Spanish | Portuguese |
acogida de los solicitantes de asilo | acolhimento de requerentes de asilo |
actos de persecución | actos de perseguição |
acuerdo bilateral de readmisión | acordo bilateral de readmissão |
acuerdo bilateral normalizado de readmisión | modelo de acordo bilateral de readmissão |
Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes | Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns |
Acuerdo de Cotonou | Acordo de Cotonou |
Acuerdo de Schengen | Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Acordo de Schengen |
Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de Europa | Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da Europa |
Acuerdo Europeo sobre exención de visados para los refugiados | Acordo Europeu relativo à Supressão de Vistos para os Refugiados |
Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados | Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados |
adquisición de nacionalidad | naturalização |
adquisición y atribución de nacionalidad | aquisição de nacionalidade |
aeropuerto de tránsito | aeroporto de trânsito |
Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Agência para os Direitos Fundamentais |
Agencia europea par la gestiOn de las fronteras exteriores | Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da Uniao Europeia |
Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia | Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
agente de vigilancia | agente de vigilância |
agente encargado de la vigilancia | agente de vigilância |
Agentes auxiliares de inteligencia de Frontex | "Frontex Intelligence Support Officers" |
agentes de persecución | agentes de perseguição |
agentes de protección | agentes de protecção |
agilización de la tramitación de visados | facilitação dos vistos |
alternativa de huida interna | alternativa de fuga interna |
aplazamiento de la expulsión | adiamento do afastamento |
arma de alarma | arma de alarme |
arma de fuego corta de un solo disparo con percusión anular | arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão circular |
arma de fuego larga semiautomática | arma de fogo longa semiautomática |
asociación de movilidad | parcerias para a mobilidade |
asociación de movilidad | parceria para a mobilidade |
asunción de responsabilidad | tomada a cargo |
autoridad decisoria de asilo | autoridade responsável pela decisão (asilo) |
autorización de permanencia provisional | admissão temporária para efeitos de permanência |
autorización de permanencia provisional | autorização de residência provisória |
autorización provisional de residencia | autorização de residência provisória |
autorización que haga las veces de visado | autorização que substitui o visto |
balanza de migración | balanço migratório |
balanza de migración | migração líquida |
balanza de migración | saldo migratório |
beneficiario de protección internacional | beneficiário de protecção internacional |
cambio de páginas | substituição de páginas |
captación de cerebros | ganho de cérebros |
captación de cerebros | brain gain |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Carta Europeia dos Direitos Fundamentais |
centro común de solicitud de visado | centro comum para apresentação de pedidos de visto |
centro de acogida | centro de acolhimento |
centro de recepción | centro de acolhimento |
Centro de Situación Frontex | Centro de Situação da Frontex |
Centro Internacional para el Desarrollo de Políticas Migratorias | Centro Internacional para o Desenvolvimento das Políticas Migratórias |
certificado de alojamiento | certificado de alojamento |
circulación de cerebros | circulação de cérebros |
ciudadano de la Unión | cidadão da União Europeia |
cláusula de exclusión | cláusulas de exclusão |
Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Comissão Administrativa |
Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes |
comisión de visita | comissão de visita |
Comisión Internacional de Policía Criminal | Comissão Internacional de Polícia Criminal |
Comité de aplicación de la decisión sobre los procedimientos para modificar el Manual Sirene | comité para a aplicação da decisão relativa ao processo de alteração do manual Sirene |
Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro |
Comité de Inmigración y Asilo | Comité Imigração e Asilo |
Comité de Redacción del Boletín de Falsificaciones | Comité de Redacção do Boletim de Fraudes |
Comité de Verificación "Circulación de Extranjeros" | Comité de Verificação para a Circulação dos Estrangeiros |
Comité de Verificación "Cooperación Policial y Judicial" | Comité de Verificação para a Cooperação Policial e Judiciária |
Comité de Verificación "Estupefacientes" | Comité de Verificação para os Estupefacientes |
Comité de Verificación "Fronteras Exteriores" | Comité de Verificação para as Fronteiras Externas |
Comité de Verificación "SIS" | Comité de Verificação para o SIS |
Comité de Verificación "Visados" | Comité de Verificação para os Vistos |
Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y Asilo | Comité Estratégico Imigração, Fronteiras e Asilo |
Comité Europeo de Lucha Antidroga | Comité Europeu de Luta Antidroga |
comparador espectral de video | videocomparador espetral |
compra de asilo | asylum shopping |
condiciones de acogida | condições de acolhimento |
condiciones de entrada | condicões para a entrada |
condiciones materiales de acogida | condições materiais de acolhimento |
Conferencia de Directores Generales de los Servicios de Inmigración | conferência dos directores-gerais dos servicos de imigracao |
Convención para reducir los casos de apatridia | Convenção sobre a Redução dos Casos de Apatrídia |
Convenio de Dublín | Convenção de Dublin |
Convenio de Ginebra de 1951 y Protocolo de 1967 | Convenção de Genebra e Protocolo |
Convenio Europeo de Derechos Humanos | Convenção Europeia dos Direitos Humanos |
Convenio relativo a la simplificación de la inspección de los emigrantes a bordo de los buques | Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos Navios |
Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros | Convenção relativa à Passagem das Fronteiras Externas |
Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros | Convenção das Fronteiras Externas |
Convenio sobre la inspección de los emigrantes | Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos Navios |
Convenio sobre la participación de los extranjeros en la vida pública en el ámbito local | Convenção sobre a Participação dos Estrangeiros na Vida Pública ao Nível Local |
cruce de frontera | passagem de fronteira |
crímenes de guerra | crimes de guerra |
cuota de inmigración | quota de imigração |
Código de visados | Código de Vistos |
decisión de expulsión | decisão de expulsão |
decisión de expulsión | ordem de expulsão |
declaración falsa de maternidad | falsas declarações parentesco |
declaración falsa de paternidad | falsas declarações parentesco |
denegación de entrada | recusa de entrada a nacionais de países terceiros |
derecho a la unidad de la familia | direito à unidade familiar |
derecho de asilo | direito ao asilo |
desperdicio de cerebros | desperdício de competências |
despilfarro de cerebros | desperdício de competências |
determinación colectiva de la condición de refugiado | determinação colectiva do estatuto de refugiado (refugiados prima facie) |
Diálogo sobre la Migración de Tránsito en el Mediterráneo | Diálogo sobre migração de trânsito no Mediterrâneo |
Diálogo sobre la Migración de Tránsito por el Mediterráneo | Diálogo sobre Migração em Trânsito no Mediterrâneo |
documento de fantasía | documento fantasista |
documento de tránsito facilitado | Documento de Trânsito Facilitado |
documento de tránsito ferroviario facilitado | Documento de Trânsito Ferroviário Facilitado |
documento de viaje para refugiado | documento de viagem para refugiado |
emigración de regreso | migração de regresso |
emigrante de segunda generación | emigrante da segunda geração |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación de residencia legal | emprego ilegal |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular | emprego de imigrantes ilegais |
Enfoque Global de la Migración | abordagem global da imigração |
Enfoque Global de la Migración y la Movilidad | Abordagem Global para a Migração e a Mobilidade |
enseñanza para los guardias de fronteras de la UE | Formação Básica para Guardas de Fronteira da UE |
Equipo de asistencia conjunta de Frontex | Equipa de Apoio Conjunto da Frontex |
equipo de detección | estojo de detecção |
equipo de intervención rápida en las fronteras | equipa de intervenção rápida nas fronteiras |
equipo del proyecto de Europol | Equipa de Projecto da Europol |
equipos de intervención rápida en frontera | Equipas de Intervenção Rápida nas Fronteiras |
Estado Miembro de acogida | estado membro de acolhimento |
Estado miembro de tránsito | Estado-Membro de trânsito |
estancia de corta duración | estadia de curta duração |
estatuto de protección subsidiaria | estatuto de protecção subsidiária |
etiqueta común de visado | vinheta de visto |
