German | Danish |
Abkommen zur Regelung der Frage der Abschiebung von Personen von der Bundesrepublik Deutschland nach Dänemark und aus Dänemark in die Bundesrepublik Deutschland | overenskomst om udbringelse af personer fra Danmark til Forbundsrepublikken Tyskland og fra Forbundsrepublikken Tyskland til Danmark |
Abkommen zur Regelung der Frage der Abschiebung von Personen von der Bundesrepublik Deutschland nach Dänemark und aus Dänemark in die Bundesrepublik Deutschland | den dansk-tyske grænseoverløberoverenskomst |
ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | tilstrækkelige subsistensmidler |
ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | tilstrækkelige midler til sit underhold |
Ausschreibung zur Einreiseverweigerung | person, der er indberettet som uønsket |
Ausschreibung zur Einreiseverweigerung | indberetning af personer som uønskede |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fastsættelse af Kriterier og Procedurer til Afgørelse af, hvilken Medlemsstat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning, der er Indgivet af en Tredjelandsstatsborger i en af Medlemsstaterne |
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs | Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Proceduren for Ændring af Sirenehåndbogen |
Befugnis zur Eingabe und Veränderung von Daten | beføjelse til at optage og ændre oplysninger |
EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels | EU's plan for bedste praksis, standarder og procedurer i forbindelse med bekæmpelse og forebyggelse af menneskehandel |
gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern | fælles liste over uønskede udlændinge, der skal nægtes indrejse |
gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern | fælles spærreliste |
gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern | fælles liste over udlændinge, der er indberettet som uønskede |
Gesamtansatz zur Migrationsfrage | samlet migrationsstrategi |
Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union | samlet plan for bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskehandel i Den Europæiske Union |
Programm mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den Seegrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | program med foranstaltninger til bekæmpelse af ulovlig indvandring ved Den Europæiske Unions medlemsstaters søgrænser |
Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen | protokol om ændring af artikel 40, 41 og 65 i konventionen af 14. juni 1985 om gennemførelse af Schengenaftalen, undertegnet den 19. juni 1990 i Schengen |
Sammelflug zur Rückführung | fælles flytransport |
Sammelflug zur Rückführung | fælles tilbagesendelsesflyvning |
Strategischer Plan zur legalen Zuwanderung | politikplan for lovlig migration |
System zur Abgleichung biometrischer Daten | biometrisystem |
System zur Abgleichung biometrischer Daten | biometrisk system |
Textsammlung zur europäischen Asylpraxis | tekstsamling om europæisk asylpraksis |
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl | tematisk program for samarbejde med tredjelande på migrations- og asylområdet |
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav |
Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen | beredskabs- og hasteprocedure med henblik på byrdefordelingen i forbindelse med modtagelse af fordrevne personer og deres midlertidige ophold |
Zugang zur Beschaeftigung | adgang til beskæftigelse |
zur Last gelegte Tat | strafbar handling |
zur Last gelegte Tat | påtalt forhold |
zur Last gelegte Tat | lovovertrædelse |
zur Last gelegter Sachverhalt | strafbar handling |
zur Last gelegter Sachverhalt | påtalt forhold |
zur Last gelegter Sachverhalt | lovovertrædelse |
Übereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit | konvention om begrænsning af statsløshed |
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer til fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge |
Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen | overenskomst mellem Danmark, Finland, Norge og Sverige om ophævelse af paskontrollen ved de fællesnordiske grænser |
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | aftale om Republikken Finlands tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | aftale om Kongeriget Sveriges tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 |