Spanish | Greek |
acceso a procedimientos de asilo | πρόσβαση σε διαδικασίες χορήγησης ασύλου |
Acciones preparatorias 2007 sobre la gestión de la inmigración – Solidaridad en acción | προπαρασκευαστικές ενέργειες 2007: Διαχείριση της μετανάστευσης – Αλληλεγγύη στην πράξη |
acción a efectos de supresión | διαγραφή |
acoger de nuevo al solicitante de asilo | αναλαμβάνω τον αιτούντα άσυλο |
acogida de los solicitantes de asilo | υποδοχή των αιτούντων άσυλο |
acto contrario a las finalidades y a los principios de las Naciones Unidas | ενέργεια αντίθετη προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών |
acto de persecución | πράξη δίωξης |
actos de persecución | πράξεις δίωξης |
acuerdo bilateral de readmisión | διμερής συμφωνία επανεισδοχής |
Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα |
Acuerdo de Cotonou | Συμφωνία Κοτονού |
Acuerdo de Schengen | Συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China sobre readmisión de residentes ilegales | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της ειδικής διοικητικής περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de Europa | Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την κυκλοφορία των νέων στις χώρες μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης με ομαδικά διαβατήρια |
Acuerdo Europeo sobre exención de visados para los refugiados | Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την κατάργηση των θεωρήσεων για τους πρόσφυγες |
Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με τη μεταβίβαση ευθύνης για τους πρόσφυγες |
adopción de conveniencia | υιοθεσιών της εύκολα |
adopción de conveniencia | εικονικού υιοθεσιών |
adquisición de nacionalidad | απόκτηση υπηκοότητας |
adquisición de nacionalidad | πολιτογράφηση |
adquisición y atribución de nacionalidad | κτήση ιθαγένειας |
aeropuerto de tránsito | αεροδρόμιο διέλευσης |
Afluencia de inmigrantes procedentes de Iraq y de la región colindante: Plan de actuación de la UE | εισροή μεταναστών από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές : Πρόγραμμα δράσης της ΕΕ |
Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Agencia europea par la gestiOn de las fronteras exteriores | Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα |
Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia | Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης |
agente de protección | φορέας παροχής προστασίας |
agente de vigilancia | όργανο παρακολούθησης |
agente del servicio de inmigración | υπηρεσία μετανάστευσης |
agente encargado de la vigilancia | όργανο παρακολούθησης |
Agentes auxiliares de inteligencia de Frontex | Αξιωματικοί Στήριξης Πληροφοριών Ασφαλείας του Frontex |
agentes de persecución | φορείς δίωξης |
agentes de protección | φορείς προστασίας |
agilización de la tramitación de visados | διευκόλυνση χορήγησης θεωρήσεων |
agilización de la tramitación de visados | απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων |
alternativa de huida interna | εναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλου |
anulación del estatuto de refugiado | ακύρωση του καθεστώτος του πρόσφυγα |
aplazamiento de la expulsión | αναβολή της απομάκρυνσης |
arma de alarma | όπλο προοριζόμενο να δίνει σήμα συναγερμού |
arma de fuego corta de un solo disparo con percusión anular | βραχύκαννο πυροβόλο όπλο μιας βολής με περιφερειακή επίκρουση |
arma de fuego de guerra | πολεμικό πυροβόλο όπλο |
arma de fuego larga semiautomática | μακρύκαννο ημιαυτόματο πυροβόλο όπλο |
asociación de movilidad | εταιρική σχέση κινητικότητας |
asociación de movilidad | σύμπραξη κινητικότητας |
autoridad de vigilancia de fronteras | αρχή επιτήρησης των συνόρων |
autoridad decisoria de asilo | αποφαινόμενη αρχή για το καθεστώς του πρόσφυγα |
autoridad encargada de la expedición de visados | αρμόδια αρχή για τη χορήγηση θεώρησης |
autorización de estancia | νόμιμη άδεια παραμονής |
autorización de permanencia provisional | προσωρινή άδεια διαμονής |
autorización provisional de residencia | άδεια προσωρινής διαμονής |
autorización que haga las veces de visado | άδεια η οποία επέχει θέση θεωρήσεως |
autorización temporal de residencia | προσωρινή άδεια διαμονής |
balanza de migración | ισοζύγιο διακινουμένων |
balanza de migración | ισοστάθμηση της μετανάστευσης |
balanza de migración | ισοστάθμηση της διακίνησης |
balanza de migración | μεταβολή του πληθυσμού λόγω αποδημίας-μετανάστευσης |
beneficiario de protección internacional | δικαιούχου διεθνούς προστασίας |
cambio de páginas | αντικατάσταση σελίδας |
captación de cerebros | προσέλκυση εγκεφάλων |
captación de cerebros | κέρδος εγκεφάλων (είναι μεταφορικό) |
carga de la prueba | υποχρέωση της απόδειξης της βασιμότητας του ισχυρισμού |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων |
centro común de solicitud de visado | κοινό κέντρο για τη διαχείριση των αιτήσεων θεώρησης |
centro de acogida | κέντρο φιλοξενίας |
centro de acogida | κέντρο υποδοχής |
centro de acogida a refugiados | Κέντρο Προσφύγων |
centro de acogida a refugiados | Κέντρο Προσωρινής Διαμονής Αιτούντων Άσυλο Αλλοδαπών Προσφύγων |
centro de gestión de fronteras | Κέντρο Διαχείρισης των Συνόρων |
Centro de información, reflexión e intercambio en materia de cruce de fronteras e inmigración | Κέντρο Ενημέρωσης, Συζήτησης και Ανταλλαγής για τη Μετανάστευση και την Συνοριακή Διέλευση |
centro de internamiento | χώρος κράτησης (κρατητήρια) |
centro de recepción | κέντρο φιλοξενίας |
centro de recepción | κέντρο υποδοχής |
Centro de Situación Frontex | κέντρο επιχειρήσεων του Frontex |
Centro Internacional para el Desarrollo de Políticas Migratorias | Διεθνές Κέντρο για την Ανάπτυξη Μεταναστευτικής Πολιτικής |
circulación de cerebros | κυκλοφορία εγκεφάλων (είναι μεταφορικό) |
circulación de personas | κυκλοφορία των προσώπων |
cláusula de cesación | ρήτρα παύσης |
cláusula de exclusión | ρήτρες αποκλεισμού |
Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Διοικητική Eπιτροπή |
Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Διοικητική Eπιτροπή για την Kοινωνική Aσφάλιση των Διακινουμένων Eργαζομένων |
Comisión Católica Internacional de Migración | Διεθνής Καθολική Επιτροπή Μετανάστευσης |
Comisión Internacional de Policía Criminal | Διεθνής Επιτροπή Εγκληματολογικής Αστυνομίας |
Comité de aplicación de la decisión sobre los procedimientos para modificar el Manual Sirene | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης του εγχειριδίου Sirene |
Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας |
Comité de Inmigración y Asilo | Επιτροπή για τη Μετανάστευση και το Άσυλο |
Comité de Redacción del Boletín de Falsificaciones | Συντακτική Επιτροπή του ευρωπαϊκού δελτίου πλαστών εγγράφων |
Comité de Verificación "Circulación de Extranjeros" | ομάδα ερευνών για την κυκλοφορία των αλλοδαπών |
Comité de Verificación "Cooperación Policial y Judicial" | Ομάδα ερευνών για την αστυνομική και δικαστική συνεργασία |
Comité de Verificación "Estupefacientes" | Ομάδα ερευνών για τα ναρκωτικά |
Comité de Verificación "Fronteras Exteriores" | ομάδα ερευνών για τα εξωτερικά σύνορα |
Comité de Verificación "SIS" | Ομάδα ερευνών για το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν; Ομάδα ερευνών για το ΣΠΣ |
Comité de Verificación "Visados" | ομάδα ερευνών για τις θεωρήσεις |
Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y Asilo | Στρατηγική Επιτροπή για τη Μετανάστευση, τα Σύνορα και το Άσυλο |
Comité Europeo de Lucha Antidroga | Ευρωπαϊκή Επιτροπή Καταπολέμησης των Ναρκωτικών |
comparador espectral de video | συσκευή συγκριτικής φασματοσκόπησης |
compra de asilo | υποβολή πολλών αιτήσεων ασύλου σε περισσότερα από ένα κ-μ |
concepto de tercer país seguro | αρχής της ασφαλούς τρίτης χώρας |
concepto de tercer país seguro | έννοια της ασφαλούς τρίτης χώρας |
condiciones de acogida | συνθήκες υποδοχής |
condiciones de acogida de los solicitantes de asilo | όροι αποδοχής των αιτούντων άσυλο |
condiciones de circulación de los extranjeros | όροι κυκλοφορίας των αλλοδαπών |
condiciones de entrada | προϋποθέσεις εισόδου |
condiciones de estancia | προϋποθέσεις διαμονής |
condiciones de residencia | προϋποθέσεις διαμονής |
condiciones de salida | προϋποθέσεις εξόδου |
condiciones de trabajo | προϋποθέσεις εργασίας |
condiciones materiales de acogida | υλικές συνθήκες υποδοχής |
condición de acogida | συνθήκη υποδοχής |
condición de entrada | προϋπόθεση εισόδου |
condición de residente de larga duración | καθεστώς επί μακρόν διαμένοντος |
Conferencia de Directores Generales de los Servicios de Inmigración | Διάσκεψη των Γενικών Διευθυντών των Υπηρεσιών Μετανάστευσης |
control de inmigración | έλεγχος της μετανάστευσης |
Convención para reducir los casos de apatridia | Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων των ανιθαγενών |
Convenio de Ginebra de 1951 y Protocolo de 1967 | Σύμβαση της Γενεύης και Πρωτόκολλο |
Convenio Europeo de Derechos Humanos | Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros | Σύμβαση περί διαβάσεως των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των προσώπων; Σύμβαση σχετικά με τον έλεγχο των προσώπων κατά τη διάβαση των εξωτερικών συνόρων |
Convenio sobre la participación de los extranjeros en la vida pública en el ámbito local | Σύμβαση για τη συμμετοχή των αλλοδαπών στη δημόσια ζωή σε τοπικό επίπεδο |
cruce de frontera | συνοριακή διέλευση |
crímenes de guerra | εγκλήματα πολέμου |
cuota de inmigración | μεταναστευτική μερίδα |
cuota de inmigración | μεταναστευτική αναλογία |
Código de fronteras Schengen | κώδικαςσυνόρων του Σένγκεν |
Código de visados | κώδικας θεωρήσεων |
cónyuge dejado en el país de origen | σύζυγος που παραμένει στη χώρα καταγωγής |
decisión de expulsión | εντολή απομάκρυνσης |
decisión de transferencia | απόφαση μεταγωγής |
declaración de toma a cargo | δήλωση ανάληψης ευθύνης |
delito común grave cometido fuera del país de asilo | σοβαρό έγκλημα του κοινού δικαίου διαπραχθέν εκτός της χώρας στην οποία καταφεύγει ένα πρόσωπο |
denegación de entrada | υπήκοοι τρίτων χωρών με άρνηση εισόδου |
denegación flagrante de justicia | κατάφωρη αρνησιδικία |
derecho a la unidad de la familia | δικαίωμα στην οικογενειακή ενότητα |
derecho de estancia | δικαίωμα επανεξέτασης της κράτησης |
desistimiento de la solicitud de asilo | υπαναχώρηση από την αίτηση ασύλου |
determinación colectiva de la condición de refugiado | Ομάδα για τον καθορισμό του καθεστώτος του πρόσφυγα |
determinar la identidad tras haber exhibido o presentado documentos de viaje | εξακρίβωση της ταυτότητας με την προσκόμιση ή επίδειξη ταξιδιωτικών εγγράφων |
dirección de la máquina | κατεύθυνση των ινών |
Diálogo sobre la Migración de Tránsito en el Mediterráneo | Διάλογος για τη Μετανάστευση με Διέλευση της Μεσογείου |
Diálogo sobre la Migración de Tránsito por el Mediterráneo | Μεσογειακός διάλογος για τη μεταναστευτική διέλευση |
documento de fantasía | φανταστικό έγγραφο |
documento de residencia | έγγραφο διαμονής |
documento de tránsito facilitado | έγγραφο διευκόλυνσης της διέλευσης |
documento de tránsito ferroviario facilitado | έγγραφο διευκόλυνσης της σιδηροδρομικής διέλευσης |
documento de viaje en el que podrá estamparse un visado | ταξιδιωτικό έγγραφο,το οποίο επιδέχεται θεώρηση |
documento de viaje para refugiado | ταξιδιωτικό έγγραφο για πρόσφυγες |
documento nacional de identidad | εθνικό δελτίο ταυτότητας |
documento provisional de viaje de formato común de la Unión Europea | ομοιόμορφο προσωρινό ταξιδιωτικό έγγραφο της ΕΕ |
documentos de identidad | αποδεικτικά ταυτότητας |
Día de la Sociedad Civil | ημερίδα της κοινωνίας των πολιτών |
efecto de suspensión automática | αυτόματο ανασταλτικό αποτέλεσμα |
eliminación de páginas | αφαίρεση σελίδας |
emigración de regreso | παλινόστηση |
emigrante de segunda generación | διακινούμενος δεύτερης γενιάς |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación de residencia legal | παράνομη απασχόληση νομίμως διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular | παράνομη απασχόληση παράνομα διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας |
Enfoque Global de la Migración | σφαιρική προσέγγιση της μετανάστευσης |
Enfoque Global de la Migración y la Movilidad | Συνολική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας |
enseñanza para los guardias de fronteras de la UE | βασική εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ |
Equipo de asistencia conjunta de Frontex | κοινή ομάδα υποστήριξης του Frontex |
equipo de detección | εξοπλισμός ανίχνευσης' εξοπλισμός ελέγχου |
equipo de intervención rápida en las fronteras | Ομάδα ταχείας επέμβασης στα σύνορα |
equipo del proyecto de Europol | προπαρασκευαστική ομάδα της Europol |
Estado Miembro de acogida | κ-μ υποδοχής |
Estado que haya expedido el visado con mayor plazo de validez | το κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια |
estancia de corta duración | σύντομη διαμονή |
estatuto de protección subsidiaria | καθεστώς επικουρικής προστασίας |
estrategia de gestión integrada de las fronteras | στρατηγική για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων |
etiqueta común de visado | αυτοκόλλητο θεώρησης' αυτοκόλλητη θεώρηση |
etiqueta de visado | αυτοκόλλητο θεώρησης' αυτοκόλλητη θεώρηση |
evaluación de la credibilidad | αξιολόγηση της αξιοπιστίας |
Evaluación semestral de riesgos | εξαμηνιαία εκτίμηση κινδύνων |
examen de una solicitud de asilo | εξέταση αίτησης ασύλου |
examen de una solicitud de protección internacional | εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας |
exclusión de la protección internacional | αποκλεισμός από την παροχή διεθνούς προστασίας |
exención de visado | εξαίρεση από την υποχρέωση θεωρήσεως; απαλλαγή από την υποχρέωση θεωρήσεως |
exención de visados para estancias de corta duración | απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή |
exilio de hecho | de facto εξορία |
expulsión del nacional de tercer país | απομάκρυνση υπηκόου τρίτης χώρας |
expulsión del nacional de tercer país | απέλαση υπηκόου τρίτης χώρας |
facilitación de la expedición de visados | διευκόλυνση χορήγησης θεωρήσεων |
facilitación de la expedición de visados | απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων |
facilitación de visados | διευκόλυνση χορήγησης θεωρήσεων |
facilitación de visados | απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων |
factor de atracción | πόλος έλξης |
factor de atracción | παράγων προσέλκυσης |
factor de expulsión | παράγοντας απώθησης |
factor de expulsión | παράγων παρώθησης |
factor de expulsión | αιτία απώθησης |
factores de atracción | παράγοντας ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
factores de atracción | αιτία ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
factores de expulsión | παράγοντας ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
factores de expulsión | αιτία ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
falsificación de la impresión o del sello | παραποίηση της σφραγίδας |