etiqueta de visado | vinheta de visto |
Evaluación semestral de riesgos | Avaliação Semestral de Risco |
examen de una solicitud de protección internacional | análise de um pedido de proteção internacional |
exención de visados para estancias de corta duración | isenção de visto para as estadas de curta duração |
expulsión del nacional de tercer país | expulsão do nacional de país terceiro |
facilitación de la expedición de visados | facilitação dos vistos |
facilitación de visados | facilitação dos vistos |
factor de atracción | pull factor |
factor de atracción | factor de atracção |
factor de atracción | fator de atração |
factor de expulsión | push factor |
factor de expulsión | factor de afastamento |
factores de atracción | factor de atracção |
factores de atracción | factor de afastamento |
factores de expulsión | factor de atracção |
factores de expulsión | factor de afastamento |
fichero de supervisión | ficheiro preventivo |
fichero europeo de estupefacientes | Ficheiro Europeu dos Estupefacientes |
fondo comunitario para la gestión de las fronteras | fundo comunitário de gestão das fronteiras |
formación de la familia | reagrupamento familiar |
Foro Europeo de Emigrantes | Fórum Europeu dos Migrantes |
fuga de cerebros | brain drain |
funcionario de enlace con las compañías aéreas | Agente de Ligação das Companhias Aéreas |
funcionario de enlace de inmigración | agente de ligação da imigração |
ganancia de cerebros | ganho de cérebros |
gestión de la inmigración | gestão da migração |
gestión de la migración | gestão da migração |
Gestión de las operaciones conjuntas | Gestão de Operações Conjuntas |
gestión integral de la migración | Gestão de Migrações |
gestión integral de la migración | migração assistida |
Grupo de acción sobre los productos químicos | Grupo de Trabalho sobre Precursores Químicos |
Grupo de países núcleo para las cuestiones de retorno | Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a Regressos |
Grupo de países núcleo para operaciones de retorno conjuntas | Operação de regresso conjunta do grupo de países nucleares |
grupo de trabajo de alto nivel sobre migración y asilo | grupo alto nível asilo e migração |
Grupo de trabajo "Estupefacientes" | Grupo Permanente dos Estupefacientes |
Grupo de trabajo permanente | Grupo de Trabalho Permanente |
Grupo de trabajo sobre precursores químicos | Grupo de Trabalho sobre Precursores Químicos |
guarda de contraportada | contracapa posterior |
guarda de portada | contracapa anterior |
guardias de fronteras | guarda de fronteira nacional |
hilo de seguridad microimpreso | fio de segurança por microimpressão |
indicio de estancia irregular | indício de residência ilegal |
información del país de origen | informação sobre países de origem |
Informe de Evaluación del Riesgo de Delincuencia Organizada | Relatório de Avaliação da Ameaça da Criminalidade Organizada |
infrautilización de capacidades de los trabajadores | desperdício de competências |
iniciativa de rutas migratorias | Iniciativa sobre rotas migratórias |
inmigrante de segunda generación | Migrante de segunda geração |
inmigrante de segunda generación | emigrante da segunda geração |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira |
Interfaz Nacional del Sistema de Información de Visados | Interface Nacional do Sistema de Informação sobre Vistos |
legislación de asilo | legislação de asilo |
liberalización de visados | liberalização dos vistos |
liberalización del régimen de visado | liberalização dos vistos |
libro de bolsillo | livro brochado |
Libro Verde sobre el futuro de la red europea de migración | Livro Verde sobre o futuro da rede europeia das migrações |
Libro Verde sobre el futuro sistema europeo común de asilo | Livro Verde sobre o futuro Sistema Europeu Comum de Asilo |
lista común de extranjeros inscritos como no admisibles | lista comum dos estrangeiros indicados para efeitos de não admissão |
lista nacional de no admisibles | lista nacional de assinalamento |
lista nacional de personas no admisibles | lista nacional de assinalamento |
lista nacional de prohibición de entrada | lista nacional de interdição de entrada |
límite de permanencia | limite de permanência |
maletín de inspección | estojo de detecção |
marca de agua de mesa plana | marca de água contínua |
marca de agua de mesa plana | filigrana contínua |
marca de escalerilla | marca de escadinha |
marca de signatura | marca de escadinha |
mecanismo de evaluación de Schengen | mecanismo de avaliação Schengen |
Mecanismo de Información Mutua | Mecanismo de Informação Mútua |
medida de expulsión | medida de afastamento |
medidas de compensación | medida compensatória |
medios de vida suficientes | meios de subsistência suficientes |
Miembro de la familia | membros da familia |
migración de larga duración | migração de longa duração |
misión de migración | missão sobre migração |
modificación del objeto de la estancia | alteração do objetivo da estadia |
nacional de tercer país | nacional de país terceiro |
nacional de tercer país | nacionais de paises terceiros |
nacional de tercer país detectado en situación irregular | nacionais de países terceiros detectados em situacao ilegal |
nacional de tercer país entrado por una frontera exterior | nacional de país terceiro que atravesse a fronteira externa |
obligación de visado | exigência de visto |
oficiales de enlace de inmigración | Oficial de ligação de imigração |
Oficina de enlace | Gabinete de Ligação |
Oficina Europea de Apoyo al Asilo | Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo |
Oficina Europea de Información sobre Asuntos Romaníes | Centro Europeu de Informação sobre os Ciganos |
operaciones de respuesta | reação operacional |
operación de retorno | Operação de regresso |
orden de expulsión | decisão de afastamento |
orden de traslado | decisão de transferência |
panel de firma | tira de assinatura |
panel de firma | tarjeta de assinatura |
papel con marcas de agua | papel filigranado |
papel de pasta de madera | papel de pasta mecânica |
papel de tina | papel de forma |
pareja de hecho de conveniencia | parceria de conveniência |
parte central del Sistema de Información de Schengen | Central do Sistema de Informação Schengen |
parte nacional del Sistema de Información de Schengen | Secção Nacional do Sistema de Informação Schengen |
pasajero en conexión de vuelos | passageiro em transferência |
pasajero en conexión de vuelos | passageiro em correspondência |
país de estancia temporal | país de estada temporária |
país de nacimiento | país de nascimento |
país de nacionalidad | país de nacionalidade |
permiso de residencia | autorização de estadia |
permiso de tráfico fronterizo menor | autorização de pequeno tráfego fronteiriço |
persona de origen migratorio | Pessoa com antecedentes migratórios |
persona en situación de permanencia irregular | pessoa que excede o período de estada autorizada |
persona en situación de permanencia no permitida | pessoa que excede o período de estada autorizada |
persona migrante de carácter permanente | migrante de longa duração |
persona migrante de carácter temporal | migrante de curta duração |
persona que rebasa la duración de estancia autorizada | pessoa que excede o período de estada autorizada |
período de prácticas | estágio de adaptação |
plan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UE | Formação de Nível Intermédio para Guardas de Fronteira da UE |
plan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE | Formação de Alto Nível para Guardas de Fronteira da UE |
Plan de la UE sobre mejores prácticas, normas y procedimientos para luchar contra la trata de seres humanos y prevenirla | Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanos |
plan de política en materia de migración legal | Plano de ação sobre a migração legal |
Plan global para la lucha contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos en la Unión Europea | Plano global de luta contra a imigração ilegal e o tráfico de seres humanos na União Europeia |
Plan para la gestión de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea | Plano de gestão das fronteiras externas dos Estados-Membros da União Europeia |
plataforma de cooperación sobre migración y desarrollo | plataforma de cooperação em matéria de migrações e de desenvolvimento |
Plataforma de Cooperación sobre Migración y Desarrollo | plataformas de cooperação |
Policía de Fronteras | Polícia das Fronteiras |
política comunitaria de readmisión | política comunitária de readmissão |
política de retorno | política de regresso |
política de retorno | política de retorno |
Portal de la Inmigración de la UE | Portal da Imigração da UE |
posibilidad de huida interna | alternativa de fuga interna |
presentación de solicitudes de asilo en varios países | pedidos múltiplos de asilo |
principio de igualdad de trato | igualdade de tratamento |
principio de no devolución | princípio da não-repulsão |
procedimiento automatizado de control fronterizo | sistema de controlo automatizado nas fronteiras |
procedimiento automatizado de control fronterizo | sistema automatizado de controlo nas fronteiras |
procedimiento de asilo | processo de asilo |
procedimiento único de solicitud | procedimento de pedido único |
procesamiento automatizado de datos personales | processamento informatizado de dados pessoais |
Proceso de Bali | Processo de Bali |
Proceso de Budapest | Processo de Budapeste |
Proceso de Praga | Processo de Praga |
programa de acción sobre la repatriación | Programa da Acção em matéria de Regresso |
programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Programa Med-Migração |
Programa de Exención de Visado | programa de dispensa de visto |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores | Programa de Formação, de Intercâmbio e de Cooperação no domínio das Políticas de Asilo, de Imigração e de Passagem das Fronteiras Externas |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores | Programa Odysseus |
programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | programa de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas |
programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | programa Odysseus |
programa de inmigración | migração assistida |
programa de reasentamiento | programa de reinstalação |
programa de retorno voluntario | programas de retorno |
Programa general "Solidaridad y gestión de los flujos migratorios" | programa geral "Solidariedade e gestão dos fluxos migratórios" |
programa regional de protección | Programa regional de protecção |
programa temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | Programa Temático de Cooperação com os Países Terceiros nas áreas da Migração e do Asilo |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Protocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea |
Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 | Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Protocolo relativo a las consecuencias de la entrada en vigor del Convenio de Dublín sobre ciertas disposiciones del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen | Protocolo relativo às Consequências da Entrada em Vigor da Convenção de Dublim sobre determinadas Disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
protocolo sobre la aplicación de un acuerdo de readmisión | protocolo sobre a execução do acordo de readmissão |
puesta en la frontera de la persona cuya estancia es irregular | transferência de uma pessoa com residência ilegal |
puntos de contacto nacional de integración | Pontos de Contacto Nacionais de Integração |
Puntos de contacto nacionales de Frontex | Pontos de Contacto Nacionais da Frontex |
pérdida de nacionalidad | perda de nacionalidade |
readmisión de una persona en situación de estancia no autorizada | readmissão de uma pessoa em situação de estadia irregular |
Recopilación de documentos, visados y sellos falsos | Boletim UE dos documentos, vistos, carimbos e selos falsos |
Red de análisis de riesgos de Frontex | Rede de Análise de Risco da Frontex |
Red de consulta de Schengen | Rede de Consulta sobre Vistos no Âmbito das Fronteiras Abertas |
red de información y coordinación | rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros |
Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros |
Red Europea de Migraciones | Rede Europeia das Migrações |
Red europea de patrullas | Rede Europeia de Patrulhas |
Red Mediterránea de Patrullas Costeras | Rede Mediterrânica de Patrulhas Costeiras |
red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros |
Redes europeas de funcionarios de enlace de inmigración | Oficial de Ligação para a imigração |
refugiado bajo instrumentos anteriores a la Convención de 1951 | refugiados estatutários |
Registro centralizado de equipos técnicos disponibles | Registo centralizado do equipamento técnico |
Registro centralizado de equipos técnicos disponibles | Inventário Centralizado do Equipamento Técnico Disponível |
Reglamento de Dublín | Regulamento de Dublin |
Reglamento de visados | Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação |
requisito de visado | exigência de visto |
requisitos de entrada | condicões para a entrada |
resolución de expulsión | decisão de afastamento |
resolución de expulsión | notificação para abandono |
resolución de expulsión | decisão de expulsão |
retirada de la protección internacional | retirada do estatuto de proteção internacional |
retirada de una solicitud de protección internacional | retirada do pedido de protecção internacional |
riesgo de fuga | perigo de fuga |
régimen de entrada | condicões para a entrada |
régimen de tráfico fronterizo menor | regime de pequeno tráfego fronteiriço |
sello de entrada | carimbo de entrada |
sello de salida | carimbo de saída |
Sistema Central de Información de Visados | Sistema Central de Informação sobre Vistos |
sistema de búsqueda hit/no hit | sistema sim ou não |
sistema de consulta que sólo permite saber si el dato buscado está o no en la base de datos | sistema sim ou não |
Sistema de Información de Visados | Sistema de Informação de Vistos |
Sistema de información europeo para el control de personas en puertos marítimos | Sistema Europeu de Informações para o Controlo da Imigração nos Portos de Mar |
sistema de referencias codificadas | referências codificadas |
sistema de registro de entradas y salidas | Sistema de Entrada/Saída |
Sistema Europeo Común de Asilo | Sistema Europeu Comum de Asilo |
sistema europeo de guardias de frontera | sistema europeu de guardas de fronteira |
Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras | Sistema Europeu de Vigilância das Fronteiras |
situación de prófugo | refracção |
sociedad de acogida | sociedade de acolhimento |
solicitante con necesidades de acogida particulares | requerente com necessidades de acolhimento especiais |
solicitante de protección internacional | requerente de protecção internacional |
solicitud de devolución en tránsito | pedido de reenvio em trânsito |
solicitud de entrada en el territorio | pedido de acesso ao território |
solicitud de información complementaria a la entrada nacional | Informações Suplementares Pedidas na Entrada Nacional |
solicitud de protección internacional | pedido de protecção internacional |
solicitud posterior de protección internacional | pedido subsequente de proteção internacional |
subgrupo de expertos en migración Roma / Lyon del G8 | subgrupo de peritos de migracao Leao / Roma – G8 |
súbita afluencia a la Comunidad de nacionales de un tercer país | súbito afluxo de nacionais deste país à Comunidade |
tarjeta de desembarque | cartão de desembarque |
tasa neta de migración | taxa bruta do saldo migratório |
tipo de migración | padrão de migração |
titular de la tarjeta azul UE | titular do cartão azul UE |
titular de un visado | titular do visto |
toma de impresiones dactilares | recolha de impressões digitais |
trabajador de temporada extranjero | migrante trabalhador sasonal |
transmisión de la ejecución de sentencias penales | transmissão da execução das sentenças penais |
tráfico de inmigrantes | auxílio à imigração ilegal |
tráfico de inmigrantes clandestinos | tráfico de imigrantes clandestinos |
tráfico de inmigrantes clandestinos | tráfico ilícito de migrantes |
tráfico de inmigrantes clandestinos | contrabando de migrantes |
tráfico de inmigrantes clandestinos | introdução clandestina de migrantes |
tráfico de inmigrantes clandestinos | contrabando de imigrantes |
tráfico ilícito de migrantes | tráfico ilícito de migrantes |
tráfico ilícito de migrantes | introdução clandestina de migrantes |
tráfico ilícito de migrantes | tráfico de imigrantes clandestinos |
tráfico ilícito de migrantes | contrabando de migrantes |
tráfico ilícito de migrantes | contrabando de imigrantes |
Unidad de Análisis de Riesgos | Unidade de Análise de Risco |
unidad de apoyo técnico del Sistema de Información de Schengen | Central do Sistema de Informação Schengen |
Unidad de Operaciones Conjuntas | Unidade de Operações Conjuntas |
Unidad de Recursos Compartidos | Unidade de Recursos Colectivos |
Unión Nórdica de Pasaportes | União Nórdica de Passaportes |
vehículo común desprovisto de identificación | viatura descaracterizada |
Vigilancia de las fronteras marítimas meridionales de la UE | Sistema de vigilância das fronteiras marítimas meridionais da EU |
visado de corta duración | visto de curta estadia |
visado de estancia de corta duración múltiple | visto de entradas múltiplas |
visado de estancia temporal | visto de residência temporário |
visado de negocios | visto de negócios |
visado de tránsito aeroportuario | visto de escala aeroportuária |
visado de validez territorial limitada | visto de validade territorial limitada |
visado de viaje válido para una o varias entradas | visto de curta estadia |
visado para estancias de larga duración | visto para estadas de longa duração |
zona de lectura mecanizada | zona de leitura ótica |
órgano común de expertos sobre fronteras exteriores | instância comum de técnicos das fronteiras externas |
órgano común de expertos sobre fronteras exteriores | instância comum de técnicos |