Danish | German |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative område Hongkong om tilbagetagelse af personer bosiddende uden tilladelse | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer til fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags |
aftale mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen |
aftale mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser | Schengener Übereinkommen |
aftale om Den Italienske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 | Übereinkommen über den Beitritt der Italienischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
betingelser for arbejde | Voraussetzungen für die Arbeitsaufnahme |
betingelser for indrejse | Voraussetzungen für die Einreise |
betingelser for indrejse | Einreisebedingungen |
betingelser for ophold | Voraussetzungen für den Aufenthalt |
betingelser for udlændinges indrejse og ophold | Voraussetzungen für den Reiseverkehr von Drittausländern |
betingelser for udrejse | Voraussetzungen für die Ausreise |
betingelser for udstedelse af visum ved grænsen | Voraussetzungen für die Sichtvermerkserteilung an der Grenze |
Center for Europæiske Forbindelser | Europäische Leitstelle |
center for hurtig konsultation | Zentrum für beschleunigte Konsultationen |
center for risikoanalyse | Zentrum für Risikoanalyse |
Den administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Den administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring | Verwaltungskommission |
Det Centrale Kontor for Indsamling og Analyse af Dokumenter | Zentralstelle für Sammlung und Auswertung von Urkunden |
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed | Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed | IT-Agentur |
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed | EU-Agentur für IT-Großsysteme |
det europæiske informationssystem for indrejsekontrol i søhavne | Europäisches Informationssystem für Einreisekontrollen in Seehäfen |
Det Europæiske Råd for Flygtninge og Personer i Eksil | Europäischer Rat für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen |
Det Europæiske Udvalg for Narkotikabekæmpelse | Europäischer Ausschuss für die Drogenbekämpfung |
Det Europæiske Udvalg for Narkotikabekæmpelse | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung |
Det Globale Forum for International Migration og Udvikling | Globales Forum für Internationale Migration und Entwicklung |
Det Globale Forum for Migration og Udvikling | Globales Forum für Internationale Migration und Entwicklung |
Det Internationale Center for Udvikling af Migrationspolitikker | Internationales Zentrum für Migrationspolitikentwicklung |
dokument, der anvendes som erstatning for ordinært pas | Passersatzpapier |
dokument, der anvendes som erstatning for ordinært pas | Passersatzdokument |
Eksekutivkomitéen for Schengenaftalerne | Exekutivausschuss |
enheden for fælles operationer | Referat gemeinsame Aktionen |
enheden for poolede ressourcer | Referat Ressourcenbündelung |
erstatning for ordinært pas | Passersatzpapier |
erstatning for ordinært pas | Passersatzdokument |
EU-netværk for folk, der arbejder med asylspørgsmål | EU-Netz für Asylpraktiker |
EU-netværk for folk, der arbejder med asylspørgsmål | Netz der Europäischen Union für die Asylpraktiker |
europæisk overenskomst om ophævelse af visumtvang for flygtninge | Europäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkszwangs für Flüchtlinge |
europæisk overenskomst om overførelse af ansvar for flygtninge | Europäisches Übereinkommen über den Übergang der Verantwortung für Flüchtlinge |
EU's plan for bedste praksis, standarder og procedurer i forbindelse med bekæmpelse og forebyggelse af menneskehandel | EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels |
flygtning i henhold til statutten for FN's højkommissær for flygtninge | Mandatsflüchtling |
flygtningebegrundende omstændighed, der indtræder på et tidspunkt, hvor den pågældende i forvejen befinder sig uden for hjemlandet | Nachfluchttatbestand |
flygtningebegrundende omstændighed, der indtræder på et tidspunkt, hvor den pågældende i forvejen befinder sig uden for hjemlandet | Nachfluchtgrund |
Forbundskontoret for Migration og Flygtninge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge |
frembyde fare for medlemsstaternes offentlige orden eller sikkerhed | eine Gefahr für die öffentliche Ordnung oder Sicherheit darstellen |
fritagelse for visumpligt | Visumfreiheit |
fritagelse for visumpligt | Befreiung von der Visumpflicht |
fælles dagsorden for migration og mobilitet | Gemeinsame Agenda für Migration und Mobilität |
Fælles håndbog i anvendelse af konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater Dublinkonventionen | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
Fælles håndbog i anvendelse af konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater Dublinkonventionen | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
generalkommissær for flygtninge og statsløse Belgien | Generalkommissar für die Flüchtlinge und Staatenlosen |
grunduddannelse for EU-grænsevagter | Basisausbildung von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
handlingsprogram for administrativt samarbejde på områderne ydre grænser, visum, asyl og indvandring | Programm ARGO |
handlingsprogram for administrativt samarbejde på områderne ydre grænser, visum, asyl og indvandring | Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung |
handlingsprogram for tilbagesendelse | Rückkehraktionsprogramm |
indrejsetilladelse, der træder i stedet for visum | Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt |
informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder | Informations- und Koordinationsnetz |
informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder | Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten |
kernelandegruppen for fælles tilbagesendelsesoperationer | Gemeinsame Rückführungsaktion Kernländergruppe |
kernelandegruppen for spørgsmål vedrørende tilbagesendelser | Gruppe der in Rückführungsaktionen erfahrenen Kernländer |
kystpatruljeringsnet for Middelhavet | Küstenpatrouillennetz für das Mittelmeer |
