French | Dutch |
abus en matière d'asile | asielmisbruik |
accord concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | overeenkomst betreffende de overname van illegaal verblijvende personen |
accord de reprise en charge | terugname-overeenkomst |
accord de reprise en charge | overnameovereenkomst |
Accord entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne et la République d'Albanie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne et la République du Monténégro concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Montenegro betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne et la République socialiste démocratique de Sri Lanka concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven |
Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend |
Accord entre le Gouvernement de la République de Hongrie et les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Hongarije en de Regeringen van de Benelux-Staten het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen |
Accord entre les Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la Confédération suisse relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Overeenkomst tussen de Benelux-Staten het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen en verblijvende personen |
Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République de Bulgarie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Bulgarije betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen |
Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République de Lettonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier Accord de réadmission | Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Letland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen Overnameovereenkomst |
Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République de Lituanie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier Accord de réadmission | Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Litouwen betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen Overnameovereenkomst |
Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier Accord de réadmission | Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Estland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen Overnameovereenkomst |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République de Croatie, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le Gouvernement de la Roumanie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Regering van Roemenië, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le Gouvernement de la République de Slovénie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Overnameovereenkomst Slovenië |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le Gouvernement de la République de Slovénie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Regering van de Republiek Slovenië, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le Gouvernement de la République Slovaque, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Regering van de Slowaakse Republiek, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen |
accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | terugname-overeenkomst |
accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | overnameovereenkomst |
Actions préparatoires 2007: Gestion des migrations - Solidarité en action | voorbereidende acties 2007 Migratiebeheer – Solidariteit in actie |
Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE | Toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied : EU-actieplan |
assouplissement des procédures en matière de visas | visumfacilitering |
blanchet en caoutchouc | rubberdoek |
Bureau européen d’appui en matière d’asile | Europees Ondersteuningsbureau voor Asielzaken BE syn.: Europees asielondersteuningsbureau |
Centre d’information, de réflexion et d’échanges en matiere de franchissement des frontieres et d’immigration | Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux procédures de modification du manuel Sirène | Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit houdende procedures voor de wijziging van het Sirene-handboek |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Comité voor de uitvoering van de verordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend |
Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale | Ministeriële conferentie over het verkeer van personen afkomstig uit de landen van Midden- en Oost-Europa |
Conférence sur la fraude en matière d'immigration | Conferentie over immigratiefraude |
consultations intergouvernementales sur les politiques d'asile, des réfugiés et de la migration en Europe, en Amérique du Nord et en Australie | Intergouvernementeel Overleg over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië "Het Informeel Overleg" |
contrôle en amont de la frontière | controle vóór de grens |
coopération policière en matière de prévention de la délinquance et de recherche | politiesamenwerking bij het voorkomen van strafbare feiten en bij het opsporen daarvan |
curriculum européen en matière d'asile | Europees asielcurriculum |
demande aux fins de reprise en charge | verzoek tot terugname |
demande de renvoi en transit | verzoek tot doorgeleiding |
demandes d'asile en cascade | asieltoerisme |
demandes d'asile en cascade | asylum-shopping |
demandes d'asile en cascade | asieltoerismus |
demandes d'asile en cascade | asielshoppen |
demandeur ayant des besoins particuliers en matière d’accueil | persoon met bijzondere opvangbehoeften |
Dialogue en Méditerranée occidentale | Dialoog 5 + 5 |
Dialogue sur la migration de transit en Méditerranée | Dialoog rond Mediterrane transitmigratie |
dialogue sur la migration de transit en Méditerranée | mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie |
Dialogue 5+5 sur la migration en Méditerranée occidentale | 5+5 dialoog over migratie in het Westelijke Middellandsezeegebied |
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie |
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | gezamenlijke verklaring van Sarajevo |
déclaration remise aux étrangers tolérés en dépit du rejet de leur demande d'asile "gedoogden" | gedoogdenverklaring |
emploi illegal d’un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier | illegale tewerkstelling van illegaal verblijvende derdelanders |
emploi illégal d’un ressortissant de pays tiers en séjour régulier | illegale tewerkstelling van legaal verblijvende derdelanders |
en amont de la frontière | vóór de grens |
en demi-ton | half-toon opname |
Etat requis pour la reprise en charge | voor terugname aangezochte staat |
formulaire de prise en charge | intake-formulier |
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale | Dialoog 5 + 5 |
groupe restreint d'experts en matière de faux documents | Beperkte Groep Deskundigen Valse Documenten |
guilloche haute sécurité imprimée en encres gommables et réactives | hogeveiligheidsguilloche in uitwisbare, oplichtende inkt |
guillochis en négatif | negatief guilloche |
immigré en situation irrégulière | irreguliere immigrant |
impression en blanc | blindpreging |
impression en blanc | blindstempeling |
impression en blanc | blinddruk |
impression en timbrage-relief | staalstempeldruk |
impression en timbrage-relief | reliëfdru |
impression en un seul passage | in één procesgang |
Initiative régionale en matière de migration, d’asile et de retour des réfugiés | Regionaal Migratie-, Asiel- en Vluchtelingeninitiatief |
machine à marge en feuilles | vellenpers |
manuel de la pratique européenne en matière d'asile | Handleiding over Europese Asielpraktijken |
maquette de mise en page | inslagschema |
mettre en page | opmaken |
migrant en détresse | gestrande migrant |
migrant en situation irrégulière | irreguliere migrant |
migrant en séjour irrégulier | illegaal verblijvende migrant |
motif visible en rétroréflexion | onder retroreflecterend licht zichtbaar motief |
papier en feuilles | papier aan vellen |
passure en colle | rugbelijming |
permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | vergunning voor klein grensverkeer |
personne en séjour irrégulier | illegaal verblijvende persoon |
Plan d'action en matière d'asile | asielbeleidsplan |
Points de contact nationaux en matière d’intégration | nationale contactpunten voor integratie |
politique commune en matière d'asile et d'immigration | gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid |
politique en matière de migration | migratiebeleid |
politique en matière de retour | terugkeerbeleid |
politique en matière d'intégration | beleid inzake de integratie van immigranten |
politique en matière d'intégration | integratiebeleid |
presse pour l'impression en relief | hoogdrukpers |
prise en charge | vervolgopvang |
procédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées | alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis |
programme d'action en matière de retour | actieprogramma inzake terugkeer |
Programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile | programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel |
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie |
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Med-Migratie-Programma |
programme européen de formation en matière d'asile | Europees asielcurriculum |
Protocole d'application de l'Accord entre le Gouvernement de la République de Hongrie et les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Uitvoeringsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Hongarije en de Regeringen van de Benelux-Staten het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen |
Protocole d'application de l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République de Bulgarie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier | Uitvoeringsprotocol van de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Bulgarije betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen |
Protocole d'application de l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République de Lettonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier Accord de réadmission | Uitvoeringsprotocol van de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Letland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen Overnameovereenkomst |
Protocole d'application de l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République de Lituanie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier Accord de réadmission | Uitvoeringsprotocol van de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Litouwen betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen Overnameovereenkomst |
Protocole d'application de l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas, le Grand Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier Accord de réadmission | Uitvoeringsprotocol van de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Estland betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen Overnameovereenkomst |
Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la convention de Dublin sur certaines dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen | Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen |
protocole sur la mise en oeuvre d'un accord de réadmission | protocol bij een terugname-overeenkomst |
Rapport sur l'activité du Centre d'information, de réflexion et d'échange en matière d'asile CIREA | Verslag over de werkzaamheden van het Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden CIBGA |
Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas | Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa |
Recueil de la pratique européenne en matière d'asil | Verzameling van teksten over de Europese asielpraktijk |
remise de personne en séjour irrégulier | overdracht van onrechtmatig verblijvende persoon |
remise judiciaire des personnes recherchées, en cas de consentement | gerechtelijke overlevering van gezochte personen in geval van instemming |
reprise en charge | terug- en overname |
reprise en charge | terugname |
reprise en charge | overname |
ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier | derdelander van wie vaststaat |
ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier | is vastgesteld dat deze illegaal verblijft |
ressortissant d'un pays tiers en séjour irrégulier | illegaal verblijvende onderdaan van een derde land |
règles de fond du droit en matière d'asile | materieel asielrecht |
réadmission de personne en séjour irrégulier | terugname van een onrechtmatig verblijvende persoon |
réfugié en orbite | vluchteling in orbit |
réfugié en transit | vluchteling in transit |
réfugiés en situation irrégulière dans le pays d'accueil | illegale vluchtelingen in het land van toevlucht |
sous-groupe des experts en migrations du Groupe de Lyon / Rome G8 | Roma Migration Experts Sub-Group |
sous-groupe des experts en migrations du Groupe de Lyon / Rome G8 | G8 Lyon |
système d'information en matière de visas | visuminformatiesysteem |
titre de séjour en cours de validité | geldige verblijfstitel |
titre de voyage en lieu de passeport | reisdocument ter vervanging van nationaal paspoort |
titre de voyage en lieu de passeport | reisdocument i.p.v. paspoort |
étranger en situation irrégulière | illegaal verblijvende persoon |