falta de condición | απουσία καθεστώτος |
familiar anciano dejado en el país de origen | ηλικιωμένοι συγγενείς που παραμένουν στη χώρα καταγωγής |
ficha de declaración | έντυπα δηλώσεως |
fichero europeo de estupefacientes | Ευρωπαϊκό αρχείο για τα ναρκωτικά |
fuga de cerebros | φυγή εγκεφάλων |
fuga de cerebros | απορρόφηση εγκεφάλων (είναι μεταφορικό) |
fuga de una dirección obligatoria | διαφυγή από υποχρεωτική διεύθυνση διαμονής |
funcionario de enlace | υπάλληλος-σύνδεσμος |
funcionario de enlace | αξιωματικός σύνδεσμος |
funcionario de enlace con las compañías aéreas | αξιωματικός σύνδεσμος σε αεροπορική εταιρεία |
funcionario de enlace de inmigración | αξιωματικός σύνδεσμος μετανάστευσης |
funcionario de inmigración | υπηρεσία μετανάστευσης |
funcionario del servicio de inmigración | υπηρεσία μετανάστευσης |
ganancia de cerebros | προσέλκυση εγκεφάλων |
gestión de la inmigración | διαχείριση της μετανάστευσης |
gestión de la migración | διαχείριση της μετανάστευσης |
Gestión de las operaciones conjuntas | διαχείριση κοινών επιχειρήσεων |
gestión de los flujos migratorios | διαχείριση των μεταναστευτικών ροών |
gestión integrada de las fronteras exteriores | ολοκληρωμένη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων |
gestión integral de la migración | ελεγχόμενη μετανάστευση |
Grupo de acción sobre los productos químicos | Ομάδα Δράσης Task Force σχετικά με τις Πρόδρομες Χημικές Ουσίες |
Grupo de países núcleo para las cuestiones de retorno | ομάδα βασικών χωρών σχετικά με ζητήματα επαναπατρισμού |
Grupo de países núcleo para operaciones de retorno conjuntas | ομάδα χωρών-κλειδιών σχετικά με τις κοινές επιχειρήσεις επαναπατρισμού |
grupo de trabajo de alto nivel sobre migración y asilo | Ομάδα Εργασίας Υψηλού Επιπέδου για το 'Ασυλο και την Μετανάστευση |
Grupo de trabajo "Estupefacientes" | Μόνιμη ομάδα "Ναρκωτικά" |
Grupo de trabajo permanente | Μόνιμη Ομάδα |
Grupo de trabajo sobre precursores químicos | Ομάδα Δράσης Task Force σχετικά με τις Πρόδρομες Χημικές Ουσίες |
guarda de portada | δεύτερη σελίδα του εξωφύλλου' ταπετσαρία |
guardias de fronteras | εθνικός συνοριοφύλακας |
hijo dejado en el país de origen | παιδιά που παραμένουν στη χώρα καταγωγής |
identificación de víctima de trata de seres humanos | ανίχνευση σας θυμάτων εμπορίας ανθρώπων |
inadmisibilidad para renovar un permiso de residencia | μη κάλυψη των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την ανανέωση άδειας διαμονής |
indicio de estancia irregular | ένδειξη παράνομης διαμονής |
información del país de origen | πληροφορίες για τις χώρες καταγωγής |
Informe de Evaluación del Riesgo de Delincuencia Organizada | έκθεση για την αξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα |
iniciativa de rutas migratorias | πρωτοβουλία μεταναστευτικών οδών |
inmigrante de segunda generación | διακινούμενος δεύτερης γενιάς |
inscripción en la lista de no admisibles | καταχώρηση για την απαγόρευση εισόδου |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | κοινή προξενική εγκύκλιος |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Κοινή Προξενική Εγκύκλιος προς τις διπλωματικές και έμμισθες προξενικές αρχές |
Interfaz Nacional del Sistema de Información de Visados | Εθνικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις |
investigación y prevención de peligros | έρευνα και αποτροπή των απειλών |
legislación de asilo | προσφυγικό Δίκαιο |
liberalización de visados | ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων |
liberalización del régimen de visado | ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων |
libro de bolsillo | βιβλίο περιπτέρου |
lista común de Estados cuyos ciudadanos están sometidos a la obligación de visado | κοινός κατάλογος θεωρήσεων |
lista común de extranjeros inscritos como no admisibles | κοινός κατάλογος αλλοδαπών που έχουν καταχωρηθεί με σκοπό την απαγόρευση εισόδου |
lista de exclusión de Schengen | κατάλογος αποκλεισμού από τον χώρο Σένγκεν |
lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado | κοινός κατάλογος θεωρήσεων |
lista nacional de no admisibles | εθνικός κατάλογος καταχωρήσεων |
lista nacional de personas no admisibles | εθνικός κατάλογος καταχωρήσεων |
lucha contra la organización de redes clandestinas de inmigración | καταπολέμηση της οργανωμένης λαθραίας μετανάστευσης |
lugar de estancia | τόπος διαμονής |
lámpara de Wood | λυχνία "Wood" |
maletín de inspección | εξοπλισμός ανίχνευσης' εξοπλισμός ελέγχου |
Manual común de aplicación del Convenio de Dublín | Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Manual común de aplicación del Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
marca de agua de mesa plana | υδατόσημο επίπεδης χαρτοποιητικής μηχανής |
marca de escalerilla | σημάδι ταξινόμησης |
marca de signatura | σημάδι ταξινόμησης |
matrimonio de complacencia | γάμος συμφέροντος |
mecanismo de evaluación de Schengen | μηχανισμός για τις αξιολογήσεις Σένγκεν |
