DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Psychology containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
атмосфера в группеGruppenklima
атмосфера в группеGruppenatmosphäre
бегство в болезньFlucht in die Krankheit (попытка избежать конфликта путём развития болезненных симптомов – форма реакции личности на неблагоприятную психогенную ситуацию)
бегство в здоровьеFlucht in die Gesundheit (быстрое симптоматическое выздоровление, которое иногда демонстрируют больные, желающие избежать психоаналитического исследования)
бегство в работуFlucht in die Arbeit (реакция личности на неблагоприятную ситуацию путём сведения круга интересов к работе)
болезненное представление превращения в лошадьHippanthropie
бросающийся в глазаsalient (Dunjasha)
бытие в себеAnsichsein
быть в трансеin einem tranceartigen Zustand sein (Andrey Truhachev)
быть в трансеin Trance sein (Andrey Truhachev)
в абстрактной формеin abstrakter Form (не уточняя обстоятельств Midnight_Lady)
в безличной формеin unpersönlicher Weise (не называя имён Midnight_Lady)
в разрезе поведенияverhaltensnah (mirelamoru)
в яростиstinkwütend (anoctopus1)
введение в психологиюEinführung in die Psychologie (SKY)
ввести в трансjemanden in Trance versetzen (Andrey Truhachev)
вводить в трансjemanden in Trance versetzen (Andrey Truhachev)
вера в ведьмHexenglaube
вера в демоновDämonismus
вера в демоновDämonenglaube
вера в духовDämonismus
вера в духовDämonenglaube
вера в привиденияGeisterglaube
вера в смыслSinnglaube
вера в собственные силыSelbsteffektivität (Andrey Truhachev)
вера в собственные силыSelbsteffizienz (Andrey Truhachev)
вера в чертейDämonismus
вера в чертейDämonenglaube
вещь в себеDing an sich
включать в свой внутренний мир взгляды/мнения других индивидовintrojizieren (Phylonette)
внушение в состоянии бодрствованияWachsuggestion
возвращение в привычную социальную средуWiedereingliederung (Лорина)
войти в трансin Trance fallen (Andrey Truhachev)
воображение, вызванное в сеансе автотренингаautogene Imagination
воспитание в соответствии с теорией привязанностиbedürfnisorientierte Erziehung (Ремедиос_П)
воспитание в соответствии с теорией привязанностиbindungsorientierte Erziehung (Ремедиос_П)
воспоминание, активируемое в гипнотическом сеансеErinnerungshypnose
восприятие в прямой перспективеAufrechtsehen
впадать в гневeinen Wutanfall bekommen (Andrey Truhachev)
впадать в истерикуhysterisch werden (Andrey Truhachev)
впадать в трансin Trance fallen (Andrey Truhachev)
впадать в яростьeinen Wutanfall bekommen (Andrey Truhachev)
впасть в глубокую депрессиюin eine tiefe Depression verfallen (Andrey Truhachev)
впасть в истерикуeinen hysterischen Anfall bekommen (Andrey Truhachev)
впасть в истерикуhysterisch werden (Andrey Truhachev)
впасть в столбнякgelähmt sein (Andrey Truhachev)
впасть в трансin Trance fallen (Andrey Truhachev)
впасть в шокin Schockstarre verfallen (Andrey Truhachev)
впасть в шоковое состояниеin Schockstarre verfallen (Andrey Truhachev)
входить в конфликтim Konflikt stehen (Лорина)
входить в трансin Trance fallen (Andrey Truhachev)
входить в эмоциональный контактin den Gefühlskontakt treten (Midnight_Lady)
вытеснение в последействииNachdrängen
вытеснение в собственном смысле словаeigentliche Verdrängung
вычисление в умеKopfrechnung
готовность к обучению в школеSchulreife
д nature фр. в согласии с природойconsentir
движение в состоянии аффектаAffektbewegung
дезориентация в пространствеräumliche Desorientierung (Midnight_Lady)
дезориентация в пространствеRaumdesorientierung (Midnight_Lady)
действие в состоянии агрессииAggressionshandlung
действие в состоянии аффектаAffekthandlung
действие в состоянии аффектаKurzschlusshandlung
дефицит в эмоциональных ситуацияхemotionale Mangelsituation
диагностика, проводимая при поступлении ребёнка в школуSchuleingangsdiagnodtik
дрожание в покоеRuhetremor
ей не хватает умения разбираться в людяхes fehlt ihr an Menschenkenntnis (duden.de Andrey Truhachev)
желание, в котором человек не признаётся самому себеuneingestandener Wunsch
