DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Immigration and citizenship containing des | all forms | exact matches only
GermanDutch
Aberkennung des internationalen Schutzesintrekking van de internationale bescherming
Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallenOvereenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen
ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhaltsvoldoende middelen van bestaan
Ausschuss des Artikels 18Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
Ausschuss des Artikels 18Comité van artikel 18
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig istComité voor de uitvoering van de verordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-HandbuchsComité voor de tenuitvoerlegging van het besluit houdende procedures voor de wijziging van het Sirene-handboek
Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990Comité van artikel 18
Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
Bekämpfung des Schlepper-Unwesensbestrijding van illegale immigratiekanalen
3D-Bild dreidimensionales Bild3D beeld 3 dimensionaal
De-facto-Flüchtlingvluchteling met een B-status
De-facto-Flüchtlingde facto vluchteling
der Staat, der um Rückübernahme des Asylbewerbers ersucht wirdvoor terugname aangezochte staat
die Gültigkeit des Sichtvermerks räumlich beschränkende geldigheid van het visum territoriaal beperken
einheitliches Formular zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staatesstandaardformulier om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek
Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sindAanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa
EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des MenschenhandelsEU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel
Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsEuropees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht
Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsEuropese Overeenkomst betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen de landen die lid zijn van de Raad van Europa
Europäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkszwangs für FlüchtlingeEuropese Overeenkomst inzake de afschaffing van visa voor vluchtelingen
Forum der Anrainerstaaten des westlichen MittelmeersDialoog 5 + 5
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner ÜbereinkommensGemeenschappelijke gids voor de toepassing van de Overeenkomst van Dublin
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten AsylantragsGemeenschappelijke gids voor de toepassing van de Overeenkomst van Dublin
Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Unionalgemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie
Grundsatz des non-refoulementbeginsel van non-refoulement
Grünbuch über die Zukunft des europäischen MigrationsnetzesGroenboek over de toekomst van het europees migratienetwerk
hintere Innenseite des Einbandsbinnenzijde van het achterplat
hintere Innenseite des Einbandspagina drie van de omslag
Identität des zu entfernenden Ausländersidentiteit van de verwijderde vreemdeling
Innenseite des Einbandsbinnenzijde van de omslag
Konzept des ersten Asylstaatsbegrip "eerste land van asiel"
Konzept des sicheren Drittstaatsbegrip "veilig derde land"
Missbrauch des Asylrechtsasielmisbruik
"Nachträglichkeit" des Flüchtlingsstatus"recognitieve" karakter van de status van vluchteling
nationale Schnittstelle des Visa-Informationssystemsnationaal visuminformatiesysteem
nationale Schnittstelle des Visa-Informationssystemsnationale interface
nationaler Teil des Schengener Informationssystemsnationaal deel van het Schengeninformatiesysteem
Prinzip des sicheren Drittstaatsbegrip "veilig derde land"
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von AsylbewerbernProtocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdende uitbreiding van de personele werkingssfeer van de overeenkomst betreffende de oprichting van "Eurodac" voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen Bonner ProtokollProtocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen
Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in SchengenProtocol tot wijziging van de artikelen 40, 41 en 65 van de op 19 juni 1990 ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord
Recht auf Wahrung des Familienverbandesrecht op eenheid van het gezin
Recht auf Wahrung des Familienverbandesrecht op instandhouding van het kern-gezin
Rückführung des illegalen Einwanderersverwijdering van de illegale immigrant
Rücknahme des Antrags auf internationalen Schutzintrekking van een verzoek om internationale bescherming
Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer VertragsUitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005
Verlängerung des Sichtvermerksverlenging van het visum
Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner ÜbereinkommensVerordening EG nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
Verweigerung des Aufenthaltsweigering tot verblijf
vordere Innenseite des Einbandsbinnenzijde van het voorplat
vordere Innenseite des Einbandsbinnenzijde omslag
vordere Innenseite des Einbandspagina twee van de omslag
Wanderarbeitsnehmer des zweiten Generationmigrant van de tweede generatie
Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenenalarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis
Zentrale Unterstützungseinheit des Schengener Informationssystemstechnisch ondersteunende functie van het Schengeninformatiesysteem
Zentrale Unterstützungseinheit des Schengener Informationssystemscentraal deel van het Schengeninformatiesysteem
Änderung des Aufenthaltszwecksverandering van verblijfsdoel
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des TerrorismusOvereenkomst betreffende de toepassing van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsOvereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenOvereenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Finland tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenOvereenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Zweden tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaatoverdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat