Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Work flow
containing
dele
|
all forms
Spanish
Greek
acoplamiento
de
pertinencia
μέθοδος σχετικής αποτίμησης
actividades auxiliares
de
organismos de información y de documentación
φορείς βοηθητικών υπηρεσιών πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
adjudicación
de
palabras claves estandarizadas
εκχώρηση τυποποιημένων λέξεων-κλειδιών
aguja
de
selección
βελόνα
anamnesis
de
información
αναμνηστικό ιστορικό
anillo
de
una clasificación
ταξινομητικός δακτύλιος
archivos
de
datos
αρχεία δεδομένων
archivos
de
microfilm
μικροταινιοθήκη
archivos
de
microfilm
αρχεία μικροταινιών
asiento
de
serie
λήμμα σειράς
asiento
de
términos
λήμμα-όρος
asiento
de
términos
λήμμα
asiento
de
títulos
λήμμα τίτλου
asignación
de
dirección
εκχώρηση διεύθυνσης
año
de
publicación
έτος έκδοσης
bibliografía
de
autor
βιβλιογραφία συγγραφέα
bibliografía
de
clasificación doble
λεξικογραφική βιβλιογραφία
bibliografía
de
clasificación doble
βιβλιογραφία διπλής ταξινόμησης
bibliografía
de
obras relativas a una época
βιβλιογραφία εποχής
bibliografía
de
periódicos
βιβλιογραφία περιοδικών
bibliografía
de
primera mano
πρωτογενής βιβλιογραφία
bibliografía
de
traducciones
βιβλιογραφία μεταφράσεων
biblioteca
de
alquiler de libros
δανειστική βιβλιοθήκη
biblioteca
de
archivo
βιβλιοθήκη αποθήκευσης
biblioteca
de
consulta
βιβλιοθήκη παραπομπών
biblioteca
de
consulta
βιβλιοθήκη αναφοράς
biblioteca
de
depósito
βιβλιοθήκη κατάθεσης
biblioteca
de
informaciones
βιβλιοθήκη πληροφοριών
biblioteca
de
investigación
βιβλιοθήκη έρευνας
biblioteca
de
préstamo
δανειστική βιβλιοθήκη
bibliotecario
de
bibliotecas científicas
βιβλιοθηκάριος επιστημονικής βιβλιοθήκης
bibliotecario especializado
de
bibliotecas públicas
βιβλιοθηκάριος δημόσιας βιβλιοθήκης
boletín
de
resúmenes
περιοδικό συνόψεων
boletín
de
tablas de materias
δελτίο περιεχομένων
boletín
de
tablas de materias
δελτίο καταλόγων περιεχομένων
boletín
de
títulos
τρέχοντες τίτλοι
cadena
de
clasificación
ταξινομητική αλυσίδα
cadena
de
clasificación
αλυσίδα
capacidad
de
expansión
επεκτασιμότητα
característica
de
clasificación
χαρακτηριστικό για διευθέτηση
característica
de
clasificación primaria
κύριο χαρακτηριστικό για διευθέτηση
característica secundaria
de
una clasificación
δευτερεύοντα χαρακτηριστικά για διευθέτηση
características
de
clasificación equivalentes
ισοδύναμα χαρακτηριστικά για διευθέτηση
cartas
de
perforaciones marginales
κάρτες εγκοπής
cartas
de
superposición por puntos de vista
κάρτες σύμπτωσης οπών
cartas perforadas
de
selección por agujeros
διάτρητες κάρτες επιλογής με βελόνα
carácter
de
verificación
χαρακτήρας εξελέγχου
catálogo alfabético
de
materias
αλφαβητικός θεματικός κατάλογος
catálogo
de
adquisiciones
μητρώο εισροών
catálogo
de
adquisiciones
μητρώο εισαγωγών
catálogo
de
autores
κατάλογος συγγραφέων
catálogo
de
fichas
κατάλογος σε φίσες
catálogo
de
fichas
κατάλογος σε διαφάνειες
catálogo
de
publicaciones seriadas
σειριακός κατάλογος
catálogo
de
títulos
κατάλογος τίτλων
catálogo
de
títulos abreviados
κατάλογος συντετμημένων τίτλων
centro
de
cambio y de compensación
κέντρο εκκαθάρισης
centro
de
cambio y de compensación
κέντρο διαλογής
centro
de
documentos
κέντρο τεκμηρίων
centro
de
documentos
κέντρο εγγράφων
centro
de
información
κέντρο πληροφόρησης
centro
de
información especializada
κέντρο τεχνικής πληροφόρησης
centro
de
información especializada
κέντρο τεχνικών πληροφοριών
centro
de
información especializada
κέντρο εξειδικευμένων πληροφοριών
centro
de
información sectorial
τομεακό κέντρο
centro
de
información técnica
κέντρο τεχνικών πληροφοριών
centro
de
orientación
παραπεμπτικό κέντρο
centro
de
orientación
κέντρο παραπομπών
centro
de
referencia
χρηματιστήριο πληροφοριών
centro
de
referencia
παραπεμπτικό κέντρο
centro
de
referencia
κέντρο ανταλλαγής και συμψηφισμών
centro
de
referencias
κέντρο παραπομπών
clases
de
clasificación
τάξη διευθέτησης
clasificación
de
décimo grado
δεκαβαθμική ταξινόμηση
clasificación
de
objetos
ταξινόμηση αντικειμένων
clasificación
de
términos
ταξινόμηση όρων
clasificación por orden
de
sucesión de signos
χαρακτηροστρεφής αρχή διευθέτησης
clasificación por orden
de
sucesión de signos
σημειοστρεφής αρχή διευθέτησης
codificación
de
tres muescas
κωδικοποίηση διπλής γραμμής
coeficiente
de
pertinencia
λόγος συνάφειας
coherencia
de
equipo
διαευρετηριακή συνέπεια
coherencia
de
grupo
διαευρετηριακή συνέπεια
coherencia
de
indización
συνέπεια ευρετηρίασης
compilación
de
datos
συλλογή δεδομένων
conjunto
de
elementos a clasificar
σύνολο στοιχείων για διευθέτηση
conjunto seleccionado
de
tarjetas con muesca
επιλεγμένο κλάσμα
control
de
homónimos
έλεγχος ομωνύμων
control
de
sinónimos
έλεγχος συνωνύμων
coordinación
de
facetas
παράταξη όψεων
coordinación
de
nociones
μεταπαράταξη
corrida
de
recuperación
εκτέλεση αναζήτησης
corrida
de
recuperación
εκτέλεση ανάκτησης
cálculo
de
costes
υπολογισμός κόστους
cálculo del precio
de
coste
υπολογισμός συνολικού κόστους
código
de
cinta perforada
κώδικας διάτρητης ταινίας
código
de
clasificación
κώδικας ταξινόμησης
código
de
datos
κώδικας δεδομένων
definición
de
una clase
ορισμός τάξης
definición
de
una clase por extensión
εκτατικός ορισμός τάξης
definición específica
de
una clase
εντατικός ορισμός τάξης
descripción
de
una clase
περιγραφή τάξης
diagrama con indicación
de
ponderación
σταθμισμένο γραμμικό διάγραμμα
dimensionalidad
de
una clase
διαστατικότητα τάξης
dimensionalidad
de
una clase
διαστατότητα τάξης
dimensionalidad
de
una clase
διαστασιακότητα τάξης
división analítica
de
CDU
αναλυτική υποδιαίρεση UDC
documentación
de
eventos
τεκμηρίωση συμβάντων
documento
de
partida
έγγραφο εισόδου
documento
de
servicio
έγγραφο υπηρεσιακό στοιχείο
edición completa
de
CDU
πλήρης έκδοση
elementos semánticos
de
una notación
σημασιολογικά στοιχεία συμβολισμού
elementos sintácticos
de
una notación
συντακτικά στοιχεία συμβολισμού
eliminación
de
descriptores
απαλοιφή περιγραφέων
encabezamiento
de
forma
επικεφαλίδα μορφής
encabezamiento
