Spanish | Dutch |
abuso en las prestaciones | oneigenlijk gebruik van de sociale zekerheid |
abuso en las prestaciones | steunfraude |
abuso en las prestaciones | uitkeringsfraude |
abuso en las prestaciones | misbruik van de sociale zekerheid |
Acciones Comunitarias en favor de las Personas de Edad Avanzada | Communautaire acties ten behoeve van ouderen |
actores de la sociedad civil organizada | actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn |
Actuación Comunitaria Específica de Lucha contra la Pobreza | Specifieke communautaire actie ter bestrijding van de armoede |
acuerdo de los once sobre la política social | Overeenkomst betreffende de sociale politiek |
adaptación a las actividades de la vida diaria | aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven |
adaptación a las transformaciones industriales | aanpassing aan veranderingen in het bedrijfsleven |
adaptación de la vivienda a los minusválidos | aanpassing van woningen aan de behoeften van gehandicapten |
adecuación de las pensiones | toereikendheid van pensioenen |
Alianza Europea en favor de las Familias | Europese alliantie voor het gezin |
alivio de la pobreza | terugdringing van armoede |
alivio de la pobreza | armoedebestrijding |
anchura de la pista | spoorbreedte |
anticuerpo contra la rabia | antilichamen tegen rabiës |
análisis de las aguas residuales | analyse van het afvalwater |
apellido de las mujeres casadas | achternaam van getrouwde vrouwen |
aplicación de las TIT a las personas mayores | toepassing van ITT bij de bejaardenzorg |
apoyo de la población | maatschappelijk draagvlak |
argot de la calle | straatnaam |
Asamblea Mundial de la Salud | Wereldgezondheidsvergadering |
asignación a las personas que sufren un retraso mental grave | bijslag voor personen met een ernstige geestelijke achterstand |
asistencia a la primera infancia | hulpbetoon voor kleine kinderen |
Asociación de fabricantes de café soluble de los países de la Unión Europea | Vereniging van Koffiepoederfabrikanten van de landen van de Europese Unie |
Asociación de Industrias de Fabricantes de Helados de la UE | Vereniging van consumptieijsfabrikanten in de EU |
Asociación de las Industrias de Margarina de los Países de la CE | Vereniging van de margarine-industrie der EG-landen |
Asociación de las Organizaciones Nacionales de Empresas de Pesca en la Unión Europea | Vereniging der nationale organisaties van visserijondernemingen in de EU |
Asociación Internacional para la Libertad de Religión | Internationaal Verbond voor Geloofsvrijheid |
autonomía de las personas de edad avanzada | autonomie van ouderen |
ayuda a la comunicación | hulpmiddel voor communicatie |
ayuda a la jubilación anticipada | steun voor vervroegde uittreding |
ayuda en las tareas domésticas | hulp in de huishouding |
Ayuda equivalente a la jubilación anticipada | aan de vervroegde uittredingsregeling gelijkwaardige steunmaatregelen |
ayuda para las consecuencias de una guerra | hulp aan oorlogsslachtoffers en bij oorlogsschade |
ayuda social a la infancia | jeugdzorg |
Año Europeo de acción para combatir la violencia contra las mujeres | Europees Jaar van de bestrijding van het geweld tegen vrouwen |
Año Europeo de la armonía entre los pueblos | Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren |
Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven |
Año europeo de la harmonización entre los pueblos | Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren |
Año europeo de la protección civil | Europees Jaar van de Civiele Bescherming |
Año europeo de la tercera edad y de la solidaridad entre las generaciones | Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties |
Año Europeo de las personas con discapacidad | Europees Jaar van personen met een handicap 2003 |
Año europeo de las personas de edad avanzada | Europees jaar voor de ouderen |
Año europeo de las personas de edad avanzada | Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | Europees jaar voor de ouderen |
Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties |
Año internacional de erradicación de la pobreza | Internationaal Jaar voor de uitbanning van de armoede |
Año Internacional de la Tolerancia | Internationaal Jaar voor Tolerantie |
Año Internacional de la Tolerancia | Internationaal Jaar voor tolerantie |
buscarse la vida | hosselen |
Caja Autónoma Nacional de la Seguridad Social en las Minas | nationaal autonoom fonds voor sociale zekerheid in de mijnen |
Caja Central de las Mutuas Agrícolas | centraal fonds van de onderlinge verzekeringen in de landbouw |
Caja Nacional del Seguro de Vejez de las Profesiones Liberales | nationaal fonds voor ouderdomsverzekering voor beoefenaren van vrije beroepen |
calidad de la redacción | redactionele kwaliteit |
cambios en las poblaciones rurales | veranderingen in de samenstelling van de plattelandsbevolking |
camino de la marginación | marginalisering |
camino de la marginación | de weg naar de marginaliteit |
campesinos de la montaña | bergboerenstand |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Afrikaans Handvest inzake participatie van het volk en ontwikkeling |
Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de las personas de edad avanzada | Gemeenschapshandvest van de grondrechten van oudere mensen |
Carta de la primera infancia | Handvest voor het kind |
Carta de las personas de edad avanzada | Handvest voor de ouderen |
Centro austríaco de estudios para la paz y solución de conflictos | Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing |
Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida | Centrum voor onderzoek en documentatie inzake de levensomstandigheden |
Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | Centrum van de Verenigde Naties voor menselijke nederzettingen |
centro de orientación de la juventud | Jongeren Adviescentrum |
centro de orientación de la juventud | Consultatiebureau voor Jongeren |
centro de orientación para la juventud | Jongeren Adviescentrum |
centro de orientación para la juventud | Consultatiebureau voor Jongeren |
Centro de Prestaciones en metálico de la Seguridad Social | centrum voor uitkeringen van de sociale zekerheid |
Centro de Seguros contra la Vejez y la Invalidez | Instelling voor ouderdoms- en invaliditeitsverzekering |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid |
Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea | Internationaal Onderzoeks- en documentatiecentrum over de Europese Gemeenschap |
Centro Polivalente de la Infancia | Kinderdagverblijf |
certificación de derecho a las prestaciones | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen |
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap |
cese anticipado de la actividad agraria | vervroegde beëindiging van het uitoefenen van de landbouw |
cigarro de la risa | stickie |
cigarro de la risa | joint |
comision de estupefacientes del Consejo Economico y Social de las Naciones Unidas | Narcotica-commissie |
comision de estupefacientes del Consejo Economico y Social de las Naciones Unidas | Commissie voor verdovende middelen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión de relaciones entre la Comisión y las asociaciones independientes para la lucha contra la pobreza | Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding |
Comisión europea sobre los ingresos y las condiciones de vida de las familias | Europees panel betreffende het inkomen en de levensomstandigheden van gezinshuishoudingen |
Comité consultivo de medidas comunitarias en favor de las personas de edad avanzada | Raadgevend Comité voor de communautaire acties ten behoeve van ouderen |
Comité consultivo para las personas de edad avanzada | Raadgevend Comité voor ouderen |
Comité consultivo para las personas de edad y la solidaridad intergeneracional | Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties |
Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas | Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs |
Comité de enlace entre la Comisión y las organizaciones benéficas de lucha contra la pobreza | Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding |
Comité de las Organizaciones Familiares ante las Comunidades Europeas | Comité van gezinsorganisaties in de Europese Gemeenschappen |
Comité de las Organizaciones Profesionales Agrícolas de la Unión Europea | Comité van de landbouworganisaties van de Europese Unie |
Comité para la puesta en marcha del programa de acción comunitaria relativo a la promoción de la igualdad de oportunidades y la integración de las personas minusválidas | Raadgevend Comité voor de sociale en economische integratie van gehandicapten |
comunidad dependiente de la pesca | van de visserij afhankelijke bevolking |
concienciación de la población | voorlichting van het publiek |
Concurso de la Unión Europea para Jóvenes Científicos | EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers |
Condecoración de la estrella del Mérito del Trabajo | Ereteken vande Ster van Verdienste voor de Arbeid |
Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza | Wereldvakverbond van Onderwijzend Personeel |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | Conferentie van de Verenigde Naties over menselijke nederzettingen |
Conferencia de Viena sobre la trata de mujeres | Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel |
Conferencia europea de la vivienda | Europese Conferentie over de huisvesting |
conferencia europea sobre la sociedad multicultural | Europese Conferentie over de multiculturele samenleving |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw |
Conferencia Mundial sobre la Mujer | Wereldvrouwenconferentie |
Conferencia Mundial sobre las Mujeres | Wereldvrouwenconferentie |
Conferencia permanente sobre la igualdad racial en Europa | Permanente Conferentie over rassengelijkheid in Europa |
Conferencia sobre la situación de los niños en la Unión Europea | conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie |
conocimiento de las primeras letras | alfabetisme |
Consejo de Dirección de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo | raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden |
Consejo Ecuménico de las Iglesias | Wereldraad van Kerken |
Consejo Europeo de las Profesiones Liberales | Europese Organisatie van vrije beroepen |
Consejo Europeo de los Comités Nacionales de la Juventud | Europese Raad van nationale jeugdcomités |
contingencia cubierta por la pensión | pensioengebeurtenis |
continuidad de la asistencia | continuïteit van de zorg |
Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud | Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken |
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad | Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap |
Convenio de la OIT relativo a las normas y objetivos de la política social | Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren |
Convenio europeo ralativo a la seguridad social de los trabajadores migrantes | Europees Verdrag inzake de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol | Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden |
Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales | Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden |
Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa | Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten |
Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social | Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales | Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen herzien 1935 |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen |
Convenio relativo a la abolición de las sanciones penales por incumplimiento del contrato de trabajo por parte de los trabajadores indígenas | Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders |
Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas | Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren |
Convenio relativo a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar | Verdrag betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo a cuarenta por semana | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur in de textielindustrie |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken |
Convenio relativo a las curas médicas y a las indemnizaciones por enfermedad | Verdrag betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte |
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen |
Convenio relativo a las prestaciones en caso de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales | Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten |
Convenio relativo a las prestaciones por invalidez, vejez y supervivencia | Verdrag betreffende uitkeringen bij invaliditeit en ouderdom en aan nagelaten betrekkingen |
Convenio relativo a las vacaciones anuales pagadas revisado en 1970 | Verdrag betreffende vakantie met behoud van loon Herzien 1970 |
Convenio relativo a las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado en 1949 | Verdrag betreffende de vakantie met behoud van loon van zeelieden herzien, 1949 |
Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas | Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 | Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen aanvullende bepalingen |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 | Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen |
Convenio sobre el bienestar de la gente de mar | Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo | Verdrag betreffende een promotioneel raamwerk voor veiligheid en gezondheid op het werk |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Verdrag inzake fatsoenlijk werk voor huishoudelijk personeel |
Convenio sobre la abolición de las sanciones penales trabajadores indígenas, 1955 | Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders |
Convenio sobre la continuidad del empleo gente de mar, 1976 | Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden |
Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar | Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden |
Convenio sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen de vrouw |
Convenio sobre la negociación colectiva, 1981 | Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid |
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo industria textil | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur in de textielindustrie |
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo obras públicas | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken |
Convenio sobre la seguridad social norma mínima | Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid |
Convenio sobre la seguridad social de la gente de mar revisado, 1987 | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden |
Convenio sobre las Agencias de Empleo Privadas | Verdrag inzake particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling |
Convenio sobre las condiciones de trabajo hoteles y restaurantes | Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Convenio sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares | Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Convenio sobre las cuarenta horas | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week |
Convenio sobre las enfermedades profesionales | Verdrag betreffende schadeloosstelling voor beroepsziekten |
Convenio sobre las horas de trabajo minas de carbón, 1931 | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen |
Convenio sobre las horas de trabajo industria, 1919 | Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week |
Convenio revisado sobre las horas de trabajo minas de carbón | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen herzien 1935 |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales, 1975 | Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling |
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid |
Convenio sobre las prestaciones de invalidez, vejez y sobrevivientes, 1967 | Verdrag betreffende uitkeringen bij invaliditeit en ouderdom en aan nagelaten betrekkingen |
Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964 | Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten |
Convenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños | Verdrag inzake contact van en met kinderen |
Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas gente de mar, 1976 | Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden |
Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas de la gente de mar | Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden |
Convenio sobre las vacaciones pagadas revisado, 1970 | Verdrag betreffende vakantie met behoud van loon Herzien 1970 |
Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 | Verdrag betreffende de vakantie met behoud van loon van zeelieden herzien, 1949 |
Convenio sobre Seguridad y Salud en las Minas | Verdrag betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen |
Cruz del Combatiente Voluntario de la Resistencia | Kruis vam de vrijwillige verzetsstrijder |
Cuerpo europeo de ciudadanos por la democracia | Europees Korps van Burgers voor Democratie |
cuestión relativa a las diferencias de trato por razón de sexo | genderproblematiek |
cultura de la participación | participatiecultuur |
cultura de la solidaridad | solidariteitscultuur |
Cumbre de la infancia | Wereldkindertop |
cálculo de las pensiones | berekening van pensioenen |
código de conducta sobre las medidas para combatir el acoso sexual | gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie |
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer | VN Vrouwendecennium |
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer | Vrouwendecennium van de VN : Gelijkheid, Ontwikkeling en Vrede |
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer | Decennium van de Verenigde Naties voor de Vrouw |
declaración jurada que certifique la convivencia | verklaring op erewoord dat hijof zijmet een partner samenwoont |
Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño | mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind |
Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo | Verklaring van Philadelphia inzake de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | Verklaring betreffende overleven, bescherming en ontwikkeling van kinderen |
Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional | Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal |
derecho a la indemnización | recht op schadeloosstelling |
desinterés de la juventud | ontworteldheid van de jeugd |
desviación de la ayuda | omleiding van steun |
dimensión de la igualdad | gelijkheidsdimensie |
dimensión de la igualdad | emancipatie-aspecten |
dinámica de las poblaciones | populatie-dynamica |
directiva sobre la igualdad de trato | richtlijn inzake gelijke behandeling |
Directrices de la UE sobre la violencia contra las mujeres y la lucha contra todas las formas de discriminación contra ellas | EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen |
Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil | Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit |
Diálogo Social, Derechos Sociales y Asuntos relativos a la Igualdad | Sociale dialoog,sociale rechten,gelijke kansen |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag |
Día Europeo de las Personas con Discapacidad | Europese dag voor mensen met een functiebeperking |
Día Europeo de las Personas con Discapacidad | Europese Dag van Mensen met een Handicap |
educación sobre las drogas | drugvoorlichting |
el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | de toegang tot werkzaamheden,anders dan in loondienst,en de uitoefening daarvan |
emancipación de la mujer | empowerment van vrouwen |
emancipación de la mujer | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen |
emancipación de la mujer | eigenmachtig maken |
energía de la sociedad | sociale energie |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer | VN-Entiteit voor gendergelijkheid en de empowerment van vrouwen |
epidemiología de las drogas | drugsepidemiologie |
equivalencia de las versiones lingüísticas | overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten |
Estatutos de la Unión Sindical | Statuten van de Union Syndicale |
estrategia de la UE para la juventud | EU-strategie voor jongeren |
Europa de la inclusión | solidair Europa |
Europa de la integración | solidair Europa |
Federación de Asociaciones Profesionales de la Industria | federatie van industriële bedrijfsverenigingen |
Federación de Ingenieros de Telecomunicación de la Comunidad Europea | Federatie van ingenieurs der telecommunicatie in de Europese Gemeenschap |
Federación europea de asociaciones nacionales que se ocupan de las personas sin hogar | Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen |
Federación Europea de los Trabajadores de la Construcción y la Madera | Europese Bond van Bouw- en Houtarbeiders |
Federación Internacional de las Comunidades de Juventud Católica Parroquial | Internationale Federatie van Katholieke Parochiale Jeugdgemeenschappen |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen |
flexibilización de la edad de la jubilación | verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd |
fomentar las oportunidades de empleo de los trabajadores | de tewerkstelling van de werknemers vergemakkelijken |
Fomento de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | Kinderfonds van de Verenigde Naties |
Fondo Internacional de Socorro a la Infancia | Kinderfonds van de Verenigde Naties |
Foro de la Juventud de las Comunidades Europeas | Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen |
Foro europeo de las personas de edad avanzada | Europees ouderenforum |
garantizar la continuidad del empleo | de continuiteit van de werkgelegenheid waarborgen |
gastos de viaje con ocasión de las vacaciones anuales | reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt |
Grupo de alto nivel para la integración de la igualdad entre los sexos | Groep op hoog niveau gendermainstreaming |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep ESDIS |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij |
grupo de expertos sobre la cuestión del salario justo | groep van deskundigen inzake een billijk loon |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Werkgroep "Ontwikkeling en gebruik van de Franse taal" |
Grupo de trabajo sobre la juventud | Werkgroep "Jeugd" |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la salud | Werkgroep "Vrouwen en gezondheid" |
Grupo de trabajo sobre la política familiar | Werkgroep over familiebeleid |
Grupo de trabajo sobre la política social y regional | Werkgroep over sociale en regionale politiek |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid |
Grupo de trabajo sobre las mujeres empresarias | Werkgroep "Vrouwen als hoofd van een bedrijf" |
Grupo de trabajo sobre las mujeres y la población desarrollo | Werkgroep "De vrouw en de bevolkingen ontwikkeling" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Werkgroep "Sociaal/Milieu/Onderzoek" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Werkgroep "Rechten van de vrouw" |
Grupo interservicios ad hoc sobre la exclusión social | ad hoc-Groep over sociale uitsluiting |
Grupo Interservicios consagrado a las cuestiones relativas a la infancia | interdepartementale groep voor jeugdzaken |
habilitación de la mujer | eigenmachtig maken |
habilitación de la mujer | empowerment van vrouwen |
habilitación de la mujer | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen |
habituación a las drogas | habituation |
habituación a las drogas | gewenning |
igualdad de oportunidades de las personas con minusvalías | gelijke kansen voor mensen met een handicap |
igualdad de oportunidades para las mujeres en materia de empleo y formación profesional | gelijke kansen voor vrouwen op het vlak van werkgelegenheid en beroepsopleiding |
igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado laboral y al trato en el trabajo | gelijkheid van mannen en vrouwen wat hun kansen op de arbeidsmarkt en de behandeling op het werk betreft |
Informe conjunto sobre la inclusión social | gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting |
informe de la Comisión al Consejo Europeo de primavera | verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad |
informe de primavera de la Comisión | verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad |
Informe periódico sobre la situación y la evolución socioeconómica de la regiones de la Comunidad | Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap |
Informe sobre la tasa de empleo | Verslag over de netto arbeidsdeelname |
infracción de la legislación sobre drogas | overtreding van de drugswetgeving |
iniciativa "Agua para la vida" | initiatief "water voor leven" |
iniciativa "Agua para la vida" | EU-waterinitiatief |
iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional | Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding |
iniciativa comunitaria relativa a la regeneración económica y social de las ciudades y de los barrios en crisis | communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten |
iniciativa comunitaria relativa a la regeneración económica y social de las zonas urbanas | communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | communautair initiatief: "Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven |
Iniciativa de Estudio Informático de la Sociedad | Initiatief voor Research op het gebied van Informatica toegepast op de Samenleving |
Iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades | Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen |
iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen |
iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades | Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen |
insensible a las diferencias de género | indifferent tegenover gelijke behandeling |
insensible a las diferencias de situación basadas en el género | genderblind |
insensible a las diferencias de situación basadas en el sexo | genderblind |
instalación para la acogida de los niños | kinderopvangfaciliteiten |
Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social | Researchinstituut van de Verenigde Naties voor sociale ontwikkeling |
Instituto neerlandés para las condiciones de trabajo | Nederlands Instituut voor Arbeidsomstandigheden |
integración de la igualdad de oportunidades | integratie van gelijke kansen |
integración de las comunidades inmigrantes | integratie van migrantengemeenschappen |
integración de los aspectos relacionados con las diferencias socioculturales entre los sexos | opnemen van de man-vrouwproblematiek |
integración del joven minusválido en la enseñanza ordinaria | inpassen van het lichamelijk gehandicapt kind in het gewoon onderwijs |
integración profesional tardía de las mujeres | integratie op latere leeftijd van vrouwen in het arbeidsproces |
Intergrupo sobre las personas de la tercera edad | Interfractiewerkgroep "Bejaarden" |
interlocutores de la sociedad civil | maatschappelijke actoren |
interrupción de la actividad profesional | loopbaanonderbreking |
Invertir en las personas | Investeren in mensen |
Jornada Mundial de la Diabetes | Werelddag van de suikerziekte |
justificar la residencia común | bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken |
la Administración del Fondo corresponderá a la Comisión | het beheer van het Fonds berust bij de Commissie |
La Juventud con Europa | Jeugd voor Europa |
La Juventud con Europa | actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - "Jeugd voor Europa-programma" |
la libre elección de un empleo | de vrije keuze van een betrekking |
la supresión de los obstáculos a la libre circulación de personas | de verwijdering van hinderpalen voor het vrije verkeer van personen |
las disposiciones del presente Capítulo y las medidas adoptadas en virtud de las mismas | de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen |
las personas más necesitadas | minstbedeelden |
las personas más necesitadas | behoeftigen |
Libro Blanco de la Comisión sobre la educación y la formación "Enseñar y aprender: hacia la sociedad cognitiva". | Witboek van de Commissie over onderwijs en opleiding "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving" |
Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión | Groenboek - Europees sociaal beleid - Opties voor de Unie |
Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información | Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij |
Liga de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja | Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen |
los sectores sociales interesados en las actividades de la Comunidad | de sociale sectoren welke belang hebben bij de activiteit van de Gemeenschap |
malos tratos infligidos a las personas de edad avanzada | ouderenmishandeling |
mantenimiento de las prestaciones | behoud van het recht op verstrekkingen |
Medalla Conmemorativa de la Aeronáutica | Herinneringsmedaille voor Luchtvaarprestaties |
Medalla de la Aeronáutica | Luchtvaartmedaille |
Medalla de la Gendarmería Nacional | Medaille van de rijkswacht |
Medalla de la Gendarmería Nacional | Medaille van de marechaussee |
Medalla de la Resistencia | Verzetsmedaille |
mejorar las posibilidades de viajes para los jóvenes | reismogelijkheden voor jongeren verruimen |
mejorar las posibilidades de viajes para los jóvenes | het jongerentoerisme bevorderen |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Ministerie van Arbeid en Sociale Zekerheid |
Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica | Internationaal Verbond van de Katholieke Boerenjeugdbewegingen |
Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica | Internationale Beweging van de Katholieke Landelijke Jeugd en Boerenjeugd |
Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica | Internationaal Verbond van de katholieke boerenjeugdbeweging |
negativa al pago de la prestación alimenticia | weigering tot onderhoud |
niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre | kind dat wordt geboren met letsels als gevolg van werkzaamheden van de moeder |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid |
normas para las personas discapacitadas y de edad avanzada | normen voor gehandicapten en ouderen |
Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | Standaardregels betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten |
normativa aplicable a la jubilación anticipada | vervroegde-uittredingsregeling |
Observatorio de las políticas de lucha contra la exclusión social | Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting |
observatorio europeo de la ética | Europese waarnemingspost voor ethiek |
Observatorio europeo de las políticas familiares | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid |
Observatorio europeo de las políticas familiares | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten |
Observatorio europeo de las políticas familiares | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid |
Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid |
Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten |
Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid |
Observatorio europeo de las relaciones laborales | Europese waarnemingspost voor arbeidsverhoudingen |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Europese Waarnemingspost voor ouderen |
ocupación laboral de las mujeres migrantes | werkgelegenheid voor migrantes |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre | Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp |
Oficina Europea de Coordinación de las Organizaciones Juveniles | Europees bureau voor de coördinatie van jeugdorganisaties |
Orden de la Espuela de Oro | Orde van de Gouden Spoor |
Orden de la Estrella de la Solidaridad Italiana | Orde van de Ster van Solidariteit van de Republiek |
Orden de la Liberación | Orde van de Bevrijding |
Orden de las Artes y las Letras | Orde van Kunsten en Letteren |
Orden de las Palmas Académicas | Orde van de Academische Palmen |
Orden del Mérito de la República Italiana | Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek |
organización de apoyo a la víctima | organisatie voor slachtofferhulp |
Organización de Lucha por la Tierra | Organisatie strijd voor land |
Organización Panamericana de la Salud | Pan-Amerikaanse Gezondheidsorganisatie |
Orquesta de Jóvenes de la Comunidad Europea | Jeugdorkest van de Europese Gemeenschap |
Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad | Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen |
Pacto Europeo por la Igualdad entre Hombres y Mujeres | Europees pact voor gendergelijkheid |
Pacto por la Igualdad entre hombres y mujeres | Europees pact voor gendergelijkheid |
panel sobre las familias | steekproef bij huishoudens |
participación equilibrada de las mujeres y de los hombres | evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling |
Plataforma europea de organizaciones de las personas de edad avanzada | Europees Platform voor Senioren Organisaties |
Plataforma europea de organizaciones de las personas de edad avanzada | Europees Platform van Seniorenorganisaties |
pobreza de las relaciones con los demás | verminderd contact |
política coherente en materia de rehabilitación de las personas discapacitadas | samenhangend gehandicaptenbeleid |
política coherente en materia de rehabilitación de las personas discapacitadas | gecoördineerd gehandicaptenbeleid |
poner en grave peligro el nivel de vida en las diversas regiones | ernstige gevaren voor de levensstandaard in de verschillende gebieden |
Portal Europeo de la Juventud | Europese Jongeren Site |
potenciación del papel de la mujer | empowerment van vrouwen |
potenciación del papel de la mujer | eigenmachtig maken |
potenciación del papel de la mujer | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen |
prestación de la Seguridad Social | prestatie der sociale verzekering |
prestación especial para las personas de edad avanzada | bijzondere uitkering voor bejaarden |
prevención de las recaídas | terugvalpreventie |
prevención de las toxicomanías | preventie van drugverslaving |
Previsión y evaluación de la ciencia y la tecnología | Prognoses en beoordeling op het gebied van wetenschap en technologie |
Principio de la integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones | beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties "Mainstreaming" |
principio de la personalidad | principe van de persoonsgebondenheid |
privación de la vida privada | aantasting van privé-leven |
Programa a Medio Plazo de Medidas para la Integración Económica y Social de las Categorías de Personas económica y socialmente menos Favorecidas | Communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen |
Programa de acción comunitario en favor de las personas minusválidas | Communautaire Actieprogramma ten behoeve van gehandicapten |
Programa de acción comunitario relativo a la participación de las personas de movilidad reducida en la circulación | communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma het programma Daphne2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa de acción de las Comunidades Europeas a favor de las personas en situación de paro prolongado | Actieprogramma van de Europese Gemeenschap voor langdurig werklozen |
programa de acción de los derechos sociales fundamentales de las personas de edad avanzada | actieprogramma betreffende de sociale grondrechten van ouderen |
programa de acción relativo a la igualdad de oportunidades para las mujeres | actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 | Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie COMETT II, 1990-1994 |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías | Communautair Programma voor onderwijs en opleiding op het gebied van de technologie |
programa de distribución de leche en las escuelas | schoolmelkregeling |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding |
Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding |
Programa plurianual de trabajo en favor de las cooperativas,las mutualidades,las asociaciones y las fundaciones en la Comunidad | Meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties,onderlinge maatschappijen,verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap |
programa regional de reconversión de las zonas siderúrgicas | regionaal programma voor omschakeling in gebieden met ijzer- en staalindustrie |
promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores | verbetering van de levensstandaard en van de arbeidsvoorwaarden van de werknemers bevorderen |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen |
Recomendación relativa a la asistencia sanitaria y a las indemnizaciones por enfermedad | Aanbeveling betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte |
Recomendación relativa a la contratación y la colocación de la gente de mar | Aanbeveling betreffende de werving van en arbeidsbemiddeling voor zeevarenden |
Recomendación relativa a la formación profesional de las gentes del mar | Aanbeveling betreffende de beroepsopleiding van zeevarenden |
Recomendación relativa a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar | Aanbeveling betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden |
Recomendación relativa a las condiciones de empleo de los trabajadores de plantaciones | Aanbeveling betreffende arbeidsvoorwaarden van plantagearbeiders |
Recomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques | Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen |
Recomendación relativa al papel de la orientación y de la formación profesional para potenciación de los recursos humanos | Aanbeveling betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen |
Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura | Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw |
Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales | Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen |
Recomendación sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación | Aanbeveling betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo | Aanbeveling betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces |
Recomendación sobre la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor | Aanbeveling betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde |
Recomendación sobre la licencia pagada de estudios | Aanbeveling betreffende betaald scholings- en vormingsverlof |
Recomendación sobre la organización del servicio del empleo | Aanbeveling betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Recomendación sobre la política del empleo | Aanbeveling betreffende het werkgelegenheidsbeleid |
Recomendación sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Aanbeveling betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen |
Recomendación sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Aanbeveling inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever |
Recomendación sobre las agencias de empleo privadas | Aanbeveling inzake particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling |
Recomendación sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares | Aanbeveling betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo | Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie |
Recomendación sobre seguridad y salud en las minas | Aanbeveling betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen |
red "acciones positivas en las empresas" | Netwerk Positieve acties in ondernemingen |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding |
Red de expertos sobre la guardería de niños | Netwerk Kinderopvang |
red de explotación de la prostitución | prostitutienetwerk |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid |
Red Europea de Programas de Formación para la Mujer | IRIS |
Red Europea de Programas de Formación para la Mujer | Europees netwerk van opleidingsprogramma's voor vrouwen |
red experta relativa a la aplicación de las Directivas en materia de igualdad | deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid |
red experta relativa a la compaginación de la vida laboral y familiar | deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | deskundigennetwerk inzake Vrouwen in het besluitvormingsproces |
reducción de la demanda | vraagreductie |
reducción de la demanda | verminderen van de vraag |
reducción de la oferta | aanbodreductie |
reducción de la pobreza | armoedebestrijding |
reducción de la pobreza | terugdringing van armoede |
reintegración profesional de las mujeres | re-integratie van vrouwen in het arbeidsproces |
reorientación de la investigación hacia necesidades sociales | heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte |
reorientación de la investigación hacia necesidades sociales | heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving |
Resolución relativa al trabajo decente y la economía informal | Resolutie inzake fatsoenlijk werk en de informele economie |
Resolución sobre medidas de protección de menores en la Unión Europea | Resolutie over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie |
revocación con efecto retroactivo de la asignación | met terugwerkende kracht de toelage intrekken |
sector de la traducción | vertaalindustrie |
segregación en las ocupaciones | seksesegregatie van de arbeidsmarkt |
segregación en las ocupaciones | seksesegregatie op de arbeidsmarkt |
segregación en las ocupaciones | verticale segregatie |
seguridad de las pensiones | in stand houden van pensioenen |
seguridad en la carretera | verkeersveiligheid |
seguro de enfermedad de la marina | verzekeringsfonds voor zeelieden |
Semana Europea de la Juventud | Europese Jeugdweek |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | genderbewustzijn |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | bewustzijn van de genderproblematiek |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género | bewustzijn van de genderproblematiek |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género | genderbewustzijn |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo | bewustzijn van de genderproblematiek |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo | genderbewustzijn |
sensibilización de la población | voorlichting van het publiek |
servicios a las personas | persoonlijke dienstverlening |
Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo | communautair informatiesysteem voor de gezondheid en de veiligheid op het werk |
Sistema de información mutua sobre las políticas de empleo | Onderling informatiesysteem inzake werkgelegenheidsbeleid |
Sistema de Información Recíproca sobre Protección Social en la Comunidad | Systeem voor wederzijdse informatie over de sociale bescherming in de Gemeenschap |
sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios | gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij |
Sociedad Iraquí de la Media Luna Roja | Iraakse Rode Halve Maanvereniging |
Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | Nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen |
sociología de la ciencia | wetenschapssociologie |
sociología de la ciencia | kennissociologie |
sociología de la población rural | agrarische sociologie |
solidaridad entre las generaciones | solidariteit tussen de generaties |
solidaridad entre las generaciones | intergenerationele solidariteit |
subsidio de subsistencia para las enfermedades infecciosas | onderhoudstoelage bij besmettelijke ziekten |
subvención a las personas sin posiblidad de colocación | toelage bij arbeidsongeschiktheid |
subvención para la mejora de las condiciones de vida | toelage voor de verbetering van de levensomstandigheden |
subvención para las situaciones de necesidad | nooduitkering |
subvención por reducción de la categoría profesional | uitkering wegens loonderving |
suficiencia de las pensiones | toereikendheid van pensioenen |
suplemento a las pensiones de base para viviendas municipales | gemeentelijke huisvestingstoeslag op het basispensioen |
suplemento de la pensión por invalidez total | aanvullend pensioen voor ernstig invaliden |
tasa de sustitución de las pensiones | vervangingsratio |
tasa de sustitución de las pensiones | vervangingspercentage |
tasa de sustitución de las pensiones | vervangingsgraad |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen |
Telemática para la Seguridad Social | telematica voor sociale zekerheid |
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias | gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie |
teoría de las actividades sociales | theorie van het maatschappelijk werk |
teoría de las actividades sociales | theorie van de sociale welzijnszorg |
teoría de las actividades sociales | theorie van de maatschappelijke dienstverlening |
Tercera fase del programa "La juventud con Europa" | Derde fase van het programma "Jeugd voor Europa" |
trabajo nocturno de las mujeres | nachtarbeid door vrouwen |
transporte de la ayuda humanitaria | verzenden van hulpgoederen |
trastorno de la conducta | afwijkend gedrag |
trata de seres humanos para la prostitución | mensenhandel voor prostitutie |
tratamiento relacionado con las drogas | drugshulpverlening |
unidad operativa de la Comunidad Europea | Task Force van de Europese Gemeenschap |
Union Internacional para la Proteccion de la Infancia | Internationale Unie voor Kinderbescherming |
Unión de la Juventud | Jeugdbond |
Unión Europea del Artesanado y de la Pequeña y Mediana Empresa | Europese Unie van het Ambacht en van het Midden- en Kleinbedrijf |
viabilidad de las pensiones | betaalbaar houden van pensioenen |
vida de las asociaciones | verenigingsleven |
violencia en la familia | geweld binnen het gezin |
violencia en la familia | huiselijk geweld |
virus transmisible por la sangre | bloedoverdraagbaar virus |
ópera de la juventud de la Comunidad Europea | Jeugdopera van de Europese Gemeenschap |