DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Work flow containing dele | all forms
SpanishFrench
acoplamiento de pertinenciacouplage de pertinence
actividades auxiliares de organismos de información y de documentaciónactivités auxiliaires d'organismes d'information et de documentation
adjudicación de palabras claves estandarizadasattribution de mots-clés standardisés
adquisición de datosacquisition des données
aguja de selecciónaiguillette
aguja de selecciónaiguille
anamnesis de informaciónanamnèse d'information
anillo de una clasificaciónanneau d'une classification
archivos de datosarchives de données
archivos de microfilmmicrothèque
asiento de serieentrée de suite
asiento de términosentrée
asiento de títulosentrée au titre
asignación de direcciónaffectation d'adresse
año de publicacióndate de publication
año de publicaciónannée de publication
bibliografía de autorbibliographie d'auteur
bibliografía de obras relativas a una épocabibliographie portant sur une époque
bibliografía de periódicosbibliographie de journaux
bibliografía de primera manobibliographie primaire
bibliografía de traduccionesbibliographie de traductions
biblioteca de alquiler de librosbibliothèque de prêt payant
biblioteca de archivodépôt de livres
biblioteca de archivodépôt de bibliothèque
biblioteca de archivobibliothèque de conservation
biblioteca de consultabibliothèque de consultation sur place
biblioteca de depósitobibliothèque de dépot
biblioteca de informacionesbibliothèque de renseignement
biblioteca de informacionesbibliothèque d'informations
biblioteca de investigaciónbibliothèque de recherche
biblioteca de investigaciónbibliotheque d'étude
bibliotecario especializado de bibliotecas públicasbibliothécaire de lecture publique
boletín de resúmenesbulletin d'analyses
boletín de resúmenesbulletin de résumés
boletín de resúmenesrevue d'analyses
boletín de resúmenesjournal de résumés
boletín de resúmenesbulletin analytique
boletín de tablas de materiasrevue des sommaires
boletín de tablas de materiasbulletin de sommaires
boletín de títulosbulletin de sommaires
cadena de clasificaciónchaîne de classification
cadena de comunicaciónchaine de communication
cadena de transformación de informaciónchaîne de transformation de l'information
capacidad de expansiónfaculté d'expansion
capacidad de expansiónfaculté d'adaptation
característica de clasificacióncaractéristique de classement
característica de clasificación primariacaractéristique de classement primaire
características de clasificación equivalentescaractéristiques de classement équivalentes
carácter de verificacióncaractère de contrôle
catálogo alfabético de materiascatalogue-matières
catálogo alfabético de materiascatalogue alphabétique de matières
catálogo de adquisicionesregistre d'acquisitions
catálogo de autorescatalogue-auteurs
catálogo de fichascatalogue sur fiches
catálogo de publicaciones seriadascatalogue des publications en séries
catálogo de títuloscatalogue par titres
catálogo de títulos abreviadoscatalogue de titres abrégés
catálogo por nombre de autorescatalogue par noms d'auteurs
centro de cambio y de compensacióncentre d'échange et de compensation
centro de documentoscentre des documents
centro de enlaceorganisation relais
centro de información especializada2. centre d'information specialisée
Centro de información PHARE & TACISCentre d'information PHARE & TACIS
centro de información sectorialcentre d'information sectoriel
centro de información técnicacentre d'information technique
centro de información técnica2. centre d'information specialisée
centro de orientacióncentre d'orientation
centro de referenciacentre d'échange et de compensation
centro de referenciacentre d'orientation
centro de referenciabourse d'informations
centro de referenciascentre de références
centro de referenciascentre d'orientation
Centro Europeo de Información Empresarialeuroguichet
Centro Europeo de Información Empresarialeuro-info-centre
clases de clasificaciónclasse d'une classification
clasificación de décimo gradoclassification du dixième degré
clasificación de objetosclassification d'objets
clasificación de términosclassification de termes
clasificación por orden de sucesión de signosrangement classement par ordre de succession de signes
codificación de tres muescascodages pour carte a préperforations marginales
coherencia de equipo2. cohérence externe
coherencia de grupo2. cohérence externe
coherencia de indizacióncohérence d'indexation
compilación de datosrecueil de données
conjunto seleccionado de tarjetas con muescajeu de cartes sélectionnées
conjunto seleccionado de tarjetas con muescaensemble des cartes sélectionnées
control de homónimoscontrôle des homonymes
control de sinónimoscontrôle des synonymes
coordinación de facetascoordination de facettes
coordinación de nocionescoordination de notions
corrida de recuperaciónphase de recherche
cálculo del precio de costecalcul du prix de revient
cálculo del precio de costecalcul des coûts d'ensemble
código de cinta perforadacode de ruban perforé
código de clasificacióncode de classification
código de clasificacióncode de classement
código de fechadate codée de fabrication
definición de una clasedéfinition d'une classe
definición de una clase por extensióndéfinition d'une classe par extension
definición específica de una clasedéfinition spécifique d'une classe
descripción de una clasedescription d'une classe
diagrama con indicación de ponderacióndiagramme avec indication de pondération
diagrama de alimentación de circuitoschéma d'alimentation des prises
diagrama de conjuntoschéma d'ensemble
diagrama de instalaciónschéma de réalisation
diagrama de radiaciónschéma de rayonnement
dimensionalidad de una clasedimensionalité d'une classe
división analítica de CDUdivision analytique CDU
documentación de eventosdocumentation événementielle
documentación de eventosdocumentation concernant des événements
documento de consultadocument de discussion
documento de consultamemorandum de consultation
documento de consultamemorandum consultatif
documento de consultadocument de consultation
documento de partidadocument de départ
documento de serviciodocument de service
Documentos de Intercambio de Enseñanza pro DesarrolloEchange de documents sur l'éducation en matière de développement
edición completa de CDUédition complète de la CDU
elemento de datosélément d'information
elementos semánticos de una notaciónéléments sémantiques d'une notation
elementos sintácticos de una notaciónéléments syntaxiques d'une notation
eliminación de descriptoresélimination des descripteurs
encabezamiento de formavedette de forme
encabezamiento de materiamot-sujet
encabezamiento de materiavedette-matière
encabezamiento de materiamot-matière
envío de usado porrenvoi utilisé pour
espacio europeo de bibliotecasespace européen des bibliothèques
especificación de alcancenotice de contenu
especificación de alcancenote explicative
especificación de alcancenote de définition ou d'application
especificación de alcancenote d'application
esquema de clasificacióncadre de classification
esquema de clasificacióncadre de classement
esquema de conexiones equivalentesschéma des connexions de remplacement
esquema de remachadoschéma de rivure
estructura de una clasificaciónstructure d'une classification
estructura de árbolstructure arborescente
estudio de evaluaciónétude d'évaluation
estudio de preferenciasétude preférentielle
estudio de usuariosétude des utilisateurs
estudio de utilizaciónétude des modes d'utilisation
estudio indirecto de usuariosétude indirecte
evaluación de funcionamientoanalyse des performances
factor de pertinenciacoefficient de pertinence
factor de pertinenciafacteur de pertinence
fichero de autoresfichier d'auteurs
fichero de autoresfichiers auteurs
fichero de autoresfichier auteur
fichero de autores colectivosfichier collectivités
fichero de descriptoresfichier de descripteurs
fichero de entidades geográficasfichier d'unités géographiques
fichero de materias principalesfichier vedettes-matières
fichero de nombres propiosfichier signalétique
fichero de nombres propiosfichier noms propres
fichero de notacionesfichier de notation
fichero de palabras clavesfichier mots-clés
fichero de términos de indizaciónfichier de termes d'indexation
flexibilidad de notaciónsouplesse de notation
flexibilidad de notaciónflexibilité de notation
flujo de informacionesflux des informations
formato de archivo de datosformat d'archivage des données
formato del área de datosdisposition des données
frase de indización3. vedette-matiere
frase de indizaciónphrase d'indexation