de
materia
θεματική λέξη
encabezamiento
de
materia
θεματική επικεφαλίδα
envío
de
usado por
παραπομπή "Χρησιμοποιείται για"
espacio europeo
de
bibliotecas
ευρωπαϊκός χώρος βιβλιοθηκών
especificación
de
alcance
σημείωση πεδίου εφαρμογής
esquema
de
clasificación
πίνακας ταξινόμησης
esquema
de
clasificación
πλαίσιο ταξινόμησης
estado
de
conservación
κατάσταση συντήρησης
estructura
de
una clasificación
ταξινομητική δομή
estructura
de
árbol
δενδροειδής δομή
estudio
de
evaluación
μελέτη αποτίμησης
estudio
de
evaluación
μελέτη αξιολόγησης
estudio
de
preferencias
μελέτη προτιμήσεων
estudio
de
usuarios
μελέτη χρηστών
estudio
de
utilización
μελέτη χρήσης
estudio indirecto
de
usuarios
έμμεση μελέτη
evaluación
de
funcionamiento
αποτίμηση επιδόσεων
factor
de
pertinencia
λόγος συνάφειας
fichero
de
acceso directo
αρχειοφάκελος άμεσης πρόσβασης
fichero
de
acceso directo
φάκελος άμεσης πρόσβασης
fichero
de
acceso directo
αρχείο άμεσης πρόσβασης
fichero
de
acceso selectivo
φάκελος άμεσης πρόσβασης
fichero
de
autores
φάκελος συγγραφέων
fichero
de
autores
αρχειοφάκελος συγγραφέων
fichero
de
autores
αρχείο συγγραφέων
fichero
de
autores colectivos
αρχειοφάκελος συλλογικών οργάνων
fichero
de
autores colectivos
φάκελος συλλογικών οργάνων
fichero
de
autores colectivos
αρχείο συλλογικών οργάνων
fichero
de
descriptores
αρχειοφάκελος εισόδου μέσω περιγραφέων
fichero
de
descriptores
φάκελος εισόδου μέσω περιγραφέων
fichero
de
descriptores
αρχείο εισόδου μέσω περιγραφέων
fichero
de
entidades geográficas
αρχειοφάκελος γεωγραφικών οντοτήτων
fichero
de
entidades geográficas
φάκελος γεωγραφικών οντοτήτων
fichero
de
entidades geográficas
αρχείο γεωγραφικών οντοτήτων
fichero
de
materias principales
φάκελος εισόδου θεματικών επικεφαλίδων
fichero
de
materias principales
αρχειοφάκελος εισόδου θεματικών επικεφαλίδων
fichero
de
materias principales
αρχείο εισόδου θεματικών επικεφαλίδων
fichero
de
nombres propios
αρχειοφάκελος κύριων ονομάτων
fichero
de
nombres propios
φάκελος κύριων ονομάτων
fichero
de
nombres propios
αρχείο κύριων ονομάτων
fichero
de
notaciones
αρχειοφάκελος εισόδου συμβολισμού
fichero
de
notaciones
φάκελος εισοδου συμβολισμού
fichero
de
notaciones
αρχείο εισόδου συμβολισμού
fichero
de
palabras claves
φάκελος εισόδου λέξεων-κλειδιών
fichero
de
palabras claves
αρχειοφάκελος εισόδου λέξεων-κλειδιών
fichero
de
palabras claves
αρχείο εισόδου λέξεων-κλειδιών
fichero
de
términos de indización
αρχειοφάκελος όρων ευρετηρίασης
fichero
de
términos de indización
φάκελος όρων ευρετηρίασης
fichero
de
términos de indización
αρχείο όρων ευρετηρίασης
flexibilidad
de
notación
ευελιξία συμβολισμού
formato
de
archivo de datos
μορφή αρχειοθέτησης δεδομένων
formato del área
de
datos
μορφότυπο δεδομένων
frase
de
indización
φράση ευρετηρίασης
frecuencia
de
utilización
συχνότητα χρησιμοποίησης
frecuencia
de
utilización
συχνότητα χρήσης
fuentes
de
información
πηγή πληροφοριών
gestión cibernética continua del tráfico
de
mercancías
συνεχής κυβερνητική διαχείριση της εμπορευματικής κίνησης
