Spanish | German |
Acción contra el racismo y la xenofobia | Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
acogida e iniciación en el empleo | Einweisung |
acogida e iniciación en el empleo | Einführung |
acoso sexual en el lugar de trabajo | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz |
acoso sexual en el puesto de trabajo | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz |
acoso sexual en el trabajo | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz |
Actividades para combatir el Desempleo Femenino | Massnahmen zur Bekämpfung der Frauenarbeitslosigkeit |
Acuerdo marco europeo sobre el acoso y la violencia en el trabajo | Europäische Rahmenvereinbarung zu Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz |
Acuerdo marco sobre el permiso parental | Rahmenvereinbarung über Elternurlaub |
Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico | Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung |
antigüedad en el servicio | Dienstalter |
antigüedad en el servicio | Betriebszugehörigkeit |
análisis basado en el género | geschlechtsspezifische Analyse |
análisis basado en el sexo | geschlechtsspezifische Analyse |
aptitudes para el empleo | für die Erwerbstätigkeit erforderliche Fähigkeiten |
Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | Weltkonferenz für das dritte Lebensalter |
Asociación Internacional para el Progreso Social | Internationale Vereinigung für Sozialen Fortschritt |
basado en el uso intensivo de conocimientos | wissensintensiv |
beneficioso para el empleo | beschäftigungsfördernd |
beneficioso para el empleo | beschäftigungsfreundlich |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Afrikanische Charta über Bürgerbeteiligung und Entwicklung |
Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo | Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz |
Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas | Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas | Koordinierungsausschuss für Alkohol und andere Drogen |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei |
Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas | Internationale Konferenz über den Drogenmissbrauch und den illegalen Drogenhandel |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau |
Conferencia tripartita sobre el espacio social euromediterráneo | Dreierkonferenz über den Europa-Mittelmeer-Sozialraum |
confinado en el hogar | an das Haus gebunden |
Convenio contra el dopaje | Übereinkommen gegen Doping |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros |
Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social | Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931 |
Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas | Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros |
Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas | Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten |
Convenio relativo al bienestar de la gente de mar en el mar y en puerto | Übereinkommen über die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im Hafen |
Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken |
Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe |
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo | Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz |
Convenio sobre el Trabajo a Domicilio | Übereinkommen über Heimarbeit, 1996 |
Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Übereinkommen über Teilzeitarbeit |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung |
cooperación para el desarrollo que tome en consideración la igualdad entre los sexos | geschlechterdifferenzierte Entwicklungszusammenarbeit |
cuestiones relacionadas con el género | Gleichstellungsfragen |
cuestiones relacionadas con el género | Geschlechterperspektive |
cuestiones relacionadas con el género | geschlechterspezifische Fragen |
cumbre mundial para el desarrollo social | Weltgipfel für soziale Entwicklung |
Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo | Dreigliedriger Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung |
código de conducta sobre las medidas para combatir el acoso sexual | Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen |
Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo | Europäischer Verhaltenskodex für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt |
Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder |
desigualdad pbasada en el género | Chancenungleichheit von Männern und Frauen |
diálogo con el ciudadano | Dialog mit dem Bürger |
educador reconocido por el Estado | staatlich anerkannter Erzieher |
educador terapeuta reconocido por el Estado | staatlich anerkannter Heilpädagoge |
el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten |
encuesta sobre el uso del tiempo | Zeitnutzungskonzept |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer | UN Women |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer | Einheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen |
estancia por el sistema "au pair" | Au-pair-Aufenthalt |
Estrategia para el Empleo y Fondo Social Europeo | Beschäftigungstrategie und Europäischer Sozialfonds |
estudio sobre el terreno | Feldstudie |
evaluación global teniendo en cuenta el género | Gleichstellungsprüfung |
facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casa | Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern |
facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado laboral | Erleichterung der beruflichen Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt |
Fondo de solidaridad de los Suizos en el Extranjeros | Solifonds |
Fondo de solidaridad de los Suizos en el Extranjeros | Solidaritätsfonds der Auslandschweizer |
Fondo de solidaridad de los Suizos en el Extranjeros | DER FONDS |
Foro Urbano para el desarrollo durable | Forum für die zukunftsfähige Entwicklung |
Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | Stiftung der Vereinten Nationen für Wohnungs- und Siedlungsprojekte |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | ESDIS-Gruppe |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Arbeitsgruppe "Entwicklung und Gebrauch der französischen Sprache" |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Arbeitsgruppe "Sozial/Umwelt/Forschung" |
igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado laboral y al trato en el trabajo | Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt und Gleichbehandlung am Arbeitsplatz |
incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
Informe sobre el desarrollo mundial | Weltentwicklungsbericht |
iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung |
Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social | Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung |
los Estados miembros facilitarán el intercambio de jóvenes trabajadores | die Mitgliedstaaten foerdern den Austausch junger Arbeitskraefte |
Medidas Prioritarias en el ámbito de la Juventud | Vorrangige Massnahmen für die Jugend |
muerte provocada por el consumo de drogas | drogeninduzierter Todesfall |
muerte provocada por el consumo de drogas | drogenbedingter Todesfall |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | Nichtanerkennung der Arbeitsunfähigkeit |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Europäische Beobachtungsstelle "Ältere Menschen" |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre | UN-Koordinierungsbüro für Katastrophenhilfe |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre | Amt des Koordinators der Vereinten Nationen für Katastrophenhilfe |
Oficina Internacional para el Turismo y los Intercambios de Juventud | Internationales Büro für Jugendtouristik und Jugendaustausch |
Oficina nacional de seguros para los seguros sociales en el extranjero | Staatliche Versicherungsanstalt für Sozialversicherung im Ausland |
Orden de San Gregorio el Grande | Orden St. Gregorius' des Großen |
Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad | Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit |
Pacto Europeo para el Empleo | Europäischer Beschäftigungspakt |
Pacto para el trabajo | Bündnis für Arbeit |
paquete de medidas para el empleo | Beschäftigungspaket |
pensión por incapacidad laboral total para el trabajo | Erwerbsunfähigkeitsrente |
permanecer en el territorio de un Estado miembro | im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbleiben |
persona que vive en el hogar del trabajador por cuenta ajena | Person,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-Aktionsplan für die Gleichstellung |
poner en grave peligro el nivel de vida en las diversas regiones | eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten |
prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo | Hilfeleistungen in bar für arbeitsunfähige Invaliden |
prevalencia durante el último año | 12-Monats-Prävalenz |
prevalencia durante el último mes | 30-Tage-Prävalenz |
programa comunitario para el empleo y la solidaridad social | Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien |
Programa de Acción Mundial para la Juventud hasta el Año 2000 y Años Subsiguientes | Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach |
Programa de acción para el desarrollo de la formación profesional continuada en la Comunidad Europea | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung |
Programa de Acción para el Desarrollo del Empleo Local | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung |
Programa de Acción para el Desarrollo del Empleo Local | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung |
Programa de acción para promover el conocimiento de lenguas extranjeras en la Comunidad Europea | Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 | Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie COMETT II, 1990-1994 |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebreich |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Programm der Vereinten Nationen zur internationalen Drogenkontrolle |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien |
Programa sobre el Trabajo Decente | Agenda für menschenwürdige Arbeit |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea en el que se establece un sistema de reclamaciones colectivas | Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden |
Protocolo adicional al Convenio contra el dopaje | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping |
que favorezcan el empleo | beschäftigungsfreundlich |
que favorezcan el empleo | beschäftigungsfördernd |
que propicien el empleo | beschäftigungsfördernd |
que propicien el empleo | beschäftigungsfreundlich |
Recomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques | Empfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der Schiffe |
Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Empfehlung betreffend die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo | Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen Arbeitsorganisation |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | Expertennetz für Frauen im Entscheidungsfindungsprozeß |
red "Fútbol contra el Racismo en Europa" | Netzwerk Fußball gegen Rassismus in Europa |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau |
segregación en el trabajo | Trennung in der Berufswelt |
segregación en el trabajo | Aufteilung der Berufsfelder |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | Bewußtsein für die Geschlechterperspektive |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik |
subvenciones para el desgaste excesivo de prendas de vestir | Zuschuss bei Kleiderverschleiß |
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias | hierbei sind die im Zeitablauf erforderlichen Spezialisierungen zu beruecksichtigen |
vida cotidiana asistida por el entorno | umgebungsunterstütztes Leben |
vida cotidiana asistida por el entorno | Leben in unterstützender Umgebung |
vida cotidiana asistida por el entorno | senioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag |
vida cotidiana asistida por el entorno | Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen |