Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
Terms
for subject
Work flow
containing
vom
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Akten und Drucksachen
von
dauerndem Wert
documents et imprimés présentant un intérêt à long terme
Beschäftigung
von
Kindern
emploi des enfants
Bestimmung der Wasserbestaendigkeit
von
Glas
essai de titration de verre
Block
von
Daten
bloc
Bundesgesetz
vom
26.Juni 1998 über die Archivierung
Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l'archivage
Erstellen
von
Kurzreferaten
analyse
Informationstätigkeit des Bundesrates und der Bundesverwaltung in ausserordentlichen Situationen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates
vom
29.Mai 1997
Les activités déployées par le Conseil fédéral et l'administration fédérale en matière d'information lors de situations extraordinaires.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 29 mai 1997
landesweites Netzwerk
von
Aussenstellen
réseau national de relais
Lesen
von
Daten
lire les donnees
Lesen
von
Daten
lecture des donnees
Löschen
von
Daten
effacer les données
Löschen
von
Daten
effacement des données
Netz
von
Verbindungsstellen
réseau de centres relais
Ordnung
vom
Einfachen zum Komplexen
ordre de complexité croissante
Schreiben
von
Daten
écrire les données
Schreiben
von
Daten
ecriture des données
Strategie des Bundesrates
vom
18.Februar 1998 für eine Informationsgesellschaft in der Schweiz
Stratégie du Conseil fédéral du 18 février 1998 pour une société de l'information en Suisse
Titel
von
Periodika
titre de périodiques
Verordnung des EDI
vom
1.Dezember 1999 über die Gebühren des Schweizerischen Bundesarchivs
Ordonnance du DFI du 1er décembre 1999 sur les émoluments perçus par les Archives fédérales
Verordnung
vom
14.April 1999 über das Informationssystem ARAMIS betreffend Forschungs-und Entwicklungsprojekte des Bundes
Ordonnance du 14 avril 1999 relative au système d'information ARAMIS sur les projets de recherche et développement de la Confédération
Verordnung
vom
1.Dezember 1999 über das Staatsschutz-Informations-System
Ordonnance du 1er décembre 1999 sur le système de traitement des données relatives à la protection de l'État
Verordnung
vom
31.Mai 2000 über das DNA-Profil-Informationssystem
Ordonnance du 31 mai 2000 sur le système d'information fondé sur les profils d'ADN
Verordnung
vom
27.September 1999 des Bundesgerichts zum Archivierungsgesetz
Ordonnance du 27 septembre 1999 du Tribunal fédéral portant application de la loi fédérale sur l'archivage
Vorbereitung und Verarbeitung
von
Daten
préparation et maniement des données
Zentralstelle für die Selektion
von
Archivstücken
Service central de sélection des archives
Zwischenspeichern
von
Daten
mémorisation intermédiaire
temporaire
Überschreiben
von
Daten
transcrire des données
Get short URL