French | Greek |
abus à l'égard d'enfants | κακομεταχείριση παιδιών |
Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale | Πρόσθετη Συμφωνία για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση |
Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" |
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" |
Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical | Συμφωνία "περί ανταλλαγής αναπήρων μεταξύ των κρατών μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης προς ιατρικήν περίθαλψιν" |
Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαικής Κοινότητας πλην του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας για την κοινωνική πολιτική |
acheminement de l'aide humanitaire | διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας |
action de défense des droits de l'homme | ενέργεια για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
Action de sécurité pour l'Europe | δράση για την ασφάλεια στην Ευρώπη; πρόγραμμα SAFE |
Action pour l'emploi en Europe: un Pacte de confiance | Δράση για την απασχόληση στην Ευρώπη: σύμφωνο εμπιστοσύνης |
Agence européenne pour l'information et le conseil des jeunes | Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πληροφόρησης και Συμβουλευτικής προς τους νέους |
agence locale pour l'emploi | Τοπική Υπηρεσία Απασχόλησης |
agence nationale pour l'octroi des bourses d'étudiants | Εθνική Αρχή Απονομής Υποτροφιών |
agence nationale pour l'octroi des bourses d'étudiants | εθνικό ίδρυμα διαχείρισης των υποτροφιών |
Agence pour l'Organisation de l'Accueil des Personnalités Etrangères | Γραφείο για την Οργάνωση της Υποδοχής των Αλλοδαπών Προσωπικοτήτων |
Aide sociale à l'enfance | κοινωνική πρόνοια για τους νέους |
Aide sociale à l'enfance | κοινωνική μέριμνα για τους νέους |
aide à l'enfance | φύλαξη των παιδιών |
aide à l'enfance | παιδική φροντίδα |
aide à l'enfance | μέριμνα για την παιδική ηλικία |
aide à l'enfance | αρωγή στα παιδιά |
aide à l'enfance | φροντίδα παιδιών |
allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois | επίδομα βρέφους χορηγούμενο μέχρι ηλικίας τριών μηνών |
allocation pour l'aide d'une tierce personne | αποζημίωση για παρεχόμενη μέριμνα |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | παροχή που προβλέπεται από το νόμο για την κοινωνική πρόνοια |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | προνοιακή παροχή |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | επίδομα στο πλαίσιο του νόμου περί κοινωνικής πρόνοιας |
alternative à l'incarcération | εναλλακτικά της φυλάκισης μέτρα |
altération de l'adaptation humaine | κλονισμός της ανθρώπινης προσαρμοστικότητας |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ευρωπαϊκό Ετος Αρμονικής Συμβίωσης των Λαών |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ευρωπαϊκό'Ετος Αρμονίας μεταξύ των λαών |
Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | ευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femme | Eυρωπαϊκό έτος κατά της βίας εις βάρος των γυναικών |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Διεθνές Ετος για την Εξάλειψη της Φτώχειας |
appel à l'aide sociale | προσφυγή στην κοινωνική βοήθεια |
aptitudes à l'emploi | ικανότητες προς εργασία |
assistance à l'autonomie à domicile | αυτόνομη διαβίωση υποβοηθούμενη από το περιβάλλον |
assistance à l'enfance | παιδική φροντίδα |
assistance à l'enfance | μέριμνα για την παιδική ηλικία |
assistance à l'enfance | αρωγή στα παιδιά |
Association de l'industrie de la fonte de fromage de l'UE | Ενωση Bιομηχανίας Τήξης Τυριού της ΕΕ |
Association des amidonneries de céréales de l'UE | Ενωση αμυλοποιείων σιτηρών της ΕΕ |
Association des centres d'abattage de volailles et du commerce d'importation et d'exportation de volailles des pays de l'Union européenne | Ενωση των Κέντρων Σφαγής Πουλερικών και του Εισαγωγικού και Εξαγωγικού Εμπορίου Πουλερικών των Χωρών της ΕΕ |
Association des constructeurs de navires de l'Europe de l'Ouest | Ενωση Ναυπηγών της Δυτικής Ευρώπης |
Association des fabricants de café soluble des pays de l'Union européenne | Ευρωπαϊκή Ενωση Παρασκευαστών Διαλυτού Καφέ |
Association des fabricants de glucose de l'UE | Ενωση παρασκευαστών γλυκόζης στην ΕΕ; 'Ενωση παραγωγών γλυκόζης στην ΕΕ |
Association des industries des aliments diététiques de l'Union européenne | Ενωση των Βιομηχανιών Διαιτητικών Τροφίμων της ΕΕ |
Association des industries des glaces alimentaires de l'UE | Ενωση Βιομηχανιών Παγωτού της ΕΕ |
Association des organisations nationales d'entreprises de pêche de l'Union européenne | Ενωση Εθνικών Οργανώσεων Επιχειρήσεων Αλιείας της ΕΕ |
