DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Work flow containing de | all forms | exact matches only
SpanishGreek
acoplamiento de pertinenciaμέθοδος σχετικής αποτίμησης
actividades auxiliares de organismos de información y de documentaciónφορείς βοηθητικών υπηρεσιών πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
alfabeto de una notaciónαλφάβητο συμβολισμικού συστήματος
altura de la cubaέδραση καλύμματος
analista de la informaciónαναλυτής πληροφοριών
anamnesis de informaciónαναμνηστικό ιστορικό
anillo de una clasificaciónταξινομητικός δακτύλιος
análisis de beneficiosανάλυση οφέλους
análisis de hábitos de informaciónμελέτη κρίσιμων περιστατικών
análisis de hábitos de información con toma de decisionesμελέτη απόφασης κρίσιμων περιστατικών
análisis de la informaciónπληροφοριακή περίληψη
análisis de la informaciónπεριεκτική περίληψη
análisis de novedadesνεωτεριστική ανάλυση
análisis de novedadesνεωτερική ανάλυση
análisis de pertinenciaανάλυση σχετικότητας
análisis de usuariosανάλυση χρήστη
análisis de utilizaciónανάλυση χρήσης
archivos de datosαρχεία δεδομένων
archivos de microfilmμικροταινιοθήκη
archivos de microfilmαρχεία μικροταινιών
archivos de un organismoαρχεία ενός οργανισμού
asiento de serieλήμμα σειράς
asiento de términosλήμμα-όρος
asiento de términosλήμμα
asiento de títulosλήμμα τίτλου
asignación de direcciónεκχώρηση διεύθυνσης
atribución de materias principal libresευρετηρίαση βάσει ελεύθερων θεματικών επικεφαλίδων
atribución de materias principal libresελεύθερη ευρετηρίαση
año de publicaciónέτος έκδοσης
base de datos Archisβάση δεδομένων Archis
base de divisiónβάση διαίρεσης
base de notaciónβάση συμβολισμού
base lingüística de un lenguaje documentalγλωσσική βάση γλώσσας τεκμηρίωσης
bibliografía de autorβιβλιογραφία συγγραφέα
bibliografía de clasificación dobleλεξικογραφική βιβλιογραφία
bibliografía de clasificación dobleβιβλιογραφία διπλής ταξινόμησης
bibliografía de obras relativas a una épocaβιβλιογραφία εποχής
bibliografía de periódicosβιβλιογραφία περιοδικών
bibliografía de primera manoπρωτογενής βιβλιογραφία
bibliografía de traduccionesβιβλιογραφία μεταφράσεων
biblioteca de alquiler de librosδανειστική βιβλιοθήκη
biblioteca de archivoβιβλιοθήκη αποθήκευσης
biblioteca de consultaβιβλιοθήκη παραπομπών
biblioteca de consultaβιβλιοθήκη αναφοράς
biblioteca de depósitoβιβλιοθήκη κατάθεσης
biblioteca de depósito legalβιβλιοθήκη κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων
biblioteca de informacionesβιβλιοθήκη πληροφοριών
biblioteca de investigaciónβιβλιοθήκη έρευνας
biblioteca de libre accesoβιβλιοθήκη ανοικτής πρόσβασης
biblioteca de programas para computadoraπρογραμμοθήκη
biblioteca de programas para computadoraβιβλιοθήκη προγραμμάτων
biblioteca de préstamoδανειστική βιβλιοθήκη
bibliotecario de bibliotecas científicasβιβλιοθηκάριος επιστημονικής βιβλιοθήκης
bibliotecario especializado de bibliotecas públicasβιβλιοθηκάριος δημόσιας βιβλιοθήκης
boletín de análisisδελτίο συνόψεων
boletín de análisisπεριοδικό συνόψεων
boletín de resúmenesπεριοδικό συνόψεων
boletín de resúmenesδελτίο συνόψεων
boletín de tablas de materiasδελτίο περιεχομένων
boletín de tablas de materiasδελτίο καταλόγων περιεχομένων
boletín de títulosτρέχοντες τίτλοι
boletín de títulosτρέχοντα περιεχόμενα
borrado de los datosεξάλειψη δεδομένων
borrado de los datosεκκαθάριση δεδομένων
búsqueda automática de los datosανάκτηση δεδομένων
