie
A
: fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire
Κατηγορία Α : Διοικητικά, εισηγητικά και επιστημονικά καθήκοντα που απαιτούν γνώσεις πανεπιστημιακού επιπέδου
comité paritaire pour les actions sociales en faveur des fonctionnaires et agents en service
à
...
Επιτροπή Ισης Εκπροσώπησης για τις Κοινωνικές Δράσεις υπέρ των Υπαλλήλων που υπηρετούν σε...
concours interne
à
l'institution
εσωτερικός διαγωνισμός
conserver les droits
à
l'avancement
διατηρώ το δικαίωμα μισθολογικής προαγωγής
Convention relative
à
la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des Etats membres de l'Union européenne
Σύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
droits
à
pension
δικαίωμα σύνταξης; συνταξιοδοτικό δικαίωμα
droits
à
pension susceptibles de réversion
μεταβιβάσιμα συνταξιοδοτικά δικαιώματα
déchéance du droit
à
pension
έκπτωση από το δικαίωμα σύνταξης
faire droit
à
une demande
κάνω δεκτή αίτηση
l'impôt est perçu par voie de retenue
à
la source
ο φόρος εισπράττεται με παρακράτηση στην πηγή
logement de fonction
à
charge de l'institution
υπηρεσιακή κατοικία, τα έξοδα της οποίας βαρύνουν το όργανο
logement de fonction
à
charge de l'institution
υπηρεσιακή κατοικία τα έξοδα της οποίας βαρύνουν το θεσμικό όργανο
manquement
à
ses obligations professionnelles
παράλειψη εκπλήρωσης υπηρεσιακού καθήκοντος
manquement
à
ses obligations professionnelles
παράλειψη των επαγγελματικών υποχρεώσεων
organisme
à
vocation communautaire
οργανισμός κοινοτικού χαρακτήρα
passage
à
un autre cadre
μετάταξη
pension de personne
à
charge
σύνταξη συντηρούμενου προσώπου
personne assimilée
à
un enfant à charge
εξομοίωση ενός προσώπου προς συντηρούμενο τέκνο
personne
à
prévenir en cas d'accident
πρόσωπο που πρέπει να ειδοποιηθεί σε περίπτωση ατυχήματος
rapport sur les aptitudes
à
s'acquitter des attributions que comportent les fonctions
έκθεση για την ικανότητα του ενδιαφερόμενου να εκπληρώνει τα καθήκοντα που ανάγονται στη θέση του
rente
à
terme échu
άμεση πρόσοδος
règlement
à
l'amiable
φιλικός διακανονισμός
réduction ou suppression du droit
à
pension d'ancienneté
περιορισμός ή κατάργηση του δικαιώματος σύνταξης λόγω συμπλήρωσης του συντάξιμου χρόνου
secours
à
caractère social
ενισχύσεις κοινωνικού χαρακτήρος
titulaire d'un droit
à
pension
δικαιούχος συντάξεως
transfert de droits
à
pension
μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων
vocation
à
la promotion
δικαίωμα βαθμολογικής προαγωγής
à
terme échu
δεδουλευμένως
à
titre exceptionnel
σε εξαιρετικές περιπτώσεις ; κατ'εξαίρεση
être appelé
à
occuper un emploi par intérim
καλούμαι προσωρινά να ασκήσω καθήκοντα
être candidat
à
des fonctions publiques électives
είμαι υποψήφιος για αιρετά δημόσια λειτουργήματα
être rémunéré
à
la journée ou au mois
αμείβομαι με την ημέρα ή το μήνα εργασίας
Get short URL