Spanish | Dutch |
actores de la sociedad civil organizada | actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn |
Actuación Comunitaria Específica de Lucha contra la Pobreza | Specifieke communautaire actie ter bestrijding van de armoede |
Acuerdo Complementario para la aplicación del Convenio Europeo de Seguridad Social | Aanvullend Akkoord ter toepassing van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid |
acuerdo de los once sobre la política social | Overeenkomst betreffende de sociale politiek |
Acuerdo Europeo sobre la Colocación "Au Pair" | Europese Overeenkomst inzake plaatsing "au pair" |
Acuerdo marco europeo sobre el acoso y la violencia en el trabajo | Europese kaderovereenkomst over geweld en pesterijen op het werk |
Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen |
Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland |
Acuerdo sobre la seguridad social de los barqueros del Rin | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden herzien |
adaptación a las actividades de la vida diaria | aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven |
adaptación de la vivienda a los minusválidos | aanpassing van woningen aan de behoeften van gehandicapten |
Administración del Senado para la construcción y la vivienda | Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat |
Administración Nacional de la Seguridad Social | Nationale Sociale-verzekeringsraad |
alivio de la pobreza | terugdringing van armoede |
alivio de la pobreza | armoedebestrijding |
anchura de la pista | spoorbreedte |
anticuerpo contra la rabia | antilichamen tegen rabiës |
apoyo de la población | maatschappelijk draagvlak |
argot de la calle | straatnaam |
Asamblea Mundial de la Salud | Wereldgezondheidsvergadering |
asistencia a la primera infancia | hulpbetoon voor kleine kinderen |
Asociación de fabricantes de café soluble de los países de la Unión Europea | Vereniging van Koffiepoederfabrikanten van de landen van de Europese Unie |
Asociación de Industrias de Fabricantes de Helados de la UE | Vereniging van consumptieijsfabrikanten in de EU |
Asociación de las Industrias de Margarina de los Países de la CE | Vereniging van de margarine-industrie der EG-landen |
Asociación de las Organizaciones Nacionales de Empresas de Pesca en la Unión Europea | Vereniging der nationale organisaties van visserijondernemingen in de EU |
Asociación Internacional para la Libertad de Religión | Internationaal Verbond voor Geloofsvrijheid |
atención a la infancia | kinderopvang |
ayuda a la comunicación | hulpmiddel voor communicatie |
ayuda a la jubilación anticipada | steun voor vervroegde uittreding |
Ayuda equivalente a la jubilación anticipada | aan de vervroegde uittredingsregeling gelijkwaardige steunmaatregelen |
ayuda social a la infancia | jeugdzorg |
Año Europeo de acción para combatir la violencia contra las mujeres | Europees Jaar van de bestrijding van het geweld tegen vrouwen |
Año Europeo de la armonía entre los pueblos | Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren |
Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven |
Año europeo de la harmonización entre los pueblos | Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren |
Año europeo de la protección civil | Europees Jaar van de Civiele Bescherming |
Año europeo de la tercera edad y de la solidaridad entre las generaciones | Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | Europees jaar voor de ouderen |
Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties |
Año internacional de erradicación de la pobreza | Internationaal Jaar voor de uitbanning van de armoede |
Año Internacional de la Tolerancia | Internationaal Jaar voor Tolerantie |
Año Internacional de la Tolerancia | Internationaal Jaar voor tolerantie |
buscarse la vida | hosselen |
Caja Autónoma Nacional de la Seguridad Social en las Minas | nationaal autonoom fonds voor sociale zekerheid in de mijnen |
Caja de Pensión del Personal de la Prensa de Atenas y de Tesalónica | pensioenfonds voor werknemers van de pers in Athene en Thessaloniki |
Caja de Pensión del Personal de la Prensa de Atenas y de Tesalónica | Pensioenfonds voor het krantenpersoneel van Athene-Thessaloniki |
Caja de previsión de la UPU | voorzorgskas van de Wereldpostvereniging |
Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Artesanales | nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering voor zelfstandigen in ambachtelijke beroepen |
Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Industriales y Comerciales | nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering van zelfstandigen die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen |
Caja Nacional de Subsidios Familiares de la Pesca Marítima | nationaal fonds voor kinderbijslag in de zeevisserij |
calidad de la redacción | redactionele kwaliteit |
camino de la marginación | marginalisering |
camino de la marginación | de weg naar de marginaliteit |
campesinos de la montaña | bergboerenstand |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Afrikaans Handvest inzake participatie van het volk en ontwikkeling |
Carta de la primera infancia | Handvest voor het kind |
Centro austríaco de estudios para la paz y solución de conflictos | Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing |
centro de orientación de la juventud | Jongeren Adviescentrum |
centro de orientación de la juventud | Consultatiebureau voor Jongeren |
centro de orientación para la juventud | Jongeren Adviescentrum |
centro de orientación para la juventud | Consultatiebureau voor Jongeren |
Centro de Prestaciones en metálico de la Seguridad Social | centrum voor uitkeringen van de sociale zekerheid |
Centro de Seguros contra la Vejez y la Invalidez | Instelling voor ouderdoms- en invaliditeitsverzekering |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid |
Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea | Internationaal Onderzoeks- en documentatiecentrum over de Europese Gemeenschap |
Centro Polivalente de la Infancia | Kinderdagverblijf |
cese anticipado de la actividad agraria | vervroegde beëindiging van het uitoefenen van de landbouw |
cigarro de la risa | stickie |
cigarro de la risa | joint |
Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud | Internationale Classificatie van het menselijk functioneren |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión administrativa para la coordinación de los regímenes de seguridad social | Administratieve Commissie voor de coördinatie van de stelsels van sociale zekerheid |
Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | Commissie voor de Status van de Vrouw |
Comisión de la Economía Informal | Commissie voor de informele economie |
Comisión de relaciones entre la Comisión y las asociaciones independientes para la lucha contra la pobreza | Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding |
Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización | Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering |
Comisión nacional consultiva de la comunidad gitana de Francia | Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk |
Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo | Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces |
Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos | ad hoc comité "Europa van de burgers" |
Comité consultivo para la coordinación de los regímenes de seguridad social | Raadgevend Comité voor de coördinatie van de stelsels van sociale zekerheid |
Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen |
Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen |
Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres | Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen |
Comité Consultivo para la Libre Circulación de Trabajadores | Raadgevend Comité voor het vrije verkeer van werknemers |
Comité consultivo para la protección de los animales utilizados con fines experimentales u otros fines científicos | Raadgevend Comité voor de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt |
Comité consultivo para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Raadgevend Comité voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comité consultivo para las personas de edad y la solidaridad intergeneracional | Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties |
Comité consultivo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes | Raadgevend Comité voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comité de Altos Responsables de la Inspección de Trabajo | Comité van Hoge Arbeidsinspecteurs |
Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea | Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende de ondersteuning bij doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht |
Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas | Comité voor de uitvoering van het programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel AENEAS |
Comité de enlace entre la Comisión y las organizaciones benéficas de lucha contra la pobreza | Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding |
Comité de las Organizaciones Profesionales Agrícolas de la Unión Europea | Comité van de landbouworganisaties van de Europese Unie |
Comité de Organizaciones Familiares ante la CE | Comité van gezinsorganisaties in de Europese Gemeenschappen |
Comité del programa de acción comunitaria sobre la estrategia comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres | Comité inzake het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen |
Comité directivo de igualdad de oportunidades en la radiodifusión | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld |
Comité directivo de igualdad de oportunidades en la radiodifusión | stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel |
comité directivo para la igualdad de oportunidades en la radiodifusión-televisión | stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel |
comité directivo para la igualdad de oportunidades en la radiodifusión-televisión | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld |
Comité Director para la Seguridad Social | Stuurcomité voor sociale zekerheid |
Comité Interinstitucional de la Traducción | Interinstitutioneel Vertaalcomité |
Comité para la aplicación del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen 1996-2000 |
Comité para la Igualdad de Oportunidades | Comité gelijke kansen |
Comité para la puesta en marcha del programa de acción comunitaria relativo a la promoción de la igualdad de oportunidades y la integración de las personas minusválidas | Raadgevend Comité voor de sociale en economische integratie van gehandicapten |
Comité paritario de problemas sociales de la navegación interior | Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de binnenscheepvaart |
Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima | Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij |
Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij |
Comité sobre los Desafíos de la Sociedad Moderna | Commissie voor de uitdagingen van de moderne maatschappij |
Compañero de la Liberación | Compagnon vande bevrijding |
complemento a la pensión mínima | aanvulling op de minimumuitkering |
comunidad dependiente de la pesca | van de visserij afhankelijke bevolking |
concienciación de la población | voorlichting van het publiek |
Concurso de la Unión Europea para Jóvenes Científicos | EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers |
Condecoración de la estrella del Mérito del Trabajo | Ereteken vande Ster van Verdienste voor de Arbeid |
Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza | Wereldvakverbond van Onderwijzend Personeel |
Conferencia de Viena sobre la trata de mujeres | Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel |
Conferencia europea de la vivienda | Europese Conferentie over de huisvesting |
conferencia europea sobre la sociedad multicultural | Europese Conferentie over de multiculturele samenleving |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw |
Conferencia Mundial sobre la Mujer | Wereldvrouwenconferentie |
Conferencia permanente sobre la igualdad racial en Europa | Permanente Conferentie over rassengelijkheid in Europa |
Conferencia sobre la situación de los niños en la Unión Europea | conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie |
Consejo de Dirección de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo | raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden |
Consejo Europeo de los Comités Nacionales de la Juventud | Europese Raad van nationale jeugdcomités |
contingencia cubierta por la pensión | pensioengebeurtenis |
continuidad de la asistencia | continuïteit van de zorg |
Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud | Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken |
Convenio de la OIT relativo a las normas y objetivos de la política social | Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren |
Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República Argentina sobre la Exportación Recíproca de Prestaciones de la Seguridad Social | Verdrag inzake sociale zekerheid tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Argentinië |
Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República de Costa Rica sobre verificación de beneficios de Seguridad Social | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Costa Rica inzake de controle van socialezekerheidsuitkeringen |
Convenio europeo ralativo a la seguridad social de los trabajadores migrantes | Europees Verdrag inzake de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol | Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden |
Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales | Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden |
Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa | Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten |
Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social | Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Convenio relativo a la abolición de las sanciones penales por incumplimiento del contrato de trabajo por parte de los trabajadores indígenas | Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders |
Convenio relativo a la administración del trabajo: cometido, funciones y organización | Verdrag betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid: taak, functies en organisatie |
Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva | Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen |
Convenio relativo a la aplicación de normas internacionales de trabajo en los territorios no metropolitanos | Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar | Verdrag betreffende plaatsing van zeelieden |
Convenio relativo a la contratación y la colocación de la gente de mar | Verdrag betreffende de werving van en arbeidsbemiddeling voor zeevarenden |
Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación | Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas | Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren |
Convenio relativo a la igualdad de trato de nacionales y no nacionales en materia de seguridad social | Verdrag betreffende de gelijkheid van behandeling van eigen onderdanen en vreemdelingen met betrekking tot de sociale zekerheid |
Convenio relativo a la indemnización por enfermedades profesionales | Verdrag betreffende schadeloosstelling voor beroepsziekten |
Convenio relativo a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar | Verdrag betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden |
Convenio relativo a la norma mínima de la seguridad social | Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid |
Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo | Verdrag betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Convenio relativo a la política social en los territorios no metropolitanos | Verdrag betreffende het sociale beleid in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas | Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo a cuarenta por semana | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur in de textielindustrie |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken |
Convenio relativo a la seguridad social de la gente de mar | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden |
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen |
Convenio relativo a las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado en 1949 | Verdrag betreffende de vakantie met behoud van loon van zeelieden herzien, 1949 |
Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias | Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen aanvullende bepalingen |
Convenio relativo al bienestar de la gente de mar en el mar y en puerto | Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven |
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria | Verdrag betreffende de nachtarbeid van jeugdige personen, werkzaam in de nijverheid |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 | Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen aanvullende bepalingen |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 | Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen |
Convenio sobre el bienestar de la gente de mar | Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo | Verdrag betreffende een promotioneel raamwerk voor veiligheid en gezondheid op het werk |
Convenio sobre la abolición de las sanciones penales trabajadores indígenas, 1955 | Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders |
Convenio sobre la administración del trabajo, 1978 | Verdrag betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid: taak, functies en organisatie |
Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 | Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid |
Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976 | Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen |
Convenio sobre la continuidad del empleo gente de mar, 1976 | Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden |
Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar | Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden |
Convenio sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 | Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Convenio sobre la edad mínima, 1973 | Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces |
Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo | Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces |
Convenio sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen de vrouw |
Convenio sobre la higiene comercio y oficinas, 1964 | Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren |
Convenio sobre la igualdad de trato seguridad social, 1962 | Verdrag betreffende de gelijkheid van behandeling van eigen onderdanen en vreemdelingen met betrekking tot de sociale zekerheid |
Convenio sobre la inspección del trabajo gente de mar | Verdrag betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden |
Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres | Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen |
Convenio sobre la negociación colectiva, 1981 | Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Verdrag betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid |
Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 | Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap herzien, 1952 |
Convenio sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Verdrag inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever |
Convenio sobre la protección internacional de los adultos | Verdrag inzake de internationale bescherming van volwassenen |
Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas | Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten |
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo industria textil | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur in de textielindustrie |
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo obras públicas | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken |
Convenio sobre la seguridad e higiene en los trabajos portuarios | Verdrag betreffende de arbeidsveiligheid en gezondheid in havenarbeid |
Convenio sobre la seguridad social norma mínima | Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid |
Convenio sobre la seguridad social de la gente de mar revisado, 1987 | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden |
Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo | Verdrag betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever |
Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador | Verdrag betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever |
Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas de la gente de mar | Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden |
Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 | Verdrag betreffende de vakantie met behoud van loon van zeelieden herzien, 1949 |
cooperación para el desarrollo que tome en consideración la igualdad entre los sexos | genderbewuste ontwikkelingssamenwerking |
Cruz del Combatiente Voluntario de la Resistencia | Kruis vam de vrijwillige verzetsstrijder |
Cuerpo europeo de ciudadanos por la democracia | Europees Korps van Burgers voor Democratie |
cultura de la participación | participatiecultuur |
cultura de la solidaridad | solidariteitscultuur |
Cumbre de la infancia | Wereldkindertop |
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer | VN Vrouwendecennium |
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer | Vrouwendecennium van de VN : Gelijkheid, Ontwikkeling en Vrede |
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer | Decennium van de Verenigde Naties voor de Vrouw |
declaración jurada que certifique la convivencia | verklaring op erewoord dat hijof zijmet een partner samenwoont |
Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño | mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind |
Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo | Verklaring van Philadelphia inzake de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | Verklaring betreffende overleven, bescherming en ontwikkeling van kinderen |
Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional | Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal |
derecho a la indemnización | recht op schadeloosstelling |
desinterés de la juventud | ontworteldheid van de jeugd |
desviación de la ayuda | omleiding van steun |
dimensión de la igualdad | gelijkheidsdimensie |
dimensión de la igualdad | emancipatie-aspecten |
directiva sobre la igualdad de trato | richtlijn inzake gelijke behandeling |
Directrices de la UE sobre la violencia contra las mujeres y la lucha contra todas las formas de discriminación contra ellas | EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen |
Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil | Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit |
División de la Traducción inglesa | Engelse vertaalafdeling |
Diálogo Social, Derechos Sociales y Asuntos relativos a la Igualdad | Sociale dialoog,sociale rechten,gelijke kansen |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag |
Día de lucha de la UE contra la trata de seres humanos | EU-Dag tegen mensenhandel |
Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial | Werelddag tegen rassendiscriminatie |
Día Internacional de la Mujer | Internationale Vrouwendag |
Día Internacional de la Mujer | Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag |
Día Mundial de la Diabetes | Werelddag van de suikerziekte |
efecto de la edad | leeftijdseffect |
emancipación de la mujer | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen |
emancipación de la mujer | empowerment van vrouwen |
emancipación de la mujer | eigenmachtig maken |
encuesta por muestreo sobre la fuerza de trabajo | steekproefenquête naar de arbeidskrachten |
encuesta por muestreo sobre la mano de obra | steekproefenquête naar de arbeidskrachten |
energía de la sociedad | sociale energie |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer | VN-Entiteit voor gendergelijkheid en de empowerment van vrouwen |
erradicación de la pobreza | uitbanning van armoede |
erradicación de la pobreza | uitbannen van armoede |
Estatutos de la Unión Sindical | Statuten van de Union Syndicale |
estrategia de la UE para la juventud | EU-strategie voor jongeren |
estructura social de la agricultura | sociale structuur in de landbouw |
estudios sobre la mujer | vrouwenstudies |
Europa de la inclusión | solidair Europa |
Europa de la integración | solidair Europa |
facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casa | vergemakkelijken van het buitenshuis werken door de moeder |
facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado laboral | opneming en wederopneming op de arbeidsmarkt bevorderen |
Federación de Asociaciones Profesionales de la Industria | federatie van industriële bedrijfsverenigingen |
Federación de Ingenieros de Telecomunicación de la Comunidad Europea | Federatie van ingenieurs der telecommunicatie in de Europese Gemeenschap |
Federación Europea de los Trabajadores de la Construcción y la Madera | Europese Bond van Bouw- en Houtarbeiders |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen |
feminización de la pobreza | feminisering van de armoede |
flexibilización de la edad de la jubilación | verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd |
Fomento de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | Kinderfonds van de Verenigde Naties |
Fondo Internacional de Socorro a la Infancia | Kinderfonds van de Verenigde Naties |
Foro de la Juventud de las Comunidades Europeas | Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen |
foro de la sociedad civil organizada | forum van maatschappelijke organisaties |
Foro Europeo de la Juventud | Europees jongerenforum |
Foro Europeo para los Derechos de la Infancia | Europees Forum voor de rechten van het kind |
Fundación Nacional para la Acogida e Inserción de los Refugiados | Nationale stichting voor de opvang en integratie van vluchtelingen |
garantizar la continuidad del empleo | de continuiteit van de werkgelegenheid waarborgen |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt |
Grupo de alto nivel para la integración de la igualdad entre los sexos | Groep op hoog niveau gendermainstreaming |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep ESDIS |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij |
grupo de expertos sobre la cuestión del salario justo | groep van deskundigen inzake een billijk loon |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Werkgroep "Ontwikkeling en gebruik van de Franse taal" |
Grupo de trabajo sobre la juventud | Werkgroep "Jeugd" |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la salud | Werkgroep "Vrouwen en gezondheid" |
Grupo de trabajo sobre la política familiar | Werkgroep over familiebeleid |
Grupo de trabajo sobre la política social y regional | Werkgroep over sociale en regionale politiek |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid |
Grupo de trabajo sobre las mujeres y la población desarrollo | Werkgroep "De vrouw en de bevolkingen ontwikkeling" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Werkgroep "Sociaal/Milieu/Onderzoek" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Werkgroep "Rechten van de vrouw" |
Grupo interservicios ad hoc sobre la exclusión social | ad hoc-Groep over sociale uitsluiting |
Grupo Interservicios consagrado a las cuestiones relativas a la infancia | interdepartementale groep voor jeugdzaken |
habilitación de la mujer | empowerment van vrouwen |
habilitación de la mujer | eigenmachtig maken |
habilitación de la mujer | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen |
Iglesia de la Unificación | Moon-sekte |
igualdad del hombre y de la mujer en materia civil | gelijkheid van man en vrouw in burgerlijke zaken |
Informe conjunto sobre la inclusión social | gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting |
informe de la Comisión al Consejo Europeo de primavera | verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad |
informe de primavera de la Comisión | verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad |
Informe periódico sobre la situación y la evolución socioeconómica de la regiones de la Comunidad | Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap |
Informe sobre la tasa de empleo | Verslag over de netto arbeidsdeelname |
infracción de la legislación sobre drogas | overtreding van de drugswetgeving |
iniciativa "Agua para la vida" | initiatief "water voor leven" |
iniciativa "Agua para la vida" | EU-waterinitiatief |
iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional | Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding |
iniciativa comunitaria relativa a la regeneración económica y social de las ciudades y de los barrios en crisis | communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten |
iniciativa comunitaria relativa a la regeneración económica y social de las zonas urbanas | communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten |
Iniciativa de Estudio Informático de la Sociedad | Initiatief voor Research op het gebied van Informatica toegepast op de Samenleving |
inserción en la vida social | maatschappelijke inpassing |
instalación para la acogida de los niños | kinderopvangfaciliteiten |
integración de la igualdad de oportunidades | integratie van gelijke kansen |
integración del joven minusválido en la enseñanza ordinaria | inpassen van het lichamelijk gehandicapt kind in het gewoon onderwijs |
interlocutores de la sociedad civil | maatschappelijke actoren |
interrupción de la actividad profesional | loopbaanonderbreking |
Jornada Mundial de la Diabetes | Werelddag van de suikerziekte |
justificar la residencia común | bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken |
la Administración del Fondo corresponderá a la Comisión | het beheer van het Fonds berust bij de Commissie |