búsqueda automática de los documentosανάκτηση τεκμηρίων
búsqueda automática de los documentosανάκτηση εγγράφων
búsqueda automática de referenciaανάκτηση παραπομπών
búsqueda de datosαναζήτηση δεδομένων
campo de perforaciónπεδίο επιλογής
campo de perforaciónπεδίο διάτρησης
campo de tarjeta perforadaπεδίο διάτρητης κάρτας
cancelación de los datosεξάλειψη δεδομένων
cancelación de los datosεκκαθάριση δεδομένων
capacidad de expansiónεπεκτασιμότητα
característica de clasificaciónχαρακτηριστικό για διευθέτηση
característica de clasificación primariaκύριο χαρακτηριστικό για διευθέτηση
característica secundaria de una clasificaciónδευτερεύοντα χαρακτηριστικά για διευθέτηση
características de clasificación equivalentesισοδύναμα χαρακτηριστικά για διευθέτηση
cartas de perforaciones marginalesκάρτες εγκοπής
cartas de selección visualκάρτες σύμπτωσης οπών
cartas de selección visualκάρτες οπτικής επιλογής
cartas de superposición por puntos de vistaκάρτες σύμπτωσης οπών
cartas de superposición por puntos de vistaκάρτες οπτικής επιλογής
cartas perforadas de selección por agujerosδιάτρητες κάρτες επιλογής με βελόνα
carácter de verificaciónχαρακτήρας εξελέγχου
carácter específico de la indizaciónειδιότητα ευρετηρίασης
categorema de un datoκατηγορία δεδομένων
categoría de los datosκατηγορία δεδομένων
categoría de un datoκατηγορία δεδομένων
categoría de una variableκατηγορία των μεταβλητών δεδομένων
catálogo de autoresκατάλογος συγγραφέων
catálogo de fichasκατάλογος σε φίσες
catálogo de fichasκατάλογος σε διαφάνειες
catálogo de títulosκατάλογος τίτλων
catálogo en forma de libroκατάλογος υπό μορφή βιβλίου
catálogo especial para la colecta de datosεξειδικευμένος κατάλογος συλλογής δεδομένων
catálogo general para la colecta de datosγενικός κατάλογος συλλογής δεδομένων
central de depósitoβιβλιοθήκη αποθήκευσης
centro de análisis de la informaciónκέντρο αξιολόγησης πληροφοριών
centro de análisis de la informaciónκέντρο ανάλυσης πληροφοριών
centro de información documentalκέντρο πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
centro de información técnicaκέντρο τεχνικής πληροφόρησης
centro de información técnicaκέντρο εξειδικευμένων πληροφοριών
Centro Europeo de Información EmpresarialΕυρωπαϊκή Θυρίδα Πληροφοριών; Κέντρο Ευρωπληροφόρησης; Κοινοτικό γραφείο συγκέντρωσης πληροφοριών για τις επιχειρήσεις "Ευρωγραφεία - Επιχειρήσεις"; Ευρωπαϊκά κέντρα πληροφοριών για τις επιχειρήσεις
ciencia de la información y de la documentaciónεπιστήμη πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
ciencias de la comunicaciónεπιστήμες της επικοινωνίας
clases de clasificaciónτάξη διευθέτησης
clasificación de décimo gradoδεκαβαθμική ταξινόμηση
clasificación de las referencias citadas en respuesta en un orden decreciente de pertinenciaερώτημα τάξης
clasificación de las referencias citadas en respuesta en un orden decreciente de pertinenciaερώτημα βαθμού
clasificación de objetosταξινόμηση αντικειμένων
clasificación de términosταξινόμηση όρων
clasificación por orden de sucesión de signosχαρακτηροστρεφής αρχή διευθέτησης
clasificación por orden de sucesión de signosσημειοστρεφής αρχή διευθέτησης
colección de datosβάση δεδομένων
colección de datosαπόθεμα δεδομένων
colección de depósitoσυλλογή κατάθεσης
consejo consultivo de los usuariosσυμβουλευτικό συμβούλιο των χρηστών
contenido de un tesauroπεριεχόμενο θησαυρού
control de homónimosέλεγχος ομωνύμων
control de la eficaciaέλεγχος αποτελεσματικότητας
control de la terminologíaορολογικός έλεγχος
control de sinónimosέλεγχος συνωνύμων
corrida de recuperaciónεκτέλεση αναζήτησης
corrida de recuperaciónεκτέλεση ανάκτησης
coste de un sistemaκόστη συστήματος
cálculo de costes por la naturaleza de las cargasυπολογισμός κόστους βάσει της φύσης των χρεώσεων
cálculo de los costes de conjuntoυπολογισμός συνολικού κόστους
cálculo de los costes funcionalesυπολογισμός λειτουργικού κόστους
código de cinta perforadaκώδικας διάτρητης ταινίας
código de clasificaciónκώδικας ταξινόμησης
código de datosκώδικας δεδομένων
códigos de las monedas nacionalesκωδικοί των εθνικών νομισμάτων
códigos de los idiomas empleadosκωδικοί για τις χρησιμοποιούμενες γλώσσες
códigos de paísesκωδικοί χωρών
defensa de riberaπροστασία οχθών
definición de una claseορισμός τάξης
definición de una clase por extensiónεκτατικός ορισμός τάξης
definición específica de una claseεντατικός ορισμός τάξης
demanda de los usuariosζήτηση χρηστών
demanda de los usuariosαπαιτήσεις χρηστών
departamento de informaciónτμήμα πληροφοριών
depósito central de archivosκεντρική αποθήκη των αρχείων
descriptor de búsquedaπεριγραφέας αναζήτησης
determinación de la funciónπροσδιορισμός ρόλου
determinación de un conceptoπροσδιορισμός μιας έννοιας
difusión activa de la informaciónενεργός διάχυση πληροφορίας
difusión automatizada de la informaciónαυτόματη διάχυση πληροφορίας
difusión de la informaciónδιάχυση πληροφορίας
difusión selectiva de datosεπιλεκτική διάχυση δεδομένων
difusión selectiva de la documentaciónεπιλεκτική διάχυση της τεκμηρίωσης
difusión selectiva de la información DSIεπιλεκτική διάχυση των πληροφοριών
difusión selectiva de resúmenesεπιλεκτική διάχυση συνόψεων
difusión selectiva de títulosεπιλεκτική διάχυση τίτλων
dimensionalidad de una claseδιαστατότητα τάξης
dimensionalidad de una claseδιαστατικότητα τάξης
dimensionalidad de una claseδιαστασιακότητα τάξης
dimensión de la variableδιάσταση της μεταβλητής δεδομένων
diseminación automatizada de la informaciónαυτόματη διάχυση πληροφορίας
diseminación de la informaciónενεργός διάχυση πληροφορίας
disposición de las categorías de los datosκατηγοριακό μορφότυπο δεδομένων
disposición de los datosμορφότυπο δεδομένων
disposición de los datos en formato fijoμορφότυπο δεδομένων σταθερού μήκους
disposición de los datos en zona fijaμορφότυπο δεδομένων σταθερού πεδίου
dispositivo de búsquedaσυσκευή αναζήτησης
división alfabética de la CDUαλφαβητική υπδιαίρεση UDC
división común de la CDUκοινή υποδιαίρεση UDC
edición completa de CDUπλήρης έκδοση
edición especializada de la CDUειδική έκδοση της UDC
edición media de la CDUενδιάμεση έκδοση της UDC
elaboración ab-initio de un tesauroεξ αρχής κατασκευή ενός θησαυρού
elaboración automatizada de extractos o resúmenesαυτόματη σύνταξη σύνοψης
elaboración automatizada de extractos o resúmenesαυτόματη συνόψιση
elemento auxiliar de una lengua documentalβοηθητικό στοιχείο γλώσσας τεκμηρίωσης
elemento categorial de un datoκατηγορία δεδομένων
elemento de un lenguaje documentalστοιχείο γλώσσας τεκμηρίωσης
eliminación de descriptoresαπαλοιφή περιγραφέων
entrada por medio de la palabra claveοδηγός λέξη εισόδου
envío de usado porπαραπομπή "Χρησιμοποιείται για"
envío de véaseπαραπομπή "Βλέπε"
envío de véase tambiénπαραπομπή "Βλέπε επίσης"
envío de úseseπαραπομπή "Χρήση"
escritura de los datosγραφή δεδομένων
espacio europeo de bibliotecasευρωπαϊκός χώρος βιβλιοθηκών
