DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Immigration and citizenship containing in | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Afrika-EU Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und BeschäftigungAsociación África-UE sobre migración, movilidad y empleo
Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderungprograma ARGO
Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und EinwanderungPrograma de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración
Antrag auf Einreise in das Hoheitsgebietsolicitud de entrada en el territorio
Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreitung der Aussengrenzenprograma de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores
Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreitung der AussengrenzenPrograma Odysseus
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig istComité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país
Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen RaumObservatorio sobre Migraciones Africa Caribe Pacífico
Eingriff in Artikel 8 der EMRKinjerencia del artículo 8 del CEDH
Eingriff in das Rechtinjerencia en el derecho
EU-Programm zur Migration und Entwicklung in AfrikaPrograma de la UE sobre migraciones y desarrollo en África
Europäisches Informationssystem für Einreisekontrollen in SeehäfenSistema de información europeo para el control de personas en puertos marítimos
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten AsylantragsManual común de aplicación del Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten AsylantragsManual común de aplicación del Convenio de Dublín
Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen UnionPlan global para la lucha contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos en la Unión Europea
Grenzkontrollen in Häfencontroles fronterizos en puertos
Grenzkontrollen in Häfencontroles en las fronteras portuarias
Gruppe der in Rückführungsaktionen erfahrenen KernländerGrupo de países núcleo para las cuestiones de retorno
in der Praxis wirksamefectivo en la práctica
in der Vergrösserung erkennbare Sicherheitsmerkmalemedidas de seguridad visibles por aumento
Informations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der EinwanderungCentro de información, reflexión e intercambio en materia de cruce de fronteras e inmigración
Laissez-passer für die Überstellung eines Asylbewerbers von einem Mitgliedstaat in einen anderensalvoconducto para transferir a un solicitante de asilo de un Estado miembro a otro
Länder, in denen im allgemeinen keine ernstliche Verfolgungsgefahr bestehtpaíses en los que en términos generales no existe peligro grave de persecución
Migranten in einer irregulären Situationinmigrante en situación irregular
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaftsúbita afluencia a la Comunidad de nacionales de un tercer país
Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in SchengenProtocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990
rechtmäßig in Haft genommendetenido legalmente
Referent in Verfahren für internationalen Schutz ATtrabajador social en procedimientos de protección internacional
Sachbearbeiter in Verfahren für internationalen Schutztrabajador social en procedimientos de protección internacional
ständige Arbeitsgruppe in bezug auf die Bekämpfung der BetäubungsmittelkriminalitätGrupo de trabajo "Estupefacientes"
Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in AktionAcciones preparatorias 2007 sobre la gestión de la inmigración – Solidaridad en acción