grupo
de
datos
πληροφορία απομνημευμένη
grupo
de
datos
πληροφορία αποθηκευμένη
grupo
de
palabras
φράση
hábitos
de
información
συμπεριφορά κατά την αναζήτηση πληροφοριών
indicador
de
cuantificación
ποσοτικοποιητής
indicador
de
función
ρόλος
indicador
de
relación
σχετιστής
indicador
de
relación
ενδείκτης σχέσης
indicador
de
subordinación
ενδείκτης υπόταξης
indización
de
palabras clave por cadena de caracteres
ευρετηρίαση με λέξεις-κλειδιά βάσει στοιχειοσειρών χαρακτήρων
indización por reagrupamiento
de
nociones
ευρετηρίαση με συνδέσμους
indización por truncamiento
de
palabras
ευρετηρίαση βάσει ρίζών λέξεων-κλειδιών
ingeniería
de
comunicación
μηχανίκευση επικοινωνιών
instrucción
de
desplazamiento
εντολή μετατόπισης
juego
de
ficheros
σύνολο φακέλων
juego
de
ficheros
σύνολο αρχειοφακέλων
lectura
de
datos
ανάγνωση δεδομένων
lengua
de
intercambio
γλώσσα ανταλλαγής
lista autorizada
de
términos
κατάλογος περιγραφέων
lista autorizada
de
términos
κατάλογος επικεφαλίδων και πηγών
lista
de
asociación de descriptores
κατάλογος συσχέτισης περιγραφέων
lista
de
encabezamientos
θεματικός κατάλογος επικεφαλίδων και πηγών
lista
de
nuevas adquisiciones
κατάλογος εισροών
lista
de
nuevas adquisiciones
κατάλογος εισερχομένων
lista
de
términos controlados
κατάλογος επαληθευμένων όρων
lista oficial
de
encabezamientos
κατάλογος επικεφαλίδων και πηγών
longitud
de
notación
μήκος συμβολισμού
longitud máxima
de
notación
μέγιστο μήκος συμβολισμού
marca
de
agua de forma redonda
υδατόσημο κυλινδρικής χαρτοποιητικής μηχανής
memoria
de
tambores magnéticos
μνήμη με μαγνητικό τύμπανο
memoria
de
tarjetas magnéticas
μαγνητική κάρτα
minuta
de
sistema de codificación
προσχέδιο παραστατικού κωδικοποίησης
método
de
clasificación
συσκευή διευθέτησης
método
de
clasificación
συσκευή διάταξης
método
de
indización
μέθοδος ευρετηρίασης
método
de
tarjetas perforadas
μέθοδος των διάτρητων καρτών
necesidades
de
información
ανάγκες για πληροφορίες
nivel
de
integración
στάθμη ολοκλήρωσης
nivel
de
integración
ολοκληρωτική στάθμη
noción
de
clase
έννοια τάξης
nombre
de
clase
όρος τάξης
nombre
de
clase
όνομα τάξης
nota a pie
de
página
υποσημείωση
notación
de
grupo
ομαδοσυμβολισμός
notas
de
aplicación de microcomputadores
σημειώσεις εφαρμογών μικροϋπολογιστών
número
de
clase
ενδείκτης τάξης
número
de
clase
αριθμός τάξης
número
de
control de duplicados
αριθμός ελέγχου αντιτύπων
número
de
código
κωδικός
número
de
documento
αριθμός τεκμηρίου
número
de
documento
αριθμός εγγράφου
número
de
páginas
αριθμός σελίδων
número
de
referencias pertinentes obtenidas
αριθμός εύστοχων αποκρίσεων
número
de
referencias pertinentes obtenidas
αριθμός ευστοχιών
número
de
respuestas pertinentes
αριθμός εύστοχων αποκρίσεων
obra
de
consulta
εργασία αναφοράς
obra
de
consulta
έργο αναφοράς
orden
de
complejidad creciente
εξελικτική διάταξη
orden
de
complejidad creciente
εξελικτική ακολουθία
organismos
de
información y documentación
φορείς πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