Association des producteurs d'enzymes de l'Europe occidentale | Ενωση Παραγωγών Μικροβιακών Ενζύμων στη Δυτική Ευρώπη |
Association des producteurs d'isoglucose de l'UE | Ενωση Παραγωγών Ισογλυκόζης της ΕΕ |
Association du Saint Esprit pour l'Unification du Christianisme Mondial | Ενωτική Εκκλησία |
Association européenne des télécommunications et de l'électronique professionnelle | Ευρωπαϊκή Ενωση Βιομηχανιών Τηλεπικοινωνιών και Επαγγελματικών Ηλεκτρονικών Συσκευών |
Association européenne pour l'informatique portuaire | Ευρωπαϊκή Ενωση Λιμενικής Πληροφορικής |
Association pour l'unification du christianisme mondial | Moonies |
Association pour l'unification du christianisme mondial | Ενωτική Εκκλησία |
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος |
Autorité danoise pour l'environnement de travail | Δανικός οργανισμός για το εργασιακό περιβάλλον |
bombardement par l'amour | βομβαρδισμός αγάπης |
bureau national des assurances sociales à l'étranger | Εθνική Υπηρεσία Ασφάλισης για Κοινωνική Ασφάλιση στο Εξωτερικό |
bénéficiaire de l'aide sociale | δικαιούχος κοινωνικής βοήθειας |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις εθνικές στρατηγικές ένταξης των Ρομά |
Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | Διεπαγγελματικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Βιομηχάνων και Εμπόρων Αλγερίας και Υπερποντίων |
Caisse nationale de l'assurance maladie | Κρατικό Ταμείο Ασφαλίσεως Ασθενείας |
Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions artisanales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιοτεχνών |
Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχανίας και Εμπορίου |
Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχάνων και Εμπόρων |
Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης |
Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Κέντρο έρευνας για τη μελέτη και την παρακολούθηση των συνθηκών ζωής; Κέντρο έρευνας για τη μελέτη και την παρακολούθηση των συνθηκών ζωής |
Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης |
Centre Polyvalent de l'Enfance | Παιδικό Πολυδύναμο Κέντρο |
cessation anticipée de l'activité agricole | πρόωρη παύση της γεωργικής δραστηριότητας |
chantage à l'emploi de la part de firmes multinationales | εκβιασμός εις βάρος της απασχόλησης από πολυεθνικές εταιρίες |
Charte européenne de l'information jeunesse | Ευρωπαϊκός Χάρτης Πληροφόρησης των Νέων |
charte européenne des droits de l'enfant | Ευρωπαϊκός χάρτης των δικαιωμάτων του παιδιού |
Charte européenne pour l'égalité des femmes et des hommes dans la vie locale | Χάρτης για την ισότητα γυναικών και ανδρών στις τοπικές κοινωνίες |
Collège consultatif de la Protection de l'enfance | γνωμοδοτικό συμβούλιο... |
comité ad hoc pour l'Europe des citoyens | επιτροπή ad hoc για μια Ευρώπη των πολιτών |
comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | συμβουλευτική επιτροπή ίσων ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών |
Comité consultatif Jeunesse pour l'Europe | συμβουλευτική επιτροπή "Νεολαία για την Ευρώπη" |
Comité consultatif pour l'intégration sociale et économique des handicapés | συμβουλευτική επιτροπή για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των μειονεκτούντων ατόμων Helios |
Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | συντονιστική επιτροπή για την καταπολέμηση του αλκοολισμού και των λοιπών ναρκωτικών |
comité de gestion de l'assistance aux Etats indépendants et à la Mongolie | Επιτροπή διαχείρισης της συνδρομής προς τα ανεξάρτητα κράτη και τη Μογγολία |
Comité de l'emploi et du marché du travail | Επιτροπή για την απασχόληση και την αγορά εργασίας; Επιτροπή Απασχόλησης και Αγοράς Εργασίας |
Comité des organisations professionnelles agricoles de l'Union européenne | Επιτροπή των Επαγγελματικών Γεωργικών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης |
Comité d'experts de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Επιτροπή εμπειρογνωμόνων του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας |
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
Comité paritaire de l'industrie de la chaussure | Ισομερής Επιτροπή για τη Βιομηχανία Υποδημάτων |
Comité paritaire pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | Ισομέρης Επιτροπή για την Ισότητα Ευκαιρίων για τις Γυναίκες |
comité permanent de l'emploi | μόνιμη επιτροπή για την απασχόληση |
comité permanent de l'emploi | Μόνιμη Επιτροπή Απασχόλησης |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Σηματοδότηση Ασφαλείας στον Τόπο Εργασίας |
