DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Psychology containing avec | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'unзатрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общения (Le Monde, 2018)
aborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'unзатрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общения
avec aviditéжадно (Alex_Odeychuk)
avec aviditéс жадностью (Alex_Odeychuk)
avec calmeв спокойных выражениях (commenter la situation avec calme - прокомментировать сложившуюся ситуацию в спокойных выражениях // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
avec calmeспокойно (Alex_Odeychuk)
avec de grandes ambitionsс большими амбициями (Alex_Odeychuk)
avec délectationс удовольствием (Alex_Odeychuk)
avec un esprit positifс настроем на позитивный результат (Alex_Odeychuk)
avec un esprit positifс позитивным настроем (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
avec un esprit vraiment positifс по-настоящему позитивным настроем (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
avec véhémenceрезко (réagir avec véhémence - резко отреагировать // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
chercher une raison de jouer avec le feuискать смысл в игре с огнём (Alex_Odeychuk)
commenter la situation avec calmeпрокомментировать сложившуюся ситуацию в спокойных выражениях (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
faire ça avec humour enrobé dans des calemboursделать это с юмором, облачённым в каламбуры (Alex_Odeychuk)
j'aurais tout donné pour vivre ces moments-là avec toi.я бы отдал все, чтобы пережить эти моменты с тобой (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
je n'veux plus vivre avec un fantômeя не хочу больше быть соломенной вдовой (financial-engineer)
je vis avec mes souvenirs d'une voix, d'un visage, d'un sourireя живу лишь воспоминаниями голоса, лица, улыбки (Alex_Odeychuk)
jouer avec nos nerfsдействовать нам на нервы (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
parler avec l'innocence d'un bébéговорить с детской непосредственностью (Alex_Odeychuk)
passer avec le tempsпроходить со временем (ça passera avec le temps ou quelqu'un d'autre - это пройдет со временем или благодаря кому-то другому Alex_Odeychuk)
réagir avec véhémenceрезко отреагировать (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
vivre avec un fantômeбыть соломенной вдовой (financial-engineer)
votre relation avec votre mèreваши отношения со своей матерью (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)