DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Work flow containing di | all forms
SpanishGerman
acoplamiento de pertinenciaRelevanzbewertungsverfahren
actividades auxiliares de organismos de información y de documentaciónHilfsdienste
adjudicación de palabras claves estandarizadasZuordnungsprinzip
aguja de selecciónNadel
anamnesis de informaciónInformationsanamnese
anillo de una clasificaciónklassifikatorischer Ring
archivos de datosDatenarchiv
archivos de microfilmMikrofilmarchiv
asiento de serieSerieneintragung
asiento de serieSerieneintrag
asiento de términosMerkmaleingang
asiento de títulosTiteleintragung
asiento de títulosTiteleintrag
asignación de direcciónAdressvergabe
año de publicaciónErscheinungsjahr
bibliografía de autorPersonalbibliographie
bibliografía de clasificación dobleKreuzbibliographie
bibliografía de obras relativas a una épocaEpochenbibliographie
bibliografía de periódicosZeitschriftenbibliographie
bibliografía de primera manoPrimärbibliographie
bibliografía de traduccionesÜbersetzungsbibliographie
biblioteca de alquiler de librosgewerbliche Leihbibliothek
biblioteca de alquiler de librosLeihbibliothek
biblioteca de archivoMagazinbibliothek
biblioteca de depósitoDepot-Bibliothek
biblioteca de informacionesInformationsbibliothek
biblioteca de investigaciónSpezialbibliothek
biblioteca de investigaciónForschungsbibliothek
bibliotecario de bibliotecas científicaswissenschaftlicher Bibliothekar
bibliotecario especializado de bibliotecas públicasöffentlicher Bibliothekar
bibliotecario especializado de bibliotecas públicasVolksbibliothekar
boletín de resúmenesReferatedienst
boletín de resúmenesReferateorgan
boletín de resúmenesReferatezeitschrift
boletín de resúmenesReferateblatt
boletín de tablas de materiaslaufende Zeitschrifteninhaltsübersicht
boletín de títulosSignalinformationen
cadena de clasificaciónLeiter
cadena de clasificaciónhierarchische Leiter
cadena de clasificaciónklassifikatorische Leiter
cadena de clasificaciónklassifikatorische Kette
cadena de clasificaciónhierarchische Kette
cadena de clasificaciónKette
cadena de comunicaciónKommunikationskette
cadena de transformación de informaciónElemente des Dokumentationsprozesses
cantidad de informaciónInformationsmenge
capacidad de expansiónAusweitungsfähigkeit
característica de clasificaciónOrdnungsmerkmal
característica de clasificación primariaHauptordnungsmerkmal
característica secundaria de una clasificaciónsekundäre Ordnungsmerkmal
características de clasificación equivalentesgleichrangige Ordnungsmerkmale
cartas de perforaciones marginalesRandlochkarten
cartas de perforaciones marginalesKerblochkarten
cartas de superposición por puntos de vistaSichtlochkarten
cartas perforadas de selección por agujerosNadellochkarten
carácter de verificaciónPrüfzeichen
catálogo alfabético de materiasalphabetischer Sachkatalog
catálogo de adquisicionesZugangsverzeichnis
catálogo de adquisicionesZugangsbuch
catálogo de autoresVerfasserkatalog
catálogo de autoresAutorenkatalog
catálogo de fichasZettelkatalog
catálogo de publicaciones seriadasZeitschriftenkatalog
catálogo de publicaciones seriadasKatalog von Reihenwerken
catálogo de títulosTitelkatalog
catálogo de títulosSachtitelkatalog
catálogo de títulos abreviadosKurztitelkatalog
catálogo por nombre de autoresNamensverzeichnis
centro de cambio y de compensaciónClearinghaus
centro de coordinaciónLeitstelle
centro de documentaciónInformations- und Dokumentationsstelle
centro de documentaciónInformations- und Dokumentationszentrum
centro de documentaciónzentrale Dokumentationsstelle
centro de documentosDokumentenzentrale
centro de enlaceKommunikationsrelais
centro de informaciónzentrale Informationsstelle
centro de información especializadaFachinformationszentrum
Centro de información PHARE & TACISPHARE-und TACIS-Informationszentrum
centro de información sectorialZentralstelle in der Informationspraxis
centro de información técnicaFachinformationszentrum
