Portuguese | Greek |
abordagem global da imigração | σφαιρική προσέγγιση της μετανάστευσης |
Abordagem Global das Migrações | παγκόσμια προσέγγιση της μετανάστευσης: δράσεις προτεραιότητας με επίκεντρο την Αφρική και τη Μεσόγειο |
acolhimento de requerentes de asilo | υποδοχή των αιτούντων άσυλο |
acordo bilateral de readmissão | διμερής συμφωνία επανεισδοχής |
Acordo de Adesão da República da Finlândia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Συμφωνία προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14ης Ιουνίου 1985 Συμφωνίας του Σένγκεν σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οοία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
Acordo de Adesão da República Portuguesa à Convenção de Aplicação do Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Συμφωνία προσχωρήσεως της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα που υπεγράφη στο Schengen την 19η Ιουνίου 1990, ...βλ. NOTES |
Acordo de Adesão de Portugal à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | Συμφωνία προσχωρήσεως της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα που υπεγράφη στο Schengen την 19η Ιουνίου 1990, ...βλ. NOTES |
Acordo de Adesão do Reino da Suécia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα |
Acordo de Cotonou | Συμφωνία Κοτονού |
Acordo de Schengen | Συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
Acordo entre a Dinamarca, a Finlândia, a Noruega e a Suécia sobre a Supressão do Controlo de Passaportes nas Fronteiras Internórdicas | Συμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνορα |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
Acordo Europeu relativo à Supressão de Vistos para os Refugiados | Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την κατάργηση των θεωρήσεων για τους πρόσφυγες |
Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da Europa | Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την κυκλοφορία των νέων στις χώρες μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης με ομαδικά διαβατήρια |
Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με τη μεταβίβαση ευθύνης για τους πρόσφυγες |
Acordo Nórdico sobre o Controlo de Passaportes | Συμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνορα |
actos de perseguição | πράξεις δίωξης |
admissão temporária para efeitos de permanência | προσωρινή άδεια διαμονής |
adopção de conveniência | υιοθεσιών της εύκολα |
adopção de conveniência | εικονικού υιοθεσιών |
adulto de idade | ενήλικας |
aeroporto de destino | αεροδρόμιο προορισμού |
aeroporto de embarque | αεροδρόμιο επιβίβασης |
aeroporto de trânsito | αεροδρόμιο διέλευσης |
agente de ligação | υπάλληλος-σύνδεσμος |
agente de ligação | αξιωματικός σύνδεσμος |
agente de ligação da imigração | αξιωματικός σύνδεσμος μετανάστευσης |
Agente de Ligação das Companhias Aéreas | αξιωματικός σύνδεσμος σε αεροπορική εταιρεία |
agente de vigilância | όργανο παρακολούθησης |
agentes de perseguição | φορείς δίωξης |
agentes de protecção | φορείς προστασίας |
Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da Uniao Europeia | Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα |
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης |
alteração do objetivo da estadia | αλλαγή του σκοπού παραμονής |
alternativa de fuga interna | εναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλου |
análise das operações | ανάλυση της εξελικτικής πορείας |
análise de um pedido de proteção internacional | εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας |
Análises Trimestrais da Rede de Análise de Risco da Frontex | τριμηνιαίες αναλύσεις του FRAN |
aparelhos de criptografia | συσκευή κρυπτογράφησης |
aquisição de nacionalidade | κτήση ιθαγένειας |
arma de alarme | όπλο προοριζόμενο να δίνει σήμα συναγερμού |
arma de aviso | όπλο για βολές σηματοδοσίας' όπλο σηματοδοσίας |
arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão circular | βραχύκαννο πυροβόλο όπλο μιας βολής με περιφερειακή επίκρουση |
arma de fogo de guerra | πολεμικό πυροβόλο όπλο |
arma de fogo longa semiautomática | μακρύκαννο ημιαυτόματο πυροβόλο όπλο |
arma de serviço | υπηρεσιακό όπλο |
atestado de complacência | πιστοποιητικό διευκόλυνσης |
autorização de pequeno tráfego fronteiriço | άδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας |
autorização de residência provisória | άδεια προσωρινής διαμονής |
Avaliação Semestral de Risco | εξαμηνιαία εκτίμηση κινδύνων |
beneficiário de protecção internacional | δικαιούχου διεθνούς προστασίας |
bilhete de identidade de cidadão nacional | δελτίο ταυτότητας |
carimbo de entrada | σφραγίδα εισόδου |
carimbo de saída | σφραγίδα εξόδου |
casamento de conveniência | γάμος συμφέροντος |
Central do Sistema de Informação Schengen | Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν |
centro comum para apresentação de pedidos de visto | κοινό κέντρο για τη διαχείριση των αιτήσεων θεώρησης |
centro de acolhimento | κέντρο φιλοξενίας |
centro de acolhimento | κέντρο υποδοχής |
Centro de Documentação sobre Refugiados | Κέντρο Τεκμηρίωσης για τους Πρόσφυγες |
Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em materia de Passagem das Fronteiras e Imigracao | Κέντρο Ενημέρωσης, Συζήτησης και Ανταλλαγής για τη Μετανάστευση και την Συνοριακή Διέλευση |
centro de instalação temporária | χώρος κράτησης (κρατητήρια) |
Centro de Situação da Frontex | κέντρο επιχειρήσεων του Frontex |
Centro Internacional para o Desenvolvimento das Políticas Migratórias | Διεθνές Κέντρο για την Ανάπτυξη Μεταναστευτικής Πολιτικής |
circulação de cérebros | κυκλοφορία εγκεφάλων (είναι μεταφορικό) |
cláusula-modelo de readmissão | τυποποιημένη ρήτρα επανεισδοχής |
cláusulas de exclusão | ρήτρες αποκλεισμού |
Comissão Internacional de Polícia Criminal | Διεθνής Επιτροπή Εγκληματολογικής Αστυνομίας |
Comité de Redacção do Boletim de Fraudes | Συντακτική Επιτροπή του ευρωπαϊκού δελτίου πλαστών εγγράφων |
Comité de Verificação para a Circulação dos Estrangeiros | ομάδα ερευνών για την κυκλοφορία των αλλοδαπών |
Comité de Verificação para a Cooperação Policial e Judiciária | Ομάδα ερευνών για την αστυνομική και δικαστική συνεργασία |
Comité de Verificação para as Fronteiras Externas | ομάδα ερευνών για τα εξωτερικά σύνορα |
Comité de Verificação para o SIS | Ομάδα ερευνών για το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν; Ομάδα ερευνών για το ΣΠΣ |
Comité de Verificação para os Estupefacientes | Ομάδα ερευνών για τα ναρκωτικά |
Comité de Verificação para os Vistos | ομάδα ερευνών για τις θεωρήσεις |
Comité Europeu de Luta Antidroga | Ευρωπαϊκή Επιτροπή Καταπολέμησης των Ναρκωτικών |
Comité Executivo de Schengen | Εκτελεστική Επιτροπή του Σένγκεν |
comité para a aplicação da decisão relativa ao processo de alteração do manual Sirene | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης του εγχειριδίου Sirene |
comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας |
condições de acolhimento | συνθήκες υποδοχής |
condições materiais de acolhimento | υλικές συνθήκες υποδοχής |
Conferência de Budapeste sobre a Migração Não Controlada | Διάσκεψη της Βουδαπέστης για την ανεξέλεγκτη μετανάστευση; Δεύτερη διεθνής Διάσκεψη για την παράνομη μετανάστευση |
conferência dos directores-gerais dos servicos de imigracao | Διάσκεψη των Γενικών Διευθυντών των Υπηρεσιών Μετανάστευσης |
contrabando de imigrantes | παράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους |
contrabando de imigrantes | παράνομη διακίνηση μεταναστών |
contrabando de migrantes | παράνομη διακίνηση μεταναστών |
contrabando de migrantes | παράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους |
controlo das pessoas | έλεγχος των προσώπων |
controlo de fronteira | έλεγχος των συνόρων |
controlo de fronteira | συνοριακός έλεγχος |
Convenção das Fronteiras Externas | Σύμβαση περί διαβάσεως των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των προσώπων; Σύμβαση σχετικά με τον έλεγχο των προσώπων κατά τη διάβαση των εξωτερικών συνόρων |
Convenção de Dublin | σύμβαση του Δουβλίνου |
Convenção de Genebra e Protocolo | Σύμβαση της Γενεύης και Πρωτόκολλο |
Convenção relativa à Passagem das Fronteiras Externas | Σύμβαση περί διαβάσεως των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των προσώπων; Σύμβαση σχετικά με τον έλεγχο των προσώπων κατά τη διάβαση των εξωτερικών συνόρων |
Convenção sobre a Redução dos Casos de Apatrídia | Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων των ανιθαγενών |
crimes de guerra | εγκλήματα πολέμου |
Código das Fronteiras Schengen | κώδικαςσυνόρων του Σένγκεν |
Código de Vistos | κώδικας θεωρήσεων |
decisão de afastamento | απόφαση επιστροφής |
decisão de afastamento | εντολή απομάκρυνσης |
decisão de expulsão | απόφαση απέλασης |
decisão de expulsão | διαταγή απέλασης |
decisão de transferência | εντολή μεταφοράς |
determinação colectiva do estatuto de refugiado refugiados prima facie | Ομάδα για τον καθορισμό του καθεστώτος του πρόσφυγα |
Direcção de Estrangeiros | Διεύθυνση Αλλοδαπών |
dispensa de visto | εξαίρεση από την υποχρέωση θεωρήσεως; απαλλαγή από την υποχρέωση θεωρήσεως |
Diálogo sobre migração de trânsito no Mediterrâneo | Διάλογος για τη Μετανάστευση με Διέλευση της Μεσογείου |
Documento de Trânsito Facilitado | έγγραφο διευκόλυνσης της διέλευσης |
Documento de Trânsito Ferroviário Facilitado | έγγραφο διευκόλυνσης της σιδηροδρομικής διέλευσης |
documento de viagem para refugiado | ταξιδιωτικό έγγραφο για πρόσφυγες |
documentos de identidade falsos e falsificados | πλαστά και νοθευμένα έγγραφα αποδεικτικά ταυτότητας; πλαστά και παραποιημένα έγγραφα αποδεικτικά ταυτότητας |
efeito de atração | αποτέλεσμα της ζητήσεως |
efeito de chamada | αποτέλεσμα της ζητήσεως |
emigrante da segunda geração | διακινούμενος δεύτερης γενιάς |
emprego de imigrantes ilegais | παράνομη απασχόληση παράνομα διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας |
Equipa de Apoio Conjunto da Frontex | κοινή ομάδα υποστήριξης του Frontex |
equipa de intervenção rápida nas fronteiras | Ομάδα ταχείας επέμβασης στα σύνορα |
Equipa de Projecto da Europol | προπαρασκευαστική ομάδα της Europol |
esquema de empaginação | μακέτα σελιδοποίησης |
estadia de curta duração | σύντομη διαμονή |
estado membro de acolhimento | κ-μ υποδοχής |
estatuto de protecção subsidiária | καθεστώς επικουρικής προστασίας |
estojo de detecção | εξοπλισμός ανίχνευσης' εξοπλισμός ελέγχου |
estrangeiro com excesso de permanência | ο αλλοδαπός διαμένων πέραν του χρόνου που δικαιούται |
estágio de adaptação | πρακτική άσκηση προσαρμογής |
exigência de visto | υποχρέωση θεωρήσεως |
expulsão do nacional de país terceiro | απομάκρυνση υπηκόου τρίτης χώρας |
expulsão do nacional de país terceiro | απέλαση υπηκόου τρίτης χώρας |
factor de afastamento | παράγοντας απώθησης |
factor de afastamento | παράγοντας ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
factor de afastamento | αιτία ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
factor de afastamento | αιτία απώθησης |
factor de atracção | παράγοντας ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
factor de atracção | αιτία ταυτόχρονης απώθησης - προσέλευσης |
factor de atracção | πόλος έλξης |
fator de atração | πόλος έλξης |
fator de atração | παράγων προσέλκυσης |
fluorescência de base reduzida | ασθενής φθορισμός |
Formação Básica para Guardas de Fronteira da UE | βασική εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ |
Formação de Alto Nível para Guardas de Fronteira da UE | ανωτέρου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ |
Formação de Nível Intermédio para Guardas de Fronteira da UE | μεσαίου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ |
formulário comum de pedido de visto | ενιαίο έντυπο αιτήσεως θεωρήσεως |
fuga de cérebros | απορρόφηση εγκεφάλων (είναι μεταφορικό) |
fuga de cérebros | φυγή εγκεφάλων |
funcionário de ligação | αξιωματικός σύνδεσμος |
funcionário de ligação | υπάλληλος-σύνδεσμος |
Fundo Europeu de Regresso | Ευρωπαϊκό Ταμείο επιστροφής |
Gabinete de Ligação | Γραφείο Συνδέσμου |
Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo | Ευρωπαϊκό Γραφείο Στήριξης για το Άσυλο |
