Portuguese | Greek |
abono de família não contributivo | οικογενειακό επίδομα χωρίς συνεισφορά |
abono de guarda de crianças no domicílio | επίδομα για την κατ'οίκον φύλαξη παιδιού |
abono especial para os gestores de fundos para adiantamentos | ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους παγίων προκαταβολών |
abono para pessoas que sofrem de uma deficiência mental grave | επίδομα βαρειά νοητικά καθυστερημένων |
abono parental de educação | γονικό επίδομα εκπαίδευσης |
abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses | επίδομα βρέφους χορηγούμενο μέχρι ηλικίας τριών μηνών |
abono recebido de outra proveniência | επίδομα καταβαλλόμενο από άλλη πηγή |
abusador sexual de criança | εκείνος που ασελγεί σεξουαλικά σε παιδιά |
Acção de Segurança para a Europa | δράση για την ασφάλεια στην Ευρώπη; πρόγραμμα SAFE |
Acção para o Emprego na Europa - Um Pacto de Confiança | Δράση για την απασχόληση στην Ευρώπη: σύμφωνο εμπιστοσύνης |
adiantamento de alimentos | προκαταβαλλόμενη διατροφή |
adiantamento sobre pensão de alimentos | προκαταβαλλόμενη διατροφή |
alavanca de reinserção social | παράγοντας που σύμβαλλει στην ένταξη |
ambiente de trabalho | περιβάλλον εργασίας |
ambientes de vida noturna | Χώροι νυχτερινής διασκέδασης |
animador de juventude | οργανωτής δραστηριοτήτων για νέους |
animador de juventude | διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους' εμψυχωτής |
animador de juventude | διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους |
Ano Europeu da Educação e da Formação ao Longo da Vida | ευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
Ano Europeu da Harmonia entre as Pessoas | Ευρωπαϊκό Ετος Αρμονικής Συμβίωσης των Λαών |
Ano Europeu da Harmonia entre os Povos | Ευρωπαϊκό'Ετος Αρμονίας μεταξύ των λαών |
Ano Europeu das Pessoas com Deficiência | ευρωπαϊκό έτος των ατό µων µε ειδικές ανάγκες |
Ano Europeu de Recusa Total da Violência contra as Mulheres | Eυρωπαϊκό έτος κατά της βίας εις βάρος των γυναικών |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Gerações | ευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Gerações | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações | Ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών 1993 |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações | ευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας |
Ano Internacional da Tolerância | Διεθνές ΄Ετος κατά της Μισαλλοδοξίας |
Ano Internacional de Erradicação de Pobreza | Διεθνές Ετος για την Εξάλειψη της Φτώχειας |
apelido das mulheres casadas | επώνυμο των υπάνδρων γυναικών |
armadilha de mandíbulas | παγίδα με δαγκάνες |
armadilha tradicional de madeira | παραδοσιακή ξύλινη παγίδα |
arranque de novas empresas | επιχειρήσεις για την έναρξη και ανάπτυξη δραστηριοτήτων |
Associação da Indústria de Amido de Cereais da UE | Ενωση αμυλοποιείων σιτηρών της ΕΕ |
Associação da Indústria de Amido de Milho da CEE | Ενωση αμυλοποιείων αραβοσίτου της ΕΟΚ |
Associação da Indústria de Lacticínios da CEE | Ενωση Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας της ΕΟΚ |
Associação da Indústria de Queijo Fundido da UE | Ενωση Bιομηχανίας Τήξης Τυριού της ΕΕ |
Associação da Indústria Europeia das Telecomunicações e Electrónica Profissional | Ευρωπαϊκή Ενωση Βιομηχανιών Τηλεπικοινωνιών και Επαγγελματικών Ηλεκτρονικών Συσκευών |
Associação das Indústrias de Alimentos Dietéticos da União Europeia | Ενωση των Βιομηχανιών Διαιτητικών Τροφίμων της ΕΕ |
Associação das Indústrias de Gelados da UE | Ενωση Βιομηχανιών Παγωτού της ΕΕ |
Associação das Indústrias de Margarinas dos Países da CE | Ενωση Βιομηχανιών Μαργαρίνης των Χωρών της ΕΚ |
Associação das Organizações Nacionais das Empresas de Pesca da UE | Ενωση Εθνικών Οργανώσεων Επιχειρήσεων Αλιείας της ΕΕ |
associação de benemerência | οργανισμός κοινής ωφελείας |
associação de famílias | ένωση υπέρ της οικογένειας |
Associação de Seguro contra os Acidentes, secção agrícola e florestal | ΄Ενωση Ασφαλίσεων Ατυχημάτων, Γεωργικό και Δασικό Τμήμα |
Associação de Seguro contra os Acidentes, secção industrial | ΄Ενωση Ασφαλίσεως Ατυχημάτων, Βιομηχανικό Τμήμα |
associação de solidariedade social distrital | τοπική υπηρεσία πρόνοιας |
Associação dos Biólogos das Comunidades Europeias | Ενωση Βιολόγων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Associação dos Construtores Navais da Europa Ocidental | Ενωση Ναυπηγών της Δυτικής Ευρώπης |
Associação dos Fabricantes de Café Solúvel dos Países da União Europeia | Ευρωπαϊκή Ενωση Παρασκευαστών Διαλυτού Καφέ |
Associação dos Fabricantes de Glucose da UE | Ενωση παρασκευαστών γλυκόζης στην ΕΕ; 'Ενωση παραγωγών γλυκόζης στην ΕΕ |
Associação dos Fabricantes de Máquinas de Costura da Comunidade Europeia | Ενωση Κατασκευαστών Ραπτομηχανών της ΕΚ |
Associação dos Fabricantes Europeus de Esquentadores e Caldeiras Murais a Gás | Ενωση Ευρωπαίων Κατασκευαστών Στιγμιαίων Θερμαντήρων Λουτρού και Θερμαντήρων Νερού και Επίτοιχων Λεβήτων Φωταερίου |
Associação dos Institutos de Estudos Europeus | Ενωση Ινστιτούτων Ευρωπαϊκών Σπουδών |
Associação dos Matadouros e do Comércio de Importação e Exportação de Aves de Capoeira dos Países da União Europeia | Ενωση των Κέντρων Σφαγής Πουλερικών και του Εισαγωγικού και Εξαγωγικού Εμπορίου Πουλερικών των Χωρών της ΕΕ |
Associação dos Obtentores de Batata do Mercado Comum | Ενωση Βελτιωτών Ποικιλίας Γεωμήλων της Κοινής Αγοράς |
Associação dos Produtores de Enzimas Microbianas da Europa Ocidental | Ενωση Παραγωγών Μικροβιακών Ενζύμων στη Δυτική Ευρώπη |
Associação dos Produtores de Isoglucose da UE | Ενωση Παραγωγών Ισογλυκόζης της ΕΕ |
Associação Europeia das Especialidades Farmacêuticas de Venda Livre | Ευρωπαϊκή ένωση φαρμακευτικών ιδιοσκευασμάτων για το ευρύ κοινό |
Associação Europeia das Indústrias de Galvanização | Ευρωπαϊκή Ενωση Γαλβανισμού Παντός Είδους |
Associação Europeia das Poliolefinas Têxteis | Ευρωπαϊκή Ενωση για τις Κλωστοϋφαντουργικές Πολυολεφίνες |
Associação Europeia de Cidadãos para a Democracia | Ευρωπαϊκό Σώματα Πολιτών για τη Δημοκρατία |
Associação Europeia de Empresas Frigoríficas | Ευρωπαϊκή Ενωση Ψυκτικών Εγκαταστάσεων |
Associação Europeia de Informática Portuária | Ευρωπαϊκή Ενωση Λιμενικής Πληροφορικής |
Associação Europeia de Investigação do Cancro | Ευρωπαϊκή Ένωση Ερευνών για τον Καρκίνο |
Associação Europeia de Recursos Linguísticos | Ευρωπαϊκή Ενωση Γλωσσικών Πόρων |
Associação Europeia dos Fabricantes de Material Electrónico de Consumo Geral | Ευρωπαϊκή Ενωση Κατασκευαστών Καταναλωτικών Ηλεκτρονικών Ειδών |
Associação Europeia dos Fabricantes de Recipientes de Alumínio para Aerossóis | Ευρωπαϊκή Eνωση Kατασκευαστών Kυτίων Aλουμινίου για Aερολύματα |
Associação Europeia dos Fabricantes de Redes | Ευρωπαϊκή Ενωση Κατασκευαστών Διχτυών |
associação federal das caixas locais gerais | ομοσπονδιακή ένωση των τοπικών γενικών ταμείων |
Associação Internacional da Bauxite | Διεθνής Ενωση για το Βωξίτη |
Associação Internacional da Ciência e Tecnologia dos Cereais | Διεθνής Ενωση για την Επιστήμη και την Τεχνολογία Σιτηρών |
Associação Internacional da Indústria de Sabões e Detergentes | Διεθνής Ενωση Σαπωνοβιομηχανίας και Βιομηχανίας Απορρυπαντικών |
Associação Internacional das Ciências do Solo | Διεθνής Ενωση για τις Επιστήμες του Εδάφους |
Associação Internacional de Desperdícios Sólidos e Limpeza Urbana | Διεθνής Ενωση για τα Στερεά Κατάλοιπα και τον Καθαρισμό των Πόλεων |
Associação Internacional de Lésbicas, Gays, Bissexuais, Trans- e Intersexo | Διεθνής Ένωση Λεσβιών και Ομοφυλοφίλων |
Associação Internacional dos Intérpretes de Conferência | Διεθνής Ενωση Διερμηνέων Συνεδριάσεων |
Associação Luso-Atlântica de Jovens Dirigentes Políticos | Λουξιτανοατλαντικής ΄Ενωσης Νέων Πολιτικών Ηγετών |
Associação Nacional dos Proprietários de Imóveis | Εθνική ΄Ενωση Ιδιοκτητών |
atestado de direito às prestações | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές |
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος |
atestado de residência | πιστοποιητικό διαμονής |
autonomia das pessoas idosas | αυτονομία των ηλικιωμένων |
Ações de combate ao Desemprego de Mulheres | Δράσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας των γυναικών |
beneficiário da assistência social | τυγχάνων κοινωνικής προνοίας |
beneficiário da assistência social | δικαιούχος κοινωνικής αρωγής |
beneficiário de assistência social | δικαιούχος κοινωνικής αρωγής |
beneficiário de assistência social | τυγχάνων κοινωνικής προνοίας |
bolsa de desemprego | συγκέντρωση ανεργίας |
bolsa de desemprego | θύλακος ανεργίας |
bolsa de mobilidade | ενίσχυση για γεωγραφική κινητικότητα |
caixa agrícola de doença | γεωργικό ταμείο ασθενείας |
Caixa Autónoma Nacional de Segurança Social nas Minas | Κρατικό Αυτόνομο Ταμείο Κοινωνικής Ασφαλίσεως στα Ορυχεία |
Caixa Auxiliar de Seguro de Doença-Invalidez | επικουρικό ταμείο ασφάλισης ασθενείας-αναπηρίας |
Caixa Central das Mútuas Agrícolas | Κεντρικό Ταμείο Γεωργικής Αλληλοβοήθειας |
Caixa Central de Socorros Mútuos Agrícolas | Κεντρικό Ταμείο Γεωργικής Αλληλοβοηθείας |
Caixa da Mutualidade Social Agrícola | Γεωργικό Ταμείο Κοινωνικής Αλληλασφαλίσεως |
Caixa de Abonos de Família | Ταμείο Οικογενειακών Επιδομάτων |
Caixa de base profissional ou interprofissional | Τοπικό Επαγγελματικό ή Διεπαγγελματικό Ταμείο |
Caixa de Compensação de Abonos de Família para Trabalhadores Assalariados | Ταμείο συμψηφισμού για οικογενειακά επιδόματα σε μισθωτούς |
caixa de doença dos marítimos | Ταμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών |
caixa de doença dos marítimos | ασφαλιστικό ταμείο ναυτικών |
Caixa de Doença dos Operários | Ταμείο ασφάλισης ασθενείας εργατών |
Caixa de Pensão Agrícola | Αγροτικό ταμείο συντάξεων |
Caixa de Pensão Agrícola | Ταμείο Γεωργικών Συντάξεων |
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica | Ταμείο Συντάξεως Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica | Ταμείο Σύνταξης Προσωπικού Εφημερίδων Αθήνας-Θεσσαλονίκης |
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica | Ταμείο Συντάξεων Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caixa de Previdência dos Profissionais de Hotelaria | Ταμείο Πρόνοιας Ξενοδόχων |
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica | Ταμείο Συντάξεων Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica | Ταμείο Συντάξεως Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica | Ταμείο Σύνταξης Προσωπικού Εφημερίδων Αθήνας-Θεσσαλονίκης |
Caixa de Reforma dos Marítimos | Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο |
Caixa de Reforma dos Vendedores de Jornais | Ταμείο Συντάξεων Εφημεριδοπολών, Αθήνα - Θεσσαλονίκη |
Caixa de Seguro de Acidentes Agrícolas | Ταμείο Ασφαλίσεως Αγροτικών Ατυχημάτων |
Caixa de Seguro de Velhice dos Agricultores | Γεωργικό Ταμείο Γήρατος |
Caixa de Seguro dos Marítimos | ασφαλιστικό ταμείο ναυτικών |
Caixa de Seguro dos Marítimos | Ταμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών |
Caixa de socorro e de previdência em favor dos marítimos | Ταμείο Αρωγής και Πρόνοιας των ναυτικών πλοίων |
Caixa de socorro e de previdência em favor dos marítimos | Ταμείο Αρωγής και Πρόνοιας των Ναυτικών |
Caixa Federal de Seguros dos Mineiros | Ομοσπονδιακό Ταμείο Ασφαλίσεως Εργατών Ορυχείων |
Caixa Geral de Previdência dos Marítimos | Γενικό Ταμείο Πρόνοιας των Ναυτικών |
Caixa Interprofissional de Seguro de Velhice dos Industriais e Comerciantes da Argélia e do Ultramar | Διεπαγγελματικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Βιομηχάνων και Εμπόρων Αλγερίας και Υπερποντίων |
Caixa Local de Doença | Τοπικό Γενικό Ταμείο Ασθένειας |
caixa local de doença | τοπικό ταμείο ασθενείας |
Caixa Nacional da Organização Autónoma de Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Industriais e Comerciais | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχανίας και Εμπορίου |
Caixa Nacional da Organização Autónoma de Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Industriais e Comerciais | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχάνων και Εμπόρων |
Caixa Nacional de Abonos de Família da Marinha Mercante | Κρατικό Ταμείο Οικογενειακών Επιδομάτων Ναυτικών Εμπορικού Ναυτικού |
Caixa Nacional de Abonos de Família da Pesca Marítima | Κρατικό Ταμείο Οικογενειακών Επιδομάτων Αλιέων Θαλάσσης |
Caixa Nacional de Organização Autónoma do Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Asssalariados das Profissões Artesanais | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιοτεχνών |
Caixa Nacional de Prestações Familiares | Εθνικό Ταμείο Οικογενειακών Παροχών |
Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolas | κρατικό ταμείο μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία |
Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolas | κρατικό ταμείο ασθένειας και μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία |
Caixa Nacional de Seguro de Velhice | Εθνικό Ταμείο Συντάξεων Γήρατος |
Caixa Nacional de Seguro de Velhice das Profissões Liberais | Κρατικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Ελευθερίων Επαγγελμάτων |
Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais | Εθνικό Ταμείο Ασφαλίσεων Επαγγελματικών Ασθενειών |
Caixa Nacional do Seguro de Doença | Κρατικό Ταμείο Ασφαλίσεως Ασθενείας |
Caixa Primária de Seguro de Doença | Βασικό Ταμείο Ασφαλίσεως Ασθενείας |
cartão de beneficiário do seguro social europeu | ευρωπαϊκή κάρτα κοινωνικής ασφάλισης |
Cartão de Cidadão Europeu de mais de 60 anos | ευρωπαϊκό δελτίο για συνταξιούχους |
Cartão de Cidadão Europeu de mais de 60 anos | ευρωπαϊκή κάρτα για τους άνω των 60 ετών |
cartão de estacionamento para pessoas com deficiência | δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες |
cartão de segurança social | δελτίο κοινωνικής ασφάλισης |
cartão europeu de estudante | ευρωπαϊκή φοιτητική ταυτότητα |
cartão europeu de prestação de cuidados imediatos | ευρωπαϊκή κάρτα άμεσης περίθαλψης |
Cavaleiro de Grã-Cruz | Ιππότης Μεγαλόσταυρος |
Cavaleiro de Grã-Cruz condecorado com a Grande Banda | Ιππότης μεγαλόσταυρος με μεγάλη ταινία |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Comissão administrativa para a coordenação dos regimes de segurança social | Διοικητική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Comissão da Condição da Mulher | Επιτροπή για τη θέση των γυναικών |
comissão de informatização de segurança social | επιτροπή μηχανοργάνωσης της κοινωνικής ασφάλισης |
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobreza | επιτροπή-σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των ομάδων ελεύθερης πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της φτώχειας |
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobreza | επιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας |
comissão de registo dos médicos de medicina social | επιτροπή εγγραφής στα μητρώα των ιατρών κοινωνικής ιατρικής |
Comissão de Trabalho Social e Cultural | κοινωνική και πολιτιστική επιτροπή εργασίας |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da Globalização | Παγκόσμια Επιτροπή για την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης |
Comissão Nacional Consultiva da Comunidade Cigana de França | Εθνική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινότητα των Τσιγγάνων της Γαλλίας |
compensação salarial de espera | αποζημίωση αναμονής |
complexo de inferioridade | σύμπλεγμα κατωτερότητας |
comunidade de controlo pessoal | αυτοδιοικούμενη κοινότητα |
comunidade dependente da pesca | κοινότητα που εξαρτάται από την αλιεία |
conciliação da vida profissional e familiar | συνδυασμός επαγγελματικού και οικογενειακού βίου |
condições de trabalho | χώρος εργασίας; περιβάλλον εργασίας' εργασιακός χώρος |
Confederação das Empresas Europeias | Συνομοσπονδία Ευρωπαϊκών Επιχειρήσεων |
Confederação das Organizações Familiares da Comunidade Europeia | Συνομοσπονδία των Οικογενειακών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Confederação das Organizações Familiares da Comunidade Europeia | Επιτροπή Οικογενειακών Οργανώσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Confederação Espanhola de Organizações Empresariais | Ισπανική Συνομοσπονδία εργοδοτικών οργανώσεων |
Conferência das Nações Unidas sobre os Estabelecimentos Humanos | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς |
Conferência de Bispos Católicos da África do Sul | Διάσκεψη Καθολικών Επισκόπων της Νοτόγειας Αφρικής |
Conferência de Viena sobre tráfico de mulheres | Διάσκεψη της Βιέννης για την Εμπορία Γυναικών |
Conferência Europeia sobre os Rendimentos de Base | ευρωπαϊκό συνέδριο για τα ελάχιστα επίπεδα εισοδήματος |
Conferência Mundial das Mulheres | Παγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα |
Conferência Mundial das Mulheres | Διεθνής Συνδιάσκεψη για τις Γυναίκες |
Conferência Mundial das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento e a Avaliação dos Resultados da Década das Mulheres | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες |
conferência sobre a situação das crianças na União Europeia | διάσκεψη σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
consciência de classe | ταξική συνείδηση |
Conselho da Segurança Social | Συμβούλιο Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Conselho Ecuménico de Igrejas | Παγκόσμιο Συμβούλιο Εκκλησιών |
Conselho Europeu dos Comités Nacionais de Juventude | Ευρωπαϊκό Γραφείο Συντονισμού των Εθνικών Επιτροπών Νέων |
Conselho Mundial de Igrejas | Παγκόσμιο Συμβούλιο Εκκλησιών |
Conselho Nacional de Pessoas com Deficiência | εθνικό συμβούλιο ατόμων με ειδικές ανάγκες |
Conselho Nacional de Socorro | Εθνικό Συμβούλιο Βοήθειας |
continuidade dos cuidados de saúde | συνέχεια της φροντίδας |
convenção colectiva de trabalho | συλλογική σύμβαση εργασίας |
convenção colectiva de trabalho | συλλογική σύμβαση |
Convenção Europeia de Assistência Social e Médica | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως" |
Convenção Europeia de Segurança Social | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινωνική ασφάλιση |
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες |
Convenção internacional dos direitos da criança | Διεθνής Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού |
Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de Pesca | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão de Crianças e Adolescentes para o Emprego em Trabalhos Não-Industriais | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas Minas | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão para o Emprego na Indústria das Crianças e dos Adolescentes | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares | Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις |
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança Social | Σύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας |
Convenção relativa à Organização do Serviço de Emprego | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convenção relativa à Prevenção de Acidentes Industriais Graves | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convenção relativa às alterações de apelidos e nomes próprios | σύμβαση σχετικά με τις αλλαγές επωνύμων και ονομάτων |
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convenção relativa às Relações Pessoais das Crianças | Σύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιά |
Convenção respeitante à Readaptação Profissional e ao Emprego de Deficientes | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença | Σύμβαση "περί ιατρικής περιθάλψεως και επιδομάτων ασθενείας" |
Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958 | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973 | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convenção sobre a Prevenção de Acidentes Industriais Maiores, de 1993 | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convenção sobre a Promoção da Negociação Colectiva | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976 | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convenção sobre as Organizações de Trabalhadores Rurais e o seu Papel no Desenvolvimento Económico e Social | Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη |
Convenção sobre as Piores Formas de Trabalho das Crianças | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convenção sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação Coletiva, de 1949 | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convenção sobre o Emprego e as Condições de Trabalho e de Vida do Pessoal de Enfermagem | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convenção sobre o Pessoal de Enfermagem, 1977 | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convenção sobre o Serviço de Emprego, 1948 | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convenção sobre o Trabalho Nocturno das Crianças na Indústria | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência | Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες |
Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência | Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία |
Convenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à Escravatura | Συμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής" |
cooperativa de transportes | κοινοπραξία συγκοινωνιακών επιχειρήσεων |
Cruz de Combatente | Σταυρός του Αγωνιστή |
Cruz de Combatente Voluntário 1939-1945 | Σταυρός του Εθελοντή Πολεμιστή 1939-1945 |
Cruz de Combatente Voluntário da Resistência | Σταυρός του Εθελοντή Αγωνιστή της Αντίστασης |
Cruz de Guerra | Πολεμικός Σταυρός |
Cruz de Mérito Militar | Σταυρός της Στρατιωτικής Αξίας |
Cruz de Mérito Militar | Σταυρός της Στρατιωτικής Τιμής |
código de conduta no domínio da luta contra o assédio sexual | κώδικας πρακτικής για τα μέτρα καταπολέμησης της σεξουαλικής παρενόχλησης |
código europeu de boa conduta relativo à integração no mercado de trabalho | ευρωπαϊκός κώδικας καλής πρακτικής όσον αφορά την ένταξη στην αγορά εργασίας |
Código Europeu de Segurança Social revisto | Ευρωπαϊκός Κώδικας κοινωνικής ασφάλειας αναθεωρημένος |
Código Europeu de Segurança Social | Ευρωπαϊκός Κώδικας κοινωνικής ασφάλειας |
código europeu sobre as condições de higiene | ευρωπαϊκός κώδικας υγειονομικής καταλληλότητας |
código voluntário de boa conduta | προαιρετικός κώδικας δεοντολογίας |
destacamento de trabalhadores | απόσπαση εργαζομένων |
Dia da Igualdade Salarial | ημέρα της ισότητας των αμοιβών |
Dia Internacional da Mulher | Παγκόσμιoς ημέρα της Γυvαίκας |
Dia Mundial da Diabetes | Παγκόσμια Ημέρα του Διαβήτη |
Dia Nacional de Informação | εθνική ημερίδα ενημέρωσης |
dificuldade de aprendizagem | μαθησιακές δυσκολίες |
dimensão da igualdade | διάσταση της ισότητας |
dimensão de género | ιδιαιτερότητα φύλου |
dinâmica de populações | πληθυσμιακή ανάπτυξη |
dinâmica de populações | δυναμική του πληθυσμού |
diploma de puericultor | δίπλωμα βρεφοκόμου |
Direção Nacional da Segurança e Assistência Social | Εθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης |
Direção Nacional da Segurança e Assistência Social | Γενική Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Πρόνοιας |
Direção Regional de Segurança Social | Περιφερειακή διεύθυνση κοινωνικής ασφάλισης |
Direção Regional de Segurança Social | Περιφερειακή Διοίκηση Κοινωνικής Ασφάλισης |
Direção-Geral da Segurança Social e da Previdência Social | Γενική Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Πρόνοιας |
Direção-Geral da Segurança Social e da Previdência Social | Εθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης |
documento comprovativo de residência comum | αποδεικνύω την κοινή διαμονή |
droga de síntese | ναρκωτικό νέας γενιάς |
droga susceptível de constituir um primeiro passo conducente ao consumo | ουσία εισόδου |
educador de infância | παιδοκόμος ή νηπιαγωγός |
educador de infância | νηπιαγωγός |
educadora de infância | παιδοκόμη ή νηπιαγώγη |
efeito da idade | επενέργεια της ηλικίας |
epidemiologia do consumo de drogas | επιδημιολογία των ναρκωτικών |
equipa de rua | εξωτερική μονάδα |
equivalência das versões linguísticas | ισοδυναμία των εκδοχών στις διάφορες γλώσσες |
escola da democracia | σχολή δημοκρατίας |
espiral de desemprego | παγίδα ανεργίας |
espírito de corpo | συνεκτικότης |
Estatuto do Fundo de Desenvolvimento Social do Conselho da Europa | Καταστατικό του Ταμείου Κοινωνικής Ανάπτυξης του Συμβουλίου της Ευρώπης |
estratos sociais da população rural | κοινωνικές τάξεις αγροτικών περιοχών |
estratégia coordenada em matéria de emprego | συντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση |
Estratégia da UE para a Juventude | στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία |
factor de risco | παράγοντας κινδύνου |
falta de empenhamento da juventude | απεμπλοκή της νεολαίας |
falta de empenhamento da juventude | απαγκίστρωση της νεολαίας |
falta de mão de obra | έλλειψη εργατικού δυναμικού |
falta de mão-de-obra qualificada | ελλείψεις δεξιοτήτων |
falta de proximidade do cidadão | σε απόσταση από τους πολίτες |
ficheiro europeu das crianças desaparecidas e dos autores de raptos condenados | αρχείο των αγνοούμενων παιδιών και των δραστών απαγωγής που έχουν καταδικαστεί |
flexibilização da idade da reforma | μετατόπιση της ηλικίας συνταξιοδότησης' άνοδος της ηλικίας συνταξιοδότησης |
fornecimento anual de dados | ετήσιος κύκλος υποβολής στοιχείων |
fornecimento de dados | υποβολή στοιχείων |
fornecimento de serviços personalizados | καθιέρωση προσωπικών υπηρεσιών υψηλής ποιότητας |
frase de risco | προειδοποίηση κινδύνου |
Fundação Patriótica da Providência Social | Πατριωτικό ΄Ιδρυμα Κοινωνικής Πρόνοιας και Αντιλήψεως |
Fundo das doenças profissionais | Ταμείο Επαγγελματικών Ασθενειών |
Fundo das Nações Unidas para a Infância | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
fundo de assistência | πρόνοια |
Fundo de Pensões | ταμείο προνοίας |
Fundo de Pensões | κεφάλαιο συντάξεων |
fundo de previdência | κεφάλαιο συντάξεων |
fundo de previdência | ταμείο προνοίας |
fundo de reação rápida | ταμείο άμεσης παρέμβασης |
Fundo dos acidentes de trabalho | Ταμείο Επαγγελματικών Ατυχημάτων |
Fundo nacional de solidariedade | Κρατικό Ταμείο Αλληλεγγύης |
Fundo Nacional de Solidariedade | Εθνικό Ταμείο Αλληλεγγύης |
fundos de pensões | συνταξιοδοτικά ταμεία |
grelha de vencimentos,subsídios e pensões | κλίμακες των αποδοχών,αποζημιώσεων και συντάξεων |
homem de boa reputação | άνθρωπος καλής φήμης |
homem de boa reputação | άνθρωπος ευφήμως γνωστός |
horário de trabalho flexível | ελαστικό ωράριο εργασίας |
horário de trabalho flexível | ελαστικό ωράριο |
idade de iniciação | ηλικία έναρξης |
idade de saída do mercado de trabalho | ηλικία εξόδου από την αγορά εργασίας |
idade legal de passagem à reforma | νόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδοτήσεως |
imagem de violência desnecessária | εικόνα περιττής βίας |
impresso de reclamação | έντυπη αίτηση παραπόνων |
indemnização por cessação de funções | επίδομα εξόδου |
indicador da procura de tratamento | δείκτης αίτησης θεραπείας |
indicador de bem-estar | δείκτης ευημερίας |
infracção à legislação em matéria de droga | αδικήματα του Νόμου Περί Ναρκωτικών |
iniciativa comunitária no domínio da tecnologia para deficientes e idosos | κοινοτική τεχνολογική πρωτοβουλία υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
iniciativa comunitária no domínio da tecnologia para deficientes e idosos | τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
iniciativa comunitária para a promoção da igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης |
Iniciativa Comunitária relativa às Novas Qualificações, Novas Competências e Novas Oportunidades de Emprego | Κοινοτική πρωτοβουλία για τις νέες επαγγελματικές ειδικεύσεις, τις νέες ικανότητες και τις νέες ευκαιρίες απασχόλησης |
inspetor de trabalho | επιθεωρητής εργασίας |
instalação de acolhimento de crianças | παιδικός σταθμός |
instante de chegada | χρόνος άφιξης |
instituição de alojamento | οίκος ευγηρίας |
instituição de beneficência | φιλανθρωπικό ίδρυμα |
instituição de beneficência | φιλανθρωπικό σωματείο |
instituição de seguro e de previdência | φορέας ασφάλισης και πρόνοιας |
instituição de solidariedade social | κοινοφελές ίδρυμα |
instituição de solidariedade social | ευαγές ίδρυμα |
integração da igualdade de oportunidades | ένταξη της διάστασης της ισότητας ευκαιριών |
integração das comunidades imigradas | ενσωμάτωση των κοινοτήτων των μεταναστών |
integração no meio de trabalho | ενσωμάτωση στο εργασιακό περιβάλλον |
jardim de infância | σταθμός για βρέφη και παιδιά |
jardim de infância | νηπιακός σταθμός |
lar de infância | κατάλυμα παιδιών |
legislação de tipo A | νομοθεσία τύπου Α |
liberdade de informação em matéria de ambiente | ελεύθερη πληροφόρηση για τα θέματα του περιβάλλοντος |
limitação da natalidade | οικογενειακός προγραμματισμός |
limitação da natalidade | έλεγχος των γεννήσεων |
linha de conversação pornográfica | τηλεφωνική γραμμή που χρησιμοποιείται για συνδιαλέξεις πορνογραφικού περιεχομένου |
linha de intervenção | τηλεφωνική γραμμή άμεσης βοήθειας |
logotipo da bandeira | λογότυπο της σημαίας |
menino da rua | παιδί του δρόμου |
Meninos de Deus | Παιδιά του θεού |
mercagem das qualificações | αγορά επαγγελματικών προσόντων |
ministro da Criança | Υπουργός για το Παιδί |
ministro da Criança | Υπουργείο για το Παιδί |
Ministro Federal da Juventude e da Família | Ομοσπονδιακός Υπουργός Νεολαίας και Οικογένειας |
Ministro Federal da Juventude e da Família | Ομοσπονδιακός υπουργός νεότητας και οικογένειας |
missão de interesse geral | αποστολή κοινής ωφέλειας |
mistificação da interface | ηλεκτρονικό " ψάρεμα " |
mão de obra em envelhecimento | γηράσκον εργατικό δυναμικό |
média de dias de doença | μέσος όρος ημερών ανάρρωσης |
mínimo de meios de subsistência | κατώτατο όριο μέσων διαβιώσεως |
obra de beneficência | φιλανθρωπικό ίδρυμα |
opção de autoexclusão | ρήτρα μη εφαρμογής |
opção de autoexclusão | ρήτρα εξαίρεσης |
opção de autoexclusão | ρήτρα αυτεξαίρεσης |
opção de tratamento da dependência comprovada | τεκμηριωμένη θεραπεία του εθισμού |
Organização das Nações Unidas para Auxílio em Caso de Catástrofe | Υπηρεσία Αρωγής των Ηνωμένων Εθνών σε Περιπτώσεις Καταστροφών |
organização de apoio à vítima | οργάνωση υποστήριξης των θυμάτων |
organização de base | οργάνωση βάσης |
organização de base | βασικές οργανώσεις |
organização de beneficência | φιλανθρωπική οργάνωση |
organização de juventude | οργάνωση νεολαίας |
organização de juventude | νεολαιίστικη οργάνωση |
organização de voluntariado | οργανισμός εθελοντικής παροχής υπηρεσιών |
organização de voluntariado | ευαγής οργάνωση |
Organização Internacional de Deficientes | Παγκόσμιο Δίκτυο Ατόμων με Αναπηρία DPI |
Organização Internacional de Peritos | Διεθνής Οργάνωση Εμπειρογνωμόνων |
organização nacional de beneficência | εθνικός οργανισμός πρόνοιας |
organização nacional de beneficência | εθνικός οργανισμός αγαθοεργίας |
organização não governamental de juventude | μη κυβερνητική οργάνωση νεολαίας |
Organização Pan-Americana da Saúde | Παναμερικανική Οργάνωση Υγείας |
