French | Spanish |
abus en matière d'asile | abusos en materia de asilo |
Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communes | Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes |
Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, d'une part, et la République du Surinam, d'autre part, relatif à la suppression du visa | Acuerdo entre el Reino de Bélgica, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos, por una parte, y la República de Surinam, por otra, sobre supresión de visados |
Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
accueil des demandeurs d'asile | acogida de los solicitantes de asilo |
accès aux procédures d'asile | acceso a procedimientos de asilo |
Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE | Afluencia de inmigrantes procedentes de Iraq y de la región colindante: Plan de actuación de la UE |
Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia |
agent d'escorte | escolta |
agent du service d'immigration | funcionario de inmigración |
agent du service d'immigration | funcionario del servicio de inmigración |
agent du service d'immigration | agente del servicio de inmigración |
agent responsable du traitement d’une demande de protection internationale | trabajador social en procedimientos de protección internacional |
arme d'alarme | arma de alarma |
attestation d'accueil | certificación de acogida |
Bureau d'information européen sur les Roms | Oficina Europea de Información sobre Asuntos Romaníes |
Bureau européen d’appui en matière d’asile | Oficina Europea de Apoyo al Asilo |
bénéficiaire d’une protection internationale | beneficiario de protección internacional |
cachet d'entrée | sello de entrada |
carte d'inscription | cédula de inscripción |
centre d’accueil pour demandeurs d’asile | centro de acogida |
centre d'accueil | centro de recepción |
centre d'accueil de réfugiés | centro de acogida a refugiados |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centro de recepción |
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centro de acogida |
centre d’hébergement | centro de acogida |
Centre d’information, de réflexion et d’échanges en matiere de franchissement des frontieres et d’immigration | Centro de información, reflexión e intercambio en materia de cruce de fronteras e inmigración |
certificat d'hébergement | certificado de alojamiento |
citoyen britannique d'outre-mer | ciudadano británico de ultramar |
clause d’exclusion | cláusula de exclusión |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país |
compromettre la sécurité d'un Etat membre | comprometer la seguridad de un Estado miembro |
condition d'accueil | condición de acogida |
conditions d’accueil | condiciones de acogida |
conditions d'accueil des demandeurs d'asile | condiciones de acogida de los solicitantes de asilo |
conditions d'entrée | régimen de entrada |
conditions d'entrée | requisitos de entrada |
conditions matérielles d’accueil | condiciones materiales de acogida |
Conférence des directeurs généraux des services d’immigration | Conferencia de Directores Generales de los Servicios de Inmigración |
Consultations intergouvernementales sur les politiques d’asile, de refugies et de migrations | Consultas Intergubernamentales sobre Asilo, Refugio y Migración |
Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiers | convenio relativo a la admisión de los nacionales de terceros Estados |
Convention sur la réduction des cas d'apatridie | Convención para reducir los casos de apatridia |
crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil | delito común grave cometido fuera del país de asilo |
curriculum européen en matière d'asile | currículo europeo en materia de asilo |
demande d'accès sur le territoire | solicitud de entrada en el territorio |
demande d’asile | solicitud de asilo |
demandes d'asile en cascade | presentación de solicitudes de asilo en varios países |
demandes d'asile multiples | presentación de solicitudes de asilo en varios países |
demandeur ayant des besoins particuliers en matière d’accueil | solicitante con necesidades de acogida particulares |
demandeur d’asile | solicitante de asilo |
dessin d'exécution | dibujo de ejecución |
Dialogue structuré sur les migrations entre l’UE et les pays d’Amerique latine et des Caraibes ALC | Diálogo estructurado UE-ALC sobre migración |
document de voyage d'urgence de modèle uniforme de l'UE | documento provisional de viaje de formato común de la Unión Europea |
document de voyage ou d’identité frauduleux | documento de identidad o de viaje fraudulento |
document de voyage pouvant être revêtu d'un visa | documento de viaje en el que podrá estamparse un visado |
document de voyage qui peut être revêtu d'un visa | documento de viaje en el que podrá estamparse un visado |
documents d'identité | documentos de identidad |
documents d'immatriculation | documentos de matriculación |
droit d’asile | derecho de asilo |
droit d'asile communautaire | derecho comunitario de asilo |
droit d'entrer | derecho a contraer matrimonio |
droit d'entrée | derecho a contraer matrimonio |
décision d'expulsion | resolución de expulsión |