задержка в развитииRetardierung
задержка в развитииRetardation
задержка в речевом развитииsprachliche Retardierung
задержка в умственном развитииgeistige Entwicklungshemmung
задержка в умственном развитииgeistige Retardierung
задержка в умственном развитииgeistige Behinderung
задержка в физическом развитииkörperliche Retardierung
задержка в физическом развитииkörperliche Entwicklungshemmung
задержки в ученииLernbehinderung
запечатлеть в душе что-либоverinnerlichen (Andrey Truhachev)
затруднения в ученииLernbehinderung
звон в ушахOhrenklingen (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений)
звон в ушахParakusis (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений)
звон в ушахFalschhören (извращение или ошибочное восприятие слуховых впечатлений)
знание, полученное в результате опытаErfahrungswissen
излишне уверенный в себеübertrieben selbstbewusst (Andrey Truhachev)
имеющий нарушения в поведенииverhaltensauffällig (Andrey Truhachev)
имеющий отклонения в поведенииverhaltensauffällig (Andrey Truhachev)
карты реальности в НЛПLandkarten (marawina)
конфликт в группеGruppenkonflikt
кризис в личной жизниbiographische Krise
кризис в личной жизниentwicklungsbezogene Krise
лицо, выступающее в качестве моделиModellperson
лицо, выступающее в качестве образцаModellperson
меланхолия, вызванная убеждением в бесовском наважденииDämonomelancholie
мелькание в глазахAugenflimmern
менее структурированная область перцептивного поля, на которой в процессе восприятия выделяется та или иная фигураGrund (в психологии восприятия)
метод активной десенсибилизации, заключающийся в предъявлении индивиду в порядке нарастания списка устрашающих ситуацийAngsthierarchie
мир в душеSeelenfrieden (Andrey Truhachev)
молодой человек в возрасте от 18 до 21 годаHeranwachsender
моментально вызывать в памятиetwas abrufbereit haben im Gedächtnis (Andrey Truhachev)
мысленный возврат в прошлоеFlashback (Andrey Truhachev)
мысленный возврат в прошлоеWiedererleben (Andrey Truhachev)
направленный в обе стороныambivalent
нарушения в отношениях с окружающимиBeziehungsstörungen (Honigwabe)
нарушения в поведенииVerhaltensauffälligkeiten (marinik)
находиться в состоянии трансаin einem tranceartigen Zustand sein (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии трансаin Trance sein (Andrey Truhachev)
находиться в трансеin einem tranceartigen Zustand sein (Andrey Truhachev)
находиться в трансеin Trance sein (Andrey Truhachev)
находящийся в противоположных отношенияхheteronym
находящийся в состоянии прострацииabgeschlagen
неблагоприятные условия развития в семьеUngüngstige innerfamilitäre Entwicklungsbedingungen (sonrisa)
недостаточность сохранения в кратковременной памятиRetentionsdefekt
неправильные действия в результате нарушения инструкцийAktionsfehler (Andrey Truhachev)
неправильные действия в результате нарушения инструкцийCommission-Fehler (Andrey Truhachev)
неправильные действия в результате нарушения правилAktionsfehler (Andrey Truhachev)
неправильные действия в результате нарушения правилCommission-Fehler (Andrey Truhachev)
несдержанный в проявлении своих чувствexpansiv
неуверенность в себеSelbstunsicherheit
неумеренная потребность в снеHypnomanie
неутолимая потребность в движенииunstillbares Bewegungsbedürfnis
"Нога в дверях"Fuß-in-der-Tür-Technik ((foot-in-the-door) означает, что агент влияния просит вначале о небольшой услуге, а когда достигает успеха, просит о большей. bavariya)
нуждающийся в помощиHilfesuchender
обращение в противоположноеUmkehrung ins Gegenteil (неприемлемое для сознания влечение проявляется в противоположно направленных действиях)
объединение в массуMassenbindung
ограничение в правахDiskrimination
ограничение в правахDiskriminierung
он имеет неприятную особенность постоянно тыкать носом в недостаткиer hat die unangenehme Eigenschaft, ständig den Finger auf die Wunde zu legen
ориентация в пространствеRaumorientierung
ориентировка в пространствеräumliche Orientierung
ориентировка в ситуацияхsituative Orientierung
ориентировка в смыслеSinnorientierung
ослабленный в физическом и/или психическом отношенииasthenisch
осязание в кончиках пальцевFingerspitzengefühl
отклонение в поведенииVerhaltensabweichung (marinik)
отклонения в развитииEntwicklungsstörungen (dolmetscherr)
отклонения в характереCharakterdeviation
относящийся к процессам, протекающим в психикеintrapsychisch
отставание в развитииEntwicklungsrückstand
оценка в баллахPunktbewertung
ошибка в мышленииDenkfehler (Ин.яз)
ошибка в результате нарушения инструкцийCommission-Fehler (Andrey Truhachev)
ошибка в результате нарушения инструкцийAktionsfehler (Andrey Truhachev)
ошибка в результате нарушения правилAktionsfehler (Andrey Truhachev)
ошибка в результате нарушения правилCommission-Fehler (Andrey Truhachev)
ошибка в речиLapsus Linguae
ошибка в рассужденииDenkfehler (Ин.яз)
пауза в мышленииDenkpause
пауза в сознанииBewusstseinspause (кратковременная утрата сознания, не влекущая за собой на период выключения существенных изменений в мышлении и действиях)
перенос в реальноеÜbertrag in Realität
поведение в ситуации принятия решенияEntscheidungsverhalten
поведение в состоянии гипнозаhypnotisches Verhalten
поведение в экстремальных ситуацияхExtremverhalten
поведение в экстремальных ситуацияхextremes Verhalten (dolmetscherr)
поведение, наблюдаемое в ходе решения проблемыProblemlöseverhalten
повредиться в умеüberschnappen разг. (Andrey Truhachev)
повредиться в умеdurchdrehen разг. (Andrey Truhachev)
погружение в свои мыслиEntrückung
погружённость в свои мыслиEntrücktheit
погружённость в свои мыслиEntrückung
погружённость в себяVersunkenheit
погрузись в себяtief in Dich hinein (cgbspender)
подросток в период полового созреванияPubertierende
потерять уверенность в себеdas Selbstvertrauen verlieren (Andrey Truhachev)
потребность в аффилиацииGeselligkeitsbedürfnis (в приобщении к группе)
потребность в аффилиацииAffiliationsbedürfnis
потребность в безопасностиSicherheitsbedürfnis (inmis)
потребность в выраженииAusdrucksbedürfnis
потребность в движенииBewegungsbedürfnis
потребность в действииHandlungsbedürfnis
потребность в достиженииLeistungsbedürfnis
потребность в дружбеFreundschaftsbedürfnis
потребность в зависимостиAbhängigkeitsbedürfnis
потребность в игреSpielbedürfnis
потребность в индивидуацииIndividuationsbedürfnis
потребность в информацииInformationsbedürfnis
потребность в контактеKontaktbedürfnis
потребность в контактеBedürfnis nach Kontakt
потребность в контролеBedürfnis nach Kontrolle
потребность в любвиLiebesbedürfnis
потребность в нежностиZärtlichkeitsbedürfnis
потребность в новых впечатленияхBedürfnis nach neuen Eindrücken
потребность в общенииBedürfnis nach Kommunikation
потребность в опекеAnlehnungsbedürfnis
потребность в опореAnlehnungsbedürfnis
потребность в отдыхеRuhebedürfnis
потребность в пищеNahrungsbedürfnis
потребность в помощиHilfsbedürftigkeit
потребность в привлечении к себе вниманияSelbstdarstellungsbedürfnis
потребность в признанииGeltungsbedürfnis (потребность в уважении, признании, похвале и чествовании)
потребность в признанииBedürfnis nach Geltung
потребность в признанииGeltungstrieb (потребность в уважении, признании, похвале и чествовании)
потребность в присоединении к группеAffiliationsbedürfnis
потребность в самоотграниченииSelbstabgrenzungsbedürfnis
потребность в самопоказеSelbstdarstellungsbedürfnis
потребность в самостоятельностиSelbstständigkeitsbedürfnis
потребность в самостоятельностиBedürfnis nach Selbstständigkeit
потребность в смыслеSinnbedürfnis
потребность в согласованииKonsistenzbedürfnis (взглядов с личным опытом)
потребность в удовлетворённостиBefriedigungsbedürfnis
потребность в фузииFusionsbedürfnis
приведение в состояние неуверенностиVerunsicherung
приведение в состояние сомненияVerunsicherung
привести в возбуждениеin Erregung versetzen (Andrey Truhachev)
привести в замешательствоin Verlegenheit bringen (Andrey Truhachev)
привести в смущениеin Verlegenheit bringen (Andrey Truhachev)
приводить в замешательствоin Verlegenheit bringen (Andrey Truhachev)
прийти в бешенствоeinen Wutanfall bekommen (Andrey Truhachev)
прийти в себяwieder zu sich kommen (Andrey Truhachev)
прийти в чувствоwieder zu sich kommen (Andrey Truhachev)
прийти в яростьeinen Wutanfall bekommen (Andrey Truhachev)
приобретённое в результате воспитанияHabit (о качествах, привычках)
приходить в чувствоwieder zu sich kommen (Andrey Truhachev)
причина, действующая в веществеcausa materialis (материи)
протекающий в одном направленииmonopolar
профессия, осваиваемая в ходе производственного обученияAnlernberuf (не требующая специальной подготовки)
разбираться в людяхMenschenkenntnis haben (duden.de Andrey Truhachev)
раппорт, возникающий в состоянии гипнозаhypnotischer Rapport
реакция ориентации в пространствеRaumorientierungsreaktion
реакция ухода в себяZurückziehungsreaktion
ребёнок, нуждающийся в направлении во вспомогательную школуhilf schulbedürftiges Kind
регуляция поведения в ситуации неопределённостиUnbestimmtheitsregulation
с отклонениями в поведенииverhaltensoriginell (Andrey Truhachev)
с отклонениями в поведенииverhaltensauffällig (Andrey Truhachev)
свойство, бросающееся в глазаhervorstechende Eigenschaft
синдром "Алисы в стране чудес"Alice-im-Wunderland-Syndrom
синдром эмоциональных нарушений у лиц, находившихся в лагерях смертиVernichtungslagersyndrom
система отношений в диадеdyadisches Bezugssystem
склонность к использованию в речи непристойных выраженийKoprolalie (Andrey Truhachev)
со странностями в поведенииverhaltensauffällig (Andrey Truhachev)
со странностями в поведенииverhaltensoriginell (Andrey Truhachev)
сознаваться в своих слабостяхseine Schwächen zugeben (Andrey Truhachev)
сознание в состоянии нормального бодрствованияWachbewusstsein
сомнение в себеSelbstzweifel
сохранение в памятиRetardierung
сохранение в памятиRetardation
способность выступать в качестве свидетеляZeugentüchtigkeit
способность выступать в качестве свидетеляZeugnisfähigkeit
способный работать в командеteamfähig (Лорина)
стиль коммуникации в семьеfamiliärer Kommunikationsstil
страх в массеMassenangst
тест, используемый при приёме в высшее учебное заведениеHochschuleingangstest
тест, используемый при приёме ребёнка в школуEinschulungstest
тест на координацию движений в виде прикладывания указательного пальца к носу и губамFingertreppe (Midnight_Lady)
тест на самоузнавание в зеркале с красным цветомRouge-Test (в 1970 г. данный тест разработал профессор психологии Нью-Йоркского университета Гордон Гэллап Gajka)
тренинг уверенности в себеSelbstsicherheitstraining
тренинг уверенности в себеSelbstbehauptungstraining
трудности в процессе обученияLernstörung (kseniiia)
туман в головеMattscheibe (Andrey Truhachev)
уверенность в ориентировкеOrientierungssicherheit
уверенность в поведенииVerhaltenssicherheit
уверенность в себеSelbstgewissheit
уверенность в себеSelbstsicherheit
уверенность в себеSelbstvertrauen
уверенность в себеAplomb
уверенность в собственной правотеSelbstgerechtigkeit (Andrey Truhachev)
уверенность в собственных силахSelbsteffektivität (Andrey Truhachev)
уверенность в собственных силахSelbsteffizienz (Andrey Truhachev)
уверенный в своих силахselbstbewusst (Andrey Truhachev)
уверенный в собственных силахselbstbewusst (Andrey Truhachev)
углубление в себяEingehen in sich
углублённый в себяintrovertiert
удариться в истерикуeinen hysterischen Anfall bekommen (Andrey Truhachev)
удариться в истерикуhysterisch werden (Andrey Truhachev)
ударяться в истерикуeinen hysterischen Anfall bekommen (Andrey Truhachev)
ударяться в истерикуhysterisch werden (Andrey Truhachev)
уметь разбираться в людяхMenschenkenntnis haben (duden.de Andrey Truhachev)
упражняющийся в воображенииImaginierender
характеризующийся доминирующей ролью мужчин в обществеandrozentrisch (bavariya)
частичные задержки в работоспособности нейрогенного характераTeilleistungsschwächen
человек в поисках смыслаSinnsuchender
чувство ориентации в пространствеRaumorientierungssinn
чувство уверенности в себеSelbstsicherheitsgefühl
эксперимент, проводимый в реальных условияхWirklichkeitsversuch