Organização Revolucionária 17 de Novembro | Επαναστατική Οργάνωση 17 Νοέμβρη |
orquestra de jovens na Comunidade Europeia | Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Orquestra Juvenil das Comunidades Europeias | Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
os Estados-membros devem fomentar o intercâmbio de jovens trabalhadores | τα Kράτη μέλη προωθούν την ανταλλαγή εργαζομένων νέων |
os setores sociais interessados nas atividades da Comunidade | οι κλάδοι της κοινωνικής ζωής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τη δραστηριότητα της Kοινότητος |
penúria de informáticos | έλλειψη προσωπικού ΤΠ |
permanecer no território de um Estado-membro | παραμένουν στην επικράτεια ενός Kράτους μέλους |
população agrícola de montanha | ορεινός αγροτικός πληθυσμός |
população agrícola de montanha | πληθυσμός ορεινών γεωργικών περιοχών |
população da floresta | πληθυσμός του δάσους |
prestação de desemprego | παροχή ανεργίας |
prestação de desemprego | επίδομα ανεργίας |
prestação de invalidez | παροχές λόγω αναπηρίας |
prestação de maternidade | επίδομα μητρότητας |
prestação de maternidade | επίδομα τοκετού |
prestação de sobrevivência | παροχή επιζώντος |
prestação de velhice | παροχή γήρατος |
prestação em espécie de doença | παροχή σε είδος σε περίπτωση ασθενείας |
prestação em espécie de doença | παροχές ασθένειας σε είδος |
prestação em espécie de gravidez | παροχή σε είδος σε περίπτωση εγκυμοσύνης |
prestação em espécie de nascimento | παροχή σε είδος σε περίπτωση τοκετού |
prestação especial de caráter não contributivo | ειδική παροχή χωρίς συνεισφορά |
prestação pecuniária de assistência aos idosos | παροχή σε χρήμα ως βοήθεια στα ηλικιωμένα άτομα |
prestação pecuniária de assistência aos inválidos impossibilitados de trabalhar | παροχή σε χρήμα ως βοήθεια στους ανίκανους προς εργασία ανάπηρους |
prestação pecuniária por incapacidade de trabalho | χρηματικές παροχές λόγω ανικανότητας προς εργασία |
prestação por acidente de trabalho | παροχή εργατικού ατυχήματος |
prevalência ao longo da vida | επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή |
pré-pensão com abandono das terras | προσύνταξη με εγκατάλειψη της γης |
reconhecimento da aprendizagem anterior | αναγνώριση προηγούμενων και εμπειρικών γνώσεων |
reconhecimento da aprendizagem experiencial | αναγνώριση προηγούμενων και εμπειρικών γνώσεων |
redução da oferta | μείωση της προσφοράς |
redução da pobreza | καταπολέμηση της φτώχειας |
redução da pobreza | μείωση της φτώχειας |
redução da procura | μείωση της ζήτησης |
redução de danos | μείωση της βλάβης |
redução de danos | μείωση των επιβλαβών συνεπειών |
Regime aberto de prestações a longo prazo | ανοικτό σύστημα μακροπρόθεσμων παροχών |
regime complementar de reforma | συμπληρωματικό συνταξιοδοτικό σύστημα |
regime complementar de reforma | επικουρικό συνταξιοδοτικό σύστημα |
regime complementar facultativo de segurança social | επικουρικό σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως |
regime de ajudas transitórias ao rendimento agrícola | Πρόγραμμα Ενισχύσεων στο Γεωργικό Εισόδημα |
regime de prestações de invalidez | σύστημα παροχών αναπηρίας |
regime de prestações sujeito a condição de recursos | σύστημα παροχών που χορηγούνται με βάση τους πόρους ζωής του δικαιούχου |
regime de reforma | καθεστώς αποχώρησης |
regime de reforma antecipada | κανόνες πρόωρης συνταξιοδότησης |
regime de reforma flexível | ελαστική συνταξιοδότηση |
regime de seguro generalizado de velhice | γενικό σύστημα ασφάλισης γήρατος |
regime especial de segurança social dos trabalhadores independentes | ειδικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης των μη μισθωτών |
Regime fechado de prestações a longo prazo | κλειστό σύστημα μακροπρόθεσμων παροχών |
regime não contributivo da segurança social | καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης χωρίς εισφορές |
regime privado de reforma complementar | τομέας των παροχών ιδιωτικής συνταξιοδότησης |
Regime Voluntário de Pensões | σχέδιο εθελοντικής συνταξιοδότησης |
Regras sobre a Igualdade de Oportunidades das Pessoas Deficientes | κανόνες για ίσες ευκαιρίες στα άτομα με ειδικές ανάγκες |
regulação da natalidade | έλεγχος των γεννήσεων |
regulação da natalidade | οικογενειακός προγραμματισμός |
reinserção da mulher no mercado de trabalho | επανένταξη της γυναίκας στην αγορά εργασίας |
reorientação da investigação no sentido das necessidades sociais | επαναπροσανατολισμός της έρευνας προς τις κοινωνικές ανάγκες |
responsabilidade social das empresas | εταιρική κοινωνική ευθύνη |
resposta ao consumo de drogas | μέτρα αντιμετώπισης της χρήσης ναρκωτικών |
retângulo de visibilidade | ορθογώνιο ορατότητας |
rito de iniciação | τελετουργία της μυήσεως |
rito de iniciação | τελετή μύησης |
salvaguardar a manutenção do nível de emprego | διαφυλάττουν την συνεχή απασχόληση |
Secção dos Assuntos Sociais, da Família, da Educação e da Cultura | τμήμα κοινωνικών, οικογενειακών, εκπαιδευτικών και πολιτιστικών θεμάτων |
segmentação do mercado de trabalho | κατακερματισμός της αγοράς εργασίας |
sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homens | συνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο |
sensibilização para as questões de género | συνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο |
sistema comum de informações infra-regionais | κοινό σύστημα διαπεριφερειακής πληροφόρησης |
sistema de acompanhamento | σύστημα παρακολούθησης |
sistema de antenas | σύστημα κεραιών |
sistema de análise comparada | σύστημα benchmarking |
sistema de contingentação | ποσοστό |
sistema de contingentação | αναλογία |
sistema de empregos reservados | σύστημα προσδιορισμού ειδικών τύπων απασχόλησης |
Sistema de Informação Comunitário para a Higiene e Segurança no Trabalho | Κοινοτικό σύστημα πληροφοριών για την υγεία και την ασφάλεια κατά την εργασία |
Sistema de Informação Mútua sobre as Políticas de Emprego | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης για τις πολιτικές απασχόλησης |
sistema de informação mútua sobre as políticas do emprego | αμοιβαίο σύστημα πληροφόρησης για την πολιτική απασχόλησης |
Sistema de Observação Permanente das Migrações | Σύστημα διαρκούς παρατήρησης των μεταναστεύσεων |
sistema de "opção pela negativa" | σιωπηρή συγκατάθεση |
sistema de "opção pela negativa" | σύστημα άρνησης |
sistema de pensões seguro | ασφαλής σύνταξη |
sistema de pensões sustentável | βιώσιμη σύνταξη |
sistema de prestação de cuidados de saúde | σύστημα παροχής υγειονομικών υπηρεσιών |
sistema de saúde | σύστημα υγειονομικής περίθαλψης' σύστημα υγείας |
Sistema Europeu de Difusão das Ofertas e dos Pedidos de Emprego Registados em Compensação Internacional | Ευρωπαϊκό σύστημα διεθνούς πληροφόρησης για την προσφορά και τη ζήτηση εργασίας |
sistema permanente de fornecimento gratuito de géneros alimentícios | μόνιμο σύστημα δωρεάν προμήθειας τροφίμων |
sistema social de género | σύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου |
sistemas de colocação de incapacitados | σύστημα επαγγελματικής αποκατάστασης ατόμων με ειδικές ανάγκες |
sociedade da informação | κοινωνία της πληροφορίας |
sociedade de informação convivial | Κοινωνία της Φιλόχρηστης Πληροφορίας |
sociedade de informação convivial | Κοινωνία των Πληροφοριών |
sociedade de informação convivial | Κοινωνία της Φιλικής προς το Χρήστη Πληροφορίας |
Sociedade Mineira de Socorro | Ταμείο Αρωγής Εργατών Ορυχείων |
Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | εθνικές εταιρείες του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
tabela de reembolso | πίνακας απόδοσης των δαπανών |
taxa de agregado familiar | συντελεστής εγγάμου |
taxa de agregado familiar | σύνταξη με συντελεστή οικογενείας |
taxa de arranque de novas empresas | αριθμός των νέων επιχειρήσεων που ιδρύονται |
taxa de desemprego feminino | ποσοστό γυναικείας ανεργίας |
taxa de "não emprego" | ποσοστό μη απασχόλησης |
taxa de pessoa só | συντελεστής αγάμου |
taxa de substituição | ποσοστό αναπλήρωσης |
tomando em consideração o ritmo das especializações necessárias | λαμβάνοντας υπ'όψη τον ρυθμό των αναγκαίων εξειδικεύσεων |
totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência | συνυπολογισμός των περιόδων ασφάλισης, απασχόλησης ή κατοικίας |
toxicomania por solventes de resinas | εθισμός προς τα διαλυτικά της συνθετικής ρητίνης |
traficante de pequena escala | μικρολαθρέμπορος |
traficante de pequena escala | μικροπρομηθευτές ναρκωτικών |
tratamento da dependência | θεραπεία εξάρτησης |
tratamento da toxicodependência | θεραπεία που συνδέεται με τα ναρκωτικά |
tratamento da toxicodependência | θεραπεία ουσιοεξάρτησης |
tratamento de manutenção | διατήρηση |
tratamento de substituição | θεραπεία συντήρησης |
tratamento de substituição | θεραπεία υποκατάστασης |
tratamento de substituição de opiáceos | θεραπεία υποκατάστασης |
tratamento em regime de internamento | θεραπεία εσωτερικής διαμονής |
tráfico de seres humanos para fins de prostituição | εκμετάλλευση ανθρωπίνων υπάρξεων με την πορνεία |
Unidade Coordenadora da Ajuda Humanitária | Μονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
Unidade Coordenadora da Assistência Humanitária | Μονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
Unidade Coordenadora da Ação Humanitária | Μονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
Unidade de Coordenação da Ajuda Humanitária | Μονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
União das Caixas de Doença | ένωση ταμείων ασφάλισης ασθενείας |
União das Mulheres Francesas | ΄Ενωση των Γαλλίδων |
União Europeia de Cegos | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Τυφλών |
União Europeia de Invisuais | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Τυφλών |
União Europeia do Artesanato e das Pequenas e Médias Empresas | Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων |
União Regional das Sociedades Mineiras de Socorro | Περιφερειακή ΄Ενωση Ταμείων Αρωγής Εργατών Ορυχείων |
vencimento dos funcionários em situação de excedentes | προσωρινός μισθός |
verificação da integração da perspetiva de género | επαλήθευση ως προς την ένταξη της διάστασης του φύλου |
zona de influência | ζώνη αμοιβαίας επιρροής |
área de atuação | ζώνη αμοιβαίας επιρροής |
óleo de haxixe | χασισέλαιο |
Ópera da juventude comunitária europeia | ΄Οπερα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |