English | Greek |
access to asylum procedures | πρόσβαση σε διαδικασίες χορήγησης ασύλου |
access to employment | πρόσβαση στην αγορά εργασίας |
access to healthcare | πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη |
access to medical treatment | πρόσβαση σε ιατρική περίθαλψη |
access to the labour market | πρόσβαση στην αγορά εργασίας |
access to the territory | πρόσβαση στην επικράτεια |
act contrary to the purpose and principles of the UN | ενέργεια αντίθετη προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών |
Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας |
Agreement on the Accession of the Italian Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα, που υπογράφηκε στο Σένγκεν στις 19 Ιουνίου 1990 |
Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14ης Ιουνίου 1985 Συμφωνίας του Σένγκεν σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οοία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis | συναγερμός και επείγον για την κατανομή των βαρών της υποδοχής και προσωρινής διαμονής των μετακινουμένων ατόμων |
alternative to detention | τα μη στερητικά της ελευθερίας εναλλακτικά |
to appear to be residing unlawfully | ένδειξη παράνομης διαμονής |
authorisation to reside | άδεια διαμονής |
checking of travel documents in order to establish identity | εξακρίβωση της ταυτότητας με την προσκόμιση ή επίδειξη ταξιδιωτικών εγγράφων |
checks to detect and prevent threats | έρευνα και αποτροπή των απειλών |
Comprehensive plan to combat illegal immigration and trafficking in human beings in the European Union | Συνολικό σχέδιο για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees | Σύμβαση της Γενεύης και Πρωτόκολλο |
Cooperation Agreement between the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the abolition of controls on persons at common borders | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα |
Criminal Police attached to the Public Prosecutor's Office | δικαστική αστυνομία των εισαγγελιών |
escort to the frontier | οδηγώ στα σύνορα ; απομάκρυνση αλλοδαπού τρίτης χώρας |
European Committee to Combat Drugs | Ευρωπαϊκή Επιτροπή Καταπολέμησης των Ναρκωτικών |
face-to-face check | αυτοπρόσωπος έλεγχος |
Global Approach to Migration | παγκόσμια προσέγγιση της μετανάστευσης: δράσεις προτεραιότητας με επίκεντρο την Αφρική και τη Μεσόγειο |
Global Approach to Migration and Mobility | Συνολική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας |
Global Approach to Migration and Mobility | σφαιρική προσέγγιση της μετανάστευσης |
ineligibility to renew a residence permit | μη κάλυψη των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την ανανέωση άδειας διαμονής |
Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Κοινή δήλωση του Σαράγεβο |
Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Κοινή δήλωση της ΕΕ, της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για την ανασκόπηση της εφαρμογής των δεσμεύσεων της Διάσκεψης Κορυφής του Ζάγκρεμπ όσον αφορά την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης |
joint list of States whose citizens are required to have a visa | κοινός κατάλογος θεωρήσεων |
legal authorisation to stay | νόμιμη άδεια παραμονής |
minimum standards with respect to the qualification of nationals of third countries as refugees | ελάχιστες προδιαγραφές για την αναγνώριση υπηκόων τρίτων χωρών ως προσφύγων |
obligation to be declared | υποχρέωση δηλώσεως |
obligation to leave | απόφαση επιστροφής |
obligation to return | απόφαση επιστροφής |
order to leave the territory | διαταγή εγκατάλειψης της χώρας |
overstay the permission to reside | υπερβαίνω την επιτρεπόμενη άδεια διαμονής |
permit to re-enter | έγγραφο επιστροφής' laissez-passer επιστροφής |
person of concern to UNHCR | πρόσωπο εμπίπτον στην αρμοδιότητα της Υπάτης αρμοστείας των ΗΕ για τους πρόσφυγες |
planchette responsive to UV light | δισκίο UV |
Programme of measures to combat illegal immigration across the maritime borders of the Member States of the European Union | πρόγραμμα μέτρων για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης μέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
Protocol on Accession of the Government of the Republic of Finland to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
recourse to public funds | προσφυγή στους κρατικούς πόρους |
request for admission to the territory | αίτηση εισόδου στο έδαφος |
request for the applicant to be taken back | αίτηση εκ νέου ανάληψης |
request to take charge | αίτημα αναλήψεως |
return to the frontier | μεταγωγή στα σύνορα |
right to enter | δικαίωμα εισόδου |
right to family life | δικαιωμα στην οικογενειακή ζωή |
right to family unity | δικαίωμα στην οικογενειακή ενότητα |
right to land | δικαίωμα απόκτησης ακινήτου |
right to review of detention | δικαίωμα επανεξέτασης της κράτησης |
sentence to be taken over | μέρος της ποινής που δεν έχει εκτιθεί |
subject to a visa requirement | υπήκοος υποκείμενος σε καθεστώς υποχρεωτικής θεώρησης |
temporary leave to remain | άδεια προσωρινής διαμονής |
temporary leave to stay | άδεια προσωρινής διαμονής |
temporary permission to reside | προσωρινή άδεια διαμονής |
the purpose of stay has ceased to apply | παύει να υφίσταται ο λόγος εισόδου |
the State called upon to take back the applicant | Κράτος που οφείλει να αναλάβει εκ νέου τον αιτούντα άσυλο |
the worker's right to be joined by his family | το δικαίωμα του εργαζομένου να συνοδεύεται από την οικογένειά του |
third-country national found to be illegally present | υπήκοοι τρίτων χωρών παράνομα διαμένοντες |
transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible | μεταγωγή του αιτούντος από το κράτος μέλος ;όπου ζήτησε άσυλο στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο |
travel documents to which a visa may be affixed | ταξιδιωτικό έγγραφο,το οποίο επιδέχεται θεώρηση |
visa whose validity is subject to territorial limitation | θεώρηση περιορισμένης εδαφικής ισχύος |