Spanish | Latvian |
acceso a la asistencia sanitaria | piekļuve veselības aprūpei |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Šengenas nolīgums |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Nolīgums starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados | Eiropas Nolīgums par atbildības nodošanu attiecībā uz bēgļiem |
centro de acogida a refugiados | bēgļu uzņemšanas centrs |
derecho a la libre circulación | tiesības brīvi pārvietoties |
derecho a la unidad de la familia | tiesības uz ģimenes vienotību |
derecho a la vida en familia | tiesības uz ģimenes dzīvi |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Kopīgā konsulārā instrukcija diplomātiskajām pārstāvniecībām un konsulātiem |
persona con derecho a protección subsidiaria | persona, kura tiesīga uz alternatīvo statusu |
refugiado bajo instrumentos anteriores a la Convención de 1951 | Ženēvas konvencijas statūtbēglis |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | Padomes Regula EK Nr. 2725/2000 2000. gada 11. decembris par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas Konvenciju |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | Eurodac regula |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas |