Spanish | French |
Acción contra el racismo y la xenofobia | Action contre le racisme et la xénophobie |
Acción Internacional contra el Hambre | Association internationale contre la faim |
Acción Internacional contra el Hambre | Action internationale contre la faim |
acogida e iniciación en el empleo | intégration au milieu de travail |
acoso sexual en el lugar de trabajo | harcèlement sexuel sur le lieu de travail |
acoso sexual en el puesto de trabajo | harcèlement sexuel sur le lieu de travail |
acoso sexual en el trabajo | harcèlement sexuel sur le lieu de travail |
acoso sexual en el trabajo | harcèlement sexuel au travail |
Acuerdo marco europeo sobre el acoso y la violencia en el trabajo | Accord-cadre européen sur le harcèlement et la violence au travail |
Acuerdo marco sobre el permiso parental | Accord-cadre sur le congé parental |
Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico | Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical |
antigüedad en el servicio | temps de service |
antigüedad en el servicio | ancienneté de service |
antigüedad en el servicio | ancienneté |
análisis basado en el género | analyse selon le genre |
análisis basado en el género | analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes |
análisis basado en el sexo | analyse selon le genre |
análisis basado en el sexo | analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes |
Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | Assemblée mondiale sur le vieillissement |
Asociación Internacional para el Progreso Social | Association internationale pour le progrès social |
Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color | Association nationale pour le progrès des gens de couleur |
Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color | Association nationale pour le progrès des personnes de couleur |
Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color | Association nationale pour l'avancement des personnes de couleur |
Asociación para el Cine y la Juventud | Association pour le cinéma et la jeunesse |
Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida | Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie |
bienestar en el trabajo | bien-être au travail |
Campaña en pro de la Madre y el Niño Pequeño Asiáticos | Campagne pour les mères et les enfants originaires d'Asie |
Campaña Mundial contra el Hambre-Acción pro Desarrollo | Campagne mondiale contre la faim-Action pour le développement |
Campaña para el Invierno Ruso | campagne d'hiver pour la Russie |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Charte africaine sur la participation populaire et le développement |
Centro del Caribe para el Desarrollo del Niño | Centre des Caraïbes pour le développement de l'enfant |
Centro para el Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios | Centre pour le développement social et les affaires humanitaires |
Coalición contra el Tráfico de Mujeres | Coalition contre le trafic des femmes |
Comisión para el Empoderamiento Jurídico de los Pobres | Commission de haut niveau pour l'habilitation juridique des pauvres |
Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo | Commission pour l'égalité des chances dans l'emploi |
Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo | Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi |
Comité Cristiano pro Desplazados de El Salvador | Comité chrétien pour les personnes déplacées du Salvador |
Comité de América Latina y el Caribe para la Defensa de los Derechos de la Mujer | Comité d'Amérique latine et des Caraïbes pour la défense des droits de la femme |
Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS |
Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues |
Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas | Comité de concertation action drogue |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime |
Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas | Conférence internationale sur la toxicomanie et le trafic illicite de stupéfiants |
Conferencia Internacional sobre los Efectos del SIDA en la Madre y el Niño | Conférence internationale sur les répercussions du SIDA pour les mères et leurs enfants |
Conferencia regional asiática sobre la explotación de la mujer y el niño: sus causas y efectos | Conférence régionale asiatique sur l'exploitation des femmes et des enfants: causes et effets |
Conferencia sobre el Sexo y la Igualdad | Conférence sur l'égalité entre les sexes |
Conferencia tripartita sobre el espacio social euromediterráneo | Conférence tripartite sur l'espace social euro-méditerranéen |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux |
Convenio por el que se crea un libro de familia internacional | Convention créant un livret de famille international |
Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios | Convention du chômage, de 1934 C44 |
Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios | Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales | Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31 |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon |
Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas | Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux |
Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas | Convention sur l'hygiène commerce et bureaux, 1964 |
Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas | Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées |
Convenio relativo al bienestar de la gente de mar en el mar y en puerto | Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 |
Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas | Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines |
Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas | Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965 |
Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales | Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 |
Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales | Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Convention sur le personnel infirmier, 1977 |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 |
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo | Convention sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 |
cooperación en el hogar | partenariat domestique |
cooperación para el desarrollo que tome en consideración la igualdad entre los sexos | coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes |
Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz | Quatrième Conférence mondiale sur les femmes: lutte pour l'égalité, le développement et la paix |
cuestiones relacionadas con el género | question d'égalité entre les femmes et les hommes |
cuestiones relacionadas con el género | question de l'égalité des sexes |
cumbre mundial para el desarrollo social | sommet mondial pour le développement social |
Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo | sommet social tripartite |
Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo | sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi |
Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo | code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail |
Decenio de los Impedidos de Asia y el Pacífico | Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés |
Declaración de París sobre la mujer, el niño y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida | Déclaration de Paris sur les femmes et les enfants face au syndrome de l'immunodéficience acquise |
Declaración de Yakarta en pro del Adelanto de la Mujer en Asia y en el Pacífico | Déclaration de Jakarta pour la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique |
Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants |
Departamento para el Desarrollo Urbano y de la Vivienda | Secrétariat d'Etat au logement et au développement urbain |
derecho a licencia para visitar el país de origen en fecha anticipada | droit au congé dans les foyers accéléré |
disparidad basada en el género | disparité entre les sexes |
disparidad entre el hombre y la mujer | disparité entre les sexes |
disparidades basadas en el género | disparités entre les femmes et les hommes |
disparidades entre el hombre y la mujer | disparités entre les femmes et les hommes |
diálogo con el ciudadano | dialogue avec le citoyen |
Día Internacional contra el Abuso y el Tráfico de Estupefacientes | Journée Internationale contre l'abus et le trafic de stupéfiants |
Día Internacional de los Voluntarios para el Desarrollo Económico y Social | Journée internationale des Volontaires pour le développement économique et social |
educador reconocido por el Estado | éducateur reconnu par l'Etat |
educador terapeuta reconocido por el Estado | éducateur thérapeute reconnu par l'Etat |
el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | l'accès aux activités non salariées et l'exercice de celles-ci |
El Ejército de Salvación | armée du salut |
El niño pequeño y la familia | Le jeune enfant et la famille |
encuesta sobre el uso del tiempo | enquête de gestion du temps |
equipo de apoyo técnico para el programa del UNICEF de erradicación de la dranculiosis | équipe d'appui technique du programme d'éradication de la dracunculose de l'UNICEF |
estabilidad en el empleo | stabilité de l'emploi |
estabilidad en el empleo | sécurité d'emploi |
estancia por el sistema "au pair" | séjour au pair |
Estrategia para el Empleo y Fondo Social Europeo | Stratégie pour l'emploi et Fonds social européen |
Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme |
evaluación global teniendo en cuenta el género | vérification de la prise en compte du genre |
facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casa | faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère |
facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado laboral | faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail |
Federación Internacional de la Juventud para el Estudio y la Conservación del Medio Ambiente | Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement |
Federación para el Desarrollo de la Juventud y la Comunidad | Fédération des jeunes et du développement communautaire |
folleto sobre condiciones de vida en el lugar de destino | brochure sur les conditions de vie au lieu d'affectation |
Fondo de solidaridad de los Suizos en el Extranjeros | LE FONDS |
Fondo de solidaridad de los Suizos en el Extranjeros | Solifonds |
Fondo de solidaridad de los Suizos en el Extranjeros | Fonds de solidarité des Suisses de l'étranger |
Fondo del Plan de indemnizaciones por cese en el servicio | Caisse des indemnités pour cessation de service |
Fondo Fiduciario para el Progreso Social | Fonds d'affectation spéciale pour le progrès social |
Foro Internacional de Estocolmo sobre el Holocausto | Forum international de Stockholm sur l'Holocauste |
Foro Internacional para el Bienestar de la Infancia | Forum international pour la protection de l'enfance |
Foro internacional sobre la igualdad para la mujer en el mundo del trabajo | Forum international sur l'égalité pour les femmes dans le monde du travail |
Foro Internacional sobre la Población en el Siglo XXI | Forum international sur la population au XXIe siècle |
Foro Urbano para el desarrollo durable | Forum urbain pour le développement durable |
Grupo Asesor Mundial sobre el programa ampliado de inmunización | Groupe consultatif mondial pour le PEV |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Groupe d'experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | groupe ESDIS |
Grupo de Expertos de la OCDE y la DAM sobre la Mujer en el Desarrollo | Groupe d'experts OCDE/Division de la promotion de la femme sur le rôle des femmes dans le développement |
Grupo de Expertos sobre la Planificación de la Familia, la Salud y el Bienestar de la Familia | Réunion du Groupe d'experts sur la planification de la famille, la santé et le bien-être familial |
Grupo de Investigaciones y Acción para el Bienestar Social | Groupe de recherche et d'action pour le bien-être social |
Grupo de los Recursos para el Desarrollo | Groupe de ressources pour le développement |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Groupe de travail "Développement et usage de la langue française" |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Groupe de travail "Social/Environnement/Recherche" |
Grupo Salafista para la Predicación y el Combate | Groupe salafiste pour la prédication et le combat |
hostigamiento basado en el género | harcèlement sexiste |
igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado laboral y al trato en el trabajo | égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail |
Igualdad: Igualdad de remuneración por trabajo de igual valor, con inclusión de metodologías destinadas a medir las desigualdades de remuneración y el trabajo en el sector no estructurado | Égalité: principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, y compris méthodes permettant de mesurer les inégalités de salaires et les tâches dans le secteur non structuré |
incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas | intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques |
incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas | intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques |
incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas | intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes |
Informe sobre el desarrollo mundial | Rapport sur le développement dans le monde |
iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional | initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle |
insensible a las diferencias de situación basadas en el género | insensible aux questions d'égalité des sexes |
insensible a las diferencias de situación basadas en el sexo | insensible aux questions d'égalité des sexes |
Instituto Internacional sobre el Envejemiento | Institut international sur le vieillissement |
integración social en el hogar | intégration sociale au domicile |
Juventud para el Desarrollo y la Cooperación | Jeunesse pour le développement et la coopération |
licencia para visitar el país de origen | congé dans les foyers |
Liga Internacional "La Leche" | Ligue internationale de La Leche |
los Estados miembros facilitarán el intercambio de jóvenes trabajadores | les Etats membres favorisent l'échange de jeunes travailleurs |
Medidas Prioritarias en el ámbito de la Juventud | Actions prioritaires dans le domaine de la jeunesse |
Mesa Redonda entre el Norte y el Sur | Groupe de discussion Nord-Sud |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | non reconnaissance de l'incapacité de travail |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | observatoire européen des personnes âgées |
Oficina Internacional para el Turismo y los Intercambios de Juventud | Bureau international pour le tourisme et les échanges de la jeunesse |
Orden de San Gregorio el Grande | Ordre de Saint-Grégoire le Grand |
Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad | Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité |
Pacto Europeo para el Empleo | pacte européen pour l'emploi |
Pacto para el trabajo | pacte pour l'emploi |
paquete de medidas para el empleo | paquet emploi |
pensión por incapacidad laboral total para el trabajo | pension d'incapacité totale de travail |
persona que vive en el hogar del trabajador por cuenta ajena | personne vivant sous le toit du travailleur salarié |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement |
Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento | Plan international d'action en faveur des personnes âgées |
Plan de acción regional para la mujer rural en el Oriente Medio | Programme régional d'action en faveur des femmes dans l'agriculture au Proche-Orient |
plan de acompañamiento hacia el empleo | parcours d'accompagnement vers l'emploi |
plan de indemnizaciones por cese en el servicio | régime des indemnités pour cessation de service |
Plan de ofrecimientos de reasentamiento de personas rescatadas en el mar | Plan d'offres de réinstallation aux personnes secourues en mer |
poner en grave peligro el nivel de vida en las diversas regiones | des risques graves pour le niveau de vie dans les diverses régions |
prejuicios basados en el género | stéréotypes sexistes |
prejuicios basados en el género | inégalités entre les femmes et les hommes |
prejuicios basados en el género | stéréotypes de genre |
prejuicios basados en el género | préjugés contre les femmes |
prejuicios basados en el género | préconceptions sexistes |
prejuicios basados en el género | préjugés contre les hommes |
prejuicios basados en el género | présupposés sexistes |
prejuicios basados en el género | préjugés sexistes |
prejuicios basados en el género | parti pris sexiste |
prejuicios basados en el sexo | préjugés sexistes |
prejuicios basados en el sexo | présupposés sexistes |
prejuicios basados en el sexo | stéréotypes de genre |
prejuicios basados en el sexo | inégalités entre les femmes et les hommes |
prejuicios basados en el sexo | stéréotypes sexistes |
prejuicios basados en el sexo | préjugés contre les hommes |
prejuicios basados en el sexo | préconceptions sexistes |
prejuicios basados en el sexo | préjugés contre les femmes |
prejuicios basados en el sexo | parti pris sexiste |
prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo | prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler |
prevalencia a lo largo de la vida | prévalence au cours de la vie |
prevalencia durante el último año | prévalence au cours de la dernière année |
prevalencia durante el último año | prévalence au cours de l'année écoulée |
prevalencia durante el último mes | prévalence au cours du dernier mois |
prevalencia durante el último mes | prévalence au cours des trente derniers jours |
prima por antigüedad en el servicio | prime d'ancienneté |
programa comunitario para el empleo y la solidaridad social | Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale |
Programa comunitario plurianual sobre la protección de los niños en el uso de Internet y de otras tecnologías de la comunicación | Programme communautaire pluriannuel visant à protéger les enfants lors de l'utilisation de l'internet et d'autres technologies de communication |
Programa conjunto de la UNCTAD con el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer INSTRAW sobre la repercusión del desarrollo tecnológico en el progreso de la mujer | Programme commun CNUDED/Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme concernant les effets du développement technologique sur la promotion de la femme |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle |
Programa de acción para el desarrollo de la formación profesional continuada en la Comunidad Europea | Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne |
Programa de Acción para el Desarrollo del Empleo Local | Programme d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de acción para promover el conocimiento de lenguas extranjeras en la Comunidad Europea | programme LINGUA |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 | seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías | Programme communautaire d'éducation et de formation dans le domaine des technologies |
Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación | Programme intergouvernemental de développement de la communication |
Programa Internacional para el Mejoramiento de las Condiciones y el Medio Ambiente de Trabajo | Programme international pour l'amélioration des conditions et du milieu de travail |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle |
Programa sobre el Trabajo Decente | programme pour un travail décent |
Programa sobre el Trabajo Decente | programme en faveur du travail décent |
proyectos gubernamentales destinados a reducir el subsidio de vivienda que permite ayudar a la gente pobre a pagar su alquiler | des projets gouvernementaux visant à réduire les allocations logement qui permettent d'aider les pauvres à payer leur loyer |
Recomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958 |
Recomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques | Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires |
Recomendación sobre el descanso semanal comercio | Recommandation sur le repos hebdomadaire |
Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Recommandation sur le personnel infirmier, 1977 |
Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Recommandation concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier |
Recomendación sobre el servicio del empleo | Recommandation concernant l'organisation du service d'emploi |
Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura | Recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens agriculture, 1921 |
Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura | Recommandation concernant le travail de nuit des enfants et des jeunes gens dans l'agriculture |
Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo | Recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs |
Red Europea para el Turismo Accesible | Réseau européen du tourisme accessible |
Red Europea para la Inclusión Social de la Población Gitana en el Marco de los Fondos Estructurales | réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des fonds structurels |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | réseau d'experts concernant "Les femmes et la prise de décision" |
red "Fútbol contra el Racismo en Europa" | réseau FARE |
red "Fútbol contra el Racismo en Europa" | Football contre le racisme en Europe |
Red universitaria europea para el futuro de los niños | Réseau universitaire européen pour l'avenir des enfants |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | femme rentrante |
relaciones con el personal | relations avec le personnel |
relación entre la administración y el personal | relations entre le personnel et l'Administration |
relación entre la administración y el personal | rapport direction-personnel |
Reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre la integración de la mujer en el desarrollo tecnológico | Réunion du groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologique |
Reunión preparatoria de la Conferencia Mundial sobre la Mujer para el Caribe organizada por la CEPAL, la Comunidad del Caribe y UNIFEM | Réunion sous-régionale des Caraïbes préparatoire à la quatrième Conférence mondial sur les femmes, organisée par la CEPALC, la CARICOM, et UNIFEM |
segregación en el empleo | ségrégation des emplois |
segregación en el trabajo | ségrégation professionnelle |
segregación en el trabajo | ségrégation des emplois |
seguridad en el empleo | sécurité d'emploi |
seguridad en el empleo | stabilité de l'emploi |
Seminario Conjunto de la OIT, la Comisión Europea y el Gobierno Italiano sobre la Mujer y el Trabajo | Séminaire OIT/Commission européenne/Gouvernement italien sur les femmes et le travail |
Seminario OIT/OAT para países árabes sobre la promoción del papel y la condición de la mujer en el empleo | Séminaire OIT/OAT destiné aux pays arabes sur la promotion du rôle et de la condition des femmes dans l'emploi |
Seminario para una selección de países de Asia y el Pacífico sobre la igualdad de responsabilidades y de trato para trabajadores con responsabilidades familiares | Séminaire sur l'égalité des chances et l'égalité de traitement des travailleurs qui ont des responsabilités familiales, organisé à l'intention de certains pays d'Asie |
Seminario sobre la incidencia de la restructuración económica en el empleo, la formación y las condiciones de trabajo de la mujer para determinados países africanos de expresión inglesa | Séminaire sur l'incidence de la restructuration économique sur l'emploi, la formation et les conditions de travail des femmes dans certains pays d'Afrique anglophone |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | sensibilité aux questions d'égalité des sexes |
Sistema africano de prevención y protección contra el maltrato y abandono de los niños | Réseau africain pour la protection de l'enfance contre les mauvais traitements et la privation de soins |
Sistema africano de protección de la infancia contra los malos tratos y el abandono | Réseau africain pour la protection de l'enfance contre les mauvais traitements et la privation de soins |
Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo | Système d'information communautaire pour la santé et la sécurité au travail |
Sociedad de Mujeres contra el SIDA en Africa | Société de femmes contre le SIDA en Afrique |
subsidio por vivienda para el personal de campo | allocation logement pour le personnel des services extérieurs |
subvenciones para el desgaste excesivo de prendas de vestir | allocation pour usure anormale des vêtements |
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias | compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires |
Tercer Decenio para el Desarme | Troisième Décennie du désarmement |
trabajador sobre el terreno | agent de terrain |
trabajador sobre el terreno | animateur |
trabajador sobre el terreno | moniteur |
trabajador sobre el terreno | agent d'exécution local |
vacaciones en el país de origen | congé dans les foyers |
viaje para visitar el país de origen | voyage pour congé dans les foyers |
viaje para visitar el país de origen | voyage de congé dans les foyers |
violación en el matrimonio | viol d'une conjointe |
violación en el matrimonio | viol entre époux |
violación en el matrimonio | viol dans le mariage |
violación en el matrimonio | viol conjugal |