frase de indización2. sujet d'indexation
frecuencia de utilizaciónfréquence d'utilisation
gestión cibernética continua del tráfico de mercancíasgestion cybernétique continue du trafic marchandises
grupo de datosinformation stockée
Grupo de expertos de alto nivel sobre bibliotecas digitalesGroupe d'experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques
grupo de palabrasgroupe de mots
hoja de prueba de aceptaciónmémoire de contrôle
hábitos de informacióncomportement dans la recherche de l'information
indicador de cuantificaciónindicateur de quantification
indicador de funciónrôle
indicador de funciónindicateur de rôle
indicador de relación2. opérateur
indicador de subordinaciónindicateur de subordination
indización de palabras clave por cadena de caracteresindexation de mots-clés par chaîne de caractères
indización por reagrupamiento de nocionesindexation par coordination
indización por reagrupamiento de nocionesindexation par regroupement des notations
indización por reagrupamiento de nocionesindexation par association
indización por truncamiento de palabrasindexation par masque
indización por truncamiento de palabrasindexation par troncature
indización por truncamiento de palabrasindexation par la troncation des mots
ingeniería de comunicacióntechnique de télécommunication
ingeniería de comunicacióncommunicatique
Instituto de Información Cientifica y Técnica de ChinaInstitut d'information scientifique et technique de Chine
instrucciones de mantenibilidadmémoire d'aptitude a la maintenance
instrucción de desplazamientoinstruction de décalage
juego de ficherosjeu de fichiers
lectura de datoslire les donnees
lectura de datoslecture des donnees
lengua de intercambiolangue d'échange
lista autorizada de términosliste normalisée de termes
lista autorizada de términosliste de termes
lista de asociación de descriptoresliste d'association des descripteurs
lista de encabezamientosindex de vedettes-matières autorisées
lista de nuevas adquisicionesliste des nouvelles acquisitions
lista de términos controladosliste de termes contrôlés
lista oficial de encabezamientosliste de mots vedettes
lista oficial de encabezamientosfichier d'autorité
longitud de notaciónlongueur de notation
longitud máxima de notaciónlongueur maximum de notation
marca de agua de forma redondafiligrane de forme ronde
memorando de inspecciónmémoire de contrôle
minuta de sistema de codificaciónminutes de bordereaux de codification
método de clasificaciónprocédé de classement
método de indizaciónméthode d'indexation
método de tarjetas perforadasméthode des cartes perforées
necesidades de informaciónbesoin
nivel de integraciónniveau d'intégration
noción de clasenotion de classe
nombre de clasenom de classe
nota a pie de páginanote infrapaginale
nota a pie de páginanote en bas de page
notación de gruponotation de groupe
número de claseindice
número de control de archivosnuméro de contrôle de l'enregistrement
número de control de duplicadosnuméro de contrôle de duplication
número de códigocode
número de códigocode numérique
número de códigoclef
número de identificaciónnuméro d'indentification
número de páginasnombre de pages
número de referencias pertinentes obtenidasnombre de références pertinentes obtenues
número de respuestas pertinentesnombre de réponses pertinentes
número de respuestas pertinentesnombre de références pertinentes obtenues
obra de consultaouvrage de référence
orden de complejidad crecienteordre de complexité croissante
organismos de información y documentaciónorganismes d'information et documentation
palabra de entradamot d'entrée
palabra de indización2. uniterm
palabra desprovista de sentidomot non significatif
patrimonio europeo de archivospatrimoine européen d'archives
patrimonio europeo de archivospatrimoine archivistique européen
posición de perforaciónemplacement d'une perforation
principios de clasificaciónprincipes de classement
principios de clasificaciónprincipes classificatoires
procedimiento de clasificaciónprocédé de classement
procedimiento descentralizado de informaciónprocédure décentralisée d'information
producto de relaciónproduit de relations
quiosco de informaciónkiosque d'information
recopilación de datosacquisition des données
referencia de materiarenvoi matière
reglas de adquisiciónrègles de saisie