décision d'éloignement | decisión de expulsión |
détection d’une victime de la traite des êtres humains | detección de víctimas de trata de seres humanos |
détention régulière d'une personne pour l'empêcher de pénétrer illégalement dans le territoire | detenido legalmente para prevenir una entrada no autorizada |
effet d'attraction | efecto llamada |
emploi illegal d’un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier | empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular |
emploi illégal d’un ressortissant de pays tiers en séjour régulier | empleo ilegal de nacional de tercer país en situación de residencia legal |
encre d'impression | tinta |
encre d'impression | tinta de imprenta |
Equipes conjointes d'assistance Frontex | Equipo de asistencia conjunta de Frontex |
examen d'une demande d'asile | examen de una solicitud de asilo |
examen d’une demande de protection internationale | examen de una solicitud de protección internacional |
facteur d'attraction | factor de atracción |
facteur d’attraction-répulsion | factores de atracción |
facteur d’attraction-répulsion | factores de expulsión |
facteur d'impulsion | factor de expulsión |
facteur d'impulsion | efecto salida |
feuille d'or | oro en hojas |
fiche d'hôtel | ficha de declaración |
fichier d'attention | fichero de supervisión |
formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d'accueil | documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamiento |
frais d'hébergement | gastos de alojamiento |
fuite d'une personne du lieu de demeure déterminé | fuga de una dirección obligatoria |
Groupe d'action sur les produits chimiques | Grupo de trabajo sobre precursores químicos |
Groupe d'action sur les produits chimiques | Grupo de acción sobre los productos químicos |
Groupe de coordination du contrôle d'Eurodac | Grupo de Coordinación de la Supervisión de Eurodac |
identification d’une victime de la traite des êtres humains | identificación de víctima de trata de seres humanos |
impression sur plaque d'acier | estampación en acero |
impression sur plaque d'acier | timbrado en relieve |
indice d'un séjour irrégulier | indicio de estancia irregular |
information sur le pays d’origine | información del país de origen |
Initiative régionale en matière de migration, d’asile et de retour des réfugiés | iniciativa regional para la migración, el asilo y los refugiados |
interface nationale du Système d'information sur les visas | Interfaz Nacional del Sistema de Información de Visados |
laissez-passer pour le transfert d'un demandeur d'asile d'un Etat membre à un autre | salvoconducto para transferir a un solicitante de asilo de un Estado miembro a otro |
latitude d'exposition | margen de exposición |
latitude d'exposition | margen de pose |
latitude d'exposition | latitud de exposición |
le pouvoir d'intégration et de modification des données | poder de integración y de modificación de los datos |
liens sociaux avec le pays d'accueil | vínculos sociales con el país de acogida |
ligne d'impression | línea de presión |
ligne d'impression | línea de contacto |
liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa | lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado |
liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa | lista común de Estados cuyos ciudadanos están sometidos a la obligación de visado |
liste d'exclusion Schengen | lista de exclusión de Schengen |
liste nationale d'interdiction d'entrée | lista nacional de prohibición de entrada |
Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun | Libro Verde sobre el futuro sistema europeo común de asilo |
lutte contre l'organisation de filières clandestines d'immigration | lucha contra la organización de redes clandestinas de inmigración |
main-d'oeuvre migrante | trabajador migrante |
manuel commun d'application de la convention de Dublin | Manual común de aplicación del Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas |
manuel commun d'application de la convention de Dublin | Manual común de aplicación del Convenio de Dublín |
manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes | Manual común de aplicación del Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas |
manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes | Manual común de aplicación del Convenio de Dublín |
Manuel de l'Union européenne des documents authentiques d'identité, de voyage et de séjour | Unión Europea - Manual de documentos auténticos de identidad, viaje y residencia |
maquette d'exécution | dibujo de ejecución |
mesure administrative d'éloignement du territoire | expulsión administrativa |
mesure d'expulsion | medida de expulsión |
mesure d’exécution | medida de ejecución |
mesure d’éloignement | orden de expulsión |
mesure d'éloignement | medida de expulsión |
mesure d'éloignement, de renvoi ou d'expulsion | medida de alejamiento, de devolución o de expulsión |
mesure judiciaire d'éloignement du territoire | expulsión judicial |
migration de main-d’oeuvre | migración laboral |
migration de main-d'œuvre | migración por motivos laborales |
migration de main-d'œuvre | migración laboral |
migration de main-d'œuvre | emigración laboral |
mine d'or | pan para dorar |
mine d'or | pan de oro |
motifs graves d'ordre public ou de sécurité publique | motivos graves de orden público o seguridad pública |
mécanisme d’information mutuelle | Mecanismo de Información Mutua |
mécanisme d'évaluation de Schengen | mecanismo de evaluación de Schengen |
mécanisme national d’orientation | Mecanismo nacional de derivación |
non-ressortissant d’un État membre | nacional de tercer país |
obligation d'éloignement | obligación de expulsión |
opération commune d'éloignement par voie aérienne | expulsión conjunta por vía aérea |
organisation de filières d'immigration clandestine | tráfico de inmigrantes clandestinos |
organisation de filières d'immigration clandestine | tráfico ilícito de migrantes |
partie nationale du système d'information Schengen | parte nacional del Sistema de Información de Schengen |
pays d’accueil | país de acogida |
pays d’origine | pais de origen |
pays d’origine sûr | país de origen seguro |
personne faisant l’objet d’un transfert temporaire intragroupe | trabajador transnacional |
plan d'accueil | plan de acogida |
Plan d'action en matière d'asile | Plan de Política de Asilo |
Points de contact nationaux en matière d’intégration | puntos de contacto nacional de integración |
politique commune en matière d'asile et d'immigration | política común de asilo e inmigración |
population étrangère d’un pays | población extranjera |
possibilité d'asile interne | posibilidad de huida interna |
possibilité d'asile interne | alternativa de huida interna |
principe d’égalité de traitement | principio de igualdad de trato |
prise d'empreintes digitales | toma de impresiones dactilares |
procédure accélérée de traitement d’une demande de protection internationale | tramitación de urgencia |
procédure d'admission | procedimiento de asilo |
procédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées | procedimiento de alerta y urgencia para el reparto de cargas en relación con la acogida y la estancia, con carácter temporal, de las personas desplazadas |
procédure d'asile | procedimiento de asilo |
procédure d'asile accélérée | procedimiento acelerado de asilo |
procédure d'immigration | procedimiento de inmigración |
procédure d'interrogation automatisée | procedimiento de consulta automatizado |
procédure d'irrecevabilité | procedimiento de inadmisión a trámite |
procédure d'éloignement | proceso de expulsión |
procédures légales d'immigration | procedimientos legales de inmigración |
Programme d'action concernant la coopération administrative dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration | programa ARGO |
Programme d'action concernant la coopération administrative dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration | Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración |
programme d'action en matière de retour | programa de acción sobre la repatriación |
Programme d'action relatif à l'immigration légale | plan de política en materia de migración legal |
programme d’aide au retour | programa de retorno voluntario |
programme d'aide au retour | programa de ayuda a la repatriación |
programme d'aide au retour | programa de ayuda al retorno |
programme d'aide au retour volontaire | programa de ayuda al retorno |
programme d'aide au retour volontaire | programa de ayuda a la repatriación |
Programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile | programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo |
programme d'exemption de visa | Programa de Exención de Visado |
programme d’immigration | programa de inmigración |
Programme d'évacuation humanitaire | Programa de Evacuación Humanitaria |
programme de formation, d'échanges et de coopération dans le domaine des politiques de l'asile, de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures | programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores |
programme de formation, d'échanges et de coopération dans le domaine des politiques de l'asile, de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures | Programa Odysseus |
programme de formation,d'échanges et de coopération dans les domaines de l'asile,de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures | programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores |
programme de formation,d'échanges et de coopération dans les domaines de l'asile,de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures | programa Odysseus |
programme européen de formation en matière d'asile | currículo europeo en materia de asilo |
Projet de résolution sur les garanties minimales pour les procédures d'asile | Proyecto de Resolución relativa a las garantías mínimas aplicables al procedimiento de asilo |
protection d'un État | protección estatal |
Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990 | Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 |
Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la convention de Dublin sur certaines dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen | Protocolo relativo a las consecuencias de la entrada en vigor del Convenio de Dublín sobre ciertas disposiciones del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen |
protocole sur la mise en oeuvre d'un accord de réadmission | protocolo sobre la aplicación de un acuerdo de readmisión |
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea que amplía el ámbito de aplicación ratione personae del Convenio relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo |
quota d’immigration | cuota de inmigración |
Rapport sur l'activité du Centre d'information, de réflexion et d'échange en matière d'asile CIREA | Informe de actividad del Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Asilo CIRIA |
recours abusif au droit d'asile | invocación abusiva del derecho de asilo |
refus d'entrée | denegación de entrada |
renonciation à la demande d'asile | desistimiento de la solicitud de asilo |
reprendre le demandeur d'asile | acoger de nuevo al solicitante de asilo |
ressortissant d’un pays tiers | nacional de tercer país |
ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier | nacional de tercer país detectado en situación irregular |
retour volontaire dans le pays d'origine | repatriación voluntaria |
retrait d’une demande de protection internationale | retirada de una solicitud de protección internacional |
retrait de la demande d'asile | retirada de la solicitud de asilo |
règles en matière d'immigration | reglamentos de inmigración |
réadmettre le demandeur d'asile | readmitir a un solicitante de asilo |
régime d'admission flexible | régimen de admisión flexible |
régime d'asile | sistema de asilo |
régime d'asile européen commun | Sistema Europeo Común de Asilo |
Réseau d'analyse des risques de Frontex | Red de análisis de riesgos de Frontex |
Réseau d'information et de coordination | red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
Réseau d'information et de coordination | Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
Réseau d’information et de coordination sécurisé connecte a l’internet pour les services des Etats membres charges de la gestion des flux migratoires ICONet | ICONet |
réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'internet pour les services des États membres chargés de la gestion des flux migratoires | red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'internet pour les services des États membres chargés de la gestion des flux migratoires | Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
réseau de coopération en matière d'asile | red de cooperación en materia de asilo |
réserve d'intervention "asile" | reserva de intervención en materia de asilo |
saisie d'empreintes digitales | toma de impresiones dactilares |
sanction à l’encontre d’un employeur | sanción al empleador |
signalement de personnes et d'objets | descripción de personas y de objetos |
société d’accueil | sociedad de acogida |
stage d'adaptation | período de prácticas |
stock d’étrangers | Programa de Estocolmo |
structures d’accueil | centros de acogida |
supplément d'information requis à l'entrée nationale | solicitud de información complementaria a la entrada nacional |
surveillance effectuée au moyen d'unités mobiles | vigilancia efectuada por medio de unidades móviles |
Système central d'information Schengen | unidad de apoyo técnico del Sistema de Información de Schengen |
Système central d'information Schengen | parte central del Sistema de Información de Schengen |
système central d'information sur les visas | Sistema Central de Información de Visados |
système centralisé de moyens d'enquête manuels | sistema centralizado de medios manuales de investigación |
système d'enregistrement des entrées et des sorties | sistema de registro de entradas y salidas |
système d'information en matière de visas | Sistema de Información de Visados |
Système d'information européen | Sistema de Información Europeo |
Système d’information Schengen | Sistema de Información de Schengen |
Système d'information sur les visas | Sistema de Información de Visados |
système d'orientation | sistema de orientación |
système d'échange de données relatives aux visas | Sistema de Información de Visados |
système européen commun d'asile | Sistema Europeo Común de Asilo |
système informatisé de stockage et de transmission d'images de documents | sistema informatizado de almacenamiento y transmisión de imágenes de documentos |
titulaire d’une carte bleue européenne | titular de la tarjeta azul UE |
trafic d’êtres humains | tráfico de inmigrantes |
transit aux fins d'éloignement | tránsito a efectos de expulsión |
visa d'affaires | visado de negocios |
visa d'asile | visado para asilo |
visa d'établissement | visado de residencia |
élément d'identification biométrique | dato biométrico |
élément d'identification biométrique | identificador biométrico |
équipe d'intervention rapide aux frontières | equipo de intervención rápida en las fronteras |
équipe de projet d'Europol | equipo del proyecto de Europol |
équipes d’intervention rapide aux frontières | equipos de intervención rápida en frontera |
État membre d’accueil | Estado Miembro de acogida |