Russian | French |
будем же сильными | soyons forts (Alex_Odeychuk) |
в обстоятельствах, вызвавших сильные эмоции | dans un contexte d'émotion particulier (L'Express Alex_Odeychuk) |
в обстоятельствах, вызвавших сильные эмоции | dans un contexte d'émotion particulier (Alex_Odeychuk) |
вернуться сильным | revendre fort (Alex_Odeychuk) |
давайте покажем ему, как сильно мы любим его | montrons-lui à quel point nous l'aimons (Alex_Odeychuk) |
милый, я так сильно тебя люблю | mon chéri, je t'aime tellement (Alex_Odeychuk) |
отсюда я уйду возвысившимся и более сильным | je repartirai d'ici grandi et plus fort (Alex_Odeychuk) |
простить те ошибки, которые можно допустить, когда любишь слишком сильно | pardonner les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer (Alex_Odeychuk) |
сильная эмоция | émotion particulier (dans un contexte d'émotion particulier - в обстоятельствах, вызвавших сильные эмоции // L'Express Alex_Odeychuk) |
сильно беспокоить | déranger beaucoup (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
сильно опечалить | rendre bien triste (Je t'attendrai au moins le temps de dire que j'ai voulu prendre le plus grand risque un soir qui m'a rendue bien triste. - Я буду тебя ждать, по крайней мере, чтобы сказать, что я хотела пойти на самый большой риск в тот вечер, что сильно меня опечалил. Alex_Odeychuk) |
сильное воздействие | prégnance |
сильные эмоции | vive émotion (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
сильный страх | affres (vleonilh) |
я люблю тебя сильней | je t'aime plus fort |
я люблю тебя чуть сильней | je t'aime un peu plus fort |