Comité pour l'adaptation au progrès technique - sécurité des jouets | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών |
Comité pour l'égalité des chances | Επιτροπή ΄Ισων Ευκαιριών |
comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | Επιτροπή ΄Ισων Ευκαιριών |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας όσον αφορά τη συνδρομή κατά τη διέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης διά της αεροπορικής οδού |
comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes | Επιτροπή για την εφαρμογή του μεσοπρόθεσμου προγράμματος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας προς τρίτες χώρες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου ΑΕΝΕΑS |
Commission de l'économie informelle | Επιτροπή για την άτυπη οικονομία |
Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie charbonnière | Μικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία άνθρακα |
Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie sidérurgique | Μικτή Επιτροπή για την Εναρμόνιση των Συνθηκών Εργασίας στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα |
Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi | επιτροπή για την ισότητα κατά την πρόσληψη και κατά την εργασία |
complément à l'allocation d'invalidité | συμπλήρωμα του επιδόματος αναπηρίας |
conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | έμφυλο στερεότυπο |
Confédération des organisations familiales de l'Union européenne | Συνομοσπονδία των Οικογενειακών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Confédération des organisations familiales de l'Union européenne | Επιτροπή Οικογενειακών Οργανώσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες |
Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme | Παγκόσμια διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Conférence mondiale sur les droits de l'homme | Παγκόσμια διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Conférence permanente sur l'égalité raciale en Europe | Μόνιμη διάσκεψη για τη φυλετική ισότητα στην Ευρώπη |
conférence sur la situation des enfants dans l'Union européenne | διάσκεψη σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
congé pour l'éducation des enfants | γονική άδεια |
Conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας |
conseil régional de l'emploi | Συμβούλιο Εργασίας της Κομητείας |
Convention concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις |
Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convention internationale des droits de l'enfant | Διεθνής Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού |
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage | Συμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής" |
Convention sur l'administration du travail, 1978 | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convention sur l'âge minimum, 1973 | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convention sur le service de l'emploi, 1948 | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
des aides à l'embauche des jeunes | ενισχύσεις για την πρόσληψη των νέων |
dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union | διάλογος μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο |
dialogue et échange d'information à l'échelle internationale pour la mise en place de la société de l'information planétaire | Διεθνής διάλογος και ανταλλαγή πληροφοριών για την ανάπτυξη μιάς παγκόσμιας κοινωνίας της πληροφορίας |
dimension sociale de l'espace commun | κοινωνική διάσταση της ενιαίας αγοράς |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Εθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Γενική Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Πρόνοιας |
directive sur l'égalité de traitement | οδηγία για την ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών |
diéthylamide de l'acide lysergique | LSD-25 |
diéthylamide de l'acide lysergique | διαιθυλολυσεργαμίδιο |
décalage de l'âge de départ à la retraite | μετατόπιση της ηλικίας συνταξιοδότησης' άνοδος της ηλικίας συνταξιοδότησης |
décalage de l'âge de la retraite | μετατόπιση της ηλικίας συνταξιοδότησης' άνοδος της ηλικίας συνταξιοδότησης |
Décennie pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | Δεκαετία για την εκπαίδευση στον τομέα των δικαιωμάτων του ατόμου |
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Παγκόσμια Διακήρυξη υπέρ της επιβίωσης, της προστασίας και της ανάπτυξης του παιδιού |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | υπεύθυνη δήλωση περί κοινότητας βίου |