reglas de catalogaciónrègles catalographiques
reglas de codificacióninstruction de perforation
reglas de codificacióninstruction de codification
reglas de indización2. règles d'indexage
reglas de indizadol. règles d'indexation
reglas de indizado2. règles d'indexage
reglas de recogidarègles de saisie
relación de causa efectorelation de causalité
relación de causalidadrelation de causalité
relación de clasesrelation de classes
relación de complementariedadrelation de complementarité
relación de conceptosrelation entre notions
relación de equivalenciarelation d'équivalence
relación de inclusiónrelation d'inclusion
relación de influenciarelation d'influence
relación de jerarquíarelation de hiérarchie descendante:relation associative
relación de jerarquíarelation de hiérarchie:relation hiérarchique:relation de généralité
relación de jerarquíarelation de hiérarchie ascendante:relation de spécificité
relación de jerarquíarelation d'association
relación de ordenrelation d'ordre
relación de orden estrictorelation d'ordre stricte
relación de origenrelation d'origine
relación de pertenenciarelation d'appartenance
relación de similitudrelation de similitude
relación de sucesiónrelation de succession
relación de superioridadrelation de supériorité
relación de sustituciónrelation de substitution
repertorio de títulosrépertoire de titres
reserva de notaciónréserve de notation
resumen de analistarésume d'analyste
resumen de autorrésumé d'auteur
resumen de conjuntorésumé d'ensemble
retorno de pertinenciaretour de pertinence
retorno de pertinenciacouplage de pertinence
revisión de documentosexamen des documents préparatoires
revisión de documentosanalyse documentaire
revista de sumariosrevue de sommaires
revista de sumariosbulletin de sommaires
secuencia de paginasséquences de pages
sello de tintatimbre humide
sello de tintatampon encreur
sello de tintacachet humide
seminario de informaciónatelier d'information
serie homogénea de datossérie homogène de données
serie polihomogénea de datossérie polyhomogène de données
servicio de documentaciónservice de documentation
servicio de informaciónprestations en matière d'information
Servicio de Información de Apoyo al DesarrolloService de l'information pour l'appui au développement
servicio de referenciasservice de références
servicio de respuesta a preguntasservice s.v.p
servicio de resúmenesservice de résumés
servicio de resúmenesservice d'analyse
servicio de resúmenes por fichasservice de résumés sur fiches
servicio de resúmenes por microfilmservice de résumés sur microfilm
servicio descriptivo de informaciónsystème d'alerte
servicio descriptivo de informaciónservice signalétique
servicio exhaustivo de resúmenes o extractosservice d'analyse complet
servicio selectivo de resúmenes o extractosservice sélectif d'analyses
servicios de documentaciónprestations documentaires
servicios de información y agencias de documentaciónorganisme de prestation de services d'information et de documentation
servicios de resúmenesservices de résumés
signo de extensiónsigne de l'extension jusqu'à , barre oblique
signo de relaciónsigne de relation
signo de relacióndeux points
signo de reuniónsigne de réunion
signo de síntesissigne de synthèse apostrophe
signo de síntesissigne de réunion
signos de conexión CDUsignes de connection UDC
signos de conexión CDUsignes conjonctifs
sistema conceptual de documentaciónsystème conceptuel de documentation
sistema de adquisición de datossystème de saisie
sistema de almacenamiento y recuperación de datossystème de mise en mémoire et de recherche automatique
sistema de clasificaciónsystème de classification
sistema de clasificaciónclassification procédure , 2
sistema de codificaciónbordereau de perforation
sistema de codificaciónsystème de codification
sistema de codificaciónbordereau de codification
sistema de comunicación técnicasystème de communication spécialisée
sistema de documentaciónsystème de documentation
sistema de documentación científicasystème de documentation scientifique
sistema de entrada por materiassystème d'entrée par sujets
sistema de indizadosystème d'indexation
sistema de información de gestión de empresassystème d'information du management
sistema de información integradosystème d'information du management
sistema de recuperación de datossystème de recherche automatique des données