mecanismo de evaluación de Schengen | μηχανισμός αξιολόγησης του Σένγκεν |
Mecanismo de Información Mutua | μηχανισμός αμοιβαίας πληροφόρησης |
mecanismo de reclamación colectiva | διαδικασία εξέτασης συλλογικής προσφυγής |
medida de alejamiento, de devolución o de expulsión | μέτρο απομάκρυνσης, αποπομπής ή απέλασης |
medida de ejecución | μέτρο εκτέλεσης |
medida de expulsión | μέτρο απομάκρυνσης |
medidas de compensación | αντισταθμιστικά μέτρα |
Miembro de la familia | μέλος οικογένειας |
miembro reconocido de la familia | μέλος οικογένειας το οποίο πληροί τα κριτήρια |
migración de larga duración | μακροχρόνια μετανάστευση |
misión de migración | αποστολή σχετικά με τη μετανάστευση |
modificación del objeto de la estancia | αλλαγή του σκοπού παραμονής |
motivo de persecución | λόγος δίωξης |
motivo imperioso de seguridad pública | επιτακτικός λόγος δημόσιας ασφάλειας |
motivos de persecución Convenio de Ginebra de 1951 y Protocolo de 1967 | λόγους δίωξης |
motivos graves de orden público o seguridad pública | σοβαροί λόγοι δημοσίας τάξης ή δημοσίας ασφαλείας |
nacional de tercer país | υπήκοος εκτός Ε.Ε. |
nacional de tercer país detectado en situación irregular | υπήκοοι τρίτων χωρών παράνομα διαμένοντες |
nacional de tercer país entrado por una frontera exterior | υπήκοος τρίτης χώρας στην περίπτωση διάβασης των εξωτερικών συνόρων |
obligación de declaración | υποχρέωση δηλώσεως |
obligación de expulsión | υποχρέωση απομακρύνσεως |
obligación de visado | υποχρέωση θεωρήσεως |
oficiales de enlace de inmigración | Σύνδεσμος Μετανάστευσης (αξιωματούχος) |
Oficina central europea de policía criminal Europol | Ευρωπαϊκό γραφείο αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος "Europol"' Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία |
Oficina de enlace | Γραφείο Συνδέσμου |
Oficina Europea de Apoyo al Asilo | Ευρωπαϊκό Γραφείο Στήριξης για το Άσυλο |
operaciones de respuesta | επιχειρησιακή αντίδραση |
operación de retorno | επιχείρηση επαναπατρισμού |
orden de expulsión | εντολή απομάκρυνσης |
orden de retorno | εντολή επιστροφής |
orden de traslado | εντολή μεταφοράς |
panel de firma | λωρίδα υπογραφής |
papel sin fibra de madera | χαρτί άνευ ξύλου |
parte central del Sistema de Información de Schengen | Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν |
parte nacional del Sistema de Información de Schengen | εθνικό τμήμα του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν |
pasajero en conexión de vuelos | μετεπιβιβαζόμενος επιβάτης |
paso de tránsito | διέλευση' διάβαση |
pasta de coca | πάστα κοκαϊνης |
país de estancia temporal | χώρα προσωρινής διαμονής |
país de nacimiento | χώρα γέννηση |
país de nacionalidad | Χώρα της ιθαγένειας |
país de origen seguro | ασφαλής χώρα προέλευσης |
país de retorno | χώρα επιστροφής |
película de protección de plástico | πλαστικό διαφανές φύλλο |
perdida de la condición | απώλεια καθεστώτος |
permiso de tráfico fronterizo menor | άδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας |
persona en situación de permanencia irregular | ο παρατείνων παρανόμως την εγκεκριμένη διαμονή |
persona en situación de permanencia no permitida | ο παρατείνων παρανόμως την εγκεκριμένη διαμονή |
persona migrante de carácter permanente | μετανάστης επί μακρόν διαμένων |
persona migrante de carácter temporal | μικρής διάρκειας μετανάστης |
persona migrante de carácter temporal | προσωρινός διάρκειας μετανάστης |
persona que rebasa la duración de estancia autorizada | ο παρατείνων παρανόμως την εγκεκριμένη διαμονή |
período de prácticas | πρακτική άσκηση προσαρμογής |
plan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UE | μεσαίου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ |
plan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE | ανωτέρου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ |
Plan de la UE sobre mejores prácticas, normas y procedimientos para luchar contra la trata de seres humanos y prevenirla | Σχέδιο της ΕΕ για βέλτιστες πρακτικές, πρότυπα και διαδικασίες για την καταπολέμηση και την πρόληψη της εμπορίας ανθρώπων |
Plan de Política de Asilo | σχέδιο πολιτικής για το άσυλο |
plan de política en materia de migración legal | Σχέδιο πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευση |
Plan global para la lucha contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos en la Unión Europea | Συνολικό σχέδιο για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Plan para la gestión de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea | Σχέδιο για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
plataforma de cooperación sobre migración y desarrollo | πλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση και την ανάπτυξη |
Plataforma de Cooperación sobre Migración y Desarrollo | πλατφόρμες συνεργασίας |
Policía de Fronteras | Μεθοριακή Αστυνομία' αστυνομία συνόρων |
política comunitaria de readmisión | κοινοτική πολιτική επανεισδοχής |