Décoration de l'Etoile du Mérite du Travail | Παράσημο του Αστέρος Αξίας της Εργασίας |
décès lié à l'usage de drogues | θάνατος οφειλόμενος στα ναρκωτικά |
détournement de l'aide | υπεξαίρεση της βοήθειας |
développement de l'autonomie des femmes | χειραφέτηση των γυναικών |
développement de l'individu par l'éducation et la formation à l'échelon local | Ανάπτυξη της τοπικής κοινότητας μέσα από την εκπαίδευση και την κατάρτιση |
effet de l'âge | επενέργεια της ηλικίας |
Eglise de l'Unification | Moonies |
Eglise de l'Unification | Ενωτική Εκκλησία |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | Μονάδα των ΗΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών |
entreprise de l'économie sociale | επιχείρηση κοινωνικής οικονομίας |
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | Ιδρυμα ασφαλίσεων γήρατος και αναπηρίας |
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | ΄Ιδρυμα Ασφαλίσεως Γήρατος και Αναπηρίας |
Europe de l'inclusion | Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς |
faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère | διευκολύνω την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας για τις μητέρες |
faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail | διευκολύνω την επαγγελματική ένταξη και επανένταξη στην αγορά της εργασίας |
favorable à l'emploi | ευνοϊκό για την απασχόληση |
Fondation nationale pour l'accueil et l'insertion des réfugiés | Εθνικό Ιδρυμα Υποδοχής και Αποκατάστασης Παλιννοστούντων Ομογενών Ελλήνων |
Fondation nationale pour l'accueil et l'insertion des réfugiés | Εθνικό ΄Ιδρυμα Υποδοχής και Αποκαταστάσεως Παλιννιστούντων Ομογενών Ελλήνων |
Fonds des Nations unies pour l'enfance | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
forum des migrants de l'Union européenne | Φόρουμ μεταναστών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης |
frais de voyage à l'occasion du congé annuel | έξοδα ταξιδίου επ'ευκαιρία της ετήσιας άδειας |
Fédération des associations professionnelles de l'industrie | ομοσπονδία επαγγελματικών ενώσεων της βιομηχανίας |
Fédération européenne des travailleurs de l'alimentation et industries connexes | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργατών Βιομηχανιών Τροφίμων και Συναφών Βιομηχανιών |
Fédération internationale des syndicats des travailleurs de l'audio-visuel | Διεθνής Ομοσπονδία των Συνδικάτων των Εργαζομένων στον Οπτικοακουστικό Τομέα |
Groupe de coordination de l'aide humanitaire | Μονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
Groupe de travail intergouvernemental sur la santé publique, l'innovation et la propriété intellectuelle | Διακυβερνητική ομάδα για τη δημόσια υγεία, την καινοτομία και την πνευματική ιδιοκτησία |
Groupe d'experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail | Υψηλού επιπέδου συμβουλευτική ομάδα εμπειρογνωμόνων σχετικά με την κοινωνική ένταξη των εθνοτικών μειονοτήτων και την πλήρη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας |
groupe interservices ad hoc sur l'exclusion sociale | ad hoc διυπηρεσιακή ομάδα για την κοινωνική περιθωριοποίηση |
groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance | διυπηρεσιακή ομάδα για τα θέματα που αφορούν την παιδική ηλικία |
groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information | Ομάδα υψηλού επιπέδου για την απασχόληση και την κοινωνική διάσταση της κοινωνίας της πληροφορίας' Ομάδα ESDIS |
Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου |
Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes | Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου |
impact sur l'égalité hommes-femmes | αντίκτυπος όσον αφορά την ισότητα των φύλων |
Indice d'égalité de genre de l'Union européenne | δείκτης ισότητας των φύλων |
initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης |
Initiative pour l'entrepreneuriat social | πρωτοβουλία για την κοινωνική επιχειρηματικότητα |
Initiative pour l'entrepreneuriat social - Construire un écosystème pour promouvoir les entreprises sociales au cœur de l'économie et de l'innovation sociales | πρωτοβουλία για την κοινωνική επιχειρηματικότητα |
initiative "Violence à l'école" | πρωτοβουλία "Βία στα σχολεία" |
Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων |
instituteur de l'enseignement préprimaire | νηπιαγωγός |
instituteur de l'enseignement préprimaire | παιδοκόμος ή νηπιαγωγός |
intégration de l'égalité des chances | ένταξη της διάστασης της ισότητας ευκαιριών |
intégration du jeune handicapé dans l'enseignement ordinaire | ένταξη του νεαρού ατόμου με ειδικές ανάγκες στα συνήθη εκπαιδευτικά πλαίσια |
intégration par les technologies de la société de l'information | ηλ-ένταξη |
intégration par les technologies de la société de l'information | ηλεκτρονική ένταξη |
inégalités dans l'état de santé | ανισότητες στον τομέα της υγείας |
jeune sortant de l'école | απόφοιτος λυκείου |
Jeunesse pour l'Europe | Νεολαία για την Ευρώπη |
Journée de l'égalité salariale | ημέρα της ισότητας των αμοιβών |
Journée nationale de l'information | εθνική ημερίδα ενημέρωσης |
l'abolition des obstacles à la libre circulation des personnes | η εξάλειψη των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων |
l'accès aux activités non salariées et l'exercice de celles-ci | η ανάληψη και η άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων |
l'administration du Fonds incombe à la Commission | το Tαμείο διοικείται από την Eπιτροπή |
l'employeur ou son préposé | ο εργοδότης ή ο εντεταλμένος του |
l'intégration des femmes dans le développement | γυναίκες και ανάπτυξη |
la participation de tous à la société de l'information "e-inclusion" | ηλεκτρονική ένταξη |
la participation de tous à la société de l'information "e-inclusion" | ηλ-ένταξη |
le travail salarié consacre l'émancipation des femmes | η μισθωτή εργασία εδραιώνει τη χειραφέτηση των γυναικών |
les Etats membres favorisent l'échange de jeunes travailleurs | τα Kράτη μέλη προωθούν την ανταλλαγή εργαζομένων νέων |
les secteurs sociaux intéressés à l'activité de la Communauté | οι κλάδοι της κοινωνικής ζωής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τη δραστηριότητα της Kοινότητος |
liberté de l'information en matière d'environnement | ελεύθερη πληροφόρηση για τα θέματα του περιβάλλοντος |
lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre | Κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με τη βία κατά των γυναικώνκαι την καταπολέμηση των κάθε μορφής διακρίσεων έναντι των γυναικών |
Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme | Διεθνής Σύνδεσμος κατά του Ρατσισμού και του Αντισημιτισμού |
Livre blanc de la Commission sur l'éducation et la formation - "Enseigner et apprendre: Vers la société cognitive" | Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για την εκπαίδευση και την κατάρτιση "Διδασκαλία και μάθηση : προς την κοινωνία της γνώσης" |
Livre blanc: "Politique sociale européenne: Une voie à suivre pour l'Union" | Ευρωπαϊκή Κοινωνική πολιτική - Η πορεία προς το μέλλον για την Ένωση - Λευκή βίβλος |
Livre vert sur la politique sociale européenne: options pour l'Union | Πράσινη βίβλος για την Ευρωπαϊκή Κοινωνική Πολιτική - Επιλογές για την Ενωση |
livre vert sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information | Πράσινο Βιβλίο για τις κοινωνικές, υπό την ευρεία και τη στενή έννοια, πλευρές της κοινωνίας των πληροφοριών |
loi sur l'assistance | νόμος περί κοινωνικής μέριμνας |
lutte contre l'exclusion | καταπολέμηση του αποκλεισμού |
lutte contre l'exclusion sociale | καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
mesure incitative à l'emploi | μέτρο που προωθεί την απασχόληση |
mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté | μέτρα που προβλέπουν ειδικά πλεονεκτήματα, τα οποία διευκολύνουν το λιγότερο εκπροσωπούμενο φύλο να συνεχίσει μια επαγγελματική δραστηριότητα |
ministre de l'enfance | Υπουργός για το Παιδί |
ministre de l'enfance | Υπουργείο για το Παιδί |
Ministère de la santé et des services sociaux pour l'Irlande du Nord | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών για τη Βόρεια Ιρλανδία |
missions d'assistance à l'application des sanctions | αποστολές υποστήριξης για την εφαρμογή κυρώσεων "αποστολές κυρώσεων" |
Médaille commémorative de l'Aéronautique | Αναμνηστικό Μετάλλιο Αεροναυτικών Ανδραγαθημάτων |
Médaille de l'Aéronautique | Μετάλλιο της Αεροναυτικής |
Médaille d'Honneur de l'Aéronautique | Μετάλλιο Αεροναυτικής Ανδρείας |
non reconnaissance de l'incapacité de travail | μη αναγνώριση ανικανότητας προς εργασία |
numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | ενιαίος αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης για όλη την Ευρώπη |
numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | ενιαίος ευρωπαϊκός αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης |
observateur des droits de l'homme | παρατηρητής του τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
Observatoire de l'emploi | παρατηρητήριο για την απασχόληση |
Observatoire de l'emploi | δίκτυο παρακολούθησης της απασχόλησης |
observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale | παρατηρητήριο των πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
