Italian | German |
Accordo europeo relativo alla soppressione dei visti per i rifugiati | Europäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkszwangs für Flüchtlinge |
Accordo per il rilascio di un documento di viaggio ai rifugiati | Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen |
Accordo relativo all'applicazione della Convenzione europea per la repressione del terrorismo tra gli Stati membri delle Comunità europee | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus |
Agenda europea per l'integrazione dei cittadini di paesi terzi | Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen |
Agenti di Frontex per il supporto informativo | Frontex-Nachrichtendienstbeamte |
Agenzia dell’Unione Europea per i Diritti Fondamentali | Agentur der Europäischen Union für Grundrechte |
Agenzia Europea per la Gestione della Cooperazione Operativa delle Froniere Esterne dei Paesi membri dell’Unione Europea | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Ausengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaischen Union |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | IT-Agentur |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | EU-Agentur für IT-Großsysteme |
Agenzia Nazionale per l'Accoglienza degli Stranieri e dei Migranti | Französisches Amt für Immigration und Integration |
agevolazioni per il rilascio dei visti | Visumerleichterungen |
agevolazioni per il rilascio dei visti | Erleichterungen bei der Erteilung von Visa |
allontanamento congiunto per via aerea | gemeinsame Rückführung auf dem Luftweg |
autorità responsabile per il riconoscimento dello status di rifugiato | Asylbehörde |
Azioni preparatorie 2007 per la gestione della migrazione – Solidarietà in azione | Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in Aktion |
cancellatura per abrasione | mechanische Rasur |
carta per carta-valori | Werttitelpapier |
carta per carta-valori | Wertpapier |
carta per carta-valori | Aktienpapier |
centro comune per la presentazione delle domande di visto | gemeinsame Visumsantragstelle |
centro di accoglienza per richiedenti asilo | Aufnahmeeinrichtung |
Centro di documentazione per i rifugiati | Dokumentationszentrum für Flüchtlingsfragen |
Centro internazionale per lo sviluppo delle politiche migratorie | Internationales Zentrum für Migrationspolitikentwicklung |
Comitato europeo per la lotta antidroga | Europäischer Ausschuss für die Drogenbekämpfung |
Comitato europeo per la lotta antidroga | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung |
Comitato per l'attuazione del regolamento che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist |
Commissario generale per i profughi e gli apolidi | Generalkommissar für die Flüchtlinge und Staatenlosen |
Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Verwaltungskommission |
Commissione internazionale cattolica per le migrazioni | Internationale Katholische Kommission für Wanderungsfragen |
Commissione internazionale cattolica per le migrazioni | Internationale Katholische Kommission für Einwanderer |
Conferenza dei Direttori generali per i servizi all’immigrazione | Konferenz der Generaldirektoren der Einwanderungsbehörden |
Consiglio europeo per i rifugiati e gli esuli | Europäischer Rat für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen |
copia per contatto | Kontaktkopie |
documento di viaggio per rifugiato | Reisedokument für Flüchtling |
domanda infondata per il riconoscimento della protezione internazionale | unbegründeter Antrag auf internationalen Schutz |
fondo comunitario per la gestione delle frontiere | Grenzschutzfonds |
Fondo europeo per i rimpatri | Europäischer Rückkehrfonds |
formulario uniforme per la determinazione dello Stato responsabile dell'esame di una domanda d'asilo | einheitliches Formular zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates |
forum per il dialogo nel Mediterraneo occidentale | 5+5-Westmittelmeerdialog |
forum per il dialogo nel Mediterraneo occidentale | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers |
forum per il dialogo nel Mediterraneo occidentale | 5+5-Dialog |
Gruppo ristretto di paesi a cooperazione rafforzata per le operazioni congiunte di rimpatrio | Gemeinsame Rückführungsaktion Kernländergruppe |
in regolare stato di trattenimento per impedire l'ingresso illegale | rechtmäßige Freiheitsentziehung zur Verhinderung der unerlaubten Einreise |
ingerenza per fini legittimi | Eingriff, mit dem ein legitimes Ziel verfolgt wird |
lasciapassare per traffico frontaliero locale | Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr |
manuale comune di applicazione della Convenzione sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
manuale comune di applicazione della Convenzione sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
migrazione per motivi di lavoro | Arbeitsmigration |
modello uniforme per i visti | einheitliche Visummarke |
organo comune per le frontiere esterne | Gemeinsame Fachinstanz "Aussengrenzen" |