especialidad de un lenguaje documentalειδιότητα γλώσσας τεκμηρίωσης
especialidad de un lenguaje documentalακρίβεια γλώσσας τεκμηρίωσης
especificación de alcanceσημείωση πεδίου εφαρμογής
especificidad de la indizaciónειδιότητα ευρετηρίασης
establecer un criterio de valor de un dato en vista de su tratamiento documentalκαθιερώνω κριτήριο αξιολόγησης ενός στοιχείου
establecimiento de un índice basado sobre las palabras en su contextoκαθιέρωση ευρετηρίου συμφραζομένων
establecimiento de un índice basado sobre las palabras en su contextoδημιουργία ευρετηρίου συμφραζομένων
estado de la cuestiónέκθεση της "τελευταίας λέξης"
estado de la cuestiónέκθεση ανασκόπησης
estado de los trabajos en cursoέκθεση προόδου
estrategia de búsquedaστρατηγική αναζήτησης
estrategia de búsquedaστρατηγική ανάκτησης
estructura de un tesauroδομή ενός θησαυρού
estructura de una clasificaciónταξινομητική δομή
estructura de árbolδενδροειδής δομή
estudio de evaluaciónμελέτη αποτίμησης
estudio de evaluaciónμελέτη αξιολόγησης
estudio de la demandaμελέτη ζήτησης
estudio de la demandaμελέτη απαιτήσεων
estudio de la difusión de la informaciónμελέτη διάχυσης των πληροφοριών
estudio de preferenciasμελέτη προτιμήσεων
estudio de usuariosμελέτη χρηστών
estudio de utilizaciónμελέτη χρήσης
estudio indirecto de usuariosέμμεση μελέτη
estudios de los canales de comunicaciónμελέτη καναλιού
evaluación de un sistemaαποτίμηση συστήματος
exhaustividad de la indizaciónεξαντλητικότητα ευρετηρίασης
exhaustividad de la indizaciónακρίβεια ευρετηρίασης
exhaustividad de un lenguaje documentalεξαντλητικότητα γλώσσας τεκμηρίωσης
exhaustividad de un lenguaje documentalδιεξοδικότητα γλώσσας τεκμηρίωσης
explotación de los archivos históricosεξέταση των ιστορικών φακέλων
expresión de la pregunta por la lógica de Booleερώτημα Μπουλ
expresión de la pregunta por la lógica de BooleΜπούλειο ερώτημα
extracción de los datos de una memoriaέξοδος αποθήκης
ficha de trabajoφύλλο εργασίας
fichero de acceso selectivoαρχειοφάκελος άμεσης πρόσβασης
fichero de acceso selectivoαρχείο άμεσης πρόσβασης
flexibilidad de notaciónευελιξία συμβολισμού
foco de baseβασική εστία
forma escrita de la notaciónσυμβολισμικό μορφότυπο
formato de archivo de datosμορφή αρχειοθέτησης δεδομένων
formato de los datosμορφότυπο δεδομένων
formato de un tesauroμορφότυπο θησαυρού
formato del área de datosμορφότυπο δεδομένων
frase de búsquedaπορεία αναζήτησης
frase de indizaciónφράση ευρετηρίασης
frecuencia de utilizaciónσυχνότητα χρησιμοποίησης
frecuencia de utilizaciónσυχνότητα χρήσης
fuentes de informaciónπηγή πληροφοριών
función de un tesauroλειτουργία ενός θησαυρού
gastos de un sistemaδαπάνες συστήματος
gestión cibernética continua del tráfico de mercancíasσυνεχής κυβερνητική διαχείριση της εμπορευματικής κίνησης
grupo de caracteres en un sistema de notaciónσύνολο χαρακτήρων συμβολισμικού συστήματος
grupo de datosπληροφορία απομνημευμένη
grupo de datosπληροφορία αποθηκευμένη
grupo de palabrasφράση
hábitos de informaciónσυμπεριφορά κατά την αναζήτηση πληροφοριών
indicador de cuantificaciónποσοτικοποιητής
indicador de funciónρόλος
indicador de funciónενδείκτης ρόλου
indicador de las facetasενδείκτης όψεων
indicador de relaciónσχετιστής
indicador de relaciónενδείκτης σχέσης
indicador de subordinaciónενδείκτης υπόταξης
indicadores de la eficaciaδείκτες αποτελεσματικότητας
indización automática con la ayuda de un tesauroευρετηρίαση με τη βοήθεια θησαυρού
indización automática con la ayuda de un tesauroαυτόματη ευρετηρίαση με τη βοήθεια θησαυρού
indización con ayuda de un antidiccionarioευρετηρίαση με τη βοήθεια αντιλεξικού
indización de palabras clave por cadena de caracteresευρετηρίαση με λέξεις-κλειδιά βάσει στοιχειοσειρών χαρακτήρων
indización por reagrupamiento de nocionesευρετηρίαση με συνδέσμους
indización por truncamiento de palabrasευρετηρίαση βάσει ρίζών λέξεων-κλειδιών
información de registroπληροφορίες ευρετηρίου
informe de conjuntoάρθρο ανασκόπησης
informe de situaciónέκθεση προόδου
informe sobre el estado de los trabajosέκθεση προόδου
informe sobre la marcha de las deliberacionesέκθεση για την πορεία των συζητήσεων
ingeniería de comunicaciónμηχανίκευση επικοινωνιών
instrucción de desplazamientoεντολή μετατόπισης
intercambio de jóvenes líderes de opiniónανταλλαγές μεταξύ νέων που επηρεάζουν την κοινή γνώμη
intermediario de la informaciónυπηρεσία πληροφόρησης
interés de los usuariosενδιαφέρον χρηστών
introducción de los datos en la memoriaείσοδος αποθήκης
juego de ficherosσύνολο φακέλων
juego de ficherosσύνολο αρχειοφακέλων
lenguaje de búsqueda documentalγλώσσα ανάκτησης
lenguaje de descriptoresγλώσσα περιγραφέων
lenguaje de indizaciónγλώσσα ευρετηρίασης
lenguaje de memorizaciónγλώσσα αποθήκευσης
lenguaje de recuperaciónγλώσσα ανάκτησης
lenguaje de sistema documentalσυστημική γλώσσα
lenguaje de sistema documentalγλώσσα συστήματος τεκμηρίωσης
limitación del número de referencias dictadas en respuestaμέθοδος τιμής κατωφλίου
limitación del número de referencias dictadas en respuestaδιαδικασία τιμής κατωφλίου
manejo de la informaciónχειρισμός πληροφοριών
mantenimiento de la memoriaσυντήρηση
marca de agua de forma redondaυδατόσημο κυλινδρικής χαρτοποιητικής μηχανής
material de archivosαρχειακό υλικό
medida de la eficaciaολική απόδοση
medios de informaciones bibliotecariasμέσα παροχής υπηρεσιών βιβλιοθήκης
medios de informaciónυπηρεσίες πληροφόρησης
medios de informaciónμέσα πληροφόρησης
medios de informaciónυπηρεσία πληροφοριών
medios de información documentalυπηρεσίες τεκμηριακής πληροφόρησης
medios de información documentalμέσα τεκμηριακής πληροφόρησης
memoria de tambores magnéticosμνήμη με μαγνητικό τύμπανο
memoria de tarjetas magnéticasμαγνητική κάρτα
modelos de los datosμορφότυπο δεδομένων
modificación de los datos memorizadosτροποποιώ
modo de clasificaciónδιάσταση διευθέτησης
método de búsquedaμέθοδος αναζήτησης
método de búsquedaδιαδικασία αναζήτησης
método de clasificaciónσυσκευή διευθέτησης
método de clasificaciónσυσκευή διάταξης
método de indizaciónμέθοδος ευρετηρίασης
método de tarjetas perforadasμέθοδος των διάτρητων καρτών
necesidades de los usuariosανάγκες χρηστών
nivel de integraciónστάθμη ολοκλήρωσης
nivel de integraciónολοκληρωτική στάθμη
nociones fundamentales en el dominio de la comunicaciónθεμελιώδεις έννοιες της επικοινωνίας
nombre de claseόρος τάξης
nombre de claseόνομα τάξης
norma de los treinta añosκανόνας των 30 ετών
nota a pie de páginaυποσημείωση
notación lineal con indicación de nivel jerárquicoγραμμικός συμβολισμός ένδειξης στάθμης
notas de aplicación de microcomputadoresσημειώσεις εφαρμογών μικροϋπολογιστών
número de códigoκλειδί
número de códigoαριθμικός κωδικός
número de respuestas pertinentesαριθμός ευστοχιών
obra de consultaεργασία αναφοράς
obra de consultaέργο αναφοράς
Oficina de documentación de la U.I.C.υπηρεσία τεκμηρίωσης της U.I.C.
Oficina de documentación de la U.I.C.γραφείο τεκμηρίωσης της U.I.C.
orden de complejidad crecienteεξελικτική διάταξη
orden de complejidad crecienteεξελικτική ακολουθία
orden de las facetasοψίτυπος
orden de las facetasδιάταξη όψεων
orden natural de palabrasφυσική σειρά λέξεων
organismos de información y documentaciónφορείς πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
organismos de información y documentaciónπρακτορεία πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
palabra de entradaλέξη ευρετηρίου
palabra de entradaλέξη εισόδου
palabra de indizaciónμονοόρος
palabra de indizaciónαπλός όρος ευρετηρίασης
parte de un documentoμέρος εγγράφου
parte principal de un tesauroκύριο μέρος θησαυρού
pautas de acopio de informaciónσχηματομορφές συλλογής πληροφοριών
período de análisis históricoπερίοδος ιστορικής ανάλυσης
Plan de Acción para la Creación de un Mercado de Servicios de la InformaciónΣχέδιο δράσης για τη δημιουργία αγοράς υπηρεσιών στον τομέα των πληροφοριών
política de información y de comunicaciónπολιτική στους τομείς της πληροφόρησης και της επικοινωνίας
porcentaje de recuperación por corridaπρακτιμόριο
porcentaje de recuperación por corridaποσοστό σχετικών στοιχείων
principio de extracciónαρχή των λέξεων-κλειδιών
principio de octavasοκταβική αρχή
principios de clasificaciónαρχές διευθέτησης
principios de la documentaciónαρχές τεκμηρίωσης
procedimiento de clasificaciónσυσκευή διάταξης
proceso de comunicaciónδιεργασία επικοινωνίας
proceso de informaciónδιεργασία πληροφοριών
producto de relaciónγινόμενο σχέσεων
profesionales de la documentaciónπροσωπικό τεκμηρίωσης
profundidad de la indizaciónβάθος ευρετηρίασης
Programa para un Mercado de Servicios de la InformaciónΠρόγραμμα για την αγορά υπηρεσιών στον τομέα των πληροφοριών
proteccion de las márgenesπροστασία οχθών
protección legal de la informaciónνομική προστασία πληροφοριών
prueba de un sistemaδοκιμές συστήματος
punto de información ruralσταθμός "αγροτικά σταυροδρόμια"
red de descriptoresδίκτυο περιγραφέων
red de una clasificaciónταξινομητικό δικτύωμα
red de una clasificaciónταξινομητικό δίκτυο
red europea de documentación y de información sobre el turismo y el medio ambienteευρωπαϊκό δίκτυο τεκμηρίωσης και ενημέρωσης σχετικά με τον τουρισμό και το περιβάλλον
red nacional de organismos de enlaceεθνικό δίκτυο κέντρων αναμετάδοσης
referencia de entradaλήμμα παραπομπής
referencia de entradaείσοδος παραπομπής
referencia de materiaθεματική διαπαραπομπή
registro autorizado de autoresονομαστικός κατάλογος επικεφαλίδων και πηγών
registro de adquisicionesκαταχωρητής εισροών
registro de adquisicionesεισαγωγή
registro de adquisicionesεισροή
registro de adquisicionesκαταχωρητής εισερχομένων
registro de palabras claveτοποθέτηση
reglas de adquisiciónκανόνες απόκτησης
reglas de catalogaciónκανόνες καταλογογράφησης
reglas de codificaciónοδηγίες διάτρησης
reglas de indizaciónαρχές ευρετηρίασης
reglas de indizadoαρχές ευρετηρίασης
reglas de recogidaκανόνες απόκτησης
relaciones de faseσχέσεις φάσης
repertorio de títulosβιβλιογραφία τίτλων
resistencia a los aceites de engrasadoαντοχή σε λιπαντικά έλαια
resistencia a los aceites de engrasadoαντοχή σε έλαια λίπανσης
