Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Hobbies and pastimes
containing
di
|
all forms
|
exact matches only
Italian
German
Accordo sulle norme internazionali ai metodi
di
cattura non crudeli
Übereinkommen über internationale humane Fangnormen
adattatore
di
rapido accoppiamento dell'imbracatura
Gurtzeugschnellverschluss
agente
di
viaggio
Reisebüro
agente
di
viaggio
Reisevermittler
alberi
di
Natale in materia sintetica
Weihnachtsbäume aus synthetischem Material
alberi
di
Natale in materia sintetica
Christbäume aus synthetischem Material
albero
di
natale
Weihnachtsbaum
aletta
di
estremità del sacco
Laschenöse
aliante
da
pendio
Hängegleiter
alimentazione
di
emergenza
Äsungsersatz
alimentazione
di
emergenza
Füllstoffe
allenatore
di
disco su ghiaccio
Eishockeytrainer
allenatore
di
disco su ghiaccio
Eishockeytrainerin
allenatore
di
pattinaggio artistico
Eislauftrainer
amo
da
calamaro
Tintenfisch/haken
andare
di
bolina
kreuzen
angolo
di
inclinazione della traiettoria
Flugbahnneigungswinkel
angolo
di
mura
Hals
animale
da
terrario
Terrarientier
area
di
accesso
Zugangsbereich
area
di
ingresso
Einlassfläche
area
di
ingresso di primo spiegamento ristretto
Einlassfläche im gerefften Zustand
area
di
ingresso effettiva in condizioni di primo svolgimento ristretto
effektive Einlassfläche im gerefften Zustand
area
di
progetto dello sfiato di calotta
Entwurfsscheitelfläche
area
di
resistenza della calotta
Widerstandsfläche der Fallschirmkappe
area
di
ricreazione
Freizeitkomplex
area
di
ricreazione
Erholungsbereich
area
di
ricreazione
Freizeitzentrum
area
di
ricreazione
Erholungsgebiet
area
di
riposo
Rastplatz
area effettiva
di
ingresso
effektive Einlassfläche
area proiettata
di
primo spiegamento ristretto
projizierte Fläche im gerefften Zustand
articolazione metallica
di
collegamento
Verbindungsstück
articolo
da
viaggio
Reiseartikel
articolo
di
svago
Freizeitartikel
asse
di
equilibrio
Schwebebalken
assi per esercizi
di
equilibrio
Schwebebalken
assi per esercizi
di
equilibrio
Balken
assistenza
di
ristorazione
Catering
assistenza
di
ristorazione
Bordverpflegungsdienst
Associazione delle Scuole Svizzere
di
Sci
Schweizerischer Skischulverband
Associazione delle Scuole Svizzere
di
Sci
SSSV
associazione
di
radioamatori
Amateurfunkverein
Associazione svizzera dei direttori
di
uffici turistici
Verband Schweizerischer Kur-und Verkehrsdirektoren
Associazione Svizzera
di
Cinema
Schweizerischer Lichtspiel-Theater Verband
Associazione Svizzera
di
Cinema
Schweizerischer Kino-Verband
Associazione Svizzera
di
Football
Schweizerischer Fussballverband
Associazione Svizzera
di
Golf
Schweizerischer Golfverband
Associazione Svizzera
di
Golf
ASG
Associazione svizzera
di
Judo e Budo
Schweizerischer Judo-und Budo Verband
Associazione svizzera
di
Judo e Budo
SJBV
Associazione svizzera
di
Judo e Ju-Jitsu
Schweizerischer Judo und Ju-Jitsu Verband
Associazione svizzera
di
Judo e Ju-Jitsu
SJV
Associazione svizzera
di
poliathlon
Schweizerischer Mehrkampf Verband
Associazione svizzera
di
poliathlon militare
Schweizerische Interessengemeinschaft für Militärischen Kampfsport
Associazione Svizzera
di
Tennis
Swiss Tennis
Associazione Svizzera
di
Tennis
Schweizerischer Tennisverband
attività
di
svago
Freizeitbetätigung
attività
di
svago
Freizeitbeschäftigung
attività
di
vacanze
Urlaubsaktivität
attività
di
vacanze
Unternehmung im Urlaub
attrazione
da
fiera
Schaustellerunternehmen
ausiliario
di
trasporto
Hilfsgewerbetreibender des Verkehrs
ausiliario
di
trasporto
Verkehrshilfsgewerbe
Automobil e Touring Club
di
Grecia
Griechischer Automobil- und Touringclub
autovettura
di
noleggio da rimessa
Mietwagen
autovettura
di
noleggio da rimessa
Leihwagen
azienda autonoma
di
soggiorno
Verkehrsverein
Azienda Autonoma
di
Soggiorno
Fremdenverkehrsamt
azienda
di
soggiorno, cura e turismo
Verkehrsverein
azienda
di
soggiorno, cura e turismo
Verkehrsamt
azienda
di
turismo
Fremdenverkehrsbetrieb
azienda
di
turismo
Touristikunternehmen
bambola
da
salotto
Zierpuppe
barchetta
di
peschereccio addetto alla pesca del merluzzo
Dory
biglietto
di
ritorno-open jaw
Billet open-jaw
birilli
da
biliardo
Billardkegel
birilli
da
sala
Tischkegelspiel
blusa
da
cavaliere
Reitjacke
bobina
di
francobolli
Wertzeichenrolle
bobina
di
francobolli
Markenrolle
bollettino
di
informazione "Eurotourismo 1990"
"Eurotourism 1990" Kurzinformationsblatt
busta primo giorno
di
emissione
Ersttagsumschlag
busta primo giorno
di
emissione
Ersttagsbrief
calotta a forma
di
profilo alare
Profilkappe
calotta
di
aiuto allo spiegamento
Hilfsschirm
calotta
di
avvicinamento all'atterraggio
Landeanflugschirm
calotta
di
prova
Versuchskappe
calotta
di
ricupero aereo
Kappe für Auffangbergung in der Luft
cambio
di
anda0tura
Wechsel der Gangart
campana
da
palombaro
Taucherglocke
campana
di
immersione
Taucherglocke
campionato mondiale
di
hockey su ghiaccio
Eishockey-Weltmeisterschaft
campo
da
gioco per bambini
Kinderspielplatz
campo
da
giuoco
Spielanlage
campo
da
golf
Golfplatz
campo
di
giochi
Kinderspielplatz
campo
di
golf
Golfplatz
campo
di
villeggiatura
Ferienlager
canale
di
calotta
Fangleinenkanal
cane
da
caccia
Jagdhund
canotto
da
pesca della Groenlandis
Kajak
cappio
di
stivaggio
Gurtschlaufe
Cassa svizzera
di
viaggio
Schweizer Reisekasse
Cassa svizzera
di
viaggio
Reka
cattura
di
uccelli mediante panie
Fangen von Vögeln mit Leimruten
cavallerizza
di
circo
Kunstreiter in Zirkus
cavallerizza
di
circo
Kunstreiterin in Zirkus
cavallerizzo
di
circo
Kunstreiterin in Zirkus
cavallerizzo
di
circo
Kunstreiter in Zirkus
cavallotto con perno
di
chiusura
Schäkel
cavallotto con perno
di
chiusura
Gabelkopf
cavo
di
ancoraggio
Ankerseil
cavo
di
spiegamento del paracadute
Fallschirmaufziehleine
cavo
di
spiegamento del paracadute
Aufziehleine
centrale
di
prenotazione internazionale
internationales Buchungssystem
centrale
di
prenotazioni
zentrales Reservierungssystem
centro
di
sports invernali
Wintersportplatz
centro
di
sports invernali
Wintersportort
centro
di
villeggiatura estiva
Sommerkurort
centro
di
villeggiatura marina
Seebadeort
cima
di
ancoraggio per l'uso su imbarcazioni da diporto
Sicherheitsleine zur Benutzung auf Sportbooten
cinghie
di
bloccaggio del paracadute
Fallschirmhaltegurte
cinghie
di
trattenuta del sacco del paracadute
Packhüllenöffnungsgummibänder
clausola
di
cittadinanza
Klausel der Staatsangehörigkeit
clausola
di
reciprocità
Gegenrechtsklausel
club
di
calcio
Fußballverein
codice
di
comportamento antidoping nelle attività sportive
Antidoping-Verhaltenskodex im Sport
collaboratore
di
centro di biliardo
Billard-Center-Mitarbeiterin
collezione
di
francobolli
Briefmarkensammlung
collo
di
un amo
Kruemmung
collo
di
un amo
Haken/kruemmung
colonia
di
vacanze
Ferienheim
coltello
da
boy-scout
Fahrtenmesser
coltello
da
campeggio
Fahrtenmesser
coltello
da
sport
Sportmesser
coltello
da
tasca
Taschenmesser
coltello
da
viaggio
Fahrtenmesser
coltello-pugnale
da
caccia
Jagdmesser
comitato del piano
di
azioni comunitarie a favore del turismo
Ausschuss für den Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung des Tourismus
complesso
di
sale
Multiplex-Kino
cono
di
bloccaggio
Verschlusskegel
cono
di
paglia
Flaschenhülsen
Convenzione internazionale relativa al contratto
di
viaggio
Internationales Übereinkommen über Reiseverträge
coppia
di
francobolli
Postwertzeichenpaar
corda
di
chiusura dei perni di spiegamento
Vorsteckerleine
corda
di
rottura
Sollbruchband
corda
di
rottura dello sfiato di calotta
Scheitelsollbruchband
corde
di
sospensione aggrovigliate
verwirrte Fangleinen
corde
di
sospensione avvolte
verdrehte Fangleinen
corredo
di
rapido rilascio
Schnelltrennschloss
correttore
di
spiegamento dell'orlatura
Basisabbindung
corsa
di
trottatori
Trabrennen
di
bolina
beim Wind
di
bolina
hart am Wind
di
bolina facendo portare
voll und bei
disco
da
hockey
Puck
dispositivo
di
estrazione del paracadute di stabilizzazione
Steuerschirmkanone
dispositivo
di
rilascio rapido della calotta
Kappentrennschlösser
distanza
di
gonfiaggio
Füllungsweg
divieto
di
caccia
Jagdverbot
divisa
da
schermitore
Fechtdress
emissione
di
francobolli
Ausgabe von Postwertzeichen
emissione
di
vapori
Verdunstungsemission
equipaggiamento individuale
di
aiuto al galleggiamento
Schwimmhilfe
errore
di
stampa
Fehldruck
fascio funicolare
di
vincolo
Verpackungssackbegurtung
fattore
d
'urto di apertura
Füllungsstoßfaktor
fattore
d
'urto di apertura ristretta
Füllungsstoßfaktor bei Reffung
Federazione austriaca
di
sci
Österreichischer Skiverband
Federazione danese
di
tennis
Dänischer Tennisverband
Federazione delle Associazioni Svizzere
di
Caccia
Dachverband Schweizerischer Jagdverbände
Federazione delle Associazioni Svizzere
di
Caccia
CHJV
Federazione internazionale
di
atletica dilettanti
Leichtathletik-Weltverband
Federazione internazionale
di
atletica dilettanti
Internationaler Leichtathletik-Verband
Federazione internazionale
di
filatelia
Internationaler Philatelistenverband
Federazione svizzera dei piloti
di
alianti da pendio
Schweizerischer Hängegleiterverband
Federazione svizzera dei tiratori
di
revolver e di pistola
Schweizerischer Revolver-und Pistolenschützen-Verband
Federazione svizzera dei tiratori
di
revolver e di pistola
SRPV
Federazione Svizzera delle Società
di
Canottaggio
Schweizerischer Ruderverband
Federazione Svizzera delle Società
di
Canottaggio
SRV
Federazione Svizzera
di
Atletica Leggera
Schweizerischer Leichtathletik-Verband
Federazione Svizzera
di
Atletica Leggera
SALV
Federazione Svizzera
di
Atletica Leggera
Schweizerischer Amateur-Leichtathletik-Verband
Federazione Svizzera
di
Atletica Leggera
SLV
FEDERAZIONE SVIZZERA
DI
BADMINTON
SCHWEIZERISCHER BADMINTON-VERBAND
FEDERAZIONE SVIZZERA
DI
BADMINTON
SBV
Federazione svizzera
di
corsa d'orientamento
Schweizerischer Orientierungslauf-Verband
Federazione svizzera
di
corsa d'orientamento
Arbeitsgemeinschaft für das Orientierungslaufen
FEDERAZIONE SVIZZERA
DI
GINNASTICA
STV
FEDERAZIONE SVIZZERA
DI
GINNASTICA
SCHWEIZERISCHER TURNVERBAND
Federazione Svizzera
di
Hockey su ghiaccio
Schweizerischer Eishockeyverband
Federazione Svizzera
di
Hockey su ghiaccio
SEHV
Federazione Svizzera
di
Nuoto
Schweizerische Schwimmverband
Federazione Svizzera
di
Nuoto
SSCHV
FEDERAZIONE SVIZZERA
DI
PALLACANESTRO
FSBA
Federazione Svizzera
di
Pallamano
Handballausschuss
Federazione Svizzera
di
Pallamano
SHV
Federazione Svizzera
di
Pallamano
Schweizerischer Handball-Verband
Federazione Svizzera
di
Pallamano
Schweiz. Handball-Verband
Federazione Svizzera
di
Pallamano
HBA
Federazione Svizzera
di
Pallavolo
SVBV
Federazione Svizzera
di
Pallavolo
Schweizerischer Volleyball-Verband
Federazione Svizzera
di
pattinaggio
Schweizerischer Rollsport-Verband
Federazione Svizzera
di
pattinaggio
Skater
Federazione Svizzera
di
pattinaggio
SRV
Federazione Svizzera
di
Sci
Swiss Ski
Federazione Svizzera
di
Sci
Schweizerischer Ski-Verband
Federazione Svizzera
di
Sci Nautico
Schweizerischer Wasserski-Verband
Federazione Svizzera
di
Sci Nautico
SWSV
Federazione Svizzera
di
Squash
Schweizerischer Squash Verband
Federazione Svizzera
di
Squash
Swiss Squash
Federazione Svizzera
di
Squash
SWISS SQUASH
Federazione Svizzera
di
Squash Rackets
Schweizerischer Squash Rackets-Verband
Federazione Svizzera
di
Squash Rackets
SSRV
Federazione Svizzera
di
Volo Libero
Schweizerischer Hängegleiter-Verband
Federazione Svizzera
di
Volo Libro
Schweizerischer Hängegleiterverband
Federazione Svizzera
di
Volo Libro
SHV
Federazione tedesca delle agenzie
di
viaggio
Deutscher Reisebüroverband
Federazione tedesca
di
atletica leggera
Deutscher Leichtathletik-Verband
Federazione tedesca
di
calcio
Deutscher Fußball-Bund
feltro
di
biliardo
Billardtuch
feltro
di
biliardo
Boi
feltro
di
biliardo
Boy
feltro
di
biliardo
Billardfilz
filo
di
rottura
Sollbruchfaden
forma alternativa
di
turismo
alternative Form des Tourismus
fornitore
di
macchine da gioco automatiche
Automatenaufsteller
fornitura
di
pasti preparati
Catering
fune
di
controllo
Steuerleine
fune
di
fuoriuscita
Einziehleine
fune
di
primo svolgimento ristretto
Reffleine
fune
di
vincolo
Aufziehleine
funicella
di
rottura
Sollbruchstelle
funicella
di
rottura
Sollbruchabbindung
fuoco
di
bengala
bengalisches Feuer
fusione del piano
di
ghiaccio
Abschmelzen
gambo
di
un amo
Schaft
gancio
di
stivaggio
Packhaken
gestori
di
teleferiche e di impianti di risalita meccanica
Betrieb von Seilbahnen und mechanischen Aufstiegshilfen
giocatore
di
disco su ghiaccio
Eishockeyspielerin
giocatrice
di
disco su ghiaccio
Eishockeyspielerin
giocatrice
di
disco su ghiaccio
Eishockeyspieler
il solfuro
di
ferro agisce da veleno catalitico favorendo cosi' adsorbimento dell'idrogeno
Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption
immissione
di
pesci a pronta cattura
Massfischeinsatz
immissione
di
pesci di misura
Massfischeinsatz
impianti ricreativi e
di
diporto di facile accesso
ortsnahes Erholungsgebiet
impianti ricreativi e
di
diporto facilmente raggiungibili
ortsnahes Erholungsgebiet
impianti ricreativi e
di
diporto facilmente raggiungibili
Naherholungsraum
impianto
di
trasporto pubblico a fune
Seilbahn für den Personenverkehr
impresa
di
allibratori
Wettunternehmen
indicatore
di
atout
Trumpfanzeiger
insegnante
di
cultura fisica
Sporttrainer
insegnante
di
cultura fisica
Sportlehrer
istruttore
di
biliardo
Billardlehrer
istruttore
di
biliardo
Billardlehrerin
istruttore
di
karaté
Karatelehrer
istruttore
di
karaté
Karatelehrerin
istruttore
di
scherma
Fechtlehrer
istruttore
di
scherma
Fechtlehrerin
istruttore
di
sci
Skilehrer
itinerario
di
escursione ciclista
Fahrradtour
itinerario
di
escursioni a cavallo
Reitroute
lato
da
cui spira il vento
Seite von der Wind kommt
LEGA SVIZZERA
DI
HOCKEY SU TERRA
SLHV
LEGA SVIZZERA
DI
HOCKEY SU TERRA
SCHWEIZERISCHER LANDHOCKEY-VERBAND
lettore
di
cassette
Kassettenabspielgerät
Libro verde della Commissione "Il ruolo dell'Unione in materia
di
turismo"
Die Rolle der Union im Bereich des Fremdenverkehrs - Grünbuch der Kommission
Libro verde - Il ruolo dell'Unione in materia
di
turismo
Die Rolle der Union im Bereich des Fremdenverkehrs - Grünbuch der Kommission
linea
di
rottura
Sollbruchleine
1° lunedi
di
giugno
-Juni-Montag
Lunedì
di
Carnevale
Rosenmontag
Lunedì
di
Carnevale
Karnevalsmontag
1° lunedí
di
agosto
-August-Montag
lunghezza della fune
di
stringimento del bordo d'attacco
Länge der Basisreffleine
lunghezza della gomena
di
rimorchio in tandem
Länge der Tandemschleppleine
macchina
da
cucire avente carattere di giocattolo
Spielzeugnaehmaschine
maestra
di
arti marziali:judo e karaté
Judo-/Karatelehrer
maestra
di
arti marziali:judo e karaté
Judo-/Karatelehrerin
maestra
di
biliardo
Billardmeister
maestra
di
biliardo
Billardmeisterin
maestra
di
bridge
Bridgelehrer
maestra
di
bridge
Bridgelehrerin
maestra
di
karaté
Karatelehrer
maestra
di
karaté
Karatelehrerin
maestro
d
'equitazione con diploma di maestria
Reitlehrerin mit Meisterdiplom
maestro
d
'equitazione con diploma di maestria
Reitlehrer mit Meisterdiplom
maestro
di
arti marziali:judo e karaté
Judo-/Karatelehrerin
maestro
di
arti marziali:judo e karaté
Judo-/Karatelehrer
maestro
di
biliardo
Billardmeisterin
maestro
di
biliardo
Billardmeister
maestro
di
bridge
Bridgelehrerin
maestro
di
bridge
Bridgelehrer
maestro
di
equitazione
Reitlehrer
maestro
di
karaté
Karatelehrerin
maestro
di
karaté
Karatelehrer
manichino
di
paracadute
Fallschirmpuppe
martello
da
lancio
Wurfhammer
matafione
di
terzaruolo
Reffbändsel
materassino
da
campo
Liegematte
mazze
da
golf
Golfschläger
meccanica
di
linea
Mechanik der Streckenbauwerke
mese
di
volo
Ballonflugmonat
messaggio
di
sostegno
Grussbotschaft
modello
di
calotta
Modellkappe
monitore
di
aikido
Aikidolehrer
monitore
di
aikido
Aikidolehrerin
monitore
di
judo
Judolehrer
monitore
di
judo
Judolehrerin
monitrice
di
aikido
Aikidolehrerin
monitrice
di
aikido
Aikidolehrer
monitrice
di
judo
Judolehrerin
monitrice
di
judo
Judolehrer
morsetto
di
sicurezza
Sicherungsgabel
morsetto
di
sicurezza
Lyrafeder
nastro a molla
di
apertura del sacco
Packhüllenöffnungsbänder
nave
da
crociera
Kreuzfahrtschiff
navigazione
da
diporto
Bootssport und Segelsport
nodo
di
savoia
Achtknoten
numero
di
capi abbattuti annualmente con la caccia
Abschuss
numero progressivo della stampa
di
francobolli
Rand eines Markenbogens mit Angabe des Druckdatums
opera
di
animazione
Trickfilm
opera
di
animazione
Animationsfilm
opera
di
linea
Streckenbauarbeit
pacchetto
di
vacanze
Pauschalurlaub
padiglione
da
tiro
Schiessstand
palco
di
salita
Turngeruest
paletta
di
un amo
Hakenauge
paletta
di
un amo
Auge
palla
da
golf
Golfball
pallamaglio
da
sala
Tischkrocket
palle
da
biliardo
Billardkugeln
paracadute a fune
di
vincolo
Aufziehleinenfallschirm
paracadute a superfici
di
guida
Leitflächenfallschirm
paracadute
di
allineamento dell'uomo
Personensteuerschirm
paracadute
di
avvicinamento
Landeanflugbremsschirm
paracadute
di
estrazione
Ausziehschirm
paracadute
di
riserva
Reservefallschirm
paracadute
di
stabilizzazione
Stabilisierungsschirm
paracadute principale
di
decelerazione e stabilizzazione
Hauptsteuerschirm
parco
di
divertimenti
Park
parco
di
divertimenti
Themen-Park
parco
di
divertimenti
Lustgarten
passo
di
gigante
Rundlauf
pedana
di
rincorsa
Reutherbrett
pedana
di
rincorsa
Sprungbrett
percentuale
di
diametro dello sfiato
Scheiteldurchmesserprozentsatz
periodo
di
caccia
Jagdsaison
periodo
di
caccia
Jagdzeit
peso
da
lancio
Wurfgewicht
peso
da
lancio
Stossgewicht
peso proprio della lunghezza
di
rottura
Reißlänge
piastra
di
tensione
Spannharke
piattaforma
di
imbarco
Plattform für das Einsteigen
piattaforma
di
sbarco
Plattform für das Aussteigen
piazzale
di
giuoco
Spielplatz
piazzale
di
giuoco
Spielanlage
picchetto
da
tenda
Zeltpflock
picchetto
da
tenda
Hering
piccolo centro
di
villeggiatura
Feriendorf
pietra
di
curling
Wurfscheibe zum Eisstocksduessen
piombo
da
caccia
Schrot
piombo
da
caccia
Schrotblei
piombo
da
caccia
Bleikugeln für Jagdgewehre
piombo
da
caccia
Jagdschrot
piombo
da
caccia
Bleischrot
pista
da
sci
Skipiste
pista
di
cicloturismo
Rad-Wanderweg
pista
di
pattinaggio
Eisbahn
pista
di
velocità
Eisschnellaufbahn
pistone del dispositivo
di
estrazione del paracadute di stabilizzazione
Steuerschirmkolben
polvere
da
starnutire
Niespulver
popolazione urbana in cerca
di
ricreazione
erholungsuchende Stadtbevölkerung
popolazione urbana in cerca
di
svago
erholungsuchende Stadtbevölkerung
porzione
di
spicchio
Feld
possibilita
di
bagnarsi
Bademöglichkeit
possibilita
di
bagnarsi
Badegelegenheit
posto
di
sosta
Wanderlager
potenzialità
di
svago
Erholungswert
pratiche
di
bordo
Schiffspapiere
programma comunitario in materia
di
turismo
Urlaubsprogramm der Gemeinschaft
programma
di
educazione alla sicurezza e all'utilizzo degli stadi
Ausbildungsprogramm Stadien und Sicherheit
programma
di
visitatori delle Comunità europee
Besucherprogramm der Europäischen Gemeinschaften
proprietaria
di
circo
Zirkusbesitzer
proprietaria
di
circo
Zirkusbesitzerin
proprietario
di
circo
Zirkusbesitzerin
proprietario
di
circo
Zirkusbesitzer
proprietario
di
un baraccone
Schausteller
prova
di
stampa di francobolli
Postwertzeichen-Probedruck
quartina
di
francobolli
Viererblock
racchetta
da
tennis
Tennisschlaeger
raduni
di
mongolfiere
Ballon-Treffen
regione
di
caccia
Jagdgebiet
regione
di
caccia
Jagdregion
ricevitore
di
segnali videofonici
Videotuner
ricevitori destinati ai battelli
da
diporto
Empfangsgeräte für Freizeitboote
ricevuta
di
albergo
Hotelrechnung
ricreazione della durata
di
un giorno
eintägige Erholung
rischio
di
caduta da altezza
Absturzgefahr
rischio
di
scarrucolamento della fune di trazione
Gefahr einer Entgleisung des Zugseils
riserva
di
caccia
Jadgschutzgebiet
sala
da
gioco
Sporthalle
scala
di
corda
Srickleiter
scarpa con pattino
da
ghiaccio fissato
Schuh mit befestigtem Schlittschuh
scarpa
da
montagna e da sci
Berg-Ski-Schuh
scendere,smontare
da
cavallo
absteigen
scendere,smontare
da
cavallo
absitzen
scheda
di
omologazione CEE
EWG-Bauartgenehmigungsbogen
scuola
di
volo a vela
Segelflugschule
sella
da
amazzone
Damensattel
sella
da
amazzone
Seitsattel mit zwei Hörnern
sella
da
caccia
Jagdsattel
sella
da
salto
Springsattel
sella
de
doma
Dressursattel
selvaggina
da
ripopolamento
Aufstockung von Wildbestand
separatore delle corde
di
sospensione
Fangleinenordner
separatore delle corde
di
sospensione
Fangleinenkamm
sequenza
di
eiezione
Ausschussfolge
siepe
da
salto
Huerde
sistema
di
automazione del gioco del lotto
automatisiertes System des Lottospiels
sistema
di
ricupero
Bergungssystem
sistema
di
slacciamento rapido
Schnellbindung
sistema elettronico
di
prenotazione
elektronisches Platzreservierungssystem
SOCIETÀ FEDERALE
DI
GINNASTICA,SFG
STV
SOCIETÀ FEDERALE
DI
GINNASTICA,SFG
SCHWEIZERISCHER TURNVERBAND
Società svizzera
di
lavoro manuale e di scuola attiva
Schweizerischer Verein für Handarbeit und Schulreform
Società svizzera
di
lavoro manuale e di scuola attiva
SVHS
Società svizzera
di
perfezionamento pedagogico
Schweizerischer Verein für Schule und Fortbildung
Società svizzera
di
perfezionamento pedagogico
SVSF
Società Svizzera
di
Speleologia
SGH
Società Svizzera
di
Speleologia
Schweizerische Gesellschaft für Höhlenforschung
sovrastampa
di
un francobollo
Überdruck eines Postwertzeichens
spazio
di
sosta
Rastplatz
spezzone
di
corda
Verbindungsleine
spia
di
funzionamento
Funktionskontrolle
spigoli
di
sci
Skikanten
sponde
di
biliardo
Billardbanden
sport
di
base
Breitensport
sport
di
competizione
Spitzensport
sport
di
competizione
Hochleistungssport
staffa elastica della fune
di
vincolo
Aufziehleinenkarabinerhaken
status
di
destinazione approvata
AD-Status
status
di
destinazione approvata
Approved Destination Status
status
di
destinazione autorizzata
Approved Destination Status
status
di
destinazione autorizzata
AD-Status
stecche
da
biliardo
Billardstöcke
stecche
da
biliardo
Billardqueues
stringere il vento
di
bolina
Scharf am Wind segeln
striscia
di
francobolli
Postwertzeichenstreifen
struttura
di
accoglienza
Infrastruktur für die Aufnahme von Gästen
succo
di
frutta disidratato
getrockneter Fruchtsaft
succo
di
frutta disidratato
Obstsaftkonzentrat
sviluppo
di
aree ricreative
Entwicklung von Erholungsgebieten
tavoli
da
biliardo
Billardtische
tavoli
da
biliardo a moneta o a gettone
Billardtische mit Geldeinwurf
tavoli
da
biliardo a moneta o gettone
Billardtische mit Geldeinwurf
tavoli per tennis
da
tavolo
Tischtennistische
telo
di
strappo
Reißlasche
tempo
di
apertura
Füllungszeit
tempo
di
apertura
Entfaltungszeit
tempo
di
completo spiegamento
Füllungszeit nach dem Entreffen
tempo
di
esecuzione da stringimento a spiegamento
Füllungszeit zwischen zwei Reffstufen
tempo
di
esecuzione del primo svolgimento ristretto
Füllungszeit bei Reffung
tempo
di
gonfiaggio
Füllungszeit
tempo
di
spiegamento
Streckzeit
tempo
di
stiramento per urto accelerativo
Streckzeit
titoli
di
coda
Aufführung der Mitwirkenden
titoli
di
coda
Vorspann oder Nachspann
titoli
di
testa
Vorspann oder Nachspann
titoli
di
testa
Aufführung der Mitwirkenden
torneo
di
golf
Golfwettbewerb
toro
da
corrida
Kampfstier
totalizzatore
di
punti a rulli
Punktzaehler mit Zaehlwerk
trofeo
di
caccia
Jagdtrophäe
(lovački trofej)
turismo
di
transito
Tageserholung
turismo
di
transito
Naherholung
turismo
di
transito
Kurzzeiterholung
turismo
di
villeggiatura
Ferienerholung
urto
di
apertura
Füllungsstoß
urto
di
stiramento
Streckung
urto
di
stiramento
Strecken
vacanze
di
Carnevale
Fastnachtsferien
vacanze
di
Pasqua
Osterferien
vacanze
di
Pentecoste
Pfingstferien
valore
di
decelerazione
Verzögerungswert
valore
di
francatura
Freimachungswert
valore
di
francatura
Frankaturwert
valorizzazione mediante opere
di
viabilità turistica
Erschließung für den Fremdenverkehr durch Straßen und Wanderwege
vassoio
di
paracadute
Metallpackhülle
velocità critica
di
apertura
kritische Füllungsgeschwindigkeit
velocità critica
di
chiusura
kritische Kollapsgeschwindigkeit
velocità
di
caduta libera
Freifallgeschwindigkeit
vento
di
prora
Wind von vorn
villaggio
di
vacanze
Feriendorf
virare
di
bordo
ueber Stag gehen
volo acrobatico
di
pattuglia
akrobatischer Patrouillenflug
volo
di
diporto
Rundflug
volo
di
diporto
Platzflug
volo
di
trasporto dei paracadutisti
Flug zum Absetzen von Fallschirmspringern
zoccolo per alberi
di
Natale
Weinachts-Holzschuh
Showing first 500 phrases
Get short URL