sistema de recuperación de documentossystème de recherche automatique des documents
sistema de recuperación de referenciassystème de recherche automatique de références
sistema de signossystème de signes
sistema de supervisiónsystème de commande
sistema de unión entre ficherossystème de liaison inter-fichiers
sistema físico de documentaciónsystème concret de documentation
sistema informático de gestiónsystème d'information intégré
sistema informático de gestiónsystème informatique de gestion
sistema informático de gestiónsystème d'information du management
sistema nacional de informaciónsystème national d'information
sistemas de unitérminossystème univoque
subdivisiones de formasubdivisions de formes
subdivisiones de formasubdivision formelle
subdivisiones de formasubdivisions de forme
subdivisiones de tiemposubdivision chronologique
síntesis de conceptossynthèse notionnelle
tabla de clasificacióntable de classification
tablas auxiliares de CDUtables auxiliaires de la CDU
tablas de divisiones analíticastables des divisions analytiques
tablas de divisiones comunestables des divisions communes
tasa de cobertura relativataux de couverture relatif
tasa de efectividadtaux d'efficacité
tasa de emisióntaux de références extraites
tasa de emisióntaux de reférences retrouvées
tasa de inconvenientestaux de bruit
tasa de irrelevanciataux de déchets
tasa de llamadafacteur de rappel
tasa de llamadataux de rappel
tasa de llamadaexhaustivité interne
tasa de llamadacoefficient d'exhaustivité
tasa de llamada subjetivataux de rappel subjectif
tasa de no pertinenciataux de déchets
tasa de novedadtaux de nouveauté
tasa de omisióntaux d'omission
tasa de pertinenciafacteur de pertinence
tasa de pertinenciataux de pertinence
tasa de pertinenciacoefficient de pertinence
tasa de pertinencia, tasa de relevanciataux de relevance
tasa de pertinencia, tasa de relevanciataux de pertinence
tasa de pertinencia, tasa de relevanciafacteur de pertinence
tasa de referencias pertinentestaux de références pertinentes
tasa de referencias pertinentes encontradastaux de références pertinentes retrouvées
tasa de referencias pertinentes encontradasexhaustivité externe
tasa de ruidotaux de réponse non pertinente
tasa de ruidotaux de bruit
toma de datosrecueil des données
toma de datossaisie des données
toma de datoscollection des données
toma de datosacquisition des données
trabajo de documentaciónrecherche documentaire
técnicas de indizacióntechnique d'indexation
término de indizaciónterme d'indexation
término de indizaciónterme d'indexage
término de indización compuestoterme d'indexation composée
término de indización compuestoterme d'indexation complexe
término de referencianotion de référence
título de coleccióntitre de collection
título de cubiertatitre extérieur
título de cubiertatitre blanc
título de periódicostitre de périodiques
título de tomotitre de tome
título de una publicación seriadatitre d'une publication en série
título de volúmenestitre de volumes
título de volúmenestitre de tome
unidad de almacenamiento de microfichastockage sur microfiches
unidad de almacenamiento de microformastockage sur microformes
unidad de conceptounité notionnelle
unidad de conceptounité de notion
unidad de memoria de microfichastockage sur microfiches
unidad de memoria de microformastockage sur microformes
Unidad de recogida de información de CordisUnité Cordis de collecte d'informations
unidad de referencia bibliográficaunité de donnée signalétique
unidad de registrounité d'enregistrement
unidad de significaciónunité de signification
unidad de significaciónsynopsis
unidad de significacióngroupe de mots
unidad electrónica de tratamiento de datosinstallation unité électronique de traitement de données
vocabulario de sistemavocabulaire de système
zona de acceso restringidozone sécurisée
zona de acceso restringido protegida por medios técnicoszone sécurisée du point de vue technique
árbol de una clasificaciónarbre d'une classification
área de descripción físicazone de collation
área de ediciónzone de l'édition
área de notaszone des notes
área de publicación y/o de distribuciónzone de l'adresse bibliographique
área de seriezone de la collection
área de título y de mención de responsabilidadzone du titre et de la mention de responsabilité