resumen de analistaσύνοψη τρίτου αναλυτή
resumen de autorσύνοψη συγγραφέα
resumen de conjuntoγενική σύνοψη
revisión de documentosανασκόπηση εγγράφων στοιχείων
revista de análisisδελτίο συνόψεων
revista de análisisπεριοδικό συνόψεων
revista de sumariosτρέχοντα περιεχόμενα
sello de tintaσφραγίδα μελάνης
sello de tintaελαστική σφραγίδα
seminario de informaciónεργαστήριο πληροφόρησης
serie homogénea de datosομογενής σειρά δεδομένων
serie polihomogénea de datosπολυομογενής σειρά δεδομένων
servicio de análisis de la informaciónμονάδα αξιολόγησης πληροφοριών
servicio de análisis de la informaciónμονάδα ανάλυσης πληροφοριών
servicio de información documentalφορέας πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
servicio de información documentalμονάδα πληροφόρησης και τεκμηρίωσης
servicio de orientación a los lectoresσυμβουλευτική υπηρεσία αναγνωστών
servicio de resúmenes por bandas magnéticasυπηρεσία συνόψεων σε μαγνητικές ταινίες
signo de la sumaσημείο της πρόσθεσης
signos de conexión CDUσυνδετικά σημεία UDC
signos de conexión CDUσυνδετικά UDC
sintaxis de un lenguaje documentalγραμματική γλώσσας τεκμηρίωσης
sistema conceptual de un lenguaje documentalσύστημα διευθέτησης εννοιών γλώσσας τεκμηρίωσης
sistema conceptual de un lenguaje documentalεννοιολογικό σύστημα γλώσσας τεκμηρίωσης
sistema de búsqueda automáticaσύστημα ανάκτησης
sistema de documentación para los hospitalesνοσοκομειακό σύστημα τεκμηρίωσης
sistema de información en una empresaσύστημα πληροφοριών μέσα σ'έναν οργανισμό
sistema de recuperación de la informaciónσύστημα ανάκτησης πληροφοριών
sistema de transmisión de la informaciónσύστημα μετάδοσης πληροφοριών
sistema documental de empresaβιομηχανικό σύστημα τεκμηρίωσης
sistema material de documentaciónφυσικό σύστημα τεκμηρίωσης
sistema terminológico de un lenguaje documentalσύστημα διευθέτησης όρων γλώσσας τεκμηρίωσης
sistema terminológico de un lenguaje documentalορολογικό σύστημα γλώσσας τεκμηρίωσης
soporte de almacenamiento explotable en máquinaμηχανοαναγνώσιμο μέσο αποθήκευσης
soporte de almacenamiento magnéticoμαγνητικό μέσο αποθήκευσης
soporte de datosμέσο δεδομένων
soporte de informaciónφορέας δεδομένων
soporte de informaciónμέσο δεδομένων
suplemento de un tesauroσυμπλήρωμα ενός θησαυρού
sustitución de datosεπεγγραφή δεδομένων
tabla de clasificaciónπίνακες ταξινόμησης
tabla de materiasπίνακας περιεχομένων
tablas auxiliares de CDUβοηθητικοί πίνακες UDC
tablas de divisiones analíticasειδικοί βοηθητικοί πίνακες
tablas de divisiones comunesκοινοί βηθητικοί πίνακες
tablas de la CDUπίνακες UDC
tablas principales de la CDUκύριοι πίνακες UDC
tarjetas perforadas de selección manualδιάτρητες κάρτες χειροκίνητης επιλογής
tasa de coberturaλόγος κάλυψης
tasa de cobertura relativaσχετικός λόγος κάλυψης
tasa de efectividadλόγος αποτελεσματικότητας
tasa de emisiónλόγος εξόδου
tasa de inconvenientesλόγος θορύβου
tasa de irrelevanciaλόγος άσχετων στοιχείων
tasa de llamadaλόγος ευστοχιών
tasa de llamadaλόγος εύστοχων αποκρίσεων
tasa de llamadaλόγος ευστοχίας
tasa de llamada subjetivaσχετικός λόγος εύστοχων αποκρίσεων
tasa de llamada subjetivaσχετικός λόγος ευστοχιών
tasa de no pertinenciaλόγος απόρριψης
tasa de no pertinenciaλόγος απορριμμάτων