política común de asilo e inmigración | κοινή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση |
política común de asilo, inmigración y control de las fronteras | κοινή πολιτική στους τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης και του ελέγχου των εξωτερικών συνόρων |
política de retorno | πολιτική επιστροφής |
Portal de la Inmigración de la UE | Διαδικτυακή Πύλη της ΕΕ για τη Μετανάστευση |
posibilidad de huida interna | εναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλου |
primer país de asilo | πρώτης χώρας ασύλου |
principio de igualdad de trato | ίση μεταχείριση |
privación arbitraria de la libertad | αυθαίρετη στέρηση της ελευθερίας |
procedimiento acelerado de asilo | ταχεία διαδικασία χορήγησης ασύλου |
procedimiento automatizado de control fronterizo | αυτοματοποιημένος συνοριακός έλεγχος |
procedimiento de alerta y urgencia para el reparto de cargas en relación con la acogida y la estancia, con carácter temporal, de las personas desplazadas | συναγερμός και επείγον για την κατανομή των βαρών της υποδοχής και προσωρινής διαμονής των μετακινουμένων ατόμων |
procedimiento de asilo | διαδικασία εξέτασης αιτήσεων ασύλου |
procedimiento de consulta automatizado | αυτοματοποιημένη διαδικασία αναζητήσεως |
Procedimiento de Dublin | διαδικασία του Δουβλίνου |
procedimiento de inmigración | διαδικασία μετανάστευσης |
procedimiento de retorno | διαδικασία επιστροφής |
procedimiento único de solicitud | ενιαία διαδικασία υποβολής αίτησης |
Proceso de Bali | Διαδικασία του Μπαλί |
Proceso de Budapest | Διαδικασία της Βουδαπέστης |
proceso de expulsión | διαδικασία απομάκρυνσης |
Proceso paneuropeo de Budapest | Πανευρωπαϊκή Διαδικασία της Βουδαπέστης |
Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | πρόγραμμα δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης' πρόγραμμα ARGO |
programa de acción sobre la repatriación | πρόγραμμα δράσης όσον αφορά την επιστροφή |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Πρόγραμμα συνεργασίας των τοπικών ομάδων της Ευρωπαϊκής'Ενωσης,των τοπικών ομάδων των τρίτων μεσογειακών χωρών και οργανισμών που ασχολούνται με τους μετανάστες και υποστηρίζονται από τις ανωτέρω ομάδες,συγκροτημένες σε δίκτυα ανάλογα με το θέμα που αφορά τους μετανάστες |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Πρόγραμμα Med-Μετανάστευσ η |
Programa de Exención de Visado | πρόγραμμα απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores | πρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς των πολιτικών ασύλου, μετανάστευσης και διέλευσης των εξωτερικών συνόρων; πρόγραμμα Odysseus |
programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | πρόγραμμα κατάρτισης,ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς του ασύλου,της μετανάστευσης και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων |
programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ |
programa de inmigración | μεταναστευτικά προγράμμα |
Programa de medidas para combatir la inmigración clandestina a través de las fronteras marítimas de los Estados miembros de la Unión Europea | πρόγραμμα μέτρων για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης μέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
programa de reasentamiento | πρόγραμμα μετεγκατάστασης |
programa de retorno voluntario | προγράμματα επιστροφής |
Programa general "Solidaridad y Gestión de los Flujos Migratorios" | Γενικό πρόγραμμα "Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών" |
programa temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | θεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλο |
protección temporal de las personas desplazadas | προσωρινή προστασία των εκτοπισμένων |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Πρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
Protocolo de Palermo | Πρωτόκολλο του Παλέρμο |
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea que amplía el ámbito de aplicación ratione personae del Convenio relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo | Πρωτόκολλο καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή νωση, για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής ratione personae της Σύμβασης για τη θέσπιση του συστήματος "EURODAC" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο |
Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 | Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τα άρθρα 40, 41 και 65 της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 19ης Ιουνίου 1990 |
protocolo sobre la aplicación de un acuerdo de readmisión | Πρωτόκολλο για την εφαρμογή μιας συμφωνίας επανεισδοχής |
Proyecto de Resolución relativa a las garantías mínimas aplicables al procedimiento de asilo | Ψήφισμα για τις στοιχειώδεις εγγυήσεις των διαδικασιών εξέτασης αιτήσεων ασύλου |
puesta en la frontera de la persona cuya estancia es irregular | παράδοση προσώπου που διαμένει παρανόμως |
punto de retorno | σημείο επιστροφής |
puntos de contacto nacional de integración | Εθνικά Σημεία Επαφής για την Ένταξη |
Puntos de contacto nacionales de Frontex | εθνικό σημείο επαφής του Frontex |
página de datos personales | στοιχεία κατόχου |
pérdida de la ciudadanía | απώλεια υπηκοότητας |
pérdida de nacionalidad | απώλεια ιθαγένειας |
readmisión de una persona en situación de estancia no autorizada | επανεισδοχή προσώπου χωρίς άδεια διαμονής |
readmitir a un solicitante de asilo | δέχομαι εκ νέου τον αιτούντα άσυλο |
Recopilación de hojas coleccionables | Συλλογή κινητών φύλλων |
Red de análisis de riesgos de Frontex | δίκτυο ανάλυσης κινδύνων του Frontex |
Red de consulta de Schengen | Δίκτυο διαβουλεύσεων Σένγκεν |
Red de consulta de Schengen - Especificaciones técnicas | Δίκτυο διαβουλεύσεων Σένγκεν - Τεχνικές προδιαγραφές |
red de cooperación en materia de asilo | δίκτυο συνεργασίας στον τομέα του ασύλου |
red de información y coordinación | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού |
red de información y coordinación | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού των υπηρεσιών διαχείρισης της μετανάστευσης των κρατών μελών |
Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού των υπηρεσιών διαχείρισης της μετανάστευσης των κρατών μελών |
Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού |
Red Europea de Migraciones | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης |
Red europea de patrullas | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Περιπολίας |
Red Mediterránea de Patrullas Costeras | μεσογειακό δίκτυο παράκτιων περιπολιών |
red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού |
red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού των υπηρεσιών διαχείρισης της μετανάστευσης των κρατών μελών |
Redes europeas de funcionarios de enlace de inmigración | αξιωματικός σύνδεσμος για τη μετανάστευση |
refugiado bajo instrumentos anteriores a la Convención de 1951 | πρόσφυγας σύμφωνα με το νόμο |
refugiado de facto | "de facto" πρόσφυγας |
Registro centralizado de equipos técnicos disponibles | κεντρικό μητρώο διαθέσιμου τεχνικού εξοπλισμού |
Reglamento de Dublín | Κανονισμός του Δουβλίνου |
Reglamento de visados | κανονισμος "θεωρήσεις" |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του "Eurodac" για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του Δουβλίνου |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | κανονισμος "θεωρήσεις" |
requisito de garante | απαίτηση εγγυητή |
requisito de visado | υποχρέωση θεωρήσεως |
requisitos de entrada | προϋποθέσεις εισόδου |
reserva de intervención en materia de asilo | δύναμη επέμβασης για το άσυλο |
residente de larga duración | επί μακρών διαμένων |
resolución de expulsión | απόφαση επιστροφής |
resolución de expulsión | διαταγή απέλασης |
restricción de la libre circulación | περιορισμός της ελεύθερης κυκλοφορίας |
restricción de la validez territorial del visado | περιορίζω την εδαφική ισχύ της θεωρήσεως |
retirada de la protección internacional | ανάκληση διεθνούς προστασίας |
retirada de la solicitud de asilo | νομίμως διαμένων |
retirada de la solicitud de asilo | ανάκληση αίτησης ασύλου |
retirada de una solicitud de protección internacional | ανάκλησης της αίτησης για διεθνή προστασία |
retirada del estatuto de refugiado | ανάκληση καθεστώτος πρόσφυγα |
riesgo de fuga | κίνδυνος απόδρασης |
riesgo real de sufrir daños graves | πραγματικός κίνδυνος σοβαρής βλάβης |
ruta de retorno | οδός επιστροφής |
régimen común de visados | καθεστώς κοινής θεώρησης |
régimen de entrada | προϋποθέσεις εισόδου |
régimen de permanencia | προϋποθέσεις διαμονής |
régimen de trabajo | προϋποθέσεις εργασίας |
régimen de tráfico fronterizo menor | καθεστώς τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας |
régimen de visados de Schengen | καθεστώς θεωρήσεων εισόδου στο χώρο Σένγκεν |
régimen especial de trabajadores autónomos | ειδικό σύστημα για μη μισθωτούς |
sello de entrada | σφραγίδα εισόδου |
sello de salida | σφραγίδα εξόδου |
sentido de fibra | κατεύθυνση των ινών |
servicio gratuito de colocación | δωρεάν υπηρεσία εύρεσης εργασίας |
servicios responsables de los controles | προσωπικό που υπηρετεί στην υπηρεσία ελέγχων |
simplificación de controles | απλοποίηση των ελέγχων; απλούστευση των ελέγχων |
Sistema Central de Información de Visados | Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις |
sistema de asilo | σύστημα χορήγησης ασύλου |
Sistema de Información de Visados | Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις |
Sistema de Información Europeo | Ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης |
sistema de registro de entradas y salidas | σύστημα εισόδου/εξόδου |
Sistema Europeo Común de Asilo | ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου |
Sistema Europeo Común de Asilo | Κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου |
sistema europeo de guardias de frontera | ευρωπαϊκό σύστημα συνοριακών φρουρών |
Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras | Ευρωπαϊκό σύστημα επιτήρησης των συνόρων |