kystpatruljeringsnet for Middelhavet | Küstenpatrouillennetz an den südlichen Seeaußengrenzen |
kystvagtsnetværk for Middelhavet | Küstenpatrouillennetz für das Mittelmeer |
kystvagtsnetværk for Middelhavet | Küstenpatrouillennetz an den südlichen Seeaußengrenzen |
land, hvor der generelt ikke er nogen alvorlig risiko for forfølgelse | Länder, in denen im allgemeinen keine ernstliche Verfolgungsgefahr besteht |
mekanisme for Schengenevalueringer | Schengen-Evaluierungsmechanismus |
minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere som flygtninge | Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge |
minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere | Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern |
minimumsstandarder for tredjelandsstatsborgeres opnåelse af flygtningestatus | Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge |
minimumsstandarder for tredjelandsstatsborgeres opnåelse af status som flygtninge | Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge |
minister med ansvar for indvandring | für die Einwanderung zuständiger Minister |
modtagelsesforhold for asylansøgere | Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern |
modtagelsesforhold for asylansøgere | Aufnahmebedingungen für Asylsuchende |
modtagelsesforhold for asylansøgere | Aufnahmebedingungen für Asylbewerber |
modtagelsesvilkår for asylansøgere | Aufnahmebedingungen für Asylsuchende |
modtagelsesvilkår for asylansøgere | Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern |
modtagelsesvilkår for asylansøgere | Aufnahmebedingungen für Asylbewerber |
opholdsret for EF-statsborgere, som ikke udøver økonomisk virksomhed | Aufenthaltsrecht für nichterwerbstätige Staatsangehörige der Mitgliedstaaten |
ordning for lokal grænsetrafik | Regelung für den kleinen Grenzverkehr |
overenskomst vedrørende udstedelsen af rejselegitimation for flygtninge, der henhører under Det Interguvernementale Flygtningeudvalg | Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen |
plan for forvaltning af EU-medlemsstaternes ydre grænser | Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Plenarunderkomitéen for International Beskyttelse | Plenar-Unterausschuss für internationalen Schutz |
politikplan for lovlig migration | Strategischer Plan zur legalen Zuwanderung |
procedure for beskyttet indrejse | Verfahren für die geschützte Einreise |
program for finansiel og teknisk bistand til tredjelande på migrations- og asylområdet | Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
Program til samarbejde mellem kommunale myndigheder i Den Europæiske Union, kommunale myndigheder i tredjelande i Middelhavsområdet såvel som indvandrerorganisationer, samlet i net for indvandrerspørgsmål og støttet af disse myndigheder | Programm Med-Migration |
Program til samarbejde mellem kommunale myndigheder i Den Europæiske Union, kommunale myndigheder i tredjelande i Middelhavsområdet såvel som indvandrerorganisationer, samlet i net for indvandrerspørgsmål og støttet af disse myndigheder | Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen |
Redaktionsudvalget for Forfalskningsbulletinen | Redaktionsausschuss für die Informationsschrift über Fälschungen |
rejsedokument for flygtning | Reisedokument für Flüchtling |
rejselempelser for statsborgere fra tredjelande | Reiseerleichterungen für Staatsangehörige von Drittstaaten |
repræsentant for den indrejsekontrollerende myndighed | Einwanderungsbeamter |
repræsentant for den indrejsekontrollerende myndighed | Beamter der Einwanderungsbehörde |
repræsentant for udlændingemyndighederne | Einwanderungsbeamter |
repræsentant for udlændingemyndighederne | Beamter der Einwanderungsbehörde |
Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav | Visum-Verordnung |
Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind |
samarbejdsplatform for migration og udvikling | Kooperationsplattform für Migration und Entwicklung |
samlet plan for bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskehandel i Den Europæiske Union | Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union |
samlet strategi for migration og mobilitet | Gesamtansatz für Migration und Mobilität |
strategi for integreret grænseforvaltning | integrierte Grenzschutzstrategie |
strategi for integreret grænseforvaltning | Strategie für ein integriertes Grenzmanagement |
Støttegruppen for Afghanistan | Afghanistan Support Group |
særordning for selvstændige erhvervsdrivende | Sondersysteme für Selbständige |
tematisk program for samarbejde med tredjelande på migrations- og asylområdet | thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl |
tillade indrejse for en asylansøger | den Asylbewerber zurücknehmen |
transitvisum med mulighed for at passere paskontrollen | Transit-Visum mit Aufenthaltsrecht |
transitvisum med mulighed for at passere paskontrollen | Transit-Visum mit Erlaubnis zum Passieren der Grenzkontrollen |
transportvirksomheder inden for luftfart, søtransport og landtransport | Luftverkehrs-, Schiffahrts- oder Landverkehrsunternehmen |
trykfarve, der er følsom over for kemiske radérmidler | chemisch empfindliche Farbe |
trykfarve, der er følsom over for opløsningsmidler | chemisch empfindliche Farbe |
uddannelse på højt niveau for EU-grænsevagter | Höheres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
uddannelse på mellemhøjt niveau for EU-grænsevagter | Mittleres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Proceduren for Ændring af Sirenehåndbogen | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs |
Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fastsættelse af Kriterier og Procedurer til Afgørelse af, hvilken Medlemsstat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning, der er Indgivet af en Tredjelandsstatsborger i en af Medlemsstaterne | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist |
Undersøgelsesudvalget for de Ydre Grænser | Prüfgruppe "Aussengrenzen" |
visum, der er gyldigt for en eller flere indrejser | für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk |
visumfritagelse for kortvarige ophold | Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte |