DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Hobbies and pastimes containing der | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abschalten der Anlage ohne Gefährdung von Personenparada de la instalación sin perjuicio para las personas
Aktionsprogramm für das Europäische Fremdenverkehrsjahr1990Programa de Acciones para el Año Europeo del Turismo1990
Aufführung der Mitwirkendentítulos de crédito
Aufführung der Mitwirkendencréditos
Ausschuss für den Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung des TourismusComité del plan de acción comunitaria en favor del turismo
Bahnweite an der Basisancho de paño en borde ataque
Befestigung an den Seilenenlace con los cables
Beschäftigungsmöglichkeit ausserhalb der Saisonempleo fuera de temporada
Besucherprogramm der Europäischen GemeinschaftenPrograma de visitantes de terceros países
das Segel einrollenarrizar
Die Rolle der Union im Bereich des Fremdenverkehrs - Grünbuch der KommissionEl papel de la Unión en materia de turismo - Libro Verde de la Comisión
die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleistengarantizar la seguridad de sus apoyos
ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichengarantizar la recuperación de los cables
Einrichtung für die Spannung der Seileórgano de tensado de los cables
Einrichtung für die Verankerung der Seileórgano de anclaje de los cables
Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorptionel sulfuro de hierro actúa como veneno catalítico favoreciendo la adsorción de hidrógeno
Entfaltungskraft nach dem Entreffenfuerza de apertura de desrizado
Erholungswert der Gewaesservalor recreativo de las aguas
erhöhter Luftabfluss an der Basispérdida de aire
erstes Erreichen der gerefften Formprimera apertura campana rizada
EU-Preis für die beste Umweltinitiativepremio europeo para el turismo y el medio ambiente
Europäische Föderation der FreizeitparksFederación Europea de Parques de Ocio
Europäischer Dachverband der SportverbändeAsociación Europea de Confederaciones Deportivas
Europäisches Jahr der Erziehung durch SportAño Europeo de la Educación a través del Deporte
Fallschirm mit an der Basis befestigten Fangleinenparacaídas de cordones encastrados
Fallschirmkappe der ersten Stufeparacaídas de etapa inicial
Fallschirmkappe der letzten Stufeparacaídas de etapa final
Fallschirmkappe der Zwischenstufeparacaídas de etapa intermedia
Ferien auf dem Bauernhofturismo rural
Fernsehwettbewerb mit der Bezeichnung "Europuzzle"juego televisado "Europuzzle"
Fischen mit der Spinnangelpesca con caña
Fremdenverkehr auf dem Landeturismo rural
Fremdenverkehr ausserhalb der Saisonturismo de fuera de temporada
Füllungszeit nach dem Entreffentiempo de hinchado al desrizar
Haftung auf der Rolleadherencia a polea
Höhe der Bahnverlängerungaltura del ancho de paño
in der Fallschirmkappe eingeschlossenes Volumenvolumen interno de la campana
Infrastruktur für die Aufnahme von Gästeninfraestructura de asistencia
Internationale Sportvereinigung der katholischen SchulenFederación Internacional Deportiva de las Escuelas Católicas
Internationale Union der Lebensmittel-, Landwirtschafts-, Hotel-, Restaurant-, Café- und Genussmittelarbeiter-GewerkschaftenUnión Internacional de Trabajadores de la Alimentación y Afines
Internationale Union der Lebensmittel-, Landwirtschafts-, Hotel-, Restaurant-, Café- und Genussmittelarbeiter-GewerkschaftenUnión Internacional de Asociaciones de Trabajadores de Alimentos y Ramos Afines
Internationaler Verband der BerufsfußballspielerFederación internacional de futbolistas profesionales
Kappe für Auffangbergung in der Luftcampana de recuperación en vuelo
Kappentrennschloss der Firma Kochfijación Koch
Klausel der Staatsangehörigkeitcláusula de nacionalidad
Last auf der Rollecarga sobre la polea
Lenkung der Besucherströmegestión de visitantes
Logo für den europäischen Tourismuslogotipo del turismo europeo
Länge der Basisreffleinelongitud línea de rizado del borde ataque
Länge der Tandemschleppleinelongitud de cable tándem
Mechanik der Streckenbauwerkedispositivos mecánicos de la línea
Mechanismen der Stationenmecanismos de las estaciones
Oberflaechenwasser,das Erholungszwecken dientagua superficial destinada a actividades recreativas
Olympische Tage der europäischen JugendJuegos Olímpicos de la Juventud Europea
Organisationskomitee der Olympischen Spielecomité organizador de los JJ.OO. de invierno
platt vor dem Windviento en popa
Plattform für das Aussteigenplataforma de desembarque
Plattform für das Einsteigenplataforma de embarque
Profilkoordinaten der gefüllten Kappecoordenadas de perfil de la campana inflada
Programm der Europäischen Kommission zur Förderung des SportsPrograma de la Comisión Europea en favor del deporte
projizierte Fläche der voll gefüllten Kappeárea proyectada en campana inflada totalmente
Restauration der Unabhängigkeitrestauración de la independencia
Rückholen der Fahrzeuge in die Stationvuelta de los vehículos a la estación
Satzung der Weltorganisation für TourismusEstatutos de la Organización Mundial del Turismo
Schutzlasche für den Sicherungsstifttapa protectora de pasador de cierre
Seilbahn für den Personenverkehrinstalación de transporte público por cable
Seite von der Wind kommtbarlovento
Spiele der Europäischen GemeinschaftJuegos de la Comunidad Europea
Spurführung in der Stationguía en estación
Staffelung der Ferienturno de vacaciones
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über SportbooteComité permanente de armonización de las legislaciones nacionales relativas a las embarcaciones de recreo
Tag der ArbeitFiesta del Trabajo
Tag der Befreiungfiesta de la liberación
Tag der Befreiunganiversario de la liberación
Tag der FreiheitDía de la Libertad
Tag der offenen Tür in Museenjornada de puertas abiertas en los museos
Teilumschlag der Kappeinversión parcial
Union der Europäischen Fußball-VerbändeUnión Europea de Fútbol Asociación
Union der Europäischen Fußball-VerbändeUnión europea de asociaciones de fútbol
Union der Europäischen Fußball-VerbändeUnión de Asociaciones Europeas de Fútbol
Unterkunft in der Nebensaisonalojamiento durante la temporada baja
Urlaub auf dem Bauernhofcasa rural
Urlaubsprogramm der Gemeinschaftprograma turístico comunitario
Verhältnis der projizierten Flächenrelación de la área proyectada
Volumen innerhalb der Radialnähtevolumen generado por una costura radial
Wechsel der Gangartvariación de pasos
Wettbewerbe zwischen sportbegeisterten Vertretern der Tourismusindustrieencuentro de deportistas del sector turístico
Widerstandsfläche der Fallschirmkappeárea de resistencia de campana
Wohnungen und Häuser auf dem Landevivienda de turismo rural
Zusammenschluss der Jagdschutzverbände in der EGFederación de Asociaciones de Cazadores de la CEE
übermässige Konzentration auf die Hochsaisonconcentración excesiva en temporada alta