La Juventud con Europa | Jeugd voor Europa |
La Juventud con Europa | actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - "Jeugd voor Europa-programma" |
la libre elección de un empleo | de vrije keuze van een betrekking |
la supresión de los obstáculos a la libre circulación de personas | de verwijdering van hinderpalen voor het vrije verkeer van personen |
Libro Blanco de la Comisión sobre la educación y la formación "Enseñar y aprender: hacia la sociedad cognitiva". | Witboek van de Commissie over onderwijs en opleiding "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving" |
Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión | Groenboek - Europees sociaal beleid - Opties voor de Unie |
Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información | Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij |
Liga de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja | Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen |
logotipo de la bandera | standaardvlag |
los sectores sociales interesados en las actividades de la Comunidad | de sociale sectoren welke belang hebben bij de activiteit van de Gemeenschap |
Medalla Conmemorativa de la Aeronáutica | Herinneringsmedaille voor Luchtvaarprestaties |
Medalla de la Aeronáutica | Luchtvaartmedaille |
Medalla de la Gendarmería Nacional | Medaille van de rijkswacht |
Medalla de la Gendarmería Nacional | Medaille van de marechaussee |
Medalla de la Resistencia | Verzetsmedaille |
Medidas Prioritarias en el ámbito de la Juventud | Prioritaire acties op het gebied van jongeren |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Ministerie van Arbeid en Sociale Zekerheid |
Ministro Federal de la Juventud y la Familia | Minister van Jeugd- en Gezinszaken |
mitigación de la pobreza | terugdringing van armoede |
mitigación de la pobreza | armoedebestrijding |
Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica | Internationaal Verbond van de Katholieke Boerenjeugdbewegingen |
Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica | Internationale Beweging van de Katholieke Landelijke Jeugd en Boerenjeugd |
Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica | Internationaal Verbond van de katholieke boerenjeugdbeweging |
multiplicadores de la opinión | opiniemakers |
negativa al pago de la prestación alimenticia | weigering tot onderhoud |
niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre | kind dat wordt geboren met letsels als gevolg van werkzaamheden van de moeder |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid |
Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | Standaardregels betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten |
normativa aplicable a la jubilación anticipada | vervroegde-uittredingsregeling |
Observatorio de las políticas de lucha contra la exclusión social | Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting |
observatorio europeo de la ética | Europese waarnemingspost voor ethiek |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Europese Waarnemingspost voor ouderen |
Oficina de Proyectos de la Sociedad de la Informacióm | Projectbureau voor de informatiemaatschappij |
Orden de la Espuela de Oro | Orde van de Gouden Spoor |
Orden de la Estrella de la Solidaridad Italiana | Orde van de Ster van Solidariteit van de Republiek |
Orden de la Liberación | Orde van de Bevrijding |
Orden del Mérito de la República Italiana | Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek |
organización de apoyo a la víctima | organisatie voor slachtofferhulp |
Organización de Lucha por la Tierra | Organisatie strijd voor land |
Organización Panamericana de la Salud | Pan-Amerikaanse Gezondheidsorganisatie |
Orquesta de Jóvenes de la Comunidad Europea | Jeugdorkest van de Europese Gemeenschap |
Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad | Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen |
Pacto Europeo por la Igualdad entre Hombres y Mujeres | Europees pact voor gendergelijkheid |
Pacto por la Igualdad entre hombres y mujeres | Europees pact voor gendergelijkheid |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling |
plan de acción sobre la prevención de la violencia urbana | actieplan voor preventie van geweld in steden |
política de la condición femenina | beleid inzake de vrouw |
política de la familia | gezinsbeleid |
política destinada a prolongar la vida activa | beleid voor actief ouder worden |
Política social europea - Un paso adelante para la Unión - Libro Blanco | Europees Sociaal Beleid - Toekomstige acties voor de Unie. Een witboek |
Portal Europeo de la Juventud | Europese Jongeren Site |
potenciación del papel de la mujer | empowerment van vrouwen |
potenciación del papel de la mujer | eigenmachtig maken |
potenciación del papel de la mujer | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen |
prestación de la Seguridad Social | prestatie der sociale verzekering |
prevalencia a lo largo de la vida | prevalentie 'ooit'-gebruik |
Previsión y evaluación de la ciencia y la tecnología | Prognoses en beoordeling op het gebied van wetenschap en technologie |
Principio de la integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones | beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties "Mainstreaming" |
principio de la personalidad | principe van de persoonsgebondenheid |
privación de la vida privada | aantasting van privé-leven |
procedimiento de movilización de la ayuda alimentaria | regeling voor het beschikbaar maken van voedselhulp |
Programa a Medio Plazo de Medidas para la Integración Económica y Social de las Categorías de Personas económica y socialmente menos Favorecidas | Communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen |
programa, a medio plazo, para la igualdad de oportunidades | Programma op middellange termijn inzake de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw |
programa comunitario en favor de la reconversión de zonas de construcción naval | communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones |
Programa comunitario en favor de la reconversión de zonas siderúrgicas | regionaal programma voor omschakeling in gebieden met ijzer- en staalindustrie |
programa comunitario específico de lucha contra la pobreza | specifieke communautaire actie ter bestrijding van de armoede |
programa comunitario para el empleo y la solidaridad social | communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit |
Programa Comunitario para la Igualdad de Oportunidades de la Mujer1982-1985 | Actieprogramma van de Gemeenschap inzake de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw1982-1985 |
programa comunitario para la integración económica y social de los grupos menos favorecidos | communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen |
Programa de acción comunitaria a medio plazo para la lucha contra la exclusión social y la promoción de la solidaridad | Communautair actieprogramma op middellange termijn ter bestrijding van sociale uitsluiting en ter bevordering van de solidariteit |
programa de acción comunitaria para la readaptación profesional de los minusválidos | Communautair actieprogramma voor de beroepsrevalidatie van gehandicapten |
programa de acción comunitario en favor de la juventud | communautair actieprogramma "Jeugd" |
Programa de acción comunitario relativo a la participación de las personas de movilidad reducida en la circulación | communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma het programma Daphne2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa de acción de la Comunidad en favor de la promoción de la integración social y de la vida independiente de los minusválidos | Communautair actieprogramma voor gehandicapten HELIOS II, 1993-1996 |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding |
Programa de acción para el desarrollo de la formación profesional continuada en la Comunidad Europea | actieprogramma voor de ontwikkeling van de voortgezette beroepsopleiding in de Europese Gemeenschap |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | Actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa de acción para promover el conocimiento de lenguas extranjeras en la Comunidad Europea | Actieprogramma ter bevordering van de kennis van vreemde talen in de Europese Gemeenschap |
programa de acción relativo a la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden |
programa de acción relativo a la igualdad de oportunidades para las mujeres | actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen |
programa de ayudas a la renta agraria | Programma voor inkomenssteun in de landbouw |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 | Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie COMETT II, 1990-1994 |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías | Communautair Programma voor onderwijs en opleiding op het gebied van de technologie |
Programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding |
Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding |
Programa de reestructuración de la industria del carbón | Programma voor de herstructurering van de steenkoolindustrie |
programa de trabajo de la fase piloto de TIDE | werkplan voor de TIDE-proefactie |
programa europeo para luchar contra la pobreza | Europees programma tot bestrijding van de armoede |
Programa Internacional de Formación para la Paz | Internationale Civiele Trainingsprogramma voor het bewaren en tot stand brengen van de vrede |
Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil | Internationaal programma voor de uitbanning van kinderarbeid |
programa "La juventud con Europa" | Jeugd voor Europa-programma |
programa para la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | Actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van sociale grondrechten van de werkenden |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
programa para la igualdad de oportunidades | programma ter bevordering van gelijke kansen |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding |
Programa plurianual de trabajo en favor de las cooperativas,las mutualidades,las asociaciones y las fundaciones en la Comunidad | Meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties,onderlinge maatschappijen,verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap |
programa TACIS de desarrollo de la democracia | TACIS-programma betreffende de ontwikkeling van de democratie |
promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores | verbetering van de levensstandaard en van de arbeidsvoorwaarden van de werknemers bevorderen |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea en el que se establece un sistema de reclamaciones colectivas | Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest betreffende een systeem voor collectieve klachten |
Protocolo Adicional a la Convención Europea de Asistencia Social y Médica | Protocol nopens de vluchtelingen |
Protocolo Adicional a la Convención Europea de Asistencia Social y Médica | Protocol bij het Europees Verdrag betreffende sociale en medische bijstand |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Recomendación relativa a la asistencia sanitaria y a las indemnizaciones por enfermedad | Aanbeveling betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte |
Recomendación relativa a la contratación y la colocación de la gente de mar | Aanbeveling betreffende de werving van en arbeidsbemiddeling voor zeevarenden |
Recomendación relativa a la formación profesional de las gentes del mar | Aanbeveling betreffende de beroepsopleiding van zeevarenden |
Recomendación relativa a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar | Aanbeveling betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden |
Recomendación relativa al papel de la orientación y de la formación profesional para potenciación de los recursos humanos | Aanbeveling betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen |
Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura | Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw |
Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales | Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen |
Recomendación sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 | Aanbeveling betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Recomendación sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación | Aanbeveling betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo | Aanbeveling betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces |
Recomendación sobre la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor | Aanbeveling betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde |
Recomendación sobre la licencia pagada de estudios | Aanbeveling betreffende betaald scholings- en vormingsverlof |
Recomendación sobre la organización del servicio del empleo | Aanbeveling betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Recomendación sobre la política del empleo | Aanbeveling betreffende het werkgelegenheidsbeleid |
Recomendación sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Aanbeveling betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen |
Recomendación sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Aanbeveling inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever |
Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo | Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding |
Red de expertos sobre la guardería de niños | Netwerk Kinderopvang |
red de explotación de la prostitución | prostitutienetwerk |
Red Europea de Programas de Formación para la Mujer | IRIS |
Red Europea de Programas de Formación para la Mujer | Europees netwerk van opleidingsprogramma's voor vrouwen |
red experta relativa a la aplicación de las Directivas en materia de igualdad | deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid |
red experta relativa a la compaginación de la vida laboral y familiar | deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | deskundigennetwerk inzake Vrouwen in het besluitvormingsproces |
reducción de la demanda | vraagreductie |
reducción de la demanda | verminderen van de vraag |
reducción de la oferta | aanbodreductie |
reducción de la pobreza | armoedebestrijding |
reducción de la pobreza | terugdringing van armoede |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | herintreedster |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | herintredende vrouw |
Relator Especial sobre la violencia contra la mujer | speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen |
Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias | speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen |
reorientación de la investigación hacia necesidades sociales | heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte |
reorientación de la investigación hacia necesidades sociales | heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving |
Resolución relativa al trabajo decente y la economía informal | Resolutie inzake fatsoenlijk werk en de informele economie |
Resolución sobre medidas de protección de menores en la Unión Europea | Resolutie over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie |
restricción en la participación | handicap |
revocación con efecto retroactivo de la asignación | met terugwerkende kracht de toelage intrekken |
Régimen especial de la Seguridad Social de los trabajadores autónomos | speciaal stelsel van sociale zekerheid voor zelfstandigen |
sector de la traducción | vertaalindustrie |
seguridad en la carretera | verkeersveiligheid |
seguro de enfermedad de la marina | verzekeringsfonds voor zeelieden |
Semana Europea de la Juventud | Europese Jeugdweek |
sensibilización de la población | voorlichting van het publiek |
Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo | communautair informatiesysteem voor de gezondheid en de veiligheid op het werk |
Sistema de Información Recíproca sobre Protección Social en la Comunidad | Systeem voor wederzijdse informatie over de sociale bescherming in de Gemeenschap |
sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios | gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij |
Sociedad Iraquí de la Media Luna Roja | Iraakse Rode Halve Maanvereniging |
Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | Nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen |
sociología de la ciencia | wetenschapssociologie |
sociología de la ciencia | kennissociologie |
sociología de la población rural | agrarische sociologie |
subvención para la mejora de las condiciones de vida | toelage voor de verbetering van de levensomstandigheden |
subvención por reducción de la categoría profesional | uitkering wegens loonderving |
suplemento de la pensión por invalidez total | aanvullend pensioen voor ernstig invaliden |
Tarjeta Europea de la Juventud | Europese Jeugdkaart |
tarjeta para la tercera edad | seniorenpas |
tarjeta para la tercera edad | bejaardenpas |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen |
Telemática para la Seguridad Social | telematica voor sociale zekerheid |
Tercera fase del programa "La juventud con Europa" | Derde fase van het programma "Jeugd voor Europa" |
transporte de la ayuda humanitaria | verzenden van hulpgoederen |
trastorno de la conducta | afwijkend gedrag |
trata de seres humanos para la prostitución | mensenhandel voor prostitutie |
unidad operativa de la Comunidad Europea | Task Force van de Europese Gemeenschap |
Union Internacional para la Proteccion de la Infancia | Internationale Unie voor Kinderbescherming |
Unión de la Juventud | Jeugdbond |
Unión Europea del Artesanado y de la Pequeña y Mediana Empresa | Europese Unie van het Ambacht en van het Midden- en Kleinbedrijf |
violencia en la familia | geweld binnen het gezin |
violencia en la familia | huiselijk geweld |
virus transmisible por la sangre | bloedoverdraagbaar virus |
ópera de la juventud de la Comunidad Europea | Jeugdopera van de Europese Gemeenschap |