DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Psychology containing в | all forms | exact matches only
RussianEnglish
асимметрия в частоте распределенияskewness
атмосфера в группеgroup atmosphere
бегство в болезньflight into illness
бегство в здоровьеflight into health
бесконечное набирание кредитов, влезание в долгиdebtaholism (molten)
благополучие в воспоминанияхwell-being of the remembering self (lavazza)
благополучие в ощущенияхwell-being of the experiencing self (lavazza)
бодрствование в обычном состоянии сознанияnormal conscious wakefulness (Alex_Odeychuk)
боль в головеcerebralgia
брешь в коммуникацииbreach in communication (Taras)
бросающийся в глазаprominent
бытие-в-миреbeing-in-the-world
быть абсолютно убеждённым в истинностиbe absolutely convinced of the truth of (чего-либо Alex_Odeychuk)
быть в бешенствеbe enraged (Alex_Odeychuk)
быть в благоприятном настроенииbe in a good state of mind (Alex_Odeychuk)
быть в боевом настроенииbe full of fight (defense.gov Alex_Odeychuk)
быть в паникеbe panicking (over ... – по поводу ... / в связи с ...; CNN Alex_Odeychuk)
быть в полном шокеbe totally stressed out (nytimes.com Alex_Odeychuk)
быть в полном шокеbe absolutely appalled (by ... – от ... // USA Today Alex_Odeychuk)
быть в принципе согласнымbe conceptually supportive (поддержать какую-либо идею, инициативу; Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk)
быть в трансеbe in a trance (Andrey Truhachev)
быть в трансеlie in a trance (Andrey Truhachev)
быть в хорошем настроенииbe in a good state of mind (Alex_Odeychuk)
быть заинтересованным в чём-либоbe drawn to (After all, he is very much drawn to the possibility of giving instructions. Konan12)
быть не в ресурсеlack emotional resources (Lifestruck)
быть не в ресурсеlack the capacity (Lifestruck)
быть не в состоянии что-либо понятьnot to be able to make head or tail of
быть способным адаптироваться к изменениям в обстановкеbe adaptable to changes in the environment (Alex_Odeychuk)
быть уверенным в себеbe confident in myself (Alex_Odeychuk)
быть чрезмерно уверенным в себеbe over-confident (Alex_Odeychuk)
ввести в трансsend someone into a trance (Andrey Truhachev)
ввести в трансput someone into a trance (Andrey Truhachev)
вера в бессмертиеathanasia
вера в животных боговzootheism
вера в превосходство простой жизниprimitivism
вера в себяself-confidence (Andrey Truhachev)
вера в собственные силыself-efficacy (Andrey Truhachev)
вера в судьбуdestinism
вера в существование богаtheism (богов)
вера в существование двух богов: доброго и злогоbitheism
вера в человечествоfaith in humanity (Alex_Odeychuk)
вера ребёнка в неизбежность наказания за проступокimmanent justice
вернуть в реальностьbring back to reality (Alex_Odeychuk)
вещь в себеtranscendental object
вещь в себеnoumenon
взаимодействие, в котором объекты оказывают взаимное действие друг на другаtransaction
взаимоотношения в группеgroup interaction
включать в какую-либо категориюsubsume
включать в себяcomprise (все компоненты)
включённость в жизньinvolvement in the life (Alex_Odeychuk)
власть специалистов в области техникиtechnocracy
"вмонтированный" в сознаниеhard-wired (как "железо" в компьютере Дмитрий_Р)
вновь обрести уверенность в правильности продолжения карьерыfind a new-born confidence to continue in my career (по нынешней специальности theguardian.com Alex_Odeychuk)
во время бодрствования в обычном состоянии сознанияduring normal conscious wakefulness (Alex_Odeychuk)
вовлечённость в происходящееcommitment (Alex_Odeychuk)
возрастание изменений в сторону схематизации и осмысления при неоднократном воспроизведении материалаautonomous change (jagr6880)
детский возрастной психолог, специалист в области возрастной психологииdevelopmental psychologist (etar)
войти в потоковое состояниеget in the zone (en.wikipedia.org/wiki/Flow_(psychology) 4uzhoj)
войти в трансgo into a trance (Andrey Truhachev)
воспоминания о переживаниях в предсмертном состоянииnear-death experience (Alex_Odeychuk)
воспринимаемая величина объекта в перспективеperspective size
воспринимающий объекты преимущественно в красном цветеred-sighted
воспроизведение в памяти событий в состоянии гипнотического снаhypnotic hypermnesia
воспроизводить в памятиreproduce
восстановление в памяти событий в состоянии гипнотического снаhypnotic hypermnesia
впадать в гневfall into a fit of rage (Andrey Truhachev)
впадать в истерикуhave hysterics (Andrey Truhachev)
впадать в трансgo into a trance (Andrey Truhachev)
впадать в трансfall into a trance (Andrey Truhachev)
впадать в яростьfall into a fit of rage (Andrey Truhachev)
время сбора в кругcircle time (обычно в детском саду = group time vikavikavika)
входить в положениеempathize with the plight of (кого-либо Alex_Odeychuk)