centro de orientaciónInformationsvermittlungsstelle
centro de orientaciónInformationsvermittlungszentrum
centro de referenciaInformationsvermittlungsstelle
centro de referenciaReferral-Center
centro de referenciaClearinghaus
centro de referenciasInformationsvermittlungszentrum
clases de clasificaciónOrdnungsklasse
clasificación de décimo gradodekadische Klassifikation
clasificación de objetosGegenstandsklassifikation
clasificación de términosBezeichnungsklassifikation
clasificación por orden de sucesión de signoszeichenorientiertes Ordnungsprinzip
codificación de tres muescasmehrreihige Kerblochmarkierung
coherencia de equipoInter-Indexierungskonsistenz
coherencia de grupoInter-Indexierungskonsistenz
coherencia de indizaciónIndexierungskonsistenz
compilación de datosDatenzusammenstellungen
conjunto de elementos a clasificarOrdnungsmenge
conjunto seleccionado de tarjetas con muescaAuswurfmenge
control de homónimosHomonymkontrolle
control de sinónimosSynonymkontrolle
coordinación de facetasFacettengleichordnung
coordinación de nocionesPostkoordination
corrida de recuperaciónSuchgang
corrida de recuperaciónSuchlauf
corrida de recuperaciónSuchdurchgang
cálculo del precio de costeKostenträgerrechnung
código de cinta perforadaLochstreifencode
código de clasificaciónKlassifizierungsregeln
código de fechaDatumskode
definición de una claseKlassendefinition
definición de una clase por extensiónextensionale Klassendefinition
definición específica de una claseintentionale Klassendefinition
descripción de una claseKlassenbeschreibung
diagrama con indicación de ponderaciónbewertetes Liniendiagramm
diagrama de alimentación de circuitostromlaufplan
diagrama de conjuntoübersichtsplan
diagrama de conjuntoanlagenübersicht
diagrama de instalaciónanlagenschaltplan
diagrama de radiaciónstrahlungsdiagramm
diagrama de translacion de frecuenciaschaltung mit frequenzumsetzung
dimensionalidad de una claseDimensionalität
división analítica de CDUBesondere DK-Anhängezahl
documentación de eventosEreignisdokumentation
documento de consultaDiskussionspapier
documento de partidaEingangsdokument
documento de servicioDienstpapier
edición completa de CDUDK-Tafel
edición completa de CDUDK-Gesamtausgabe
elementos semánticos de una notaciónsemantische Notationselemente
elementos sintácticos de una notaciónsyntaktische Notationselemente
eliminación de descriptoresDeskriptoren-Eliminierung
encabezamiento de formaFormbegriffe
encabezamiento de materiaSchlagworteingang
envío de usado porBenutzt-für-Verweisung
envío de usado porBenutzt-für-Verweis
espacio europeo de bibliotecaseuropäischer Raum im Bereich des Bibliothekswesens
especificación de alcanceScope note
especificación de alcanceErläuterung
especificación de alcanceAnwendungsnotiz
especificación de alcanceAnwendungserläuterung
esquema de clasificaciónKlassifikationsplan
esquema de clasificaciónKlassifikationstafel
esquema de conexiones equivalentesersatzchaltbild
esquema de remachadonietmuster
estado de conservaciónErhaltungszustand
estructura de una clasificaciónklassifikatorische Struktur
estructura de una clasificaciónStruktur einer Klassifikation
estructura de árbolBaumdarstellung
estudio de evaluaciónBewertungsuntersuchung
estudio de preferenciasPräferenzuntersuchung
estudio de usuariosBenutzeruntersuchung
estudio de usuariosBenutzerstudie
estudio de utilizaciónBenutzungsuntersuchung
estudio indirecto de usuariosindirekte Benutzungsstudie
estudio indirecto de usuariosindirekte Benutzeruntersuchung
evaluación de funcionamientoLeistungskontrolle
factor de clasificaciónKlassifikationsfaktor
factor de pertinenciaRelevanzquote
factor de pertinenciaGenauigkeitsgrad
fichero de acceso selectivogestreut gespeicherte Datei
fichero de autoresAutoren-Datei
fichero de autores colectivosKorporationen-Datei
fichero de descriptoresDeskriptor-Datei
fichero de entidades geográficasLänder-Datei
fichero de materias principalesschlagwort-Datei
fichero de nombres propiosNamen-Datei