ganho de cérebros | προσέλκυση εγκεφάλων |
gestão da migração | διαχείριση της μετανάστευσης |
Gestão de Migrações | ελεγχόμενη μετανάστευση |
Gestão de Operações Conjuntas | διαχείριση κοινών επιχειρήσεων |
grupo alvo de perseguição | Δίωξη (ομάδα) |
Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a Regressos | ομάδα βασικών χωρών σχετικά με ζητήματα επαναπατρισμού |
Grupo de Trabalho Permanente | Μόνιμη Ομάδα |
Grupo de Trabalho sobre Precursores Químicos | Ομάδα Δράσης Task Force σχετικά με τις Πρόδρομες Χημικές Ουσίες |
guarda de fronteira nacional | εθνικός συνοριοφύλακας |
imitação de couro | όψη δέρματος |
imitação de linho | όψη λινού |
indício de residência ilegal | ένδειξη παράνομης διαμονής |
informação sobre países de origem | πληροφορίες για τις χώρες καταγωγής |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira | κοινή προξενική εγκύκλιος |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira | Κοινή Προξενική Εγκύκλιος προς τις διπλωματικές και έμμισθες προξενικές αρχές |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | κοινή προξενική εγκύκλιος |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | Κοινή Προξενική Εγκύκλιος προς τις διπλωματικές και έμμισθες προξενικές αρχές |
instância comum de técnicos | κοινή ομάδα ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων; κοινή ομάδα για τα εξωτερικά σύνορα |
instância comum de técnicos das fronteiras externas | κοινή ομάδα ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων; κοινή ομάδα για τα εξωτερικά σύνορα |
intercâmbio de informações | ανταλλαγή πληροφορίας; ανταλλαγή πληροφοριών |
Interface Nacional do Sistema de Informação sobre Vistos | Εθνικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις |
introdução clandestina de migrantes | παράνομη διακίνηση μεταναστών |
introdução clandestina de migrantes | παράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους |
irisação das cores | ιριδισμός των χρωμάτων |
isenção de visto para as estadas de curta duração | απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή |
legislação de asilo | προσφυγικό Δίκαιο |
lista comum dos estrangeiros indicados para efeitos de não admissão | κοινός κατάλογος αλλοδαπών που έχουν καταχωρηθεί με σκοπό την απαγόρευση εισόδου |
lista de requisitos | δήλωση απαιτήσεων |
lista nacional de assinalamento | εθνικός κατάλογος καταχωρήσεων |
maior de idade | ενήλικας |
Manual Comum de Controlo nas Fronteiras Externas | Κοινό Εγχειρίδιο; κοινό εγχειρίδιο για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων |
maqueta de empaginação | μακέτα σελιδοποίησης |
marca de escadinha | σημάδι ταξινόμησης |
marca de água contínua | υδατόσημο επίπεδης χαρτοποιητικής μηχανής |
mecanismo de avaliação Schengen | μηχανισμός για τις αξιολογήσεις Σένγκεν |
mecanismo de avaliação Schengen | μηχανισμός αξιολόγησης του Σένγκεν |
Mecanismo de Informação Mútua | μηχανισμός αμοιβαίας πληροφόρησης |
medida de afastamento | μέτρο απομάκρυνσης |
medida de execução | μέτρο επιβολής |
medida de execução | μέτρο εκτέλεσης |
meios de subsistência | μέσα διαβιώσεως |
membros da familia | μέλος οικογένειας |
mercagem de vistos | άγρα θεώρησης |
migrante de curta duração | μικρής διάρκειας μετανάστης |
migrante de curta duração | προσωρινός διάρκειας μετανάστης |
migrante de longa duração | μετανάστης επί μακρόν διαμένων |
migração de longa duração | μακροχρόνια μετανάστευση |
migração de regresso | παλινόστηση |
máquina de forma redonda | στρογγυλή χαρτοποιητική μηχανή |
máquina de numerar | αριθμητήρας |
mão de obra migrante | μετακινούμενη εργασία |
nacionais de paises terceiros | υπήκοος εκτός Ε.Ε. |
nacionais de países terceiros detectados em situacao ilegal | υπήκοοι τρίτων χωρών παράνομα διαμένοντες |
nacional de país terceiro | υπήκοος τρίτης χώρας |
nacional de país terceiro que atravesse a fronteira externa | υπήκοος τρίτης χώρας στην περίπτωση διάβασης των εξωτερικών συνόρων |
obrigação de visto | υποχρέωση θεωρήσεως |
oficial de ligação | αξιωματικός σύνδεσμος |
oficial de ligação | υπάλληλος-σύνδεσμος |
Oficial de ligação de imigração | Σύνδεσμος Μετανάστευσης (αξιωματούχος) |
Oficial de Ligação para a imigração | αξιωματικός σύνδεσμος για τη μετανάστευση |
Operação de regresso | επιχείρηση επαναπατρισμού |
Operação de regresso conjunta do grupo de países nucleares | ομάδα χωρών-κλειδιών σχετικά με τις κοινές επιχειρήσεις επαναπατρισμού |
ordem de expulsão | εντολή απομάκρυνσης |
padrão de migração | μεταναστευτικό πρότυπο |
passagem de fronteira | συνοριακή διέλευση |
passaporte de marítimo | ναυτικό διαβατήριο |
país de estada temporária | χώρα προσωρινής διαμονής |
país de nacionalidade | Χώρα της ιθαγένειας |
país de nascimento | χώρα γέννηση |
país de origem seguro | ασφαλής χώρα προέλευσης |
país de retorno | χώρα επιστροφής |
país terceiro de trânsito | τρίτες χώρες διέλευσης |
pedido de acesso ao território | αίτηση εισόδου στο έδαφος |
pedido de protecção internacional | αίτηση για διεθνή προστασία |
pedido de reenvio em trânsito | αίτηση διέλευσης για παράδοση |
perda de nacionalidade | απώλεια ιθαγένειας |
perigo de fuga | κίνδυνος απόδρασης |
Pessoa que entra de forma ilegal | παρανόμως εισερχόμενος |
pessoa que excede o período de estada autorizada | ο παρατείνων παρανόμως την εγκεκριμένη διαμονή |
Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanos | Σχέδιο της ΕΕ για βέλτιστες πρακτικές, πρότυπα και διαδικασίες για την καταπολέμηση και την πρόληψη της εμπορίας ανθρώπων |
Plano de ação sobre a migração legal | Σχέδιο πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευση |
Plano de gestão das fronteiras externas dos Estados-Membros da União Europeia | Σχέδιο για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Plano global de luta contra a imigração ilegal e o tráfico de seres humanos na União Europeia | Συνολικό σχέδιο για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
plataforma de cooperação em matéria de migrações e de desenvolvimento | πλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση και την ανάπτυξη |
plataformas de cooperação | πλατφόρμες συνεργασίας |
Polícia das Fronteiras | Μεθοριακή Αστυνομία' αστυνομία συνόρων |
política comunitária de readmissão | κοινοτική πολιτική επανεισδοχής |
política de regresso | πολιτική επιστροφής |
política de retorno | πολιτική επιστροφής |
ponto de passagem fronteiriço | σημείο συνοριακής διέλευσης |
Pontos de Contacto Nacionais da Frontex | εθνικό σημείο επαφής του Frontex |
Pontos de Contacto Nacionais de Integração | Εθνικά Σημεία Επαφής για την Ένταξη |
Portal da Imigração da UE | Διαδικτυακή Πύλη της ΕΕ για τη Μετανάστευση |
primeiro país de asilo | πρώτης χώρας ασύλου |
princípio da não-repulsão | αρχή της μη επαναπροώθησης |
procedimento de pedido único | ενιαία διαδικασία υποβολής αίτησης |
processo de asilo | διαδικασία εξέτασης αιτήσεων ασύλου |
Processo de Bali | Διαδικασία του Μπαλί |
Processo de Budapeste | Διαδικασία της Βουδαπέστης |
processo de pedido de asilo | διαδικασία παροχής ασύλου |
Programa da Acção em matéria de Regresso | πρόγραμμα δράσης όσον αφορά την επιστροφή |
Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações | Πρόγραμμα συνεργασίας των τοπικών ομάδων της Ευρωπαϊκής'Ενωσης,των τοπικών ομάδων των τρίτων μεσογειακών χωρών και οργανισμών που ασχολούνται με τους μετανάστες και υποστηρίζονται από τις ανωτέρω ομάδες,συγκροτημένες σε δίκτυα ανάλογα με το θέμα που αφορά τους μετανάστες |
Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações | Πρόγραμμα Med-Μετανάστευσ η |
programa de dispensa de visto | πρόγραμμα απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης |
Programa de Formação, de Intercâmbio e de Cooperação no domínio das Políticas de Asilo, de Imigração e de Passagem das Fronteiras Externas | πρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς των πολιτικών ασύλου, μετανάστευσης και διέλευσης των εξωτερικών συνόρων; πρόγραμμα Odysseus |
programa de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas | πρόγραμμα κατάρτισης,ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς του ασύλου,της μετανάστευσης και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων |
programa de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas | πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ |
programa de partidas ordenadas | πρόγραμμα τακτικής και απρόσκοπτης εξόδου |
programa de reinstalação | πρόγραμμα μετεγκατάστασης |
Programa Temático de Cooperação com os Países Terceiros nas áreas da Migração e do Asilo | θεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλο |
programas de retorno | προγράμματα επιστροφής |
Protocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | Πρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | Πρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional | Πρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
Protocolo de Adesão do Governo da República da Finlândia ao Acordo relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
Protocolo de Adesão do Governo da Suécia ao Acordo relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
Protocolo de Adesão do Governo do Reino da Dinamarca ao Acordo relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
Protocolo de Palermo | Πρωτόκολλο του Παλέρμο |
Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τα άρθρα 40, 41 και 65 της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 19ης Ιουνίου 1990 |
protocolo sobre a execução do acordo de readmissão | Πρωτόκολλο για την εφαρμογή μιας συμφωνίας επανεισδοχής |
quota de imigração | μεταναστευτική μερίδα |
quota de imigração | μεταναστευτική αναλογία |
readmissão de uma pessoa em situação de estadia irregular | επανεισδοχή προσώπου χωρίς άδεια διαμονής |
recusa de entrada | άρνηση εισόδου |
recusa de entrada a nacionais de países terceiros | υπήκοοι τρίτων χωρών με άρνηση εισόδου |
Rede de Análise de Risco da Frontex | δίκτυο ανάλυσης κινδύνων του Frontex |
Rede de Consulta sobre Vistos no Âmbito das Fronteiras Abertas | Δίκτυο διαβουλεύσεων Σένγκεν |
Rede de Fax de Segurança do TREVI | σύστημα κρυπτοτηλεομοιοτυπίας TREVI |
Rede de Informação e de Coordenação | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού |
Rede de Informação e de Coordenação | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού των υπηρεσιών διαχείρισης της μετανάστευσης των κρατών μελών |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού των υπηρεσιών διαχείρισης της μετανάστευσης των κρατών μελών |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | Δίκτυο πληροφοριών και συντονισμού |
Rede Europeia de Patrulhas | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Περιπολίας |
Rede Mediterrânica de Patrulhas Costeiras | μεσογειακό δίκτυο παράκτιων περιπολιών |
refugiado de facto | de facto πρόσφυγας |
refugiados de guerra | πρόσφυγας εμφυλίου πολέμου |
regime de pequeno tráfego fronteiriço | καθεστώς τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας |
Regulamento de Dublin | Κανονισμός του Δουβλίνου |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του "Eurodac" για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του Δουβλίνου |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | κανονισμος "θεωρήσεις" |
Relatório de Avaliação da Ameaça da Criminalidade Organizada | έκθεση για την αξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα |
requerente com necessidade de garantias processuais especiais | αιτών που χρήζει ειδικών διαδικαστικών εγγυήσεων |
requerente com necessidades de acolhimento especiais | αιτών με ειδικές ανάγκες υποδοχής |
requerente de protecção internacional | αιτών διεθνή προστασία |
requerentes de asilo em orbita | πρόσφυγας σε τροχιά |
residente de longa duração | επί μακρών διαμένων |
retirada do estatuto de proteção internacional | ανάκληση διεθνούς προστασίας |
retirada do estatuto de refugiado | ανάκληση καθεστώτος πρόσφυγα |
retirada do pedido de protecção internacional | ανάκλησης της αίτησης για διεθνή προστασία |
Secção Nacional do Sistema de Informação Schengen | εθνικό τμήμα του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν |
Serviço Dinamarquês de Apoio aos Refugiados | Δανικός Οργανισμός Αρωγής Προσφύγων |
Serviços Europeus de Segurança Marítima | ευρωπαϊκές υπηρεσίες για την ασφάλεια στη θάλασσα |
sistema automatizado de controlo nas fronteiras | αυτοματοποιημένος συνοριακός έλεγχος |
Sistema Central de Informação sobre Vistos | Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις |
sistema de arquivo de imagens | σύστημα αρχειοθέτησης εικόνων |
sistema de controlo automatizado nas fronteiras | αυτοματοποιημένος συνοριακός έλεγχος |
sistema de controlos automáticos nas fronteiras | αυτοματοποιημένος συνοριακός έλεγχος |
sistema de correspondências biométricas | σύστημα βιομετρικής αντιστοιχίας |
Sistema de Entrada/Saída | σύστημα εισόδου/εξόδου |
Sistema de Informação Europeu | Ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης |
Sistema de vigilância das fronteiras marítimas meridionais da EU | επιτήρηση των νοτίων θαλάσσιων συνόρων της ΕΕ |
Sistema Europeu Comum de Asilo | ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου |
Sistema Europeu Comum de Asilo | Κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου |
sistema europeu de guardas de fronteira | ευρωπαϊκό σύστημα συνοριακών φρουρών |
Sistema Europeu de Vigilância das Fronteiras | Ευρωπαϊκό σύστημα επιτήρησης των συνόρων |
sociedade de acolhimento | κοινωνία υποδοχής |
substituição de páginas | αντικατάσταση σελίδας |
súbito afluxo de nacionais deste país à Comunidade | αιφνίδια εισροή υπηκόων μιας τρίτης χώρας στην Κοινότητα |
tarjeta de assinatura | λωρίδα υπογραφής |
tira de assinatura | λωρίδα υπογραφής |
trabalhador migrante por conta de outrem | Εργατικός Μετανάστης |
trabalhador migrante por conta de outrem | μισθωτός μετανάστης εργαζόμενος |
transferência de uma pessoa com residência ilegal | παράδοση προσώπου που διαμένει παρανόμως |
transmissão da execução das sentenças penais | εκτέλεση ποινικών αποφάσεων |
troca de informação | ανταλλαγή πληροφορίας; ανταλλαγή πληροφοριών |
tráfico de imigrantes clandestinos | παράνομη διακίνηση μεταναστών |
tráfico de imigrantes clandestinos | παράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους |
tráfico ilícito de migrantes | παράνομη διακίνηση μεταναστών |
tráfico ilícito de migrantes | παράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους |
técnica de composição manual | στοιχειοθεσία με το χέρι |
título de residencia | έγγραφο διαμονής |
uma vez terminada a razão de ser da estadia | παύει να υφίσταται ο λόγος εισόδου |
Unidade de Análise de Risco | Μονάδα ανάλυσης κινδύνων |
Unidade de Operações Conjuntas | μονάδα κοινών επιχειρήσεων |
Unidade de Recursos Colectivos | μονάδα συγκεντρωθέντων πόρων |
União Nórdica de Passaportes | Βόρεια Ενωση ; 'Ενωση των Σκανδιναβικών Χωρών; Σκανδιναβική Ενωση Διαβατηρίων |
vinheta de visto | αυτοκόλλητο θεώρησης' αυτοκόλλητη θεώρηση |
visto de curta duração | θεώρηση για διαμονή σύντομης διαρκείας |
visto de curta estadia | θεώρηση ταξιδίου ισχύουσα για μία ή περισσότερες εισόδους |
visto de entrada única | θεώρηση για μία μόνον είσοδο |
visto de entradas múltiplas | πολλαπλή θεώρηση βραχείας διάρκειας |
visto de entradas múltiplas | θεώρηση πολλαπλών εισόδων |
visto de escala aeroportuária | θεώρηση διέλευσης από αερολιμένα |
visto de longa duração | θεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείας |
visto de longa duração | θεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείας |
visto de longa duração | θεώρηση μακράς διάρκειας |
visto de residência | θεώρηση μόνιμης κατοικίας |
visto de trânsito | θεώρηση διέλευσης; θεώρηση διελεύσεως |
visto de trânsito aeroportuário | θεώρηση διέλευσης από αερολιμένα |
visto de validade territorial limitada | θεώρηση περιορισμένης εδαφικής ισχύος |
visto para estadas de longa duração | θεώρηση μακράς διάρκειας |
visto para estadas de longa duração | θεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείας |
zona de leitura ótica | μηχανικώς αναγνώσιμη ζώνη |
ónus da prova | υποχρέωση της απόδειξης της βασιμότητας του ισχυρισμού |