DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Psychology containing у | all forms | exact matches only
RussianFrench
ваше детство было счастливее, чем у большинства людей?votre enfance a été plus heureuse que celle de la plupart des gens ? (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
все, у кого есть такое поведениеtous les hommes qui ont ce genre de comportement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
моя весёлость порой вызывала у него непринуждённую улыбкуma gaieté le faisait quelquefois sourire sans effort (Sand, George. Consuelo. Tome I. Alex_Odeychuk)
психические нарушения у пострадавших в несчастных случаяхsinistrose
ты попросила у меня прощенияtu m'as demandé pardon (Alex_Odeychuk)
у жизни есть всё, чтобы она мне понравилась, если идти вперёд, не отступаяla vie a tout pour plaire, si t'avance sans laisser tomber (Alex_Odeychuk)
у меня больше нет времени играть в любовьj'n'ai plus le temps des jouer sur les sentiments
у меня больше нет никаких чувств к тебе, я ухожуj'n'ai plus aucun sentiment pour toi, je m'en vais (financial-engineer)
у меня настроение на нулеj'humeur à zéro
у меня не было времени на страх, за исключением одного мгновенияJe n'ai pas eu le temps d'avoir peur, sauf à un moment (Le Parisien, 2018)
у меня пустота внутриj'ai le vide en dessous (Alex_Odeychuk)
у него очень рано появился интерес кil développe très tôt un intérêt pour (... Alex_Odeychuk)
у него очень рано развился интерес кil développe très tôt un intérêt pour (... Alex_Odeychuk)
у него очень рано развился интерес кil développe très tôt un intérêt pour (Alex_Odeychuk)
человек, у которого доминируют ощущения, спонтанные реакцииprimaire
чувства, которых у нас нетsentiments on n'en a pas (Alex_Odeychuk)