входить в трансgo into a trance (Andrey Truhachev)
вхождение в отношенияgetting into relationships (financial-engineer)
выгода от ухода в болезньgain from illness
вызвать в памятиrepresent
вызвать обострённое чувство цели в жизниignited a fresh sense of purpose (Alex_Odeychuk)
вызывание в сознании ассоциацийevocation (ART Vancouver)
выраженный в неколичественных терминахnonmetric
вытесненный в подсознаниеrepressed (о желании)
выход в отставку по состоянию здоровьяphysical disability retirement (по инвалидности)
галлюцинация, при которой предметы кажутся уменьшенными в размерахmicroptic hallucination
горькая сладость от понимания того, что наступило будущее, видение того, как всё изменилось, но невозможность рассказать это себе в прошлом.enouement (The bitter-sweetness of arriving at the future, seeing how things turned out, but not being able to tell your past self.)
готовность к обучению в школеschool-readiness (platon)
действовать в согласииcoact
держать в постоянном напряженииbe keeping in a constant state of tension (Alex_Odeychuk)
дефицит недостатки в восприятииperceptual deficit
дистанция которую разговаривающие поддерживают между собой в обычных обстоятельствахpersonal space (Bob stepped out of the door, directly into Ben's personal space. "Don't make me regret this, dude". Побеdа)
добиться успеха в жизниsucceed in life (Alex_Odeychuk)
доминировать в мышленииdominate the thinking of (кого-либо Alex_Odeychuk)
допустить ошибку в диагнозеoverlook a diagnosis
достигать успеха в жизниsucceed in life (Alex_Odeychuk)
достичь успеха в жизниsucceed in life (Alex_Odeychuk)
единство в многообразииunity in variety
единство материи и личности в богеmodalism
жертва насилия в семьеvictim of spousal abuse (Irene LEVCHUK)
живущий в миреcoexistent
жизнь в согласии с самим собойliving with integrity (Alex_Odeychuk)
жить в миреcoexist
жить в моментеlive for today (Alex_Odeychuk)
жить в моментеlive in the present (During wartime, you always need to bear in mind that death can come at any moment, so it's essential to live in the present and cherish every minute of life, as it could be the last. It's only when you truly grasp the idea that you might be seeing everything for the last time that you can truly appreciate the world in all its vibrancy, dedicate your free time to personal growth and assisting those in need, notice the nuances and details that others, caught up in the hustle and bustle of life, often overlook. — Во время войны надо постоянно помнить, что можешь погибнуть в любой момент, поэтому надо уметь жить в моменте и ценить каждую минуту жизни, потому что она может оказаться последней. Только когда понимаешь, что, быть может, видишь всё в последний раз, можно жить, видя мир в полном цвете, посвящая свой досуг саморазвитию и помощи тем, кто в ней нуждается, замечая то, на что обычно люди в суете жизни не обращают внимания. Alex_Odeychuk)
жить в моментеlive a day-to-day existence (Alex_Odeychuk)
жить в моментеlive for a day (Alex_Odeychuk)
жить в моментеseize the day (Alex_Odeychuk)
жить в моментеlive for the moment (Alex_Odeychuk)
жить в постоянном напряженииlive in a state of constant stress (Alex_Odeychuk)
жить в условиях хронического стрессаlive with chronic stress (healthline.com Alex_Odeychuk)
заболевание в запущенной стадииadvanced case
закрепить в памяти имеющиеся знанияreinforce what you know (Alex_Odeychuk)
заполнить пустоту в жизни, которую чувствовал с детстваfill a void that has occupied my life since childhood (Alex_Odeychuk)
затмение, помрачение ума, запирание в мышленииemotional hijacking (психологическое состояние, когда сильные чувства обуревают человека, вызывая неспособность собраться с мыслями (для публичного выступления и т.п.) Сергій Саржевський)
затягивание в выполнении неприятной задачиdawdling
здоровье в любом размереHealth at Every Size (в 6 раз частотнее, чем "при"  grafleonov)
знать как поступить в такой ситуацииknow how to proceed in such a situation (defense.gov Alex_Odeychuk)
зрение в условиях темновой адаптацииscotopic vision
идеологическая обработка в духе исламаIslamic brainwashing (Alex_Odeychuk)
идеологическая обработка в духе исламаIslamic indoctrination (Alex_Odeychuk)
идущий в прямом направленииlinear
излучать силу и уверенность в себеexude confidence and strength (CNN Alex_Odeychuk)
изменение в поведенииchange in behavior (англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
изменение в структуреstructural change
изменение в установкеattitude change
изменения в культуреcultural change
изменения в организацииorganizational change
изменить глубоко укоренившиеся в сознании убежденияchange ingrained beliefs (Alex_Odeychuk)
измерение в психологииpsychometrics
индивиды, воспитанные в условиях изолированной группыbreeding isolates
индифферентное вещество, применяемое в психотерапевтических или контрольных целяхplacebo
иногда перерастать в ксенофобиюat times have crossed into xenophobia (New York Times Alex_Odeychuk)
интервью в условиях стрессаstress interview (эмоциональной напряжённости)
информация в памятиmemorial content (Alex_Odeychuk)
искусно расставлять приоритеты и участвовать в большом количестве видов деятельностиbalance deftly a wide range of activities and priorities (Alex_Odeychuk)
испытуемый, продолжающий участвовать в эксперименте после перерываsurvivor
испытывать большие затруднения в жизниbe struggling (Alex_Odeychuk)
испытывать большие трудности в жизниbe struggling (Оne of things we noticed is there was someone who was struggling, he was becoming more and more extreme. We almost expected the phone call and a cry for help, and that’s what he’s done. Alex_Odeychuk)
испытывающий потребность в формировании многочисленных эмоциональных привязанностейpolyamorous (plushkina)
исследование в естественных условияхfield study
исследование в естественных условияхfield research
исследование психических причин затруднений в адаптацииmental exploration
исследования в области социальной психологииresearch in social psychology (Alex_Odeychuk)
истерия в результате внушенияpithiatism
в отношениях пар исчезнувший человек, оборвавший все контакты, продолжает следить за своим бывшим партнёром в соцсетях, просматривать Instagram и Snapchat stories, комментировать фотографии, но не отвечать на его личные сообщенияorbiting (bbc.com Oleksandr Spirin)
качество, отличимое от воспринимающего ума тем, что оно находится в пространстве и имеет материальные признакиoutness
каша в мозгахunfocused mind
коммуникация в группеgroup communication
конструирование в сознании идеального типа возлюбленного или программы сексуального поведенияlovemap (I. Havkin)
конфронтация в заботливой не осуждающей манереcarefrontation (confrontation done in a caring or loving manner yourdictionary.com Dominator_Salvator)
культ бога, представляемого в облике человекаanthropolatry
легко вступать в контактopen with fluency (financial-engineer)
локализация в головном мозгеcerebral localization
локализация функций в мозгуbrain localization
лёгкость передвижения в жизненном полеease of locomotion (пространстве)
менее категоричный и более гибкий в сужденияхless judgmental and more flexible (financial-engineer)
метод измерения времени реакции в условиях автоматической и контролируемой подсказкиpriming (psychology.ru sknch; процесс актуализации установки, фиксация установки, фиксирование установки, прайминг Большой психологический словарь. — М.: Прайм-ЕВРОЗНАК. Под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В.П. Зинченко. 2003. rnd; слишком много слов, неверно rnd; sknch, в Вашем контексте "priming" соответствует не всей фразе, а только лишь слову "подсказка" и не является ее эквивалентом, а дается в целях конкретизации (какая именно подсказка). rnd, Вы, по всей видимости, бездумно скопировали наиболее короткое определение, которое нашли, тогда как есть и другие трактовки этого термина. Так что, если некогда разбираться в вопросе, переводите как "прайминг" и не ошибетесь :-) И не ленитесь тыкнуть пару лишних ссылок в гугле перед тем, как делать замечания! Min$draV)
метод согласованности в наученииmethod of agreement
Модель веры в здоровьеHealth Belief Model (allag)
моментально вызывать в памятиhave instant recall of something (Andrey Truhachev)
мысленно возвращаться в более ранний период жизниregress (в результате психического заболевания или под действием гипноза)
мысленный возврат в прошлоеflashback (Andrey Truhachev)
навязчивое стремление прыгнуть в водуobsessive urge to throw oneself into water
напряжённость в коллективеhuman pressure (Кунделев)
напряжённые отношения в семье из-за регулярной сверхурочной работыwork-family imbalance (Alex_Odeychuk)
наследственный фактор в поведенииinstinct
находиться в бедственном положенииbe struggling (Alex_Odeychuk)
находиться в бессознательном состоянииbe in a state of unconsciousness (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
находиться в жёстких тисках сроковbe under deadline pressure (Alex_Odeychuk)
находиться в замешательстве или в сомнениях по поводу того, в каком направлении двигаться дальшеbe confused or conflicted about which direction to turn next (financial-engineer)
находиться в иллюзии, чтоwere under the illusion that (Alex_Odeychuk)
находиться в подавленном состоянииfeel depressed (ART Vancouver)
находиться в постоянном поискеbe in constant search (for ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk)
находиться в потоковом состоянииbe in the zone (en.wikipedia.org/wiki/Flow_(psychology); ru.wikipedia.org/wiki/Поток_(психология) 4uzhoj)
находиться в смятении чувствbe emotionally distraught (CNN Alex_Odeychuk)
находиться в состоянии между надеждой и страхомbe in a state between hope and fear (Alex_Odeychuk)
находиться в состоянии трансаlie in a trance (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии трансаbe in a trance (Andrey Truhachev)
находиться в трансеlie in a trance (Andrey Truhachev)
находиться в трансеbe in a trance (Andrey Truhachev)
находиться по-видимому в хорошем настроенииseem in good spirits (Daily Mail Alex_Odeychuk)
находящийся в восторгеecstatic (Alex_Odeychuk)
находящийся в напряжённом состоянииstressed (I'm always stressed. – Я постоянно нахожусь в напряжении / в напряженном состоянии. ART Vancouver)
находящийся в патологической зависимости от партнёраcodependent (Alexander Akopov)
находящийся в психологическом напряженииpsychologically stressed (Alex_Odeychuk)
находящийся в развитииdynamic
находящийся не в полном сознанииsubconscious
невралгические боли в детском возрастеgrowing pain
невроз, возникающий в результате длительного психоаналитического леченияanalytic neurosis
необходимость в эмоциональной поддержкеanaclisis
неожиданные изменения в структуре личностиmetamorphosis
непоследовательность в поведенииanomaly
непредвиденный элемент в феноменальном существованииchance
непроизвольное прокручивание в памяти произошедшегоflashbacks (DC)
нервное заболевание, вызванное перенапряжением в боюcombat fatigue
несогласованность в действияхun-cooperation
неспособность удержать что-либо в памятиirretention
неспособность при закрытых глазах узнавать предметы, находящиеся в рукахstereoagnosis
неуверенность в себеinsecurity (тж. insecurities Баян)
ничего не понять вmake nothing of something (чем-либо)
новые средства самовыражения, идущие в ногу со временемrelevant and fresh means of self-expression (Alex_Odeychuk)
нуждающийся в эмоциональной поддержкеneedy (внимании, заботе, любви alexsokol)
обладать таким характером, когда лучшие результаты работы достигаются в условиях стресса и давленияhave sort of a characteristic where the more pressure there was and the more stress there was, the better you worked (Alex_Odeychuk)
облекать в материальную формуembody
облечь в конкретную формуsubstantiate
образовывать образ или представление в умеrepresent
образы в общемimagery
образы в своей массеimagery
обратная связь в слуховом анализатореauditory feedback
обращение в противоположноеreversal into opposite (противоположность)
обстановка атмосфера, в которой осуществляется обучениеeducational setting
общее число принятых в исправительное заведениеintake
общение в группеgroup communication
общение детей в раннем возрастеearly communication (ART Vancouver)
общие познания в науке, искусствеculture
объединённый в одно и то же целоеcompresent
объяснить в деталяхexplicate
оговорка по Фрейду, допущенная в речиFreudian slips of tongue (оговорка, выдающая тайные побуждения говорящего Alex_Odeychuk)
ограничения, влияющие на успешность в профессиональной деятельностиvocational inhibition
ожидаемые изменения в организме по мере развитияanticipatory maturation
она, должно быть, ни в кого не влюбленаshe's got to love nobody
оральное начало в психосексуальном развитииoral primacy
основываться на предпосылках в сущности психологического планаbe based on presuppositions that are psychological in nature (Alex_Odeychuk)
особенности личности, проявляющиеся в отдельном поступкеmomentary personality
особенность, проявившаяся в результате какого-либо влиянияimpression
оставаться в потокеstay in the flow (Alex_Odeychuk)
остановка в развитииarrest of development
остановка в развитииstagnation
ответ, показывающий, что испытуемый видит в чернильных пятнах анатомические органы человекаanatomy response
отдавать себе полный отчёт вbe aware of (чем-либо)
отклонение от нормального хода в развитииkenogenesis
отклонения в поведенииbehavior deviation
отклонения от нормы в социальных отношенияхsocial-relations deviation
отклонения от нормы в социальном статусеsocial-status deviation
отклоняться в сторону под действием интенсивных эмоцийdeflect into the frenzy of emotions (Alex_Odeychuk)
отношение в системе человек-машинаman-machine relationship
отношения в рабочем коллективеwork-team relationships (Building relationships is important in all facets of life, and work-team relationships are no different! These are the people you see and work closely with, day in and day out – by Kari Radovich (USA) Tamerlane)
отставание в учёбеeducational retardation
отстающий в развитииbackward (Andrey Truhachev)
отсутствие объективности в оценке собственных поступковself-partiality (интересов и т. п.)