originale pronto per la riproduzione | aufnahmefertige Vorlage |
partenariato per la mobilità | Mobilitätspartnerschaft |
passaporto per rifugiati | Flüchtlingspass |
passaporto per stranieri | Fremdenpass |
piano globale per la lotta all'immigrazione clandestina e alla tratta degli esseri umani nell'Unione europea | Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union |
Piano per la gestione delle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea | Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
piano UE sulle migliori pratiche, le norme e le procedure per contrastare e prevenire la tratta di esseri umani | EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels |
procedura di allarme e di emergenza relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati | Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen |
Progetto di risoluzione sulle garanzie minime per le procedure di asilo | Entwurf einer Entschliessung über Mindestgarantien für Asylverfahren |
programma di aiuto per il rimpatrio | Programm für Rückkehrhilfen |
programma di aiuto per il rimpatrio | Rückkehrprogramm |
Programma di misure per il contrasto dell'immigrazione clandestina attraverso le frontiere marittime degli Stati membri dell'Unione europea | Programm mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den Seegrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
programma per l’immigrazione | Einwanderungsprogramm |
programma per l’immigrazione | Zuwanderungsprogramm |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
Protocollo elaborato sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che estende il campo d'applicazione ratione personae della convenzione che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
punto nazionale di contatto per l'integrazione | Nationale Kontaktstelle für Integration |
Raccomandazione del Consiglio sulla dotazione per l'individuazione dei documenti falsi e falsificati nei servizi responsabili per i visti delle rappresentanze all'estero e presso le autorità nazionali preposte al rilascio e al rinnovo dei visti | Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind |
regime speciale per i lavoratori autonomi | Sondersysteme für Selbständige |
Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Eurodac-Verordnung |
requisito per la nomina del garante | Erfordernis eines Bürgen |
rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | Informations- und Koordinationsnetz |
rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten |
Rete di Informazione e Coordinamento per i Servizi di Gestione dell’Immigrazione degli Stati Membri | Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten (ICONet) |
rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten |
rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | Informations- und Koordinationsnetz |
scheda informativa per paese | Länderdossier |
servizi europei per la sicurezza marittima | Europäischer maritimer Sicherheitsdienst |
sfollato per motivi ambientali | Umweltvertriebener |
sistema di allertamento rapido per la trasmissione di informazioni riguardanti l'immigrazione clandestina e le organizzazioni criminali di passatori | Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalität |
Sistema d'informazione europeo per il controllo delle persone nei porti marittimi | Europäisches Informationssystem für Einreisekontrollen in Seehäfen |
Sorveglianza terrestre e marittima integrata per l'ambiente e la sicurezza | Umwelt- und Sicherheitsüberwachung – Land und See |
stampo per impressioni | Prägestempel |
strategia dell'Unione per la gestione integrata delle frontiere | integrierte Grenzschutzstrategie |
strategia dell'Unione per la gestione integrata delle frontiere | Strategie für ein integriertes Grenzmanagement |
striscetta per la firma | Unterschriftsleiste |
striscetta per la firma | Unterschrift auf Papierträger |
tela per legatoria | Buchleinen |
tela per legatura | Buchleinen |
Ufficio centrale per la lotta contro l'immigrazione clandestina di cittadini stranieri | Zentralstelle zur Bekämpfung der illegalen Einreise von Ausländern |
Ufficio Europeo di Sostegno per l’Asilo | Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen |
unità per l'analisi dei rischi | Referat Risikoanalyse |
unità per le operazioni congiunte | Referat gemeinsame Aktionen |
visto di viaggio valido per uno o più ingressi | für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk |
visto per affari | Visum zu Geschäftszwecken |
visto per dimora | Visum zum Zwecke der Wohnsitznahme |
visto per dimora | Niederlassungsvisum |
visto per soggiorno di breve durata | für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk |
visto per soggiorno di lunga durata | Langzeit-Visum |
visto per soggiorno di lunga durata | Visum für den längerfristigen Aufenthalt |
visto per soggiorno di lunga durata | Visum für den längerfristigen Aufenthalt, EU acquis |