situación de violencia generalizada | κατάσταση γενικευμένης βίας |
sociedad de acogida | κοινωνία υποδοχής |
solicitante con necesidades de acogida particulares | αιτών με ειδικές ανάγκες υποδοχής |
solicitante de visado | αιτών θεώρηση |
solicitud de devolución en tránsito | αίτηση διέλευσης για παράδοση |
solicitud de entrada en el territorio | αίτηση εισόδου στο έδαφος |
solicitud de información complementaria a la entrada nacional | αίτηση συμπληρωματικών πληροφοριών για εθνικές καταχωρήσεις |
solicitud de protección in situ | αίτημα παροχής προστασίας το οποίο υποβάλλεται επιτόπου |
solicitud de protección internacional | αίτηση για διεθνή προστασία |
solicitud de reanudación de la pena | αίτηση αναλήψεως της εκτελέσεως της ποινής |
sometido a exigencia de visado | υπήκοος υποκείμενος σε καθεστώς υποχρεωτικής θεώρησης |
stock de población | πληθυσμιακό απόθεμα |
suficiencia de la protección | επάρκεια προστασίας |
sujeto a la obligación de visado | υπήκοος υποκείμενος σε καθεστώς υποχρεωτικής θεώρησης |
superar el período del permiso de residencia | υπερβαίνω την επιτρεπόμενη άδεια διαμονής |
supresión de controles en las fronteras | κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα |
supresión de la obligación de visado | κατάργηση της θεώρησης |
supresión de la obligación del visado | κατάργηση της θεώρησης |
supresión de visado | κατάργηση της θεώρησης |
súbita afluencia a la Comunidad de nacionales de un tercer país | αιφνίδια εισροή υπηκόων μιας τρίτης χώρας στην Κοινότητα |
tasa neta de migración | το ποσοστό της καθαρής μετανάστευσης |
temor justificado de persecución | βάσιμος φόβος δίωξης |
tipo de falsificación | τρόπος πλαστογράφησης |
tipo de migración | μεταναστευτικό πρότυπο |
titular de un visado | κάτοχος της θεώρησης |
trabajador de temporada | εποχικά εργαζόμενος |
trabajador de temporada extranjero | εποχικός μετανάστης |
trabajador social en procedimientos de protección internacional | Υπεύθυνος αξιωματικός της διεθνούς αίτησης |
transmisión de la ejecución de sentencias penales | εκτέλεση ποινικών αποφάσεων |
Tratado de Lisboa | Η Συνθήκη της Λισαβόνας |
tráfico de inmigrantes | λαθρεμπόριο μεταναστών |
tráfico de inmigrantes clandestinos | παράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους |
tráfico de inmigrantes clandestinos | παράνομη διακίνηση μεταναστών |
tráfico ilícito de migrantes | παράνομη διακίνηση μεταναστών |
tráfico ilícito de migrantes | παράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους |
técnica coercitiva de contención | πρακτική αναγκαστικού περιορισμού |
Unidad de Análisis de Riesgos | Μονάδα ανάλυσης κινδύνων |
unidad de apoyo técnico del Sistema de Información de Schengen | Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν |
Unidad de Operaciones Conjuntas | μονάδα κοινών επιχειρήσεων |
Unidad de Recursos Compartidos | μονάδα συγκεντρωθέντων πόρων |
unión civil de conveniencia | σχέση συμβίωσης της εύκολα |
unión civil de conveniencia | εικονικού σχέση συμβίωσης |
Unión Europea - Manual de documentos auténticos de identidad, viaje y residencia | Εγχειρίδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης των γνησίων εγγράφων ταυτότητας, ταξιδίου και διαμονής |
Unión Nórdica de Pasaportes | Βόρεια Ενωση ; 'Ενωση των Σκανδιναβικών Χωρών; Σκανδιναβική Ενωση Διαβατηρίων |
uso de la fuerza | χρήση βίας |
vehículo común desprovisto de identificación | συμβατικό αστυνομικό όχημα; όχημα με συμβατικούς αριθμούς |
Vigilancia de las fronteras marítimas meridionales de la UE | επιτήρηση των νοτίων θαλάσσιων συνόρων της ΕΕ |
visado de corta duración | θεώρηση ταξιδίου ισχύουσα για μία ή περισσότερες εισόδους |
visado de estancia de corta duración múltiple | πολλαπλή θεώρηση βραχείας διάρκειας |
visado de estancia de corta duración múltiple | θεώρηση πολλαπλών εισόδων |
visado de residencia | θεώρηση μόνιμης κατοικίας |
visado de tránsito | θεώρηση διέλευσης; θεώρηση διελεύσεως |
visado de tránsito aeroportuario | θεώρηση διέλευσης από αερολιμένα |
visado de viaje válido para una o varias entradas | θεώρηση ταξιδίου ισχύουσα για μία ή περισσότερες εισόδους |
visado para estancia de corta duración | θεώρηση για διαμονή σύντομης διαρκείας |
visado para estancia de larga duración | θεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείας |
visado para estancias de larga duración | θεώρηση μακράς διάρκειας |
visado para estancias de larga duración | θεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείας |
vuelo de expulsión conjunto | κοινή πτήση |
vínculos sociales con el país de acogida | κοινωνικοί δεσμοί με τη χώρα καταγωγής |
zona de lectura mecanizada | μηχανικώς αναγνώσιμη ζώνη |
órgano central encargado de la cooperación policial internacional | κεντρικά όργανα αρμόδια για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία |
órgano común de expertos sobre fronteras exteriores | κοινή ομάδα ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων; κοινή ομάδα για τα εξωτερικά σύνορα |