DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Social science containing | all forms
PortugueseGreek
abono de família não contributivoοικογενειακό επίδομα χωρίς συνεισφορά
abono de guarda de crianças no domicílioεπίδομα για την κατ'οίκον φύλαξη παιδιού
abono especial para os gestores de fundos para adiantamentosειδική αποζημίωση για τους υπολόγους παγίων προκαταβολών
abono para pessoas que sofrem de uma deficiência mental graveεπίδομα βαρειά νοητικά καθυστερημένων
abono parental de educaçãoγονικό επίδομα εκπαίδευσης
abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três mesesεπίδομα βρέφους χορηγούμενο μέχρι ηλικίας τριών μηνών
abono recebido de outra proveniênciaεπίδομα καταβαλλόμενο από άλλη πηγή
abusador sexual de criançaεκείνος που ασελγεί σεξουαλικά σε παιδιά
Acção de Segurança para a Europaδράση για την ασφάλεια στην Ευρώπη; πρόγραμμα SAFE
Acção para o Emprego na Europa - Um Pacto de ConfiançaΔράση για την απασχόληση στην Ευρώπη: σύμφωνο εμπιστοσύνης
adiantamento de alimentosπροκαταβαλλόμενη διατροφή
adiantamento sobre pensão de alimentosπροκαταβαλλόμενη διατροφή
alavanca de reinserção socialπαράγοντας που σύμβαλλει στην ένταξη
ambiente de trabalhoπεριβάλλον εργασίας
ambientes de vida noturnaΧώροι νυχτερινής διασκέδασης
animador de juventudeοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους
animador de juventudeδιοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους' εμψυχωτής
animador de juventudeδιοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους
Ano Europeu da Educação e da Formação ao Longo da Vidaευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης
Ano Europeu da Harmonia entre as PessoasΕυρωπαϊκό Ετος Αρμονικής Συμβίωσης των Λαών
Ano Europeu da Harmonia entre os PovosΕυρωπαϊκό'Ετος Αρμονίας μεταξύ των λαών
Ano Europeu das Pessoas com Deficiênciaευρωπαϊκό έτος των ατό µων µε ειδικές ανάγκες
Ano Europeu de Recusa Total da Violência contra as MulheresEυρωπαϊκό έτος κατά της βίας εις βάρος των γυναικών
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Geraçõesευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Geraçõesευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Geraçõesευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre GeraçõesΕυρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών 1993
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Geraçõesευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας
Ano Internacional da TolerânciaΔιεθνές ΄Ετος κατά της Μισαλλοδοξίας
Ano Internacional de Erradicação de PobrezaΔιεθνές Ετος για την Εξάλειψη της Φτώχειας
apelido das mulheres casadasεπώνυμο των υπάνδρων γυναικών
armadilha de mandíbulasπαγίδα με δαγκάνες
armadilha tradicional de madeiraπαραδοσιακή ξύλινη παγίδα
arranque de novas empresasεπιχειρήσεις για την έναρξη και ανάπτυξη δραστηριοτήτων
Associação da Indústria de Amido de Cereais da UEΕνωση αμυλοποιείων σιτηρών της ΕΕ
Associação da Indústria de Amido de Milho da CEEΕνωση αμυλοποιείων αραβοσίτου της ΕΟΚ
Associação da Indústria de Lacticínios da CEEΕνωση Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας της ΕΟΚ
Associação da Indústria de Queijo Fundido da UEΕνωση Bιομηχανίας Τήξης Τυριού της ΕΕ
Associação da Indústria Europeia das Telecomunicações e Electrónica ProfissionalΕυρωπαϊκή Ενωση Βιομηχανιών Τηλεπικοινωνιών και Επαγγελματικών Ηλεκτρονικών Συσκευών
Associação das Indústrias de Alimentos Dietéticos da União EuropeiaΕνωση των Βιομηχανιών Διαιτητικών Τροφίμων της ΕΕ
Associação das Indústrias de Gelados da UEΕνωση Βιομηχανιών Παγωτού της ΕΕ
Associação das Indústrias de Margarinas dos Países da CEΕνωση Βιομηχανιών Μαργαρίνης των Χωρών της ΕΚ
Associação das Organizações Nacionais das Empresas de Pesca da UEΕνωση Εθνικών Οργανώσεων Επιχειρήσεων Αλιείας της ΕΕ
associação de benemerênciaοργανισμός κοινής ωφελείας
associação de famíliasένωση υπέρ της οικογένειας
Associação de Seguro contra os Acidentes, secção agrícola e florestal΄Ενωση Ασφαλίσεων Ατυχημάτων, Γεωργικό και Δασικό Τμήμα
Associação de Seguro contra os Acidentes, secção industrial΄Ενωση Ασφαλίσεως Ατυχημάτων, Βιομηχανικό Τμήμα
associação de solidariedade social distritalτοπική υπηρεσία πρόνοιας
Associação dos Biólogos das Comunidades EuropeiasΕνωση Βιολόγων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Associação dos Construtores Navais da Europa OcidentalΕνωση Ναυπηγών της Δυτικής Ευρώπης
Associação dos Fabricantes de Café Solúvel dos Países da União EuropeiaΕυρωπαϊκή Ενωση Παρασκευαστών Διαλυτού Καφέ
Associação dos Fabricantes de Glucose da UEΕνωση παρασκευαστών γλυκόζης στην ΕΕ; 'Ενωση παραγωγών γλυκόζης στην ΕΕ
Associação dos Fabricantes de Máquinas de Costura da Comunidade EuropeiaΕνωση Κατασκευαστών Ραπτομηχανών της ΕΚ
Associação dos Fabricantes Europeus de Esquentadores e Caldeiras Murais a GásΕνωση Ευρωπαίων Κατασκευαστών Στιγμιαίων Θερμαντήρων Λουτρού και Θερμαντήρων Νερού και Επίτοιχων Λεβήτων Φωταερίου
Associação dos Institutos de Estudos EuropeusΕνωση Ινστιτούτων Ευρωπαϊκών Σπουδών
Associação dos Matadouros e do Comércio de Importação e Exportação de Aves de Capoeira dos Países da União EuropeiaΕνωση των Κέντρων Σφαγής Πουλερικών και του Εισαγωγικού και Εξαγωγικού Εμπορίου Πουλερικών των Χωρών της ΕΕ
Associação dos Obtentores de Batata do Mercado ComumΕνωση Βελτιωτών Ποικιλίας Γεωμήλων της Κοινής Αγοράς
Associação dos Produtores de Enzimas Microbianas da Europa OcidentalΕνωση Παραγωγών Μικροβιακών Ενζύμων στη Δυτική Ευρώπη
Associação dos Produtores de Isoglucose da UEΕνωση Παραγωγών Ισογλυκόζης της ΕΕ
Associação Europeia das Especialidades Farmacêuticas de Venda LivreΕυρωπαϊκή ένωση φαρμακευτικών ιδιοσκευασμάτων για το ευρύ κοινό
Associação Europeia das Indústrias de GalvanizaçãoΕυρωπαϊκή Ενωση Γαλβανισμού Παντός Είδους
Associação Europeia das Poliolefinas TêxteisΕυρωπαϊκή Ενωση για τις Κλωστοϋφαντουργικές Πολυολεφίνες
Associação Europeia de Cidadãos para a DemocraciaΕυρωπαϊκό Σώματα Πολιτών για τη Δημοκρατία
Associação Europeia de Empresas FrigoríficasΕυρωπαϊκή Ενωση Ψυκτικών Εγκαταστάσεων
Associação Europeia de Informática PortuáriaΕυρωπαϊκή Ενωση Λιμενικής Πληροφορικής
Associação Europeia de Investigação do CancroΕυρωπαϊκή Ένωση Ερευνών για τον Καρκίνο
Associação Europeia de Recursos LinguísticosΕυρωπαϊκή Ενωση Γλωσσικών Πόρων
Associação Europeia dos Fabricantes de Material Electrónico de Consumo GeralΕυρωπαϊκή Ενωση Κατασκευαστών Καταναλωτικών Ηλεκτρονικών Ειδών
Associação Europeia dos Fabricantes de Recipientes de Alumínio para AerossóisΕυρωπαϊκή Eνωση Kατασκευαστών Kυτίων Aλουμινίου για Aερολύματα
Associação Europeia dos Fabricantes de RedesΕυρωπαϊκή Ενωση Κατασκευαστών Διχτυών
associação federal das caixas locais geraisομοσπονδιακή ένωση των τοπικών γενικών ταμείων
Associação Internacional da BauxiteΔιεθνής Ενωση για το Βωξίτη
Associação Internacional da Ciência e Tecnologia dos CereaisΔιεθνής Ενωση για την Επιστήμη και την Τεχνολογία Σιτηρών
Associação Internacional da Indústria de Sabões e DetergentesΔιεθνής Ενωση Σαπωνοβιομηχανίας και Βιομηχανίας Απορρυπαντικών
Associação Internacional das Ciências do SoloΔιεθνής Ενωση για τις Επιστήμες του Εδάφους
Associação Internacional de Desperdícios Sólidos e Limpeza UrbanaΔιεθνής Ενωση για τα Στερεά Κατάλοιπα και τον Καθαρισμό των Πόλεων
Associação Internacional de Lésbicas, Gays, Bissexuais, Trans- e IntersexoΔιεθνής Ένωση Λεσβιών και Ομοφυλοφίλων
Associação Internacional dos Intérpretes de ConferênciaΔιεθνής Ενωση Διερμηνέων Συνεδριάσεων
Associação Luso-Atlântica de Jovens Dirigentes PolíticosΛουξιτανοατλαντικής ΄Ενωσης Νέων Πολιτικών Ηγετών
Associação Nacional dos Proprietários de ImóveisΕθνική ΄Ενωση Ιδιοκτητών
atestado de direito às prestaçõesβεβαίωση δικαιώματος για παροχές
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidadeβεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
atestado de residênciaπιστοποιητικό διαμονής
autonomia das pessoas idosasαυτονομία των ηλικιωμένων
Ações de combate ao Desemprego de MulheresΔράσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας των γυναικών
beneficiário da assistência socialτυγχάνων κοινωνικής προνοίας
beneficiário da assistência socialδικαιούχος κοινωνικής αρωγής
beneficiário de assistência socialδικαιούχος κοινωνικής αρωγής
beneficiário de assistência socialτυγχάνων κοινωνικής προνοίας
bolsa de desempregoσυγκέντρωση ανεργίας
bolsa de desempregoθύλακος ανεργίας
bolsa de mobilidadeενίσχυση για γεωγραφική κινητικότητα
caixa agrícola de doençaγεωργικό ταμείο ασθενείας
Caixa Autónoma Nacional de Segurança Social nas MinasΚρατικό Αυτόνομο Ταμείο Κοινωνικής Ασφαλίσεως στα Ορυχεία
Caixa Auxiliar de Seguro de Doença-Invalidezεπικουρικό ταμείο ασφάλισης ασθενείας-αναπηρίας
Caixa Central das Mútuas AgrícolasΚεντρικό Ταμείο Γεωργικής Αλληλοβοήθειας
Caixa Central de Socorros Mútuos AgrícolasΚεντρικό Ταμείο Γεωργικής Αλληλοβοηθείας
Caixa da Mutualidade Social AgrícolaΓεωργικό Ταμείο Κοινωνικής Αλληλασφαλίσεως
Caixa de Abonos de FamíliaΤαμείο Οικογενειακών Επιδομάτων
Caixa de base profissional ou interprofissionalΤοπικό Επαγγελματικό ή Διεπαγγελματικό Ταμείο
Caixa de Compensação de Abonos de Família para Trabalhadores AssalariadosΤαμείο συμψηφισμού για οικογενειακά επιδόματα σε μισθωτούς
caixa de doença dos marítimosΤαμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών
caixa de doença dos marítimosασφαλιστικό ταμείο ναυτικών
Caixa de Doença dos OperáriosΤαμείο ασφάλισης ασθενείας εργατών
Caixa de Pensão AgrícolaΑγροτικό ταμείο συντάξεων
Caixa de Pensão AgrícolaΤαμείο Γεωργικών Συντάξεων
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e SalónicaΤαμείο Συντάξεως Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e SalónicaΤαμείο Σύνταξης Προσωπικού Εφημερίδων Αθήνας-Θεσσαλονίκης
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e SalónicaΤαμείο Συντάξεων Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης
Caixa de Previdência dos Profissionais de HotelariaΤαμείο Πρόνοιας Ξενοδόχων
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e TessalónicaΤαμείο Συντάξεων Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e TessalónicaΤαμείο Συντάξεως Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e TessalónicaΤαμείο Σύνταξης Προσωπικού Εφημερίδων Αθήνας-Θεσσαλονίκης
