DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Immigration and citizenship containing auf | all forms | exact matches only
GermanSpanish
abgelehnter Antragsteller auf internationalen Schutzsolicitante al que se le ha denegado la protección internacional
Antrag auf Anerkennung als Flüchtlingsolicitud de reconocimiento de la condición de refugiado
Antrag auf Durchbeförderungsolicitud de devolución en tránsito
Antrag auf Einreise in das Hoheitsgebietsolicitud de entrada en el territorio
Antrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstellesolicitud de información complementaria a la entrada nacional
Antragsteller auf internationalen Schutzsolicitante de protección internacional
Folgeantrag auf internationalen Schutzsolicitud posterior de protección internacional
gemeinsame Rückführung auf dem Luftwegexpulsión conjunta por vía aérea
Grenzkontrollen auf Flughäfencontroles fronterizos en aeropuertos
kein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnisinadmisibilidad para renovar un permiso de residencia
Klage auf Löschungacción a efectos de supresión
missbräuchliche Berufung auf das Asylrechtinvocación abusiva del derecho de asilo
Person mit Anspruch auf subsidiären Schutzpersona con derecho a protección subsidiaria
Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutzexamen de una solicitud de protección internacional
Recht auf Einreisederecho a contraer matrimonio
Recht auf Familieneinheitderecho a la unidad de la familia
Recht auf Familienlebenderecho a la vida en familia
Recht auf Freizügigkeitderecho a la libre circulación
Recht auf Wahrung des Familienverbandesderecho a la unidad de la familia
Recht auf Überprüfung der Inhaftnahmederecho de estancia
Rücknahme des Antrags auf internationalen Schutzretirada de una solicitud de protección internacional
ständige Arbeitsgruppe in bezug auf die Bekämpfung der BetäubungsmittelkriminalitätGrupo de trabajo "Estupefacientes"
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asylprograma temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo
unbegründeter Antrag auf internationalen Schutzsolicitud infundada de protección internacional
Unterschrift auf Papierträgerpanel de firma
Zurückweisung auf Seehacer retroceder en el mar
Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte KriminalitätProtocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional