Spanish | Portuguese |
Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes | Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Acordo de Schengen |
Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados | Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados |
aspirante a asilo | candidato a asilo |
Convenio relativo a la simplificación de la inspección de los emigrantes a bordo de los buques | Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos Navios |
derecho a la unidad de la familia | direito à unidade familiar |
derecho a la vida en familia | direito à unidade familiar |
fibrilla visible a la luz ultravioleta | fibra fluorescente |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira |
papel hecho a mano | papel de forma |
persona con derecho a protección subsidiaria | pessoa elegível para protecção subsidiária |
programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Programa Med-Migração |
Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 | Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Protocolo relativo a las consecuencias de la entrada en vigor del Convenio de Dublín sobre ciertas disposiciones del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen | Protocolo relativo às Consequências da Entrada em Vigor da Convenção de Dublim sobre determinadas Disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
refugiado amparado por instrumentos anteriores a la Convención | refugiado estatutário |
refugiado bajo instrumentos anteriores a la Convención de 1951 | refugiados estatutários |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação |
solicitud de información complementaria a la entrada nacional | Informações Suplementares Pedidas na Entrada Nacional |
Subcomité 1a | Subcomité para as Fronteiras Marítimas |
súbita afluencia a la Comunidad de nacionales de un tercer país | súbito afluxo de nacionais deste país à Comunidade |
toma a cargo | tomada a cargo |