Observatoire européen de l'emploi | ευρωπαϊκή ομάδα παρατηρητών στον τομέα της απασχόλησης |
Office catholique d'information et d'initiative pour l'Europe | Ευρωπαϊκό Γραφείο Καθολικής Πληροφόρησης και Πρωτοβουλίας |
office de l'emploi du Land | Επαρχιακό Γραφείο Απασχολήσεως |
Office national pour l'emploi | Εθνικό γραφείο απασχόλησης |
Ordre de l'Esperon d'or | Τάγμα του Χρυσού Πτερνιστήρα |
Ordre de l'Etoile de la Solidarité Italienne | Τάγμα του Αστέρος της Ιταλικής Αλληλεγγύης |
organisation de l'enseignement | εκπαιδευτικό σύστημα |
Organisation de l'Islam en Afrique | Οργάνωση του Ισλάμ στην Αφρική |
Organisme pour l'emploi de la main-d'oeuvre | Οργανισμός Απασχόλησης Εργατικού Δυναμικού |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, την οικονομική αύξηση και την ανταγωνιστικότητα |
Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Ισότητα των Φύλων |
paradis de l'homme pauvre | κάνναβις |
parcours d'accompagnement vers l'emploi | πλαισίωση για την απασχόληση |
part inexpliquée de l'écart salarial | ανεξήγητο μέρος της μισθολογικής διαφοράς |
passage de l'école à la vie active | μετάβαση από τις σπουδές στην επαγγελματική ζωή |
passage de l'éducation à la vie active | μετάβαση από τις σπουδές στην επαγγελματική ζωή |
permis pour personnes faisant l'objet d'un détachement intragroupe | άδεια ενδοϋπηρεσιακώς μετατιθεμένου |
plan d'action national contre la pauvreté et l'exclusion sociale | Εθνικό σχέδιο δράσης για την κοινωνική ένταξη |
plan d'action national pour l'inclusion sociale | Εθνικό σχέδιο δράσης για την κοινωνική ένταξη |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | για&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ρόλο&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ισότητας &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | των &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | και&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | χειραφέτησης &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | των&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | στην&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | Σχέδιο δράσης για θέματα φύλου |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ανάπτυξη |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | γυναικών &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | φύλων&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | το &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | δράσης&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | της &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ΕΕ &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | Σχέδιο &1 |
Plate-forme européenne pour l'inclusion des Roms | ευρωπαϊκή πλατφόρμα για την ενσωμάτωση των τσιγγάνων |
politique active de l'emploi | ενεργητική πολιτική της αγοράς εργασίας |
politique commune de l'immigration | κοινή μεταναστευτική πολιτική |
politique de l'emploi sexospécifique | σχετικές με την ισότητα των φύλων πτυχές της πολιτικής για την απασχόληση |
politique à l'égard des réfugiés | προσφυγική πολιτική |
politique à l'égard des réfugiés | πολιτική για τους πρόσφυγες |
pour l'exercice du culte | για λατρευτικούς σκοπούς |
prestation en nature de l'assurance maladie | παροχή σε είδος σε περίπτωση ασθενείας |
prestation en nature de l'assurance maladie | παροχές ασθένειας σε είδος |
prestation en nature de l'assurance maternité | παροχές μητρότητας σε είδος |
prestations de l'assurance chômage | παροχές ανεργίας |
prestations de l'assurance chômage | παροχή ανεργίας |
principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions | Αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις |
principe de l'égalite de traitement | αρχή της ίσης μεταχείρισης |
principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail | αρχή των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης |
procédure de mobilisation de l'aide alimentaire | διαδικασίες για τη συγκέντρωση της επισιτιστικής βοήθειας |
Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη |
Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | Progress |
programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | κοινοτικό πρόγραμμα για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων |
Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | κοινοτικό πρόγραμμα δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
Programme d'action communautaire à moyen terme concernant l'intégration économique et sociale des groupes de personnes économiquement et socialement moins favorisées | Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα Κοινοτικής δράσης για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων κοινωνικών ομάδων |
Programme d'action communautaire à moyen terme de lutte contre l'exclusion sociale et de promotion de la solidarité | Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και την προώθηση της αλληλεγγύης |
Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 | Πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών για τις γυναίκες1982-1985 |
programme d'action "Jeunesse pour l'Europe" pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των ανταλλαγών νέων μέσα στην Κοινότητα - Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" |
programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | Παγκόσμιο Πρόγραμμα Δράσης για τη Νεολαία εν όψει του 2000 και μετά το 2000 |
Programme d'action pour le développement local de l'emploi | Πρόγραμμα δράσης για την τοπική ανάπτυξη της απασχόλησης |
programme d'action relatif à l'égalité des chances pour les femmes | πρόγραμμα δράσης για τις ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | Πρόγραμμα δράσης στους τομείς των νέων τεχνολογιών και της επαγγελματικής εκπαίδευσης |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή |
Programme de restructuration de l'industrie charbonnière | Πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας άνθρακα |
programme de survie de l'enfant | Πρόγραμμα επιβίωσης των παιδιών |
programme de travail de l'action pilote TIDE | πρόγραμμα εργασιών της δοκιμαστικής δράσης του ΤΙDΕ |
Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών |
Programme des visiteurs de l'Union européenne | Πρόγραμμα επισκεπτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Programme des visiteurs de l'Union européenne | EUVP |
programme "Jeunesse pour l'Europe" | Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των ανταλλαγών νέων μέσα στην Κοινότητα - Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" |
programme "Jeunesse pour l'Europe" | Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" |
Programme mondial de l'emploi | Παγκόσμιο πρόγραμμα για την απασχόληση |
programme visant à promouvoir l'égalité des chances | πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών |
programme à moyen terme pour l'égalité des chances | μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα για την ισότητα ευκαιριών |
Promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes | Προώθηση της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών |
promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail de la main d'oeuvre | προάγουν τη βελτίωση των όρων διαβιώσεως και εργασίας του εργατικού δυναμικού |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών |
prévalence au cours de l'année écoulée | Επικράτηση τηε χρήσης τον τελευταίο χρόνο |
question de l'égalité des sexes | έμφυλο θέμα |
Rapport conjoint sur l'inclusion sociale | Κοινή Έκθεση Ένταξης |
Recueil des règles pratiques pour la sécurité de l'arrimage et l'assujettissement des cargaisons | Συλλογή πρακτικών κανόνων για την ασφαλή στοιβασία και την πρόσδεση των φορτίων |
renforcement de l'autonomie | απόδοση αυτεξουσιότητας |
renforcement de l'autonomie | συμμετοχή στις δομές |
renforcement de l'autonomie | ανάληψη ευθυνών |
renforcement de l'autonomie | χειραφέτηση |
renforcement de l'autonomie des femmes | χειραφέτηση των γυναικών |
représentants de l'économie sociale | εκπρόσωποι των θεσμών αλληλοβοήθειας και μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα |
retrait rétroactif du bénéfice de l'allocation | αναδρομική διακοπή της χορηγήσεως του επιδόματος |
Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées | κανόνες για ίσες ευκαιρίες στα άτομα με ειδικές ανάγκες |
réadaptation des travailleurs du charbon et de l'acier | επαγγελματικός αναπροσανατολισμός των εργαζομένων στη βιομηχανία χάλυβα και σι- δήρου |
réduction de l'offre | μείωση της προσφοράς |
réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue | μέτρα αντιμετώπισης της χρήσης ναρκωτικών |
réseau d'experts concernant l'application des directives "Egalité" | δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα την εφαρμογή των οδηγιών περί ισότητας |
réseau européen de services de l'emploi | ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης |
réseau européen de services de l'emploi | Ευρωπαϊκές Υπηρεσίες Απασχόλησης |
réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des fonds structurels | Ευρωπαϊκό δίκτυο για την κοινωνική ένταξη και τους Ρομά στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων |
sauvegarder la continuité de l'emploi | διαφυλάττουν την συνεχή απασχόληση |
seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 | Πρόγραμμα συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων και επιχειρήσεων όσον αφορά την κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας COMETT II, 1990-1994 |
Section des affaires sociales, familiales, de l'éducation et de la culture | τμήμα κοινωνικών, οικογενειακών, εκπαιδευτικών και πολιτιστικών θεμάτων |
Semaine de l'emploi | εβδομάδα για την απασχόληση |
service d'aide sociale à l'enfance | υπηρεσία κοινωνικής μέριμνας παίδων |
service de l'emploi | γραφείο εύρεσης εργασίας |
Services européens de l'emploi | ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης |
Services européens de l'emploi | Ευρωπαϊκές Υπηρεσίες Απασχόλησης |
société de l'information | κοινωνία της πληροφορίας |
société de l'information conviviale | Κοινωνία της Φιλόχρηστης Πληροφορίας |
société de l'information conviviale | Κοινωνία των Πληροφοριών |
société de l'information conviviale | Κοινωνία της Φιλικής προς το Χρήστη Πληροφορίας |
Sommet de l'enfance | Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για τα Παιδιά |
sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi | τριμερής κοινωνική σύνοδος κορυφής για την ανάπτυξη και την απασχόληση |
stage d'initiation pratique au travail dans l'entreprise | τοποθέτηση σε επιχείρηση προς απόκτηση επαγγελματικής κατάρτισης ή πείρας |
Statut du Fonds de développement social du Conseil de l'Europe | Καταστατικό του Ταμείου Κοινωνικής Ανάπτυξης του Συμβουλίου της Ευρώπης |
stratégie coordonnée de l'emploi | συντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση |
stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse | στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία |
stratégie européenne pour l'emploi | Ευρωπαϊκή Στρατηγική Απασχόλησης |
stratégie pour l'apprentissage permanent | στρατηγική της διά βίου μάθησης |
stratégie visant à modifier le contexte de l'usage | περιβαλλοντική στρατηγική |
structure sociale de l'agriculture | κοινωνική δομή της αγροτικής οικονομίας |
structure sociale de l'agriculture | κοινωνική δομή της γεωργίας |
subvention à l'embauche | επιδότηση των προσλήψεων |
subvention à l'embauche | επιδότηση για τις προσλήψεις |
surveillance des nouvelles drogues sur l'internet | παρακολούθηση του διαδικτύου |
Système d'information mutuelle sur la protection sociale dans les États membres de l'UE et de l'EEE | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΕΟΧ |
Système mutuel d'information sur les politiques de l'emploi | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης για τις πολιτικές απασχόλησης |
système mutuel d'information sur les politiques de l'emploi | αμοιβαίο σύστημα πληροφόρησης για την πολιτική απασχόλησης |
table ronde annuelle sur la pauvreté et l'exclusion sociale | Ευρωπαϊκή στρογγυλή τράπεζα για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού |
task-force européenne sur l'emploi | Ευρωπαϊκή Ειδική Ομάδα για την Απασχόληση |
technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | κοινοτική τεχνολογική πρωτοβουλία υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
Technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | Τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
traitement de l'addiction | θεραπεία εξάρτησης |
traitement de l'usage de drogue | θεραπεία που συνδέεται με τα ναρκωτικά |
traitement via l'internet | θεραπεία μέσω του διαδικτύου |
Troisième phase du programme "Jeunesse pour l'Europe" | Τρίτη φάση του προγράμματος "Νεολαία για την Ευρώπη" |
Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe | Συνομοσπονδία Ευρωπαϊκών Επιχειρήσεων |
Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises/Comité européen de la petite et moyenne entreprise indépendante | Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων |
Union internationale pour la protection de l'enfance | Διεθνής Ενωση Παιδικής Πρόνοιας |
validation des acquis de l'expérience | αναγνώριση προηγούμενων και εμπειρικών γνώσεων |
éducateur reconnu par l'Etat | κρατικώς αναγνωρισμένοι παιδαγωγοί |
éducateur thérapeute reconnu par l'Etat | κρατικώς αναγνωρισμένοι θεραπευτές παιδαγωγοί |
égalité de l'homme et de la femme en matière civile | ισότητα του άνδρα και της γυναίκας σε αστικές υποθέσεις |
évaluation de l'impact selon le genre | αξιολόγηση του αντίκτυπου όσον αφορά την ισότητα των φύλων |
évaluation de l'impact selon le genre | εκτίμηση των επιπτώσεων μιας πολιτικής ανάλογα με το φύλο |