organismos
de
información y documentación
πρακτορεία πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
palabra
de
entrada
λέξη ευρετηρίου
palabra
de
entrada
λέξη εισόδου
palabra
de
indización
μονοόρος
palabra
de
indización
απλός όρος ευρετηρίασης
principios
de
clasificación
αρχές διευθέτησης
procedimiento
de
clasificación
συσκευή διευθέτησης
procedimiento descentralizado
de
información
αποκεντρωμένη διαδικασία πληροφόρησης
producto
de
relación
γινόμενο σχέσεων
referencia
de
entrada
λήμμα παραπομπής
referencia
de
entrada
είσοδος παραπομπής
referencia
de
materia
θεματική διαπαραπομπή
reglas
de
adquisición
κανόνες απόκτησης
reglas
de
catalogación
κανόνες καταλογογράφησης
reglas
de
codificación
οδηγίες διάτρησης
reglas
de
indización
αρχές ευρετηρίασης
reglas
de
indizado
αρχές ευρετηρίασης
reglas
de
recogida
κανόνες απόκτησης
relación
de
causa efecto
σχέση αιτιότητας
relación
de
causalidad
σχέση αιτιότητας
relación
de
clases
ταξική σχέση
relación
de
clases
σχέση τάξεων
relación
de
complementariedad
σχέση συμπληρωματικότητας
relación
de
complementariedad
συμπληρωματική σχέση
relación
de
conceptos
σχέση εννοιών
relación
de
equivalencia
σχέση ισοδυναμίας
relación
de
inclusión
σχέση όλου-μέρους
relación
de
inclusión
μέρια σχέση
relación
de
influencia
επιρροϊκή σχέση
relación
de
influencia
σχέση επιρροής
relación
de
jerarquía
ιεραρχική σχέση
relación
de
orden
σχέση διάταξης
relación
de
orden estricto
σχέση αυστηρής διάταξης
relación
de
origen
σχέση προέλευσης
relación
de
origen
προελευσιακή σχέση
relación
de
pertenencia
σχέση εξάρτησης
relación
de
pertenencia
σχέση "ανήκειν"
relación
de
similitud
σχέση ομοιότητας
relación
de
sucesión
σχέση διαδοχής
relación
de
superioridad
υπέρταξη
relación
de
sustitución
σχέση υποκατάστασης
repertorio
de
títulos
βιβλιογραφία τίτλων
reserva
de
notación
φιλοξενία συμβολισμού
reserva
de
notación
δέσμευση συμβολισμού
resumen
de
analista
σύνοψη τρίτου αναλυτή
resumen
de
autor
σύνοψη συγγραφέα
resumen
de
conjunto
γενική σύνοψη
retorno
de
pertinencia
μέθοδος σχετικής αποτίμησης
revisión
de
documentos
ανασκόπηση εγγράφων στοιχείων
revista
de
sumarios
τρέχοντες τίτλοι
sello
de
tinta
σφραγίδα μελάνης
sello
de
tinta
ελαστική σφραγίδα
seminario
de
información
εργαστήριο πληροφόρησης
serie homogénea
de
datos
ομογενής σειρά δεδομένων
serie polihomogénea
de
datos
πολυομογενής σειρά δεδομένων
servicio
de
documentación
φορέας τεκμηρίωσης
servicio
de
documentación
μονάδα τεκμηρίωσης
servicio
de
documentación especializada
φορέας τεχνικής τεκμηρίωσης
servicio
de
documentación especializada
φορέας εξειδικευμένης τεκμηρίωσης
servicio
de
documentación especializada
μονάδα τεχνικής τεκμηρίωσης
servicio
de
información
φορέας πληροφόρησης
servicio
de
información
υπηρεσίες πληροφόρησης
servicio
de
información
μονάδα πληροφόρησης
servicio
de
referencias
μονάδα παραπομπής
servicio
de
respuesta a preguntas
υπηρεσία άμεσης εξυπηρέτησης
servicio
de
respuesta a preguntas
υπηρεσία "Σας παρακαλώ"
servicio
de
resúmenes por fichas