отсутствие порядковых отношений в содержании мышленияconfusion
отсутствие расовой дискриминации в области образованияeducational integration
ошибиться в расчётеmiscalculate
ошибка в вопрошанииfallacy of interrogation
ошибка в восприятииerror in perception (восприятия)
ошибка в обобщенииfallacy of generalization
ошибка в результате рассужденияfallacy of inference
ошибка в узнаванииerror of recognition (опознавании)
ошибка в формеfallacy in form
ощущение боли в ампутированной конечностиphantom extremity
ощущение боли в ампутированной части телаphantom limb (конечности)
парафазия, речевое нарушение при котором больной вставляет в свою речь неподходящие словаparaphasia
патологическое включение лишних звуков в слова или слов в речьintercalation
передаваемый по наследству из поколения в поколениеpropagable
переживание мгновения, когда вся жизнь пронеслась перед глазамиlife review (Alex_Odeychuk)
переживания в связи с образовательным процессомeducational experience
переживания в связи с учебным процессомeducational experience
пережитки в области культурыcultural lag
переработка информации в мозгеcentral processing
перерыв в течении ассоциацийblocking
переход из одного состояния в другоеtransition
перспектива, существующая в настоящее времяcurrent perspective
по максимуму жить в своё удовольствиеget as much enjoyment out of their lives as possible (Alex_Odeychuk)
поведение в ситуации интервьюinterview behavior (Vladi_S)
поведение, меняющееся в присутствии других людейapopathetic behavior
поверить в свои силыbelieve in my own potential (theguardian.com Alex_Odeychuk)
поверить в свой потенциалbelieve in my own potential (theguardian.com Alex_Odeychuk)
поверить в себяbelieve in my own potential (theguardian.com Alex_Odeychuk)
повредиться в умеgo insane (Andrey Truhachev)
повредиться в умеcrack up разг. (Andrey Truhachev)
Повторяющийся яркий ментальный образ, живое воспоминание о травмирующем переживании в прошлом.flashback (Семенова)
погруженный в мыслиin a brown study
погруженный в свои внутренние переживанияidiotropic
погружённость в себяabsorption
погрузиться в болезненные размышленияsink into morbid reflection (on how ... – о том, что ... Alex_Odeychuk)
подобие в происхождении и функцииhomology
познание в контексте реальной деятельностиembedded cognition (Min$draV)
покрыть себя позором в глазах народаbe ashamed before the people (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
положение в семьеposition in the family
положение индивида в группеindividual centrality
понимать в полной мереappreciate
постепенный переход из одного состояния в другоеgraduation
постоянно быть в курсе последних событийkep abreast of
постоянно быть в курсе последних событийbe breast of
постоянное в каждом измененииsubstance
постоянное существование в качестве атрибутаinherence
потенциальность в процессе превращения в реальностьnascency
потерять уверенность в себеlose self-confidence (Andrey Truhachev)
потребность быть в центре вниманияexhibition need
потребность в автономииinviolacy need
потребность в автономииautonomy need
потребность в агрессииaggression need
потребность в демонстрацииmanifest need
потребность в деятельностиactivity need
потребность в доминированииdominance need
потребность в зависимостиdependence need
потребность в идеалеdeference need
потребность в идентичностиneed for identity
потребность в манифестацииmanifest need
потребность в наказанииneed for punishment
потребность в независимостиneed for independence
потребность в неприкосновенностиinviolacy need
потребность в опекеsuccordance need
потребность в оценкеevaluative need
потребность в почитанииdeference need
потребность в преодолении пораженияcounteraction need
потребность в присоединении к группеaffiliation need
потребность в противодействииcounteraction need
потребность в результатеeffect need
потребность в самоактуализацииself-actualization need
потребность в самозащитеdefendance need
потребность в самоопределенииneed for identity
потребность в самопоказеexhibition need
потребность в самоутвержденииneed for self-affirmation (Alex_Odeychuk)
потребность в социальной поддержкеneed for social support
потребность в социальном принятииneed of belonging (The need of belonging is achieved through various forms of social connections and contacts. bojana)
потребность в статусеstatus need
потребность в уединенииseclusion need
потребность в успехеachievement need
потребность в чувствеaffect hunger
потребность в эмоциональной поддержкеneediness (alexsokol)
потребность в эстетическом удовольствииsentience need
потребность, предъявляющаяся в поведенииmanifest need
появляться неожиданно как нечто новое в процессе эволюцииemerge
пребывать в заблужденииbe labour under a misapprehension
пребывать в уверенностиremain confident (Atlantic Alex_Odeychuk)
пребывающий в смятении чувствemotionally unhinged (New York Times Alex_Odeychuk)
пребывающий в сознанииconscious
превратить в родителяparentify (analytical_psy)
превратиться в другую личностьtake on a new identity (Alex_Odeychuk)
превращать в правительство советовsovietize
превращать в системуsystematize
предложение, включающее в себя ряд пунктовpackage offer (которые должны быть прияты без исключения)
предложения, предъявляемые в разбросdisarranged sentences
предполагаемый психический элемент в физическом движенииmetakinesis
предпочитать смотреть в будущееprefer to look forward (Alex_Odeychuk)
предпочтение в музыкеmusical preference
представление кого-либо или чего-либо в каком-либо образеprefiguration
представление и изображение божества в облике животногоtheriomorphism
представлять в идеалистическом светеidealize
представлять в идеальном светеidealize
прибавить в работеstep up the work
приведение в трансentrancement (экстаз, оцепенение)
привести в недеятельное состояниеparalyse
приводить в восторгexalt (экзальтацию)
приводить в одну системуcentralize
приводящий себя в действиеself-starting
прийти в бешенствоfall into a fit of rage (Andrey Truhachev)
прийти в бешенствоgo on the rampage (Andrey Truhachev)
прийти кому-либо в головуcross one's mind
прийти в головуcome to mind
прийти в себяcollect himself (Alex_Odeychuk)
прийти в себяcollect herself (Alex_Odeychuk)
прийти в чувствоcome around (Andrey Truhachev)
прийти в чувствоcome round (Andrey Truhachev)
прийти в яростьfall into a fit of rage (Andrey Truhachev)
прийти в яростьgo on the rampage (Andrey Truhachev)
прикладная модель использования образов в спортеapplied model of imagery use for sport (см. Martin K., Moritz S., and Hall C. 1999. Imagery use in sport: A literature review and applied model. The Sport Psychologist, 13, pp. 245-268., а также Веракса А.Н., Горовая А.Е. Модели использования образов в спортивной психологии // Электронный журнал "Психологическая наука и образование", 2011, № 1 Min$draV)
принять решение в последний моментmake a last-minute decision (New York Times Alex_Odeychuk)
притязания в учебной деятельностиacademic aspiration (jagr6880)
приём, направленный на введение себя в заблуждениеself-deceptive tactic (Alex_Odeychuk)
продолжающий участвовать в эксперименте после перерываsurvivor
производящий в телеautogenic
произнесение букв в обратном порядкеmirror speech
произнесение слов в обратном порядкеmirror speech
происходящий в стенахintramural (пределах)
пропуск члена высказывания, легко восстановимого в данном речевом контекстеellipsis
прорыв в лечении психотерапиейbreakthrough (Yokky)
противоположные эмоции одновременно в отношении одного и того же объектаambivalent feeling (любовь и ненависть)
проходить через такой период в жизни, когдаgo through a period where (Alex_Odeychuk)
процесс, в котором что-либо функционирует как знакsemiosis
процесс, в котором функционирует какой-то знакsemiosis
процесс сотворения, представляемый в виде ряда истечений, исходящих от абсолютаemanation
процесс сотворения, представляемый в виде ряда истечений, исходящих от Бога или абсолютаemanation
проявить способности в выполнении заданияfacility in performing a task
прямое воспроизведение интервью в целях его добавления или исправленияplayback
психиатр, считающий, что в основе психических нарушений лежат физические причиныsomatist
психический климат в группеgroup atmosphere
психологическая травма в детствеEarly childhood trauma (Инесса Шляк)
психологические потребности человека в порядке и безопасностиhuman psychological needs for order and security (Huffington Post, 2016 Alex_Odeychuk)
психологический климат в группеgroup atmosphere
психологический климат в классеclassroom climate
психологическое поведение в группеgroup dynamics (Alex_Odeychuk)
психотерапия в состоянии гипнотического внушенияpsychotherapy in the state of hypnotic suggestion
равноправие в области образованияeducational integration
различия в поведенииbehavior differences (Alex_Odeychuk)
разочарованность от возможности быть только в одном теле, которое может находиться только в одном месте в одно времяonism (favour)
распределение детей по классам в соответствии с их возрастомage-grade distribution (jagr6880)
расти и воспитываться в благополучной средеgrow up unscathed (financial-engineer)
расхождение в пределах ошибки опытаdiscrepancy with experimental
реакция в экстремальной ситуацииemergency reaction
реакция нападения на пластинку в тесте трубыtube restraint-induced attack of a metal target (Исследование агрессии у лабораторных животных Victor_G)
реальная жизненная ситуация, взятая в миниатюреminiature life situation
ребёнок с отклонениями в развитииspecial needs child (Nene del Conejo)
регулирующий в качестве правила, которому необходимо следоватьregulative
регулирующий в качестве цели, которую необходимо достигнутьregulative
рожающая в первый разprimipara
руководство без личного участия в работеsupervisory leadership
с задержкой в развитииbackward (Abysslooker)
самоутверждение в авторитарной атмосфереself-assertion in authoritarian atmosphere
сводить данные в таблицуtabulate
сегментарная группа, группа в которой имеются группировки, группа в которой отсутствует единствоsegmentary group
семинар по повышению уверенности в себеassertiveness training (Дмитрий_Р)
символ положения в обществеstatus symbol
складываться в единое целоеcome together to form a whole (This dream may suggest that things in your life are coming together to form a whole. ART Vancouver)
склонность к использованию в речи непристойных выраженийcoprolalia (Andrey Truhachev)
склонный поступать в интересах обществаprosocial (Alex_Odeychuk)
след в памятиmemory trace
слепое пятно в отношении когнитивных искаженийbias blind spot (тенденция никак не компенсировать свои собственные когнитивные искажения Alex_Odeychuk)
слияние групп в однуgroup fusion
случайный элемент в феноменальном существованииchance
создать в своём воображенииhave created in my mind (Alex_Odeychuk)
состояние вещей, в котором господствует случайcasualism
состояние прорыва в мыслительном процессеinsight (которое приводит к осознанию ситуации в целом и нахождению решения Alex_Odeychuk)
сохранение в живом организме результатов ранней стимуляцииmneme
сохранение в памятиretention
сохранённый в безопасностиsafe
специализироваться вspecialize in
специальные знания в области когнитивной психологииinsights from cognitive psychology (Alex_Odeychuk)
специальные знания в области психологииinsights from psychology (Alex_Odeychuk)
способность к ориентированию в пространствеspatial ability (Alex_Odeychuk)
способность находить общее в частном и наоборотunderstanding
способность находиться в жёстких тисках сроковability to meet tight deadlines (Alex_Odeychuk)
способность проникнуть в сущностьinsight
способность связывать понятия, в особенности частное с общимjudgement
способность связывать слова, в особенности частное с общимjudgement
способность удерживать в памятиrecall
средства самовыражения, идущие в ногу со временемrelevant means of self-expression (Alex_Odeychuk)
ставить в зависимостьgear to
ставить в известностьinform
сталкиваться с обстановкой, в которой делали то же самое в прошломencounter a setting in which you've done the same thing in the past
сталкиваться с огромными проблемами в жизниbe struggling (Alex_Odeychuk)
сталкиваться с с большими трудностями в жизниbe struggling (Alex_Odeychuk)
стресс в результате нахождения в замкнутом помещенииconfinement stress (пространстве)
субъективная незащищённость в сфере трудаjob insecurity ("the perceived powerlessness to maintain the desired continuity in a threatened job situation" Greenhalgh and Rosenblatt (1984, p. 438) . Это субъективное восприятие объективной ситуации "job insecurity is a subjective perception" . DE WITTE H., 2005 A.security)
существование только в идееideality
существование только в разумеintentional being (идеи, понятия и т. п.)
существующий в двух формахdimorphous
тайное сомнение в подлинности своих родителейfoster-child fantasy
тезис в спореcontention
теория локализации центров в коре мозгаregional-localization theory
теория о решающей роли окружающей среды в формировании личностиenvironmentalism
теория о решающей роли окружающей среды в формировании личностиenvironmental determinism
теория решающей роли выдающейся личности в историиgreat-man theory
то, что дано непосредственно в опытеgiven
то, что делается в ущерб собственным интересамself-offence
то, что имеется в природе ума человека и что делает его религиознымreligious apriori
то, что приводит себя в действиеself-starter
то, что продолжает существовать в том или ином временном отрезкеcontinuant
толпа, пришедшая в состояние крайнего возбужденияfrenzied mob (Alex_Odeychuk)
тот элемент в познании предметаpresentation
трансформация либидозной энергии в творческуюsublimating (MichaelBurov)
трансформация либидозной энергии в творческуюsublimation (MichaelBurov)
требования, в отношении которых переговоры не ведутсяnon-negotiable (4uzhoj)
тревожность, проявляющаяся в маниакально-депрессивном психозеanxious mania
ты всегда будешь жить в моём сердцеin my heart you'll live on (Alex_Odeychuk)
ты проник в моё сердцеyou've touched my heart (Alex_Odeychuk)
убеждать кого-либо вdrive something home to (someone); чем-либо)
уверенный в себеself-reliant
уверенный в себеassertative
уверенный в себеassertive
уверенный в собственных силахself-confident (Andrey Truhachev)
увидеть, как вся жизнь за одно мгновение пронеслась перед глазамиsee one's life flash before one's eyes (Alex_Odeychuk)
удариться в истерикуhave hysterics (Andrey Truhachev)
удариться в истерикуgo into hysterics (Andrey Truhachev)
ударяться в истерикуhave hysterics (Andrey Truhachev)
ударяться в истерикуgo into hysterics (Andrey Truhachev)
удержание в памяти информацииremembering (вербальной и наглядной информации Alex_Odeychuk)
упорствовать в заблужденииpersist in falsehood (Alex_Odeychuk)
усомниться в чьём-либо оптимизмеdiscount optimism by (someone Alex_Odeychuk)
успехи в учёбеacademic progress (обучении)
уставший от всего происходившего в жизни в прошломdevastated (психологически опустошённый)
устойчивая близость в отношенияхdurable intimacy (We'd gained in durable intimacy – the kind that often takes couples decades to achieve Alex_Odeychuk)
устойчивые отношения в коллективеsustained corporate relationship (Alex_Odeychuk)
утрачивать веру в помощь государстваbe losing faith in the state (CNN Alex_Odeychuk)
уход в болезньgain from illness
уход в болезньadvantage by illness
уход в себяwithdrawal
учение о имманентности цели в природеteleology
учение о наличии в природе сил, направляющих её развитиеplasticism
учение о том, что в основе явления лежит субстанцияsubstantialism
учение о том, что вся природа обладает психикойpanpsychism
учение о том, что данный результат может быть достигнут несколькими средствами или в силу действия нескольких причинplurality of causes
характеризуемый верой в реальность и важность целейpurposive
характеризующий поведение, в основе которого лежит какое-то явное или скрытое намерениеteleonomic (цель)
хорошо выглядеть в глазах людейstand well in the eyes of others (VPK)
хорошо выглядеть в собственных глазахstand well in own eyes (VPK)
цели в профессиональной и личной жизниprofessional and life goals (Alex_Odeychuk)
централизация власти в организацияхcentralization in organization
человек, извращённый в половом отношенииinvert
человек, который совсем не разбирается в психологииpsychologically illiterate (luminorena)
человек с отклонениями в латерализации функцийlaterality personality
человек, углублённый в себяwithdrawn
черта, проявляющаяся в динамике поведенияdynamic trait
чтение в обратном направленииbackward reading (порядке)
чутко реагировать на изменения в физическом состоянии человекаrespond sensitively to changes in the physical condition of humans
Шкала принятия других В. ФейяAcceptance of Others Scale by William F. Fey (psychbytes.com bojana)
шкала тактики поведения в конфликтахconflict tactics scale (в контексте домашнего насилия I. Havkin)
эрогенная зона, доминирующая в данный период психосексуального развитияprimacy zone
этические проблемы в консультативной работеethical issues in counseling (mairev)
эффект влияние, вводящий в заблуждениеmisleading effect
я живу в согласии с самим собойI am at peace with myself (Alex_Odeychuk)
я люблю тебя, ты всегда будешь жить в моём сердцеI love you, always in my heart you'll live on (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases