Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Work flow
containing
dele
|
all forms
Spanish
French
acoplamiento
de
pertinencia
couplage de pertinence
actividades auxiliares
de
organismos de información y de documentación
activités auxiliaires d'organismes d'information et de documentation
adjudicación
de
palabras claves estandarizadas
attribution de mots-clés standardisés
adquisición
de
datos
acquisition des données
aguja
de
selección
aiguillette
aguja
de
selección
aiguille
anamnesis
de
información
anamnèse d'information
anillo
de
una clasificación
anneau d'une classification
archivos
de
datos
archives de données
archivos
de
microfilm
microthèque
asiento
de
serie
entrée de suite
asiento
de
términos
entrée
asiento
de
títulos
entrée au titre
asignación
de
dirección
affectation d'adresse
año
de
publicación
date de publication
año
de
publicación
année de publication
bibliografía
de
autor
bibliographie d'auteur
bibliografía
de
obras relativas a una época
bibliographie portant sur une époque
bibliografía
de
periódicos
bibliographie de journaux
bibliografía
de
primera mano
bibliographie primaire
bibliografía
de
traducciones
bibliographie de traductions
biblioteca
de
alquiler de libros
bibliothèque de prêt payant
biblioteca
de
archivo
dépôt de livres
biblioteca
de
archivo
dépôt de bibliothèque
biblioteca
de
archivo
bibliothèque de conservation
biblioteca
de
consulta
bibliothèque de consultation sur place
biblioteca
de
depósito
bibliothèque de dépot
biblioteca
de
informaciones
bibliothèque de renseignement
biblioteca
de
informaciones
bibliothèque d'informations
biblioteca
de
investigación
bibliothèque de recherche
biblioteca
de
investigación
bibliotheque d'étude
bibliotecario especializado
de
bibliotecas públicas
bibliothécaire de lecture publique
boletín
de
resúmenes
bulletin d'analyses
boletín
de
resúmenes
bulletin de résumés
boletín
de
resúmenes
revue d'analyses
boletín
de
resúmenes
journal de résumés
boletín
de
resúmenes
bulletin analytique
boletín
de
tablas de materias
revue des sommaires
boletín
de
tablas de materias
bulletin de sommaires
boletín
de
títulos
bulletin de sommaires
cadena
de
clasificación
chaîne de classification
cadena
de
comunicación
chaine de communication
cadena
de
transformación de información
chaîne de transformation de l'information
capacidad
de
expansión
faculté d'expansion
capacidad
de
expansión
faculté d'adaptation
característica
de
clasificación
caractéristique de classement
característica
de
clasificación primaria
caractéristique de classement primaire
características
de
clasificación equivalentes
caractéristiques de classement équivalentes
carácter
de
verificación
caractère de contrôle
catálogo alfabético
de
materias
catalogue-matières
catálogo alfabético
de
materias
catalogue alphabétique de matières
catálogo
de
adquisiciones
registre d'acquisitions
catálogo
de
autores
catalogue-auteurs
catálogo
de
fichas
catalogue sur fiches
catálogo
de
publicaciones seriadas
catalogue des publications en séries
catálogo
de
títulos
catalogue par titres
catálogo
de
títulos abreviados
catalogue de titres abrégés
catálogo por nombre
de
autores
catalogue par noms d'auteurs
centro
de
cambio y de compensación
centre d'échange et de compensation
centro
de
documentos
centre des documents
centro
de
enlace
organisation relais
centro
de
información especializada
2. centre d'information specialisée
Centro
de
información PHARE & TACIS
Centre d'information PHARE & TACIS
centro
de
información sectorial
centre d'information sectoriel
centro
de
información técnica
centre d'information technique
centro
de
información técnica
2. centre d'information specialisée
centro
de
orientación
centre d'orientation
centro
de
referencia
centre d'échange et de compensation
centro
de
referencia
centre d'orientation
centro
de
referencia
bourse d'informations
centro
de
referencias
centre de références
centro
de
referencias
centre d'orientation
Centro Europeo
de
Información Empresarial
euroguichet
Centro Europeo
de
Información Empresarial
euro-info-centre
clases
de
clasificación
classe d'une classification
clasificación
de
décimo grado
classification du dixième degré
clasificación
de
objetos
classification d'objets
clasificación
de
términos
classification de termes
clasificación por orden
de
sucesión de signos
rangement
classement
par ordre de succession de signes
codificación
de
tres muescas
codages pour carte a préperforations marginales
coherencia
de
equipo
2. cohérence externe
coherencia
de
grupo
2. cohérence externe
coherencia
de
indización
cohérence d'indexation
compilación
de
datos
recueil de données
conjunto seleccionado
de
tarjetas con muesca
jeu de cartes sélectionnées
conjunto seleccionado
de
tarjetas con muesca
ensemble des cartes sélectionnées
control
de
homónimos
contrôle des homonymes
control
de
sinónimos
contrôle des synonymes
coordinación
de
facetas
coordination de facettes
coordinación
de
nociones
coordination de notions
corrida
de
recuperación
phase de recherche
cálculo del precio
de
coste
calcul du prix de revient
cálculo del precio
de
coste
calcul des coûts d'ensemble
código
de
cinta perforada
code de ruban perforé
código
de
clasificación
code de classification
código
de
clasificación
code de classement
código
de
fecha
date codée de fabrication
definición
de
una clase
définition d'une classe
definición
de
una clase por extensión
définition d'une classe par extension
definición específica
de
una clase
définition spécifique d'une classe
descripción
de
una clase
description d'une classe
diagrama con indicación
de
ponderación
diagramme avec indication de pondération
diagrama
de
alimentación de circuito
schéma d'alimentation des prises
diagrama
de
conjunto
schéma d'ensemble
diagrama
de
instalación
schéma de réalisation
diagrama
de
radiación
schéma de rayonnement
dimensionalidad
de
una clase
dimensionalité d'une classe
división analítica
de
CDU
division analytique CDU
documentación
de
eventos
documentation événementielle
documentación
de
eventos
documentation concernant des événements
documento
de
consulta
document de discussion
documento
de
consulta
memorandum de consultation
documento
de
consulta
memorandum consultatif
documento
de
consulta
document de consultation
documento
de
partida
document de départ
documento
de
servicio
document de service
Documentos
de
Intercambio de Enseñanza pro Desarrollo
Echange de documents sur l'éducation en matière de développement
edición completa
de
CDU
édition complète de la CDU
elemento
de
datos
élément d'information
elementos semánticos
de
una notación
éléments sémantiques d'une notation
elementos sintácticos
de
una notación
éléments syntaxiques d'une notation
eliminación
de
descriptores
élimination des descripteurs
encabezamiento
de
forma
vedette de forme
encabezamiento
de
materia
mot-sujet
encabezamiento
de
materia
vedette-matière
encabezamiento
de
materia
mot-matière
envío
de
usado por
renvoi utilisé pour
espacio europeo
de
bibliotecas
espace européen des bibliothèques
especificación
de
alcance
notice de contenu
especificación
de
alcance
note explicative
especificación
de
alcance
note de définition ou d'application
especificación
de
alcance
note d'application
esquema
de
clasificación
cadre de classification
esquema
de
clasificación
cadre de classement
esquema
de
conexiones equivalentes
schéma des connexions de remplacement
esquema
de
remachado
schéma de rivure
estructura
de
una clasificación
structure d'une classification
estructura
de
árbol
structure arborescente
estudio
de
evaluación
étude d'évaluation
estudio
de
preferencias
étude preférentielle
estudio
de
usuarios
étude des utilisateurs
estudio
de
utilización
étude des modes d'utilisation
estudio indirecto
de
usuarios
étude indirecte
evaluación
de
funcionamiento
analyse des performances
factor
de
pertinencia
coefficient de pertinence
factor
de
pertinencia
facteur de pertinence
fichero
de
autores
fichier d'auteurs
fichero
de
autores
fichiers auteurs
fichero
de
autores
fichier auteur
fichero
de
autores colectivos
fichier collectivités
fichero
de
descriptores
fichier de descripteurs
fichero
de
entidades geográficas
fichier d'unités géographiques
fichero
de
materias principales
fichier vedettes-matières
fichero
de
nombres propios
fichier signalétique
fichero
de
nombres propios
fichier noms propres
fichero
de
notaciones
fichier de notation
fichero
de
palabras claves
fichier mots-clés
fichero
de
términos de indización
fichier de termes d'indexation
flexibilidad
de
notación
souplesse de notation
flexibilidad
de
notación
flexibilité de notation
flujo
de
informaciones
flux des informations
formato
de
archivo de datos
format d'archivage des données
formato del área
de
datos
disposition des données
frase
de
indización
3. vedette-matiere
frase
de
indización
phrase d'indexation
frase
de
indización
2. sujet d'indexation
frecuencia
de
utilización
fréquence d'utilisation
gestión cibernética continua del tráfico
de
mercancías
gestion cybernétique continue du trafic marchandises
grupo
de
datos
information stockée
Grupo
de
expertos de alto nivel sobre bibliotecas digitales
Groupe d'experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques
grupo
de
palabras
groupe de mots
hoja
de
prueba de aceptación
mémoire de contrôle
hábitos
de
información
comportement dans la recherche de l'information
indicador
de
cuantificación
indicateur de quantification
indicador
de
función
rôle
indicador
de
función
indicateur de rôle
indicador
de
relación
2. opérateur
indicador
de
subordinación
indicateur de subordination
indización
de
palabras clave por cadena de caracteres
indexation de mots-clés par chaîne de caractères
indización por reagrupamiento
de
nociones
indexation par coordination
indización por reagrupamiento
de
nociones
indexation par regroupement des notations
indización por reagrupamiento
de
nociones
indexation par association
indización por truncamiento
de
palabras
indexation par masque
indización por truncamiento
de
palabras
indexation par troncature
indización por truncamiento
de
palabras
indexation par la troncation des mots
ingeniería
de
comunicación
technique de télécommunication
ingeniería
de
comunicación
communicatique
Instituto
de
Información Cientifica y Técnica de China
Institut d'information scientifique et technique de Chine
instrucciones
de
mantenibilidad
mémoire d'aptitude a la maintenance
instrucción
de
desplazamiento
instruction de décalage
juego
de
ficheros
jeu de fichiers
lectura
de
datos
lire les donnees
lectura
de
datos
lecture des donnees
lengua
de
intercambio
langue d'échange
lista autorizada
de
términos
liste normalisée de termes
lista autorizada
de
términos
liste de termes
lista
de
asociación de descriptores
liste d'association des descripteurs
lista
de
encabezamientos
index de vedettes-matières autorisées
lista
de
nuevas adquisiciones
liste des nouvelles acquisitions
lista
de
términos controlados
liste de termes contrôlés
lista oficial
de
encabezamientos
liste de mots vedettes
lista oficial
de
encabezamientos
fichier d'autorité
longitud
de
notación
longueur de notation
longitud máxima
de
notación
longueur maximum de notation
marca
de
agua de forma redonda
filigrane de forme ronde
memorando
de
inspección
mémoire de contrôle
minuta
de
sistema de codificación
minutes de bordereaux de codification
método
de
clasificación
procédé de classement
método
de
indización
méthode d'indexation
método
de
tarjetas perforadas
méthode des cartes perforées
necesidades
de
información
besoin
nivel
de
integración
niveau d'intégration
noción
de
clase
notion de classe
nombre
de
clase
nom de classe
nota a pie
de
página
note infrapaginale
nota a pie
de
página
note en bas de page
notación
de
grupo
notation de groupe
número
de
clase
indice
número
de
control de archivos
numéro de contrôle de l'enregistrement
número
de
control de duplicados
numéro de contrôle de duplication
número
de
código
code
número
de
código
code numérique
número
de
código
clef
número
de
identificación
numéro d'indentification
número
de
páginas
nombre de pages
número
de
referencias pertinentes obtenidas
nombre de références pertinentes obtenues
número
de
respuestas pertinentes
nombre de réponses pertinentes
número
de
respuestas pertinentes
nombre de références pertinentes obtenues
obra
de
consulta
ouvrage de référence
orden
de
complejidad creciente
ordre de complexité croissante
organismos
de
información y documentación
organismes d'information et documentation
palabra
de
entrada
mot d'entrée
palabra
de
indización
2. uniterm
palabra desprovista
de
sentido
mot non significatif
patrimonio europeo
de
archivos
patrimoine européen d'archives
patrimonio europeo
de
archivos
patrimoine archivistique européen
posición
de
perforación
emplacement d'une perforation
principios
de
clasificación
principes de classement
principios
de
clasificación
principes classificatoires
procedimiento
de
clasificación
procédé de classement
procedimiento descentralizado
de
información
procédure décentralisée d'information
producto
de
relación
produit de relations
quiosco
de
información
kiosque d'information
recopilación
de
datos
acquisition des données
referencia
de
materia
renvoi matière
reglas
de
adquisición
règles de saisie
reglas
de
catalogación
règles catalographiques
reglas
de
codificación
instruction de perforation
reglas
de
codificación
instruction de codification
reglas
de
indización
2. règles d'indexage
reglas
de
indizado
l. règles d'indexation
reglas
de
indizado
2. règles d'indexage
reglas
de
recogida
règles de saisie
relación
de
causa efecto
relation de causalité
relación
de
causalidad
relation de causalité
relación
de
clases
relation de classes
relación
de
complementariedad
relation de complementarité
relación
de
conceptos
relation entre notions
relación
de
equivalencia
relation d'équivalence
relación
de
inclusión
relation d'inclusion
relación
de
influencia
relation d'influence
relación
de
jerarquía
relation de hiérarchie descendante:relation associative
relación
de
jerarquía
relation de hiérarchie:relation hiérarchique:relation de généralité
relación
de
jerarquía
relation de hiérarchie ascendante:relation de spécificité
relación
de
jerarquía
relation d'association
relación
de
orden
relation d'ordre
relación
de
orden estricto
relation d'ordre stricte
relación
de
origen
relation d'origine
relación
de
pertenencia
relation d'appartenance
relación
de
similitud
relation de similitude
relación
de
sucesión
relation de succession
relación
de
superioridad
relation de supériorité
relación
de
sustitución
relation de substitution
repertorio
de
títulos
répertoire de titres
reserva
de
notación
réserve de notation
resumen
de
analista
résume d'analyste
resumen
de
autor
résumé d'auteur
resumen
de
conjunto
résumé d'ensemble
retorno
de
pertinencia
retour de pertinence
retorno
de
pertinencia
couplage de pertinence
revisión
de
documentos
examen des documents préparatoires
revisión
de
documentos
analyse documentaire
revista
de
sumarios
revue de sommaires
revista
de
sumarios
bulletin de sommaires
secuencia
de
paginas
séquences de pages
sello
de
tinta
timbre humide
sello
de
tinta
tampon encreur
sello
de
tinta
cachet humide
seminario
de
información
atelier d'information
serie homogénea
de
datos
série homogène de données
serie polihomogénea
de
datos
série polyhomogène de données
servicio
de
documentación
service de documentation
servicio
de
información
prestations en matière d'information
Servicio
de
Información de Apoyo al Desarrollo
Service de l'information pour l'appui au développement
servicio
de
referencias
service de références
servicio
de
respuesta a preguntas
service s.v.p
servicio
de
resúmenes
service de résumés
servicio
de
resúmenes
service d'analyse
servicio
de
resúmenes por fichas
service de résumés sur fiches
servicio
de
resúmenes por microfilm
service de résumés sur microfilm
servicio descriptivo
de
información
système d'alerte
servicio descriptivo
de
información
service signalétique
servicio exhaustivo
de
resúmenes o extractos
service d'analyse complet
servicio selectivo
de
resúmenes o extractos
service sélectif d'analyses
servicios
de
documentación
prestations documentaires
servicios
de
información y agencias de documentación
organisme de prestation de services d'information et de documentation
servicios
de
resúmenes
services de résumés
signo
de
extensión
signe de l'extension
jusqu'à , barre oblique
signo
de
relación
signe de relation
signo
de
relación
deux points
signo
de
reunión
signe de réunion
signo
de
síntesis
signe de synthèse
apostrophe
signo
de
síntesis
signe de réunion
signos
de
conexión CDU
signes de connection UDC
signos
de
conexión CDU
signes conjonctifs
sistema conceptual
de
documentación
système conceptuel de documentation
sistema
de
adquisición de datos
système de saisie
sistema
de
almacenamiento y recuperación de datos
système de mise en mémoire et de recherche automatique
sistema
de
clasificación
système de classification
sistema
de
clasificación
classification
procédure , 2
sistema
de
codificación
bordereau de perforation
sistema
de
codificación
système de codification
sistema
de
codificación
bordereau de codification
sistema
de
comunicación técnica
système de communication spécialisée
sistema
de
documentación
système de documentation
sistema
de
documentación científica
système de documentation scientifique
sistema
de
entrada por materias
système d'entrée par sujets
sistema
de
indizado
système d'indexation
sistema
de
información de gestión de empresas
système d'information du management
sistema
de
información integrado
système d'information du management
sistema
de
recuperación de datos
système de recherche automatique des données
sistema
de
recuperación de documentos
système de recherche automatique des documents
sistema
de
recuperación de referencias
système de recherche automatique de références
sistema
de
signos
système de signes
sistema
de
supervisión
système de commande
sistema
de
unión entre ficheros
système de liaison inter-fichiers
sistema físico
de
documentación
système concret de documentation
sistema informático
de
gestión
système d'information intégré
sistema informático
de
gestión
système informatique de gestion
sistema informático
de
gestión
système d'information du management
sistema nacional
de
información
système national d'information
sistemas
de
unitérminos
système univoque
subdivisiones
de
forma
subdivisions de formes
subdivisiones
de
forma
subdivision formelle
subdivisiones
de
forma
subdivisions de forme
subdivisiones
de
tiempo
subdivision chronologique
síntesis
de
conceptos
synthèse notionnelle
tabla
de
clasificación
table de classification
tablas auxiliares
de
CDU
tables auxiliaires de la CDU
tablas
de
divisiones analíticas
tables des divisions analytiques
tablas
de
divisiones comunes
tables des divisions communes
tasa
de
cobertura relativa
taux de couverture relatif
tasa
de
efectividad
taux d'efficacité
tasa
de
emisión
taux de références extraites
tasa
de
emisión
taux de reférences retrouvées
tasa
de
inconvenientes
taux de bruit
tasa
de
irrelevancia
taux de déchets
tasa
de
llamada
facteur de rappel
tasa
de
llamada
taux de rappel
tasa
de
llamada
exhaustivité interne
tasa
de
llamada
coefficient d'exhaustivité
tasa
de
llamada subjetiva
taux de rappel subjectif
tasa
de
no pertinencia
taux de déchets
tasa
de
novedad
taux de nouveauté
tasa
de
omisión
taux d'omission
tasa
de
pertinencia
facteur de pertinence
tasa
de
pertinencia
taux de pertinence
tasa
de
pertinencia
coefficient de pertinence
tasa
de
pertinencia, tasa de relevancia
taux de relevance
tasa
de
pertinencia, tasa de relevancia
taux de pertinence
tasa
de
pertinencia, tasa de relevancia
facteur de pertinence
tasa
de
referencias pertinentes
taux de références pertinentes
tasa
de
referencias pertinentes encontradas
taux de références pertinentes retrouvées
tasa
de
referencias pertinentes encontradas
exhaustivité externe
tasa
de
ruido
taux de réponse non pertinente
tasa
de
ruido
taux de bruit
toma
de
datos
recueil des données
toma
de
datos
saisie des données
toma
de
datos
collection des données
toma
de
datos
acquisition des données
trabajo
de
documentación
recherche documentaire
técnicas
de
indización
technique d'indexation
término
de
indización
terme d'indexation
término
de
indización
terme d'indexage
término
de
indización compuesto
terme d'indexation composée
término
de
indización compuesto
terme d'indexation complexe
término
de
referencia
notion de référence
título
de
colección
titre de collection
título
de
cubierta
titre extérieur
título
de
cubierta
titre blanc
título
de
periódicos
titre de périodiques
título
de
tomo
titre de tome
título
de
una publicación seriada
titre d'une publication en série
título
de
volúmenes
titre de volumes
título
de
volúmenes
titre de tome
unidad
de
almacenamiento de microficha
stockage sur microfiches
unidad
de
almacenamiento de microforma
stockage sur microformes
unidad
de
concepto
unité notionnelle
unidad
de
concepto
unité de notion
unidad
de
memoria de microficha
stockage sur microfiches
unidad
de
memoria de microforma
stockage sur microformes
Unidad
de
recogida de información de Cordis
Unité Cordis de collecte d'informations
unidad
de
referencia bibliográfica
unité de donnée signalétique
unidad
de
registro
unité d'enregistrement
unidad
de
significación
unité de signification
unidad
de
significación
synopsis
unidad
de
significación
groupe de mots
unidad electrónica
de
tratamiento de datos
installation
unité
électronique de traitement de données
vocabulario
de
sistema
vocabulaire de système
zona
de
acceso restringido
zone sécurisée
zona
de
acceso restringido protegida por medios técnicos
zone sécurisée du point de vue technique
árbol
de
una clasificación
arbre d'une classification
área
de
descripción física
zone de collation
área
de
edición
zone de l'édition
área
de
notas
zone des notes
área
de
publicación y/o de distribución
zone de l'adresse bibliographique
área
de
serie
zone de la collection
área
de
título y de mención de responsabilidad
zone du titre et de la mention de responsabilité
Get short URL