fichero de notacionesNotationen-Datei
fichero de palabras clavesStichwort-Datei
fichero de términos de indizaciónIndex-Termini-Datei
flexibilidad de notaciónFlexibilität der Notation
flujo de informacionesInformationsfluss
flujo de informacionesFluss der Informationen
formato de archivo de datosFormat für die Datenarchivierung
formato del área de datosDatenformat
frase de indizaciónIndex-Phrase
frecuencia de utilizaciónBenutzungshäufigkeit
frecuencia de utilizaciónBenutzungsfrequenz
gestión cibernética continua del tráfico de mercancíaslaufende kybernetische Lenkung des Güterverkehrs
grupo de datosDatenbestand
Grupo de expertos de alto nivel sobre bibliotecas digitalesHochrangige Expertengruppe zu digitalen Bibliotheken
grupo de palabrasWortgruppe
hoja de prueba de aceptaciónKontrollmerkblatt
hábitos de informaciónInformationsverhalten
hábitos de informaciónInformationsbeschaffungsverhalten
indicador de cuantificaciónQuantifikator
indicador de cuantificaciónGewichtung
indicador de funciónRollenindikator
indicador de funciónFunktionsindikator
indicador de relaciónRelator
indicador de subordinaciónUnterteilungsindikator
indización de palabras clave por cadena de caracteresZeichenfolgenindexierung als Prinzip der größten Übereinstimmung
indización por reagrupamiento de nocionesKoppelungsindexierung
indización por truncamiento de palabrasWortstammindexierung
ingeniería de comunicaciónNachrichtentechnik
instrucciones de mantenibilidadwartbarkheitsvorschrift
instrucción de desplazamientoVerschiebebefehl
juego de ficherosDateienverband
lectura de datosLesen von Daten
lengua de intercambioAustauschsprache
lista autorizada de términosverbindliche Deskriptorenliste
lista autorizada de términoskontrollierte Schlagwortliste
lista de asociación de descriptoresDeskriptorenassoziationsliste
lista de encabezamientosverbindliche Schlagwortliste
lista de nuevas adquisicionesZugangsliste
lista oficial de encabezamientosverbindliche Liste
lista oficial de encabezamientosSchlagwortliste
longitud de notaciónNotationslänge
longitud máxima de notaciónmaximale Notationslänge
marca de agua de forma redondaRundsiebwasserzeichen
memorando de inspecciónKontrollvorschrift
memorando de inspecciónKontrollmerkblatt
memoria de tambores magnéticosMagnettrommelspeicher
memoria de tarjetas magnéticasMagnetkarte
minuta de sistema de codificaciónSchreibprotokoll
minuta de sistema de codificaciónAblochprotokoll
método de clasificaciónOrdnungsmittel
método de indizaciónIndexierungsmethode
método de tarjetas perforadasLochkartenverfahren
necesidades de informaciónInformationsbedürfnisse
nivel de integraciónKomplexitätsniveau
noción de claseKlassenbegriff
nombre de claseGattungsname
nota a pie de páginaFussnote
notación de grupoGruppennotation
notas de aplicación de microcomputadoresAnwendungshinweise für Mikrocomputer
número de claseKlassennummer
número de control de duplicadosDuplizitätskontrollnummer
número de códigoSchlüssel
número de códigonumerischer Code
número de códigoCode
número de documentoDokumentnummer
número de páginasUmfangsangabe
número de páginasSeitenanzahl
número de referencias pertinentes obtenidasTreffer
número de respuestas pertinentesTreffermenge
número de respuestas pertinentesTreffer
obra de consultaNachschlagewerk
orden de complejidad crecienteOrdnung vom Einfachen zum Komplexen
organismos de información y documentaciónInformationseinrichtungen
organismos de información y documentaciónDokumentationseinrichtungen
palabra de entradaRegisterwort
palabra de indizacióneinfacher Index-Terminus
palabra desprovista de sentidonicht signifikantes Wort
patrimonio europeo de archivosEuropäischer Archivbestand
posición de perforaciónLochstelle
principios de clasificaciónOrdnungsprinzipien
procedimiento de clasificaciónOrdnungsmittel
procedimiento descentralizado de informacióndezentralisierte Informationsmaßnahmen
producto de relaciónVerkettungsrelation
producto de relaciónRelationsprodukt
quiosco de informaciónInformations-Kiosk
recopilación de datosDatenerfassung
referencia de entradaVerweisungseingang
referencia de materiaSachverweisung
reglas de adquisiciónErfassungsregeln
reglas de catalogaciónKatalogisierungsregeln
reglas de codificaciónSchreibanweisung
reglas de codificaciónLochanweisung
reglas de indizaciónIndexierungsprinzipien
reglas de indizadoIndexierungsprinzipien
reglas de recogidaErfassungsregeln
relación de causa efectoKausal-Beziehung
relación de causalidadkausale relation
relación de causalidadUrsache-Wirkung-Relation
relación de causalidadKausal-Beziehung
relación de clasesRelation zwischen Klassen
relación de complementariedadKomplementärrelation
relación de complementariedadErgänzungsbeziehung
relación de conceptosBegriffsbeziehung
relación de equivalenciaÄquivalenzrelation
relación de inclusiónBestandsrelation
relación de influenciaBeeinflussungsrelation
relación de influenciaBeeinflussungsbeziehung
relación de jerarquíahierarchische Relation
relación de jerarquíaHierarchie-Beziehung
relación de ordenOrdnungsrelation
relación de orden estrictostrikte Ordnungsrelation
relación de origenVerursacher Beziehung
relación de origenUrheber-Beziehung
relación de pertenenciaZugehörigkeitsrelation
relación de similitudÄhnlichkeitsrelation
relación de sucesiónFolgerelation
relación de superioridadÜberordnung
relación de sustituciónÄquivalenzrelation im engeren Sinne
relación de sustituciónAustauschbarkeitsbeziehung
repertorio de títulosTitelbibliographie
reserva de notaciónErweiterungsfähigkeit der Notation
resumen de analistaFremdreferat
resumen de autorAutorenreferat
resumen de conjuntoSammelreferat
retorno de pertinenciaRelevanzbewertungsverfahren
revista de sumariosTitelinformationen
revista de sumariosSignalinformationen
secuencia de paginasseitenfolgen
sello de tintaGummistempel
sello de tintaFeuchtstempel
seminario de informaciónInformationsveranstaltung
serie homogénea de datosDatenverbund
serie polihomogénea de datosgestufter Datenverbund
servicio de documentaciónDokumentationsstelle
servicio de documentación especializadaFachdokumentationsstelle
servicio de informacióninformatorische Dienstleistungen
servicio de informaciónInformationsstelle
servicio de referenciasInformationsvermittlungsstelle
servicio de respuesta a preguntasSachverhaltsauskunft
servicio de resúmenesReferatedienst
servicio de resúmenes por fichasReferatkartendienst
servicio de resúmenes por microfilmMikrofilmreferatedienst
servicio descriptivo de informaciónMitteilungssystem
servicio descriptivo de informaciónCurrent-Awareness Dienst
servicio exhaustivo de resúmenes o extractosvollständiger Referatedienst
servicio selectivo de resúmenes o extractosauswählender Referatedienst
servicios de documentacióndokumentarische Dienstleistungen
servicios de información y agencias de documentaciónDienstleistungen von Informations- und Dokumentationseinrichtungen
servicios de resúmenesReferatedienst
signo de extensiónDK-Erstreckungszeichen
signo de relaciónDK-Beziehungszeichen
signo de reuniónDK-Zusammenfassungszeichen
signo de síntesisDK-Zusammenfassungszeichen
signos de conexión CDUDK-Verbindungszeichen
sistema conceptual de documentaciónkonzeptionelles Dokumentationssystem
sistema de adquisición de datosDatenerfassungsschema
sistema de almacenamiento y recuperación de datosSpeicher- und Retrievalsystem
sistema de clasificaciónOrdnungssystem
sistema de clasificaciónKlassifikationssystem
sistema de clasificaciónKlassifikation
sistema de clasificaciónDokumentarische Klassifikation
sistema de codificaciónSchreibvorlage
sistema de codificaciónAblochbeleg
sistema de comunicación técnicafachliches Kommunikationssystem
sistema de documentaciónDokumentationssystem
sistema de documentación científicawissenschaftliches Dokumentationssystem
sistema de entrada por materiasObjekteingangssystem
sistema de indizadoIndexierungssystem
sistema de información de gestión de empresasManagement-Informationssystem
sistema de información integradoManagement-Informationssystem
sistema de información técnicafachliches Informationssystem
sistema de información técnicaFachinformationssystem
sistema de recuperación de datosDatenretrievalsystem
sistema de recuperación de datosDatenauffindungssystem
sistema de recuperación de documentosDokumentretrievalsystem
sistema de recuperación de documentosDokumentauffindungssystem
sistema de recuperación de referenciasDokumentretrievalsystem
sistema de recuperación de referenciasDokumentnachweissystem
sistema de signosZeichensystem
sistema de supervisiónÜberwachungssystem
sistema de supervisiónMonitorsystem
sistema de términos por asientosMerkmaleingangssystem
sistema de unión entre ficherosDateienverbandssystems
sistema físico de documentaciónmaterielle Dokumentationssysteme
sistema informático de gestiónManagement-Informationssystem
sistema nacional de informaciónnationales Informationssystem
sistemas de unitérminosUnitermsystem
subdivisiones de formaAnhängezahlen der Form
subdivisiones de formaformale Unterteilung
subdivisiones de formaFormschlagwort
subdivisiones de tiempoZeitschlagwort
síntesis de conceptosBegriffszusammenführung
tabla de clasificaciónKlassifikationstafel
tablas auxiliares de CDUDK-Hilfstafeln
tablas de divisiones analíticasbesondere Hilfstafeln
tablas de divisiones comunesallgemeine Hilfstafel
tarjetas perforadas de lectura ópticaZeichenlochkarten !
tasa de coberturaAbdeckungsquote
tasa de cobertura relativarelative Abdeckungsquote
tasa de efectividadEffektivitätsquote
tasa de efectividadEffektivitätsfaktor
tasa de emisiónAusstoßquote
tasa de inconvenientesStörfaktor
tasa de inconvenientesBallastquote
tasa de irrelevanciaAbfallquote
tasa de llamadaTrefferquote
tasa de llamada subjetivasubjektive Trefferquote
tasa de no pertinenciaAbfallquote
tasa de novedadNeuheitsquote
tasa de omisiónFehlquote
tasa de pertinenciaRelevanzquote
tasa de pertinencia, tasa de relevanciaRelevanzquote
tasa de pertinencia, tasa de relevanciaRelevanzrate
tasa de pertinencia, tasa de relevanciaGenauigkeitsgrad
tasa de referencias pertinentesKonzentrationsquote
tasa de referencias pertinentes encontradasNachweisquote
tasa de ruidoStörfaktor
tasa de ruidoBallastquote
tesauro de estructura compuestakomplex strukturierter Thesaurus
toma de datosDatenerfassung
trabajo de documentaciónDesk Research
transductor de semiperíodoTransduktordrossel
transferencia de informaciónInformationsvermittlung
técnicas de indizaciónIndexierungsverfahren
término de indizaciónIndex-terminus
término de indización compuestokomplexer Index-Terminus
término de referenciaBezugsbegriff
título de colecciónSerientitel
título de colecciónSammlungstitel
título de colecciónReihentitel
título de cubiertal. Außentitel 2. Umschlagtitel
título de periódicosTitel von Periodika
título de tomoStücktitel
título de una publicación seriadaSerientitel
título de volúmenesStücktitel
unidad de almacenamiento de microfichaMikrofichespeicher
unidad de almacenamiento de microformaMikroformenspeicher
unidad de conceptoBegriffseinheit
unidad de memoria de microfichaMikrofichespeicher
unidad de memoria de microformaMikroformenspeicher
unidad de referencia bibliográficaAufnahmelement
unidad de registroDateneinheit
unidad de significaciónWortgruppe
unidad electrónica de tratamiento de datoselektronische Datenverarbeitungsanlage
unidad electrónica de tratamiento de datosEDV-Anlage
vocabulario de sistemaGebrauchsvokabular
zona de acceso restringidobesonders geschützter Bereich
zona de acceso restringido protegida por medios técnicostechnisch abgesicherter Bereich
árbol de una clasificaciónklassifikatorischer Baum
área de descripción físicaZone für die physische Beschreibung
área de ediciónZone für den Ausgabevermerk
área de notasZone für die Aussnoten
área de publicación y/o de distribuciónZone für den Erscheinungsvermerk
área de serieZone für die Gesamttitelangabe
área de título y de mención de responsabilidadZone für den Sachtitel und die Urheberangabe