υπηρεσία συνόψεων σε κάρτες
servicio
de
resúmenes por microfilm
υπηρεσία συνόψεων σε μικροταινίες
servicio exhaustivo
de
resúmenes o extractos
πλήρης υπηρεσία συνόψισης
servicio exhaustivo
de
resúmenes o extractos
ευρεία υπηρεσία συνόψισης
servicio selectivo
de
resúmenes o extractos
υπηρεσία επιλεκτικής σύνταξης συνόψεων
servicio selectivo
de
resúmenes o extractos
υπηρεσία επιλεκτικής συνόψισης
servicios
de
documentación
υπηρεσίες τεκμηρίωσης
servicios
de
información y agencias de documentación
φορείς υπηρεσιών πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
servicios
de
resúmenes
υπηρεσίες συνόψεων
signo
de
extensión
σημείο συνέχειας
signo
de
extensión
σημείο επέκτασης
signo
de
relación
σημείο σχέσης
signo
de
reunión
σημείο σύνθεσης
signo
de
síntesis
σημείο σύνθεσης
signos
de
conexión CDU
συνδετικά σημεία UDC
signos
de
conexión CDU
συνδετικά UDC
sistema conceptual
de
documentación
εννοιολογικό σύστημα τεκμηρίωσης
sistema
de
adquisición de datos
σχήμα απόκτησης δεδομένων
sistema
de
almacenamiento y recuperación de datos
σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης
sistema
de
clasificación
σύστημα ταξινόμησης
sistema
de
clasificación
σύστημα διάταξης
sistema
de
codificación
παραστατικό κωδικοποίησης
sistema
de
comunicación técnica
σύστημα τεχνικής επικοινωνίας
sistema
de
documentación
σύστημα τεκμηρίωσης
sistema
de
documentación científica
επιστημονικό σύστημα τεκμηρίωσης
sistema
de
entrada por materias
σύστημα εισόδου κατά στοιχείο
sistema
de
indizado
σύστημα ευρετηρίασης
sistema
de
información
σύστημα πληροφοριών
sistema
de
información de gestión de empresas
πληροφορικό σύστημα διοίκησης
sistema
de
información integrado
πληροφορικό σύστημα διοίκησης
sistema
de
información técnica
σύστημα τεχνικών πληροφοριών
sistema
de
recuperación de datos
σύστημα ανάκτησης δεδομένων
sistema
de
recuperación de documentos
σύστημα ανάκτησης τεκμηρίων
sistema
de
recuperación de documentos
σύστημα ανάκτησης εγγράφων
sistema
de
recuperación de referencias
σύστημα ανάκτησης παραπομπών
sistema
de
signos
σύστημα συμβόλων
sistema
de
signos
σύστημα σημείων
sistema
de
supervisión
σύστημα παρακολούθησης
sistema
de
términos por asientos
σύστημα λημμάτων-όρων
sistema
de
términos por asientos
σύστημα εισόδου όρων
sistema
de
unión entre ficheros
σύστημα σύνδεσης μεταξύ φακέλων
sistema
de
unión entre ficheros
σύστημα σύνδεσης μεταξύ αρχειοφακέλων
sistema físico
de
documentación
φυσικό σύστημα τεκμηρίωσης
sistema informático
de
gestión
πληροφορικό σύστημα διοίκησης
sistema nacional
de
información
εθνικό σύστημα πληροφοριών
sistemas
de
unitérminos
σύστημα μονοόρων
sistemas
de
unitérminos
σύστημα μονολεκτικών όρων
sistemas
de
unitérminos
σύστημα απλών όρων ευρετηρίασης
subdivisiones
de
forma
μορφικές υποδιαιρέσεις
subdivisiones
de
forma
υποδιαιρέσεις μορφής
subdivisiones
de
forma
υποδιαίρεση μορφής
subdivisiones
de
tiempo
χρονολογική υποδιαίρεση
síntesis
de
conceptos
εννοιολογική σύνθεση
tabla
de
clasificación
πίνακες ταξινόμησης
tabla
de
materias
πίνακας περιεχομένων
tablas auxiliares
de
CDU
βοηθητικοί πίνακες UDC
tablas
de
divisiones analíticas
ειδικοί βοηθητικοί πίνακες
tablas
de
divisiones comunes
κοινοί βηθητικοί πίνακες
tarjetas perforadas
de
lectura óptica
διάτρητες κάρτες οπτικής ανάγνωσης
tasa
de
cobertura
λόγος κάλυψης
tasa
de
cobertura relativa
σχετικός λόγος κάλυψης
tasa
de
efectividad
λόγος αποτελεσματικότητας
tasa
de
emisión
λόγος εξόδου
tasa
de
inconvenientes
λόγος θορύβου
tasa
de
irrelevancia
λόγος άσχετων στοιχείων
tasa
de
llamada
λόγος εύστοχων αποκρίσεων
tasa
de
llamada
λόγος ευστοχιών
tasa
de
llamada
λόγος ευστοχίας
tasa
de
llamada subjetiva
σχετικός λόγος εύστοχων αποκρίσεων
tasa
de
llamada subjetiva
σχετικός λόγος ευστοχιών
tasa
de
no pertinencia
λόγος απόρριψης
tasa
de
no pertinencia
λόγος απορριμμάτων
tasa
de
novedad
λόγος νεοφανών
tasa
de
novedad
λόγος νεοφάνειας
tasa
de
omisión
λόγος αστοχίας
tasa
de
omisión
λογος αστοχιών
tasa
de
pertinencia
λόγος συνάφειας
tasa
de
referencias pertinentes encontradas
λόγος ανάκτησης
tesauro
de
estructura compuesta
σύμπλοκος δομημένος θησαυρός
tesauro
de
estructura compuesta
θησαυρός σύμπλοκης δομής
trabajo
de
documentación
δευτερογενής στατιστική ανάλυση
transductor
de
semiperíodo
μαγνητικός ρυθμιστής ημιπεριόδου
transferencia
de
información
μεταφορά πληροφοριών
técnicas
de
indización
τεχνική ευρετηρίασης
término
de
indización
όρος ευρετηρίασης
término
de
indización compuesto
σύνθετος όρος ευρετηρίασης
término
de
referencia
όρος αναφοράς
título
de
colección
τίτλος σειράς
título
de
cubierta
εξώτιτλος
título
de
periódicos
τίτλος περιοδικών
título
de
tomo
τίτλος στοιχείου μιας σειράς
título
de
una publicación seriada
σειριακός τίτλος
título
de
volúmenes
τίτλος στοιχείου μιας σειράς
unidad
de
almacenamiento de microficha
αποθήκη μικροφισών
unidad
de
almacenamiento de microficha
αποθήκη μικροδιαφανειών
unidad
de
almacenamiento de microforma
αποθήκη μικροφορμών
unidad
de
almacenamiento de microforma
αποθήκη μικρομορφών
unidad
de
concepto
μοναδιαία έννοια
unidad
de
concepto
εννοιολογική μονάδα
unidad
de
memoria de microficha
αποθήκη μικροφισών
unidad
de
memoria de microforma
αποθήκη μικροφορμών
unidad
de
referencia bibliográfica
περιγραφική μονάδα
unidad
de
referencia bibliográfica
μονάδα βιβλιογραφικής παραπομπής
unidad
de
registro
μονάδα δεδομένων
unidad
de
significación
φράση
unidad electrónica
de
tratamiento de datos
ηλεκτρονικός εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων
vocabulario
de
sistema
λεξιλόγιο συστήματος
zona
de
acceso restringido
χώρος ασφαλείας
zona
de
acceso restringido protegida por medios técnicos
χώρος τεχνικής ασφαλείας
árbol
de
una clasificación
ταξινομητικό δέντρο
área
de
descripción física
ζώνη περιγραφής
área
de
edición
ζώνη έκδοσης
área
de
notas
ζώνη υποσημειώσεων
área
de
publicación y/o de distribución
ζώνη δημοσίευσης
área
de
serie
ζώνη συλλογής
área
de
serie
ζώνη σειράς
área
de
título y de mención de responsabilidad
ζώνη τίτλου και ένδειξης ευθύνης
Get short URL