Caixa de Reforma dos MarítimosΝαυτικό Απομαχικό Ταμείο
Caixa de Reforma dos Vendedores de JornaisΤαμείο Συντάξεων Εφημεριδοπολών, Αθήνα - Θεσσαλονίκη
Caixa de Seguro de Acidentes AgrícolasΤαμείο Ασφαλίσεως Αγροτικών Ατυχημάτων
Caixa de Seguro de Velhice dos AgricultoresΓεωργικό Ταμείο Γήρατος
Caixa de Seguro dos Marítimosασφαλιστικό ταμείο ναυτικών
Caixa de Seguro dos MarítimosΤαμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών
Caixa de socorro e de previdência em favor dos marítimosΤαμείο Αρωγής και Πρόνοιας των ναυτικών πλοίων
Caixa de socorro e de previdência em favor dos marítimosΤαμείο Αρωγής και Πρόνοιας των Ναυτικών
Caixa Federal de Seguros dos MineirosΟμοσπονδιακό Ταμείο Ασφαλίσεως Εργατών Ορυχείων
Caixa Geral de Previdência dos MarítimosΓενικό Ταμείο Πρόνοιας των Ναυτικών
Caixa Interprofissional de Seguro de Velhice dos Industriais e Comerciantes da Argélia e do UltramarΔιεπαγγελματικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Βιομηχάνων και Εμπόρων Αλγερίας και Υπερποντίων
Caixa Local de DoençaΤοπικό Γενικό Ταμείο Ασθένειας
caixa local de doençaτοπικό ταμείο ασθενείας
Caixa Nacional da Organização Autónoma de Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Industriais e ComerciaisΚρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχανίας και Εμπορίου
Caixa Nacional da Organização Autónoma de Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Industriais e ComerciaisΚρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχάνων και Εμπόρων
Caixa Nacional de Abonos de Família da Marinha MercanteΚρατικό Ταμείο Οικογενειακών Επιδομάτων Ναυτικών Εμπορικού Ναυτικού
Caixa Nacional de Abonos de Família da Pesca MarítimaΚρατικό Ταμείο Οικογενειακών Επιδομάτων Αλιέων Θαλάσσης
Caixa Nacional de Organização Autónoma do Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Asssalariados das Profissões ArtesanaisΚρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιοτεχνών
Caixa Nacional de Prestações FamiliaresΕθνικό Ταμείο Οικογενειακών Παροχών
Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolasκρατικό ταμείο μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία
Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolasκρατικό ταμείο ασθένειας και μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία
Caixa Nacional de Seguro de VelhiceΕθνικό Ταμείο Συντάξεων Γήρατος
Caixa Nacional de Seguro de Velhice das Profissões LiberaisΚρατικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Ελευθερίων Επαγγελμάτων
Caixa Nacional de Seguros de Doenças ProfissionaisΕθνικό Ταμείο Ασφαλίσεων Επαγγελματικών Ασθενειών
Caixa Nacional do Seguro de DoençaΚρατικό Ταμείο Ασφαλίσεως Ασθενείας
Caixa Primária de Seguro de DoençaΒασικό Ταμείο Ασφαλίσεως Ασθενείας
cartão de beneficiário do seguro social europeuευρωπαϊκή κάρτα κοινωνικής ασφάλισης
Cartão de Cidadão Europeu de mais de 60 anosευρωπαϊκό δελτίο για συνταξιούχους
Cartão de Cidadão Europeu de mais de 60 anosευρωπαϊκή κάρτα για τους άνω των 60 ετών
cartão de estacionamento para pessoas com deficiênciaδελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες
cartão de segurança socialδελτίο κοινωνικής ασφάλισης
cartão europeu de estudanteευρωπαϊκή φοιτητική ταυτότητα
cartão europeu de prestação de cuidados imediatosευρωπαϊκή κάρτα άμεσης περίθαλψης
Cavaleiro de Grã-CruzΙππότης Μεγαλόσταυρος
Cavaleiro de Grã-Cruz condecorado com a Grande BandaΙππότης μεγαλόσταυρος με μεγάλη ταινία
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesΔιοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesΔιοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων
Comissão administrativa para a coordenação dos regimes de segurança socialΔιοικητική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης
Comissão da Condição da MulherΕπιτροπή για τη θέση των γυναικών
comissão de informatização de segurança socialεπιτροπή μηχανοργάνωσης της κοινωνικής ασφάλισης
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobrezaεπιτροπή-σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των ομάδων ελεύθερης πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της φτώχειας
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobrezaεπιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας
comissão de registo dos médicos de medicina socialεπιτροπή εγγραφής στα μητρώα των ιατρών κοινωνικής ιατρικής
Comissão de Trabalho Social e Culturalκοινωνική και πολιτιστική επιτροπή εργασίας
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisãoοργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisãoσυντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση
Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da GlobalizaçãoΠαγκόσμια Επιτροπή για την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης
Comissão Nacional Consultiva da Comunidade Cigana de FrançaΕθνική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινότητα των Τσιγγάνων της Γαλλίας
compensação salarial de esperaαποζημίωση αναμονής
complexo de inferioridadeσύμπλεγμα κατωτερότητας
comunidade de controlo pessoalαυτοδιοικούμενη κοινότητα
comunidade dependente da pescaκοινότητα που εξαρτάται από την αλιεία
conciliação da vida profissional e familiarσυνδυασμός επαγγελματικού και οικογενειακού βίου
condições de trabalhoχώρος εργασίας; περιβάλλον εργασίας' εργασιακός χώρος
Confederação das Empresas EuropeiasΣυνομοσπονδία Ευρωπαϊκών Επιχειρήσεων
Confederação das Organizações Familiares da Comunidade EuropeiaΣυνομοσπονδία των Οικογενειακών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Confederação das Organizações Familiares da Comunidade EuropeiaΕπιτροπή Οικογενειακών Οργανώσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Confederação Espanhola de Organizações EmpresariaisΙσπανική Συνομοσπονδία εργοδοτικών οργανώσεων
Conferência das Nações Unidas sobre os Estabelecimentos HumanosΔιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς
Conferência de Bispos Católicos da África do SulΔιάσκεψη Καθολικών Επισκόπων της Νοτόγειας Αφρικής
Conferência de Viena sobre tráfico de mulheresΔιάσκεψη της Βιέννης για την Εμπορία Γυναικών
Conferência Europeia sobre os Rendimentos de Baseευρωπαϊκό συνέδριο για τα ελάχιστα επίπεδα εισοδήματος
Conferência Mundial das MulheresΠαγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα
Conferência Mundial das MulheresΔιεθνής Συνδιάσκεψη για τις Γυναίκες
Conferência Mundial das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento e a Avaliação dos Resultados da Década das MulheresΠαγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες
conferência sobre a situação das crianças na União Europeiaδιάσκεψη σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
consciência de classeταξική συνείδηση
Conselho da Segurança SocialΣυμβούλιο Κοινωνικών Ασφαλίσεων
Conselho Ecuménico de IgrejasΠαγκόσμιο Συμβούλιο Εκκλησιών
Conselho Europeu dos Comités Nacionais de JuventudeΕυρωπαϊκό Γραφείο Συντονισμού των Εθνικών Επιτροπών Νέων
Conselho Mundial de IgrejasΠαγκόσμιο Συμβούλιο Εκκλησιών
Conselho Nacional de Pessoas com Deficiênciaεθνικό συμβούλιο ατόμων με ειδικές ανάγκες
Conselho Nacional de SocorroΕθνικό Συμβούλιο Βοήθειας
continuidade dos cuidados de saúdeσυνέχεια της φροντίδας
convenção colectiva de trabalhoσυλλογική σύμβαση εργασίας
convenção colectiva de trabalhoσυλλογική σύμβαση
Convenção Europeia de Assistência Social e MédicaΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως"
Convenção Europeia de Segurança SocialΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινωνική ασφάλιση
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de FutebolΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες
Convenção internacional dos direitos da criançaΔιεθνής Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού
Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de PescaΣύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão de Crianças e Adolescentes para o Emprego em Trabalhos Não-IndustriaisΣύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας"
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas MinasΣύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία"
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão para o Emprego na Indústria das Crianças e dos AdolescentesΣύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν"
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades FamiliaresΣύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua EliminaçãoΣύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους
Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança SocialΣύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας
Convenção relativa à Organização do Serviço de EmpregoΣύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως"
Convenção relativa à Prevenção de Acidentes Industriais GravesΣύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως
Convenção relativa às alterações de apelidos e nomes própriosσύμβαση σχετικά με τις αλλαγές επωνύμων και ονομάτων
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do TrabalhoΣύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας"
Convenção relativa às Relações Pessoais das CriançasΣύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιά
Convenção respeitante à Readaptação Profissional e ao Emprego de DeficientesΣύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων
Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de DoençaΣύμβαση "περί ιατρικής περιθάλψεως και επιδομάτων ασθενείας"
Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e ProfissãoΣύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα
Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν"
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao EmpregoΣύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν"
Convenção sobre a Prevenção de Acidentes Industriais Maiores, de 1993Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως
Convenção sobre a Promoção da Negociação ColectivaΣύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης
Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας"
Convenção sobre as Organizações de Trabalhadores Rurais e o seu Papel no Desenvolvimento Económico e SocialΣύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη
Convenção sobre as Piores Formas de Trabalho das CriançasΣύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους
Convenção sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação Coletiva, de 1949Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως"
Convenção sobre o Emprego e as Condições de Trabalho e de Vida do Pessoal de EnfermagemΣύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού
Convenção sobre o Pessoal de Enfermagem, 1977Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού
Convenção sobre o Serviço de Emprego, 1948Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως"
Convenção sobre o Trabalho Nocturno das Crianças na IndústriaΣύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν"
Convenção sobre os Direitos das Pessoas com DeficiênciaΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες
Convenção sobre os Direitos das Pessoas com DeficiênciaΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία
Convenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à EscravaturaΣυμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής"
cooperativa de transportesκοινοπραξία συγκοινωνιακών επιχειρήσεων
Cruz de CombatenteΣταυρός του Αγωνιστή
Cruz de Combatente Voluntário 1939-1945Σταυρός του Εθελοντή Πολεμιστή 1939-1945
Cruz de Combatente Voluntário da ResistênciaΣταυρός του Εθελοντή Αγωνιστή της Αντίστασης
Cruz de GuerraΠολεμικός Σταυρός
Cruz de Mérito MilitarΣταυρός της Στρατιωτικής Αξίας
Cruz de Mérito MilitarΣταυρός της Στρατιωτικής Τιμής
código de conduta no domínio da luta contra o assédio sexualκώδικας πρακτικής για τα μέτρα καταπολέμησης της σεξουαλικής παρενόχλησης
código europeu de boa conduta relativo à integração no mercado de trabalhoευρωπαϊκός κώδικας καλής πρακτικής όσον αφορά την ένταξη στην αγορά εργασίας
Código Europeu de Segurança Social revistoΕυρωπαϊκός Κώδικας κοινωνικής ασφάλειας αναθεωρημένος
Código Europeu de Segurança SocialΕυρωπαϊκός Κώδικας κοινωνικής ασφάλειας
código europeu sobre as condições de higieneευρωπαϊκός κώδικας υγειονομικής καταλληλότητας
código voluntário de boa condutaπροαιρετικός κώδικας δεοντολογίας
destacamento de trabalhadoresαπόσπαση εργαζομένων
Dia da Igualdade Salarialημέρα της ισότητας των αμοιβών
Dia Internacional da MulherΠαγκόσμιoς ημέρα της Γυvαίκας
Dia Mundial da DiabetesΠαγκόσμια Ημέρα του Διαβήτη
Dia Nacional de Informaçãoεθνική ημερίδα ενημέρωσης
dificuldade de aprendizagemμαθησιακές δυσκολίες
dimensão da igualdadeδιάσταση της ισότητας
dimensão de géneroιδιαιτερότητα φύλου
dinâmica de populaçõesπληθυσμιακή ανάπτυξη
dinâmica de populaçõesδυναμική του πληθυσμού
diploma de puericultorδίπλωμα βρεφοκόμου
Direção Nacional da Segurança e Assistência SocialΕθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης
Direção Nacional da Segurança e Assistência SocialΓενική Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Πρόνοιας
Direção Regional de Segurança SocialΠεριφερειακή διεύθυνση κοινωνικής ασφάλισης
Direção Regional de Segurança SocialΠεριφερειακή Διοίκηση Κοινωνικής Ασφάλισης
Direção-Geral da Segurança Social e da Previdência SocialΓενική Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Πρόνοιας
Direção-Geral da Segurança Social e da Previdência SocialΕθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης
documento comprovativo de residência comumαποδεικνύω την κοινή διαμονή
droga de sínteseναρκωτικό νέας γενιάς
droga susceptível de constituir um primeiro passo conducente ao consumoουσία εισόδου
educador de infânciaπαιδοκόμος ή νηπιαγωγός
educador de infânciaνηπιαγωγός
educadora de infânciaπαιδοκόμη ή νηπιαγώγη
efeito da idadeεπενέργεια της ηλικίας
epidemiologia do consumo de drogasεπιδημιολογία των ναρκωτικών
equipa de ruaεξωτερική μονάδα
equivalência das versões linguísticasισοδυναμία των εκδοχών στις διάφορες γλώσσες
escola da democraciaσχολή δημοκρατίας
espiral de desempregoπαγίδα ανεργίας
espírito de corpoσυνεκτικότης
Estatuto do Fundo de Desenvolvimento Social do Conselho da EuropaΚαταστατικό του Ταμείου Κοινωνικής Ανάπτυξης του Συμβουλίου της Ευρώπης
estratos sociais da população ruralκοινωνικές τάξεις αγροτικών περιοχών
estratégia coordenada em matéria de empregoσυντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση
Estratégia da UE para a Juventudeστρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία
factor de riscoπαράγοντας κινδύνου
falta de empenhamento da juventudeαπεμπλοκή της νεολαίας
falta de empenhamento da juventudeαπαγκίστρωση της νεολαίας
falta de mão de obraέλλειψη εργατικού δυναμικού
falta de mão-de-obra qualificadaελλείψεις δεξιοτήτων
falta de proximidade do cidadãoσε απόσταση από τους πολίτες
ficheiro europeu das crianças desaparecidas e dos autores de raptos condenadosαρχείο των αγνοούμενων παιδιών και των δραστών απαγωγής που έχουν καταδικαστεί
flexibilização da idade da reformaμετατόπιση της ηλικίας συνταξιοδότησης' άνοδος της ηλικίας συνταξιοδότησης
fornecimento anual de dadosετήσιος κύκλος υποβολής στοιχείων
fornecimento de dadosυποβολή στοιχείων
fornecimento de serviços personalizadosκαθιέρωση προσωπικών υπηρεσιών υψηλής ποιότητας
frase de riscoπροειδοποίηση κινδύνου
Fundação Patriótica da Providência SocialΠατριωτικό ΄Ιδρυμα Κοινωνικής Πρόνοιας και Αντιλήψεως
Fundo das doenças profissionaisΤαμείο Επαγγελματικών Ασθενειών
Fundo das Nações Unidas para a InfânciaΤαμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά
fundo de assistênciaπρόνοια
Fundo de Pensõesταμείο προνοίας
Fundo de Pensõesκεφάλαιο συντάξεων
fundo de previdênciaκεφάλαιο συντάξεων
fundo de previdênciaταμείο προνοίας
fundo de reação rápidaταμείο άμεσης παρέμβασης
Fundo dos acidentes de trabalhoΤαμείο Επαγγελματικών Ατυχημάτων
Fundo nacional de solidariedadeΚρατικό Ταμείο Αλληλεγγύης
Fundo Nacional de SolidariedadeΕθνικό Ταμείο Αλληλεγγύης
fundos de pensõesσυνταξιοδοτικά ταμεία
grelha de vencimentos,subsídios e pensõesκλίμακες των αποδοχών,αποζημιώσεων και συντάξεων
homem de boa reputaçãoάνθρωπος καλής φήμης
homem de boa reputaçãoάνθρωπος ευφήμως γνωστός
horário de trabalho flexívelελαστικό ωράριο εργασίας
horário de trabalho flexívelελαστικό ωράριο
idade de iniciaçãoηλικία έναρξης
idade de saída do mercado de trabalhoηλικία εξόδου από την αγορά εργασίας
idade legal de passagem à reformaνόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδοτήσεως
imagem de violência desnecessáriaεικόνα περιττής βίας
impresso de reclamaçãoέντυπη αίτηση παραπόνων
indemnização por cessação de funçõesεπίδομα εξόδου
indicador da procura de tratamentoδείκτης αίτησης θεραπείας
indicador de bem-estarδείκτης ευημερίας
infracção à legislação em matéria de drogaαδικήματα του Νόμου Περί Ναρκωτικών
iniciativa comunitária no domínio da tecnologia para deficientes e idososκοινοτική τεχνολογική πρωτοβουλία υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων
iniciativa comunitária no domínio da tecnologia para deficientes e idososτεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων
iniciativa comunitária para a promoção da igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissionalκοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης
Iniciativa Comunitária relativa às Novas Qualificações, Novas Competências e Novas Oportunidades de EmpregoΚοινοτική πρωτοβουλία για τις νέες επαγγελματικές ειδικεύσεις, τις νέες ικανότητες και τις νέες ευκαιρίες απασχόλησης
inspetor de trabalhoεπιθεωρητής εργασίας
instalação de acolhimento de criançasπαιδικός σταθμός
instante de chegadaχρόνος άφιξης
instituição de alojamentoοίκος ευγηρίας
instituição de beneficênciaφιλανθρωπικό ίδρυμα
instituição de beneficênciaφιλανθρωπικό σωματείο
instituição de seguro e de previdênciaφορέας ασφάλισης και πρόνοιας
instituição de solidariedade socialκοινοφελές ίδρυμα
instituição de solidariedade socialευαγές ίδρυμα
integração da igualdade de oportunidadesένταξη της διάστασης της ισότητας ευκαιριών
integração das comunidades imigradasενσωμάτωση των κοινοτήτων των μεταναστών
integração no meio de trabalhoενσωμάτωση στο εργασιακό περιβάλλον
jardim de infânciaσταθμός για βρέφη και παιδιά
jardim de infânciaνηπιακός σταθμός
lar de infânciaκατάλυμα παιδιών
legislação de tipo Aνομοθεσία τύπου Α
liberdade de informação em matéria de ambienteελεύθερη πληροφόρηση για τα θέματα του περιβάλλοντος
limitação da natalidadeοικογενειακός προγραμματισμός
limitação da natalidadeέλεγχος των γεννήσεων
linha de conversação pornográficaτηλεφωνική γραμμή που χρησιμοποιείται για συνδιαλέξεις πορνογραφικού περιεχομένου
linha de intervençãoτηλεφωνική γραμμή άμεσης βοήθειας
logotipo da bandeiraλογότυπο της σημαίας
menino da ruaπαιδί του δρόμου
Meninos de DeusΠαιδιά του θεού
mercagem das qualificaçõesαγορά επαγγελματικών προσόντων
ministro da CriançaΥπουργός για το Παιδί
ministro da CriançaΥπουργείο για το Παιδί
Ministro Federal da Juventude e da FamíliaΟμοσπονδιακός Υπουργός Νεολαίας και Οικογένειας
Ministro Federal da Juventude e da FamíliaΟμοσπονδιακός υπουργός νεότητας και οικογένειας
missão de interesse geralαποστολή κοινής ωφέλειας
mistificação da interfaceηλεκτρονικό " ψάρεμα "
mão de obra em envelhecimentoγηράσκον εργατικό δυναμικό
média de dias de doençaμέσος όρος ημερών ανάρρωσης
mínimo de meios de subsistênciaκατώτατο όριο μέσων διαβιώσεως
obra de beneficênciaφιλανθρωπικό ίδρυμα
opção de autoexclusãoρήτρα μη εφαρμογής
opção de autoexclusãoρήτρα εξαίρεσης
opção de autoexclusãoρήτρα αυτεξαίρεσης
opção de tratamento da dependência comprovadaτεκμηριωμένη θεραπεία του εθισμού
Organização das Nações Unidas para Auxílio em Caso de CatástrofeΥπηρεσία Αρωγής των Ηνωμένων Εθνών σε Περιπτώσεις Καταστροφών
organização de apoio à vítimaοργάνωση υποστήριξης των θυμάτων
organização de baseοργάνωση βάσης
organização de baseβασικές οργανώσεις
organização de beneficênciaφιλανθρωπική οργάνωση
organização de juventudeοργάνωση νεολαίας
organização de juventudeνεολαιίστικη οργάνωση
organização de voluntariadoοργανισμός εθελοντικής παροχής υπηρεσιών
organização de voluntariadoευαγής οργάνωση
