Irish | English |
a chinntiú nach mbainfear leas as an tearmann chun críoch atá bunoscionn leis na críocha ar ceapadh chucu é | prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended |
an Ballstát atá freagrach as iontráil an eachtrannaigh a rialú | the Member State responsible for controlling the entry of the alien |
an Coinbhinsiún maidir le Rialú Pasanna a chur ar ceal ag Teorainneacha idir Tíortha Nordacha | Nordic Passport Agreement |
an Coinbhinsiún maidir le Rialú Pasanna a chur ar ceal ag Teorainneacha idir Tíortha Nordacha | Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers |
an Coinbhinsiún maidir le Rialú Pasanna a chur ar ceal ag Teorainneacha idir Tíortha Nordacha | Convention on the Abolition of Passport Controls at Intra-Nordic Borders |
an Coiste Eorpach chun Drugaí a Chomhrac | European Committee to Combat Drugs |
an Comhaontú Eorpach maidir le Deireadh a chur le Víosaí do Dhídeanaithe | European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees |
an Comhaontú idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile | Schengen Agreement |
an Comhaontú idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile | Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Fionlainne don Choinbhinsiún a chuireann chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 | Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 |
an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún a chuireann chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 | Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 |
an Ghníomhaireacht Eorpach um Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais mhórscála TF sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais | IT Agency |
an Ghníomhaireacht Eorpach um Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais mhórscála TF sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais | European Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice |
an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Danmhairge a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialúchán de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú i Schengen, 14 Meitheamh 1985 | Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 |
an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Sualainne a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialuithe de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú in Schengen, 14 Meitheamh 1985 | Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 |
an t-aistriú a chur siar | suspension of removal |
an t-aistriú a chur siar | tolerated stay |
an t-aistriú a chur siar | postponement of removal |
an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar | Temporary Protection Directive |
an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar | Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof |
Ballstát a scaoileadh óna oibleagáidí | to relieve the Member State of its obligations |
baol iarbhír díobháil thromchúiseach a fhulaingt | real risk of suffering serious harm |
cead cónaithe a thugann an ceart don tréimhse chónaithe is faide | residence permit conferring the right to the longest period of residency |
cead isteach a dhiúltú | rejection |
cinneadh críochnaitheach a ghlacadh | to take a final decision |
comhliosta d'eachtrannaigh a bhfuil foláireamh eisithe ina leith ar mhaithe le hiontráil a dhiúltú dóibh | common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry |
cosaint idirnáisiúnta a tharraingt siar | withdrawal of international protection |
duine a chónaíonn gan údarú | illegal resident |
duine a chónaíonn gan údarú | person residing without authorisation |
duine a fhanann rófhada | overstayer |
duine ag a bhfuil cúlra imirceach | person of migrant origin |
duine ag a bhfuil cúlra imirceach | person in a migratory context |
duine ag a bhfuil cúlra imirceach | person with a migratory background |
duine atá á choinneáil | detainee |
faisnéis a mhalartú | exchange of information |
faitíos roimh ghéarleanúint a bhfuil bunús / údar maith leis | well-founded fear of persecution |
foláireamh chun cead isteach a dhiúltú | alert for the purposes of refusing entry |
gléas leordhóthanach beatha a bheith ag ... | to have sufficient means of subsistence |
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a tharraingt siar | withdrawal of an application for international protection |
iarratas ar thearmann a tharraingt siar nó a dhiúltú | withdrawal of an asylum application |
iarratasóir a bhfuil sainriachtanais fáiltithe aige | applicant with special reception needs |
iarratasóir a bhfuil sainráthaíochtaí nós imeachta de dhíth air | applicant in need of special procedural guarantees |
iarratasóir ar thearmann a ligean isteach arís | readmit an applicant for asylum |
iarratasóirí a ghlacadh ar thearmann | reception of asylum seekers |
imirce a bhainistiú | migration management |
imirce a bhainistiú | managing migration |
náisiúnach tríú tír a shuitear a bheith i láthair go neamhdhleathach | illegally staying third-country national |
náisiúnach tríú tír a shuitear a bheith i láthair go neamhdhleathach | illegally resident migrant |
náisiúnach tríú tír a shuitear a bheith i láthair go neamhdhleathach | illegally staying migrant |
náisiúnach tríú tír a shuitear a bheith i láthair go neamhdhleathach | third-country national found to be illegally present |
oiliúnaí a fhaigheann luach saothair | remunerated trainee |
Plean an AE maidir le dea-chleachtais, caighdeáin agus nósanna imeachta chun gáinneáil ar dhaoine a chomhrac agus a chosc | EU plan on best practices, standards and procedures for combating and preventing trafficking in human beings |
Prótacal in aghaidh Inimircigh a Smuigleáil ar Tír, ar Muir nó san Aer, ar Prótacal é lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime |
Prótacal in aghaidh Inimircigh a Smuigleáil ar Tír, ar Muir nó san Aer, ar Prótacal é lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta | Palermo Protocol |
Prótacal lena leasaítear Airteagal 40, 41 agus 65 den Choinbhinsiún arna síníodh i Schengen ar an 19 Meitheamh 1990 a chuireann chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 | Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 |
Prótacal um Aontachas Rialtas Phoblacht na Fionlainne don Chomhaontú maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen ar 14 Meitheamh 1985 | Protocol on Accession of the Government of the Republic of Finland to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 |
saoránacht a fháil | acquisition of citizenship |
seiceálacha áirithe a mhaolú | relax certain controls |
stádas dídeanaí a chinneadh ar bhun grúpa | group determination of refugee status |
éalaitheach a. | absconding |
íospartach gáinneála a aimsiú | detection of a victim of trafficking in human beings |
íospartach gáinneála a shainaithint | identification of a victim of trafficking in human beings |