Spanish | German |
acuerdo de los once sobre la política social | Abkommen zwischen den elf Mitgliedstaaten über die Sozialpolitik |
Acuerdo Europeo sobre la Colocación "Au Pair" | Europäisches Übereinkommen über die Au-pair-Beschäftigung |
Acuerdo marco europeo sobre el acoso y la violencia en el trabajo | Europäische Rahmenvereinbarung zu Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz |
Acuerdo marco sobre el permiso parental | Rahmenvereinbarung über Elternurlaub |
Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico | Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung |
Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit |
Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik |
Acuerdo sobre la seguridad social de los barqueros del Rin | Abkommen über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer |
Acuerdo sobre normas internacionales de captura no cruel | Übereinkommen über internationale Normen für humanen Tierfang |
anticipo sobre pensiones alimenticias | Unterhaltsvorschuss |
Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | Weltkonferenz für das dritte Lebensalter |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Afrikanische Charta über Bürgerbeteiligung und Entwicklung |
Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea | Internationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften |
Comisión consultiva sobre racismo y xenofobia | Beratende Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" |
Comisión europea sobre los ingresos y las condiciones de vida de las familias | Europäisches Panel für die Erfassung des Einkommens und der Lebensbedingungen der privaten Haushalte |
Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización | Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung |
Comisión sobre Problemas del Trabajo | Unterausschuss für Arbeitsfragen |
Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos | Ad-hoc-Ausschuss für ein Europa der Bürger |
Comité consultivo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes | Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg |
Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas | Koordinierungsausschuss für Alkohol und andere Drogen |
Comité del programa de acción comunitaria sobre la estrategia comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres | Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
Comité sobre los Desafíos de la Sociedad Moderna | Ausschuss über die Gefahren der modernen Gesellschaft |
Comunidad de Trabajo Alemana sobre la América Latina | Arbeitsgemeinschaft Deutsche Lateinamerikaforschung |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Wohn- und Siedlungskonferenz der Vereinten Nationen |
Conferencia de Viena sobre la trata de mujeres | Wiener Konferenz über Frauenhandel |
Conferencia europea sobre ingresos mínimos | Seminar über Mindesteinkommen |
Conferencia Internacional Consultiva sobre la Educación Escolar en Relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación | Internationale Beratungskonferenz über Schulbildung im Zusammenhang mit Religions- und Weltanschauungsfreiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung |
Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas | Internationale Konferenz über den Drogenmissbrauch und den illegalen Drogenhandel |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau |
Conferencia Mundial sobre la Mujer | Weltfrauenkonferenz |
Conferencia Mundial sobre las Mujeres | Weltfrauenkonferenz |
Conferencia permanente sobre la igualdad racial en Europa | Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa |
Conferencia sobre la situación de los niños en la Unión Europea | Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union |
Conferencia tripartita sobre el espacio social euromediterráneo | Dreierkonferenz über den Europa-Mittelmeer-Sozialraum |
Conjunto de medidas sobre inversión social | Sozialinvestitionspaket |
Conjunto de medidas sobre inversión social | Paket zu Sozialinvestitionen |
Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud | Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken |
Convención internacional sobre los derechos del niño | internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad | Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol | Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen |
Convenio Europeo sobre Protección Social de los Agricultores | Europäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte |
Convenio europeo sobre seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales | Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social | Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
Convenio sobre cambios de apellidos y nombres | Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe |
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo | Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz |
Convenio sobre el Trabajo a Domicilio | Übereinkommen über Heimarbeit, 1996 |
Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Übereinkommen über Teilzeitarbeit |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
Convenio sobre igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadoras y trabajadores: Trabajadores con responsabilidades familiares | Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar | Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten |
Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres | Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht |
Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Übereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 | Übereinkommen über den Mutterschutz |
Convenio sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers |
Convenio sobre la protección internacional de los adultos | Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen |
Convenio sobre la seguridad e higiene en los trabajos portuarios | Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit |
Convenio sobre la seguridad social norma mínima | Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung |
Convenio sobre la seguridad social de la gente de mar revisado, 1987 | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute |
Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador | Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Convenio sobre las Agencias de Empleo Privadas | Übereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997 |
Convenio sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares | Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben |
Convenio sobre las cuarenta horas | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935 |
Convenio sobre las cuarenta horas | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung |
Convenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños | Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern |
Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas de la gente de mar | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute |
Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949 |
Convenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes | Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern |
Convenio sobre Seguridad y Salud en las Minas | Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999 |
Cumbre Mundial sobre Alimentación | Welternährungsgipfel |
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Weltsozialgipfel |
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung |
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Weltgipfel für soziale Entwicklung |
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Sozialgipfel |
Cumbre mundial sobre los derechos del niño | Weltgipfelkonferenz zum Thema Kinder |
código de conducta sobre las medidas para combatir el acoso sexual | Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen |
Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización equitativa | Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder |
Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional | Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene |
directiva sobre la igualdad de trato | Gleichbehandlungsrichtlinie |
educación sobre las drogas | Aufklärung über Drogen |
educación sobre los estupefacientes | Aufklärung über Drogen |
encuesta por muestreo sobre la fuerza de trabajo | Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte |
encuesta por muestreo sobre la mano de obra | Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte |
encuesta sobre el uso del tiempo | Zeitnutzungskonzept |
estudio sobre el terreno | Feldstudie |
estudios sobre la mujer | Frauenforschung |
Foro europeo sobre política social | Europäisches Forum zur Sozialpolitik |
grupo ad hoc sobre juventud | Ad-hoc Gruppe Jugendfragen |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | ESDIS-Gruppe |
grupo de expertos sobre la cuestión del salario justo | Sachverständigenausschuß für einen gerechten Lohn |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Arbeitsgruppe "Sozial" |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Arbeitsgruppe "Soziale Angelegenheiten" |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Arbeitsgruppe "Entwicklung und Gebrauch der französischen Sprache" |
Grupo de trabajo sobre la juventud | Arbeitsgruppe "Jugend" |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la salud | Arbeitsgruppe "Frauen und Gesundheit" |
Grupo de trabajo sobre la política familiar | Arbeitsgruppe "Familienpolitik" |
Grupo de trabajo sobre la política social y regional | Arbeitsgruppe "Sozial- und Regionalpolitik" |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" |
Grupo de trabajo sobre las mujeres empresarias | Arbeitsgruppe "Frauen Unternehmensleiter" |
Grupo de trabajo sobre las mujeres y la población desarrollo | Arbeitsgruppe "Frauen und Bevölkerung Entwicklung" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Arbeitsgruppe "Sozial/Umwelt/Forschung" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Arbeitsgruppe "Rechte der Frau" |
Grupo interservicios ad hoc sobre la exclusión social | Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht |
grupo sobre immigración | Gruppe "Einwanderung" |
informe bienal sobre la pobreza | zweijährliche Armutsberichterstattung |
Informe conjunto sobre la inclusión social | Gemeinsamer Bericht über die soziale Eingliederung |
Informe periódico sobre la situación y la evolución socioeconómica de la regiones de la Comunidad | Periodischer Bericht über die sozioökonomische Lage und Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft |
Informe sobre el desarrollo mundial | Weltentwicklungsbericht |
infracción de la legislación sobre drogas | Drogendelikt |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel" |
iniciativa marco sobre protección social | Rahmeninitiative zur sozialen Sicherheit |
Iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social | Initiative für einen sozialen Basisschutz |
Iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social | Initiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen Grundsicherung |
Intergrupo sobre la familia | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Familie" |
Intergrupo sobre la pobreza | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Armut" |
Intergrupo sobre las personas de la tercera edad | Interfraktionelle Arbeitsgruppe für ältere Menschen |
Intergrupo sobre los minusválidos | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Behinderte" |
Libro Blanco de la Comisión sobre la educación y la formación "Enseñar y aprender: hacia la sociedad cognitiva". | Weißbuch der Kommission "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" |
Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión | Grünbuch über die europäische Sozialpolitik: Weichenstellung für die Europäische Union |
Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información | Grünbuch über die sozialen und gesellschaftlichen Fragen der Informationsgesellschaft |
Manual sobre la medición del trabajo voluntario | Handbuch der IAO zur Messung der Freiwilligentätigkeit |
Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Europäische Beobachtungsstelle "Ältere Menschen" |
panel sobre las familias | Haushaltspanel |
paquete sobre empleo | Beschäftigungspaket |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-Aktionsplan für die Gleichstellung |
plan de acción sobre la prevención de la violencia urbana | Aktionsplan gegen Gewalt in den Städten |
programa de colaboración europea sobre la integración de los disminuidos en escuelas ordinarias | europäisches Kooperationsprogramm für die schulische Eingliederung behinderter Kinder |
Programa sobre el Trabajo Decente | Agenda für menschenwürdige Arbeit |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocolo de 1995 relativo al Convenio sobre la inspección del trabajo, 1947 | Protokoll von 1995 zum Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht, 1947 |
Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la Marina Mercante Normas Mínimas, 1976 | Protokoll von 1996 zum Übereinkommen über die Handelsschiffahrt Mindestnormen, 1976 |
Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores | Protokoll von 2002 zum Übereinkommenüber den Arbeitsschutz, 1981 |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Empfehlung betreffend die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Recomendación sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 | Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
Recomendación sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación | Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo | Empfehlung betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
Recomendación sobre la licencia pagada de estudios | Empfehlung betreffend den bezahlten Bildungsurlaub |
Recomendación sobre la política del empleo | Empfehlung Nr. 122 betreffend die Beschäftigungspolitik |
Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo | Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen Arbeitsorganisation |
Red de expertos sobre la guardería de niños | Netz für Kinderbetreuung |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik |
red de la Unión Europea de conocimientos sobre la juventud | Netz der Europäischen Union für den Austausch von Kenntnissen über die Jugend |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | Expertennetz für Frauen im Entscheidungsfindungsprozeß |
Relator Especial sobre la violencia contra la mujer | Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen |
Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias | Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen |
Segunda Conferencia de la Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos Hábitat II | Zweite Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Habitat II |
Sistema de Información Mutua sobre la Protección Social en los Estados miembros de la UE y del EEE | Gegenseitiges Informationssystem der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten der EU und des EWR |
Sistema de información mutua sobre las políticas de empleo | System zur gegenseitigen Unterrichtung über Beschäftigungspolitische Massnahmen |
sistema de información mutua sobre políticas de empleo | System der gegenseitigen Unterrichtung über die Beschäftigungspolitiken |
Sistema de Información Recíproca sobre Protección Social en la Comunidad | System zur gegenseitigen Information über den sozialen Schutz in der Gemeinschaft |
triángulo azul sobre fondo naranja | blaues Dreieck auf orangefarbenem Grund |