Danish | Finnish |
aftale mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser | Schengenin sopimus |
aftale mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser | Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välinen sopimus tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla |
aftale om Den Italienske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 | sopimus Italian tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen |
aftale om Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990 | sopimus Portugalin tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon Italian tasavalta on liittynyt Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 tehdyllä sopimuksella |
aftale om Kongeriget Sveriges tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 | sopimus Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen |
aftale om Republikken Finlands tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 | sopimus Suomen tasavallan liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen |
beredskabs- og hasteprocedure med henblik på byrdefordelingen i forbindelse med modtagelse af fordrevne personer og deres midlertidige ophold | kiireellinen menettely asuinseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden vastaanotosta ja väliaikaisesta oleskelusta aiheutuvan vastuun jakamisesta |
det europæiske informationssystem for indrejsekontrol i søhavne | merisatamien maahantulotarkastusten eurooppalainen tietojärjestelmä |
Det Europæiske Råd for Flygtninge og Personer i Eksil | Euroopan pakolais- ja ihmisoikeusjärjestöjen neuvottelukunta |
dialog om transitmigration i Middelhavsområdet | vuoropuhelu Välimeren alueen kauttakulkusiirtolaisuudesta |
direktiv om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold | Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi |
EU-netværk af sagsbehandlere i asylspørgsmål | EU:n turvapaikka-asiantuntijoiden verkosto |
EU's plan for bedste praksis, standarder og procedurer i forbindelse med bekæmpelse og forebyggelse af menneskehandel | EU:n suunnitelma parhaista käytännöistä, vaatimuksista ja menettelyistä ihmiskaupan estämiseksi ja torjumiseksi |
flygtning i henhold til statutten for FN's højkommissær for flygtninge | mandaattipakolainen |
fuldbyrdelseskompetence i straffesager | rikostuomioiden täytäntöönpanon siirto |
Fælles Håndbog i Anvendelse af Dublinkonventionen | yhteinen käsikirja Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa olevan valtion ratkaisemisesta tehdyn yleissopimuksen soveltamiseksi |
Fælles håndbog i anvendelse af konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater Dublinkonventionen | yhteinen käsikirja Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa olevan valtion ratkaisemisesta tehdyn yleissopimuksen soveltamiseksi |
fælles liste over lande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum | viisumivelvollisten maiden yhteinen luettelo |
fælles liste over lande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum | yhteinen luettelo valtioista, joiden kansalaisilta vaaditaan viisumi |
Fælleserklæring fra Den Europæiske Union, Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Forbundsrepublikken Jugoslavien om opfølgning af topmødet i Zagreb om regionalt samarbejde på området asyl og indvandring | Euroopan unionin, Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Jugoslavian liittotasavallan yhteinen julistus Zagrebin huippukokouksen jatkotoimenpiteistä turvapaikka- ja maahanmuuttoalalla tehtävän alueellisen yhteistyön osalta |
grænsekontrol i lufthavne | rajatarkastus lentokentällä |
indrejsetilladelse, der træder i stedet for visum | viisumin korvaava lupa |
konvention om indførelse af forenklinger i tilsynet med udvandrere om bord i skibe | siirtolaistarkastuksen yksinkertaistamista laivoilla koskeva kansainvälinen sopimus |
mellemstatslige konsultationer om asyl-, flygtninge- og migrationspolitik i Europa, Nordamerika og Australien | Euroopan, Pohjois-Amerikan ja Australian turvapaikka-, pakolais- ja siirtolaispolitiikkoja käsittevät hallitustenväliset neuvottelut |
patron i metalhylster | metallikuorinen patruuna |
Program til samarbejde mellem kommunale myndigheder i Den Europæiske Union, kommunale myndigheder i tredjelande i Middelhavsområdet såvel som indvandrerorganisationer, samlet i net for indvandrerspørgsmål og støttet af disse myndigheder | ohjelma Euroopan unionin ja Välimeren alueella sijaitsevien kolmansien maiden paikallisyhteisöjen ja näiden yhteisöjen tukemien,verkostoista muodostuvien muuttajien järjestöjen välisestä yhteistyöstä muuttoliikettä koskevalla alalla |
Program til samarbejde mellem kommunale myndigheder i Den Europæiske Union, kommunale myndigheder i tredjelande i Middelhavsområdet såvel som indvandrerorganisationer, samlet i net for indvandrerspørgsmål og støttet af disse myndigheder | Med-Migration-ohjelma |
protokol om ændring af artikel 40, 41 og 65 i konventionen af 14. juni 1985 om gennemførelse af Schengenaftalen, undertegnet den 19. juni 1990 i Schengen | pöytäkirja 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen 40, 41 ja 65 artiklan muuttamisesta |
rejsedokument i stedet for pas | passin korvaava matkustusasiakirja |
Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav | asetus EY N:o 539/2001 luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske |
sagsbehandling i asylsager | turvapaikkamenettely |
samarbejdsaftale mellem de kontraherende parter i Schengenaftalen og Schengenkonventionen og Den Islandske Republik og Kongeriget Norge om afskaffelse af personkontrollen ved de fælles grænser | sopimus yhteistyöstä henkilöiden tarkastusten lakkauttamiseksi yhteisillä rajoilla Schengenin sopimuksen ja Schengenin yleissopimuksen osapuolten sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä |
samlet plan for bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskehandel i Den Europæiske Union | kokonaisvaltainen toimintasuunnitelma laittoman maahanmuuton ja ihmiskaupan torjunnasta Euroopan unionissa |
statsløs i henhold til konventionen om statsløse personers retsstilling | kansalaisuudettoman henkilön aseman saanut |
Styringsgruppe I | johtoryhmä I |
syning i folden | ommeltu taitteeseen |
syning i siden | ommeltu selkämykseen |
tidsubegrænset opholdstilladelse i Det Forenede Kongerige | toistaiseksi voimassa oleva lupa jäädä Yhdistyneen kuningaskunnan alueelle |
tilladelse til ubegrænset ophold i Det Forenede Kongerige | toistaiseksi voimassa oleva lupa jäädä Yhdistyneen kuningaskunnan alueelle |
Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fastsættelse af Kriterier og Procedurer til Afgørelse af, hvilken Medlemsstat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning, der er Indgivet af en Tredjelandsstatsborger i en af Medlemsstaterne | niiden perusteiden ja menettelyjen vahvistamisesta, joiden mukaisesti määritetään kolmannen maan kansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva jäsenvaltio, annetun asetuksen täytäntöönpanoa käsittelevä komitea |
visum i form af en indrejsetilladelse | viisumin korvaava lupa |