Organização Internacional de DeficientesΠαγκόσμιο Δίκτυο Ατόμων με Αναπηρία DPI
Organização Internacional de PeritosΔιεθνής Οργάνωση Εμπειρογνωμόνων
organização nacional de beneficênciaεθνικός οργανισμός πρόνοιας
organização nacional de beneficênciaεθνικός οργανισμός αγαθοεργίας
organização não governamental de juventudeμη κυβερνητική οργάνωση νεολαίας
Organização Pan-Americana da SaúdeΠαναμερικανική Οργάνωση Υγείας
Organização Revolucionária 17 de NovembroΕπαναστατική Οργάνωση 17 Νοέμβρη
orquestra de jovens na Comunidade EuropeiaΟρχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Orquestra Juvenil das Comunidades EuropeiasΟρχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
os Estados-membros devem fomentar o intercâmbio de jovens trabalhadoresτα Kράτη μέλη προωθούν την ανταλλαγή εργαζομένων νέων
os setores sociais interessados nas atividades da Comunidadeοι κλάδοι της κοινωνικής ζωής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τη δραστηριότητα της Kοινότητος
penúria de informáticosέλλειψη προσωπικού ΤΠ
permanecer no território de um Estado-membroπαραμένουν στην επικράτεια ενός Kράτους μέλους
população agrícola de montanhaορεινός αγροτικός πληθυσμός
população agrícola de montanhaπληθυσμός ορεινών γεωργικών περιοχών
população da florestaπληθυσμός του δάσους
prestação de desempregoπαροχή ανεργίας
prestação de desempregoεπίδομα ανεργίας
prestação de invalidezπαροχές λόγω αναπηρίας
prestação de maternidadeεπίδομα μητρότητας
prestação de maternidadeεπίδομα τοκετού
prestação de sobrevivênciaπαροχή επιζώντος
prestação de velhiceπαροχή γήρατος
prestação em espécie de doençaπαροχή σε είδος σε περίπτωση ασθενείας
prestação em espécie de doençaπαροχές ασθένειας σε είδος
prestação em espécie de gravidezπαροχή σε είδος σε περίπτωση εγκυμοσύνης
prestação em espécie de nascimentoπαροχή σε είδος σε περίπτωση τοκετού
prestação especial de caráter não contributivoειδική παροχή χωρίς συνεισφορά
prestação pecuniária de assistência aos idososπαροχή σε χρήμα ως βοήθεια στα ηλικιωμένα άτομα
prestação pecuniária de assistência aos inválidos impossibilitados de trabalharπαροχή σε χρήμα ως βοήθεια στους ανίκανους προς εργασία ανάπηρους
prestação pecuniária por incapacidade de trabalhoχρηματικές παροχές λόγω ανικανότητας προς εργασία
prestação por acidente de trabalhoπαροχή εργατικού ατυχήματος
prevalência ao longo da vidaεπικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή
pré-pensão com abandono das terrasπροσύνταξη με εγκατάλειψη της γης
reconhecimento da aprendizagem anteriorαναγνώριση προηγούμενων και εμπειρικών γνώσεων
reconhecimento da aprendizagem experiencialαναγνώριση προηγούμενων και εμπειρικών γνώσεων
redução da ofertaμείωση της προσφοράς
redução da pobrezaκαταπολέμηση της φτώχειας
redução da pobrezaμείωση της φτώχειας
redução da procuraμείωση της ζήτησης
redução de danosμείωση της βλάβης
redução de danosμείωση των επιβλαβών συνεπειών
Regime aberto de prestações a longo prazoανοικτό σύστημα μακροπρόθεσμων παροχών
regime complementar de reformaσυμπληρωματικό συνταξιοδοτικό σύστημα
regime complementar de reformaεπικουρικό συνταξιοδοτικό σύστημα
regime complementar facultativo de segurança socialεπικουρικό σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως
regime de ajudas transitórias ao rendimento agrícolaΠρόγραμμα Ενισχύσεων στο Γεωργικό Εισόδημα
regime de prestações de invalidezσύστημα παροχών αναπηρίας
regime de prestações sujeito a condição de recursosσύστημα παροχών που χορηγούνται με βάση τους πόρους ζωής του δικαιούχου
regime de reformaκαθεστώς αποχώρησης
regime de reforma antecipadaκανόνες πρόωρης συνταξιοδότησης
regime de reforma flexívelελαστική συνταξιοδότηση
regime de seguro generalizado de velhiceγενικό σύστημα ασφάλισης γήρατος
regime especial de segurança social dos trabalhadores independentesειδικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης των μη μισθωτών
Regime fechado de prestações a longo prazoκλειστό σύστημα μακροπρόθεσμων παροχών
regime não contributivo da segurança socialκαθεστώς κοινωνικής ασφάλισης χωρίς εισφορές
regime privado de reforma complementarτομέας των παροχών ιδιωτικής συνταξιοδότησης
Regime Voluntário de Pensõesσχέδιο εθελοντικής συνταξιοδότησης
Regras sobre a Igualdade de Oportunidades das Pessoas Deficientesκανόνες για ίσες ευκαιρίες στα άτομα με ειδικές ανάγκες
regulação da natalidadeέλεγχος των γεννήσεων
regulação da natalidadeοικογενειακός προγραμματισμός
reinserção da mulher no mercado de trabalhoεπανένταξη της γυναίκας στην αγορά εργασίας
reorientação da investigação no sentido das necessidades sociaisεπαναπροσανατολισμός της έρευνας προς τις κοινωνικές ανάγκες
responsabilidade social das empresasεταιρική κοινωνική ευθύνη
resposta ao consumo de drogasμέτρα αντιμετώπισης της χρήσης ναρκωτικών
retângulo de visibilidadeορθογώνιο ορατότητας
rito de iniciaçãoτελετουργία της μυήσεως
rito de iniciaçãoτελετή μύησης
salvaguardar a manutenção do nível de empregoδιαφυλάττουν την συνεχή απασχόληση
Secção dos Assuntos Sociais, da Família, da Educação e da Culturaτμήμα κοινωνικών, οικογενειακών, εκπαιδευτικών και πολιτιστικών θεμάτων
segmentação do mercado de trabalhoκατακερματισμός της αγοράς εργασίας
sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homensσυνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο
sensibilização para as questões de géneroσυνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο
sistema comum de informações infra-regionaisκοινό σύστημα διαπεριφερειακής πληροφόρησης
sistema de acompanhamentoσύστημα παρακολούθησης
sistema de antenasσύστημα κεραιών
sistema de análise comparadaσύστημα benchmarking
sistema de contingentaçãoποσοστό
sistema de contingentaçãoαναλογία
sistema de empregos reservadosσύστημα προσδιορισμού ειδικών τύπων απασχόλησης
Sistema de Informação Comunitário para a Higiene e Segurança no TrabalhoΚοινοτικό σύστημα πληροφοριών για την υγεία και την ασφάλεια κατά την εργασία
Sistema de Informação Mútua sobre as Políticas de EmpregoΣύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης για τις πολιτικές απασχόλησης
sistema de informação mútua sobre as políticas do empregoαμοιβαίο σύστημα πληροφόρησης για την πολιτική απασχόλησης
Sistema de Observação Permanente das MigraçõesΣύστημα διαρκούς παρατήρησης των μεταναστεύσεων
sistema de "opção pela negativa"σιωπηρή συγκατάθεση
sistema de "opção pela negativa"σύστημα άρνησης
sistema de pensões seguroασφαλής σύνταξη
sistema de pensões sustentávelβιώσιμη σύνταξη
sistema de prestação de cuidados de saúdeσύστημα παροχής υγειονομικών υπηρεσιών
sistema de saúdeσύστημα υγειονομικής περίθαλψης' σύστημα υγείας
Sistema Europeu de Difusão das Ofertas e dos Pedidos de Emprego Registados em Compensação InternacionalΕυρωπαϊκό σύστημα διεθνούς πληροφόρησης για την προσφορά και τη ζήτηση εργασίας
sistema permanente de fornecimento gratuito de géneros alimentíciosμόνιμο σύστημα δωρεάν προμήθειας τροφίμων
sistema social de géneroσύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
sistemas de colocação de incapacitadosσύστημα επαγγελματικής αποκατάστασης ατόμων με ειδικές ανάγκες
sociedade da informaçãoκοινωνία της πληροφορίας
sociedade de informação convivialΚοινωνία της Φιλόχρηστης Πληροφορίας
sociedade de informação convivialΚοινωνία των Πληροφοριών
sociedade de informação convivialΚοινωνία της Φιλικής προς το Χρήστη Πληροφορίας
Sociedade Mineira de SocorroΤαμείο Αρωγής Εργατών Ορυχείων
Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelhoεθνικές εταιρείες του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου
tabela de reembolsoπίνακας απόδοσης των δαπανών
taxa de agregado familiarσυντελεστής εγγάμου
taxa de agregado familiarσύνταξη με συντελεστή οικογενείας
taxa de arranque de novas empresasαριθμός των νέων επιχειρήσεων που ιδρύονται
taxa de desemprego femininoποσοστό γυναικείας ανεργίας
taxa de "não emprego"ποσοστό μη απασχόλησης
taxa de pessoa sóσυντελεστής αγάμου
taxa de substituiçãoποσοστό αναπλήρωσης
tomando em consideração o ritmo das especializações necessáriasλαμβάνοντας υπ'όψη τον ρυθμό των αναγκαίων εξειδικεύσεων
totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residênciaσυνυπολογισμός των περιόδων ασφάλισης, απασχόλησης ή κατοικίας
toxicomania por solventes de resinasεθισμός προς τα διαλυτικά της συνθετικής ρητίνης
traficante de pequena escalaμικρολαθρέμπορος
traficante de pequena escalaμικροπρομηθευτές ναρκωτικών
tratamento da dependênciaθεραπεία εξάρτησης
tratamento da toxicodependênciaθεραπεία που συνδέεται με τα ναρκωτικά
tratamento da toxicodependênciaθεραπεία ουσιοεξάρτησης
tratamento de manutençãoδιατήρηση
tratamento de substituiçãoθεραπεία συντήρησης
tratamento de substituiçãoθεραπεία υποκατάστασης
tratamento de substituição de opiáceosθεραπεία υποκατάστασης
tratamento em regime de internamentoθεραπεία εσωτερικής διαμονής
tráfico de seres humanos para fins de prostituiçãoεκμετάλλευση ανθρωπίνων υπάρξεων με την πορνεία
Unidade Coordenadora da Ajuda HumanitáriaΜονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας
Unidade Coordenadora da Assistência HumanitáriaΜονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας
Unidade Coordenadora da Ação HumanitáriaΜονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας
Unidade de Coordenação da Ajuda HumanitáriaΜονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας
União das Caixas de Doençaένωση ταμείων ασφάλισης ασθενείας
União das Mulheres Francesas΄Ενωση των Γαλλίδων
União Europeia de CegosΕυρωπαϊκή ΄Ενωση Τυφλών
União Europeia de InvisuaisΕυρωπαϊκή ΄Ενωση Τυφλών
União Europeia do Artesanato e das Pequenas e Médias EmpresasΕυρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων
União Regional das Sociedades Mineiras de SocorroΠεριφερειακή ΄Ενωση Ταμείων Αρωγής Εργατών Ορυχείων
vencimento dos funcionários em situação de excedentesπροσωρινός μισθός
verificação da integração da perspetiva de géneroεπαλήθευση ως προς την ένταξη της διάστασης του φύλου
zona de influênciaζώνη αμοιβαίας επιρροής
área de atuaçãoζώνη αμοιβαίας επιρροής
óleo de haxixeχασισέλαιο
Ópera da juventude comunitária europeia΄Οπερα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Showing first 500 phrases