DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Hobbies and pastimes containing den | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abschalten der Anlage ohne Gefährdung von Personenparada de la instalación sin perjuicio para las personas
Aktionsprogramm für das Europäische Fremdenverkehrsjahr1990Programa de Acciones para el Año Europeo del Turismo1990
Aufführung der Mitwirkendentítulos de crédito
Aufführung der Mitwirkendencréditos
Ausschuss für den Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung des TourismusComité del plan de acción comunitaria en favor del turismo
Bahnweite an der Basisancho de paño en borde ataque
Befestigung an den Seilenenlace con los cables
Beschäftigungsmöglichkeit ausserhalb der Saisonempleo fuera de temporada
Bestes Exposé über den Fremdenverkehrconcurso de redacción
Besucherprogramm der Europäischen GemeinschaftenPrograma de visitantes de terceros países
Code für den TouristenCódigo del turista
das Segel einrollenarrizar
die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleistengarantizar la seguridad de sus apoyos
ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichengarantizar la recuperación de los cables
Einrichtung für die Spannung der Seileórgano de tensado de los cables
Einrichtung für die Verankerung der Seileórgano de anclaje de los cables
Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorptionel sulfuro de hierro actúa como veneno catalítico favoreciendo la adsorción de hidrógeno
Entfaltungskraft nach dem Entreffenfuerza de apertura de desrizado
Erholungswert der Gewaesservalor recreativo de las aguas
erhöhter Luftabfluss an der Basispérdida de aire
erstes Erreichen der gerefften Formprimera apertura campana rizada
EU-Preis für die beste Umweltinitiativepremio europeo para el turismo y el medio ambiente
Europäische Föderation der FreizeitparksFederación Europea de Parques de Ocio
Europäischer Dachverband der SportverbändeAsociación Europea de Confederaciones Deportivas
Europäisches Jahr der Erziehung durch SportAño Europeo de la Educación a través del Deporte
Fallschirm mit an der Basis befestigten Fangleinenparacaídas de cordones encastrados
Fallschirmkappe der ersten Stufeparacaídas de etapa inicial
Fallschirmkappe der letzten Stufeparacaídas de etapa final
Fallschirmkappe der Zwischenstufeparacaídas de etapa intermedia
Ferien auf dem Bauernhofturismo rural
Fernsehwettbewerb mit der Bezeichnung "Europuzzle"juego televisado "Europuzzle"
Fischen mit der Spinnangelpesca con caña
Fremdenverkehr auf dem Landeturismo rural
Fremdenverkehr ausserhalb der Saisonturismo de fuera de temporada
Füllungszeit nach dem Entreffentiempo de hinchado al desrizar
Haftung auf der Rolleadherencia a polea
Höhe der Bahnverlängerungaltura del ancho de paño
Infrastruktur für die Aufnahme von Gästeninfraestructura de asistencia
Internationale Sportvereinigung der katholischen SchulenFederación Internacional Deportiva de las Escuelas Católicas
Internationaler Verband der BerufsfußballspielerFederación internacional de futbolistas profesionales
Kappentrennschloss der Firma Kochfijación Koch
Klausel der Staatsangehörigkeitcláusula de nacionalidad
Last auf der Rollecarga sobre la polea
Lenkung der Besucherströmegestión de visitantes
Logo für den europäischen Tourismuslogotipo del turismo europeo
Mechanik der Streckenbauwerkedispositivos mecánicos de la línea
Mechanismen der Stationenmecanismos de las estaciones
Oberflaechenwasser,das Erholungszwecken dientagua superficial destinada a actividades recreativas
Olympische Tage der europäischen JugendJuegos Olímpicos de la Juventud Europea
Organisationskomitee der Olympischen Spielecomité organizador de los JJ.OO. de invierno
platt vor dem Windviento en popa
Plattform für das Aussteigenplataforma de desembarque
Plattform für das Einsteigenplataforma de embarque
Profilkoordinaten der gefüllten Kappecoordenadas de perfil de la campana inflada
projizierte Fläche der voll gefüllten Kappeárea proyectada en campana inflada totalmente
Restauration der Unabhängigkeitrestauración de la independencia
Satzung der Weltorganisation für TourismusEstatutos de la Organización Mundial del Turismo
Schutzlasche für den Sicherungsstifttapa protectora de pasador de cierre
Seilbahn für den Personenverkehrinstalación de transporte público por cable
Spiele der Europäischen GemeinschaftJuegos de la Comunidad Europea
Staffelung der Ferienturno de vacaciones
Tag der ArbeitFiesta del Trabajo
Tag der Befreiungfiesta de la liberación
Tag der Befreiunganiversario de la liberación
Tag der FreiheitDía de la Libertad
Teilumschlag der Kappeinversión parcial
Union der Europäischen Fußball-VerbändeUnión europea de asociaciones de fútbol
Urlaub auf dem Bauernhofcasa rural
Urlaubsprogramm der Gemeinschaftprograma turístico comunitario
Verhältnis der projizierten Flächenrelación de la área proyectada
Volumen innerhalb der Radialnähtevolumen generado por una costura radial
Wanderweg in den Bergenitinerario de montaña
Wechsel der Gangartvariación de pasos
Widerstandsfläche der Fallschirmkappeárea de resistencia de campana
Wohnungen und Häuser auf dem Landevivienda de turismo rural
Zisterzienserkloster Route entlang den Klöstern des Hl.Bernhardruta cisterciense de San Bernardo
übermässige Konzentration auf die Hochsaisonconcentración excesiva en temporada alta