tasa de novedadλόγος νεοφανών
tasa de novedadλόγος νεοφάνειας
tasa de omisiónλόγος αστοχίας
tasa de omisiónλογος αστοχιών
tasa de pertinenciaλόγος συνάφειας
tasa de referencias pertinentes encontradasλόγος ανάκτησης
teoría matemática de la comunicaciónμαθηματική θεωρία της επικοινωνίας
tesauro de estructura simpleθησαυρός απλής δομής
tesauro de estructura simpleαπλός δομημένος θησαυρός
tiempos de búsquedaχρόνος αναζήτησης
tipos de usuariosτύποι χρηστών
transferencia de informaciónμεταφορά πληροφοριών
técnico de la informaciónτεκμηριωτής
técnico de la informaciónΑρμόδιος τεκμηρίωσης
término de indizaciónόρος ευρετηρίασης
término de indización compuestoσύνθετος όρος ευρετηρίασης
término de referenciaόρος αναφοράς
título de la encuadernaciónραχιαίος τίτλος
unidad de almacenamiento de microfichaαποθήκη μικροφισών
unidad de almacenamiento de microfichaαποθήκη μικροδιαφανειών
unidad de almacenamiento de microformaαποθήκη μικροφορμών
unidad de almacenamiento de microformaαποθήκη μικρομορφών
unidad de análisis de datosαποτιμητική μονάδα
unidad de análisis de datosαξιολογητική μονάδα
unidad de análisis documentalτεκμηριακή μονάδα αναφοράς
unidad de conceptoμοναδιαία έννοια
unidad de conceptoεννοιολογική μονάδα
unidad de memoria de microfichaαποθήκη μικροφισών
unidad de memoria de microfichaαποθήκη μικροδιαφανειών
unidad de memoria de microformaαποθήκη μικροφορμών
unidad de memoria de microformaαποθήκη μικρομορφών
unidad de referencia bibliográficaπεριγραφική μονάδα
unidad de referencia bibliográficaμονάδα βιβλιογραφικής παραπομπής
unidad de registroμονάδα δεδομένων
unidad de significaciónφράση
unidad electrónica de tratamiento de datosηλεκτρονικός εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων
utilización de la informaciónχρησιμοποίηση πληροφοριών
valor de una variableτιμή μεταβλητής δεδομένων
vocabulario de sistemaλεξιλόγιο συστήματος
vocabulario de un lenguaje documentalλεξιλόγιο γλώσσας τεκμηρίωσης
vocabulario de un tesauroλεξιλόγιο ενός θησαυρού
árbol de una clasificaciónταξινομητικό δέντρο
índice alfabético de una clasificaciónαλφαβητικό ευρετήριο ταξινόμησης
índice anejo a las tablas de clasificaciónευρετήριο ταξινόμησης
índice de bibliografías geográficasγεωγραφικό ευρετήριο
índice de citasευρετήριο παραπομπών
índice de clasificación a facetasευρετήριο ταξινόμησης σε όψεις
índice de clasificación a facetasευρετήριο οψινόμησης
índice de clasificación a facetas abreviadoσυντετμημένο ευρετήριο ταξινόμησης σε όψεις
índice de clasificación a facetas abreviadoσυντετμημένο ευρετήριο οψινόμησης
índice de corporacionesευρετήριο συλλογικών οργάνων
índice de corporacionesευρετήριο εταιρικών οργάνων
índice de las fuentesευρετήριο πηγών
índice de localizaciónευρετήριο θέσης
índice de materiasευρετήριο θεματικών επικεφαλίδων
índice de materiasπίνακας περιεχομένων
índice de materiasθεματικό ευρετήριο
índice de nombres propiosευρετήριο κύριων ονομάτων
índice de notacionesευρετήριο συμβολισμών
índice de relacionesσχεσιακό ευρετήριο
índice de títulosευρετήριο τίτλων
índice de un tesauroευρετήριο θησαυρού
índice en forma de cadenaαλυσωτό ευρετήριο
índice sistemático de una clasificaciónσυστηματικό ευρετήριο ταξινόμησης
Showing first 500 phrases