French | Spanish |
accueil de la petite enfance | instalación de guardería |
Accueil familial des jeunes étrangers | Acogida Familiar de Jóvenes Extranjeros |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Actuación Comunitaria Específica de Lucha contra la Pobreza |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | programa comunitario específico de lucha contra la pobreza |
action de défense des droits de l'homme | acción de defensa de los derechos humanos |
action de grève | acción sindical |
action de grève | acción de conflicto colectivo |
action de grève | acción de protesta |
action de grève | acción colectiva |
action de revendication | acción colectiva |
action de revendication | acción de protesta |
action de revendication | acción de conflicto colectivo |
action de revendication | acción sindical |
action en faveur de la famille | protección familiar |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | acción sindical |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | acción de protesta |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | acción de conflicto colectivo |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | acción colectiva |
action positive en faveur des femmes | acción positiva en favor de la mujer |
Action pour l'emploi en Europe: un Pacte de confiance | Acción en favor del empleo en Europa: Pacto de confianza |
action sociale de quartier | servicio social de barrio |
action urgente de première nécessité | operación urgente de primera necesidad |
actionnariat des salariés | accionariado de los trabajadores |
allocation compensatoire de vie chère | subsidio compensatorio de carestía de la vida |
allocation de chômage | subsidio de desempleo |
allocation de chômage | prestación de desempleo |
allocation de chômage de base | prestación básica de desempleo |
allocation de décès | asignación de defunción |
allocation de garde d'enfant | prestación de infancia |
allocation de logement | asignación de vivienda |
allocation de logement pour retraités | asignación de vivienda para jubilados |
allocation de maternité | subsidio de maternidad |
allocation de maternité | prestación de maternidad |
allocation de mobilité | subsidio de movilidad |
allocation de nourriture | subsidio alimentario |
allocation de nourriture | asignación para alimentos |
allocation de revenu | complemento de ingreso |
allocation de réadaptation | subsidio de readaptación |
allocation de rééducation pour handicapés | subsidio de rehabilitación para minusválidos |
allocation de soins | asignación de asistencia |
allocation de soins | subvención para cuidados |
allocation de soins pour enfants | asignación para menores |
allocation de soins pour enfants handicapés | asignación de asistencia para menores minusválidos |
allocation de soins à domicile | subsidio de asistencia domiciliaria |
allocation de subsistance pour handicapés | subsidio de subsistencia para minusválidos |
allocation de subsistance pour maladies infectieuses | subsidio de subsistencia para las enfermedades infecciosas |
allocation de survie | prestación de familiaires supérstites |
allocation de travail pour handicapés | subsidio de trabajo para minusválidos |
allocation de tutelle | subvención de convalecencia |
allocation de veuvage | asignación de viudedad |
allocation en cas de décès | subsidio de defunción |
allocation en cas de décès | asignación de defunción |
allocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécial | asignación para casos de asistencia a un centro escolar especial |
allocation logement pour le personnel des services extérieurs | subsidio por vivienda para el personal de campo |
allocation ordinaire de chômage | subsidio de desempleo |
allocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail | subsidio de asistencia personal y continua a los pensionistas por incapacidad laboral |
allocation pour charges de famille | prestación familiar |
allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois | subsidio concedido a lactantes hasta la edad de tres meses |
allocation pour l'amélioration des conditions de vie | subvención para la mejora de las condiciones de vida |
allocation pour usure anormale des vêtements | subvenciones para el desgaste excesivo de prendas de vestir |
allocation spéciale de maternité | subsidio especial de maternidad |
amélioration des conditions de vie | promoción humana |
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Orden Rosacruz (Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubea et Aura Crucis) |
ancienneté de service | antigüedad en el servicio |
ancienneté de service | antigüedad |
ancienneté de service | ancianidad |
ancienneté de service | años de servicio |
articles ménagers et des effets personnels | efectos personales/domésticos |
Assemblée mondiale de la jeunesse | Asamblea Mundial de la Juventud |
Assemblée mondiale de la santé | Asamblea Mundial de la Salud |
asservissement des enfants | esclavitud infantil |
baisse du taux de fécondité | reducción de la fertilidad |
baisse du taux de fécondité | reducción de la fecundidad |
barème de remboursement | escala de reembolso |
barème de remboursement | baremo de reembolso |
bitartrate de potasse | cremor tártaro |
bitartrate de potasse | bitartrato potásico |
bourse de mobilité | beca de movilidad |
calcul des pensions | cálculo de las pensiones |
campagne de recrutement | campaña de reclutamiento |
campagne de vaccination | campaña de vacunación |
Campagne internationale pour l'interdiction des mines antipersonnel | Campaña internacional de erradicación de las minas terrestres |
Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres | Campaña internacional de erradicación de las minas terrestres |
Centre africain pour le développement de l'enfant | Centro Africano de Desarrollo del Niño |
Centre d'information et de documentation des femmes et des familles | Centro de información y de documentación de la mujer y de la familia |
centre d'informations et de conseils | Centro de Información y Asesoramiento |
centre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale | Centro de informática, afiliación y percepción de cotizaciones, común a los institutos de seguridad social |
centre d'orientation de la jeunesse | centro de orientación de la juventud |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | centro de orientación para los trabajadores retornados |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Centro austríaco de estudios para la paz y solución de conflictos |
centre de baby sitter | servicio de baby sitter |
Centre de consultation rapide | Centro de Consulta Rápida |
Centre de documentation régional sur la reproduction humaine, la planification familiale et la dynamique des populations | Centro de Documentación Regional sobre Reproducción Humana, Planificación de la Familia y Dinámica de la Población |
centre de dépistage et d'observation | centro de selección y observación |
centre de détente | centro de ocio |
centre de détente | centro de recreo |
centre de détente | centro de esparcimiento |
centre de jour | guardería |
centre de jour pour personnes âgées | centro de día |
Centre de la Tribune internationale de la femme | Centro de la Tribuna Internacional de la Mujer |
Centre de liaison et d'information des puissances signataires de l'appel de Strasbourg | Confederación internacional que establece lazos entre los masones liberales de distintas obediencias |
centre de loisirs | centro de ocio |
centre de loisirs | centro de esparcimiento |
centre de loisirs | centro de recreo |
Centre de prestations en espèces de sécurité sociale | Centro de Prestaciones en metálico de la Seguridad Social |
Centre de promotion de l'allaitement maternel | Centro de Promoción de la Lactancia Materna |
centre de quartier | centro vecinal |
Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
Centre de recherche nationale pour l'éducation populaire | Centro de Investigación y Educación Popular |
Centre de recherche nationale pour l'éducation populaire | Centro de Investigaciones Sociológicas de Educación Popular |
Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
Centre de recherche sur la réalité sociale | Centro de Investigaciones sobre la Realidad Social |
Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
Centre de recherches sociologiques | Centro de Investigaciones Sociológicas |
centre de réadaptation des toxicomanes | centro de rehabilitación de toxicómanos y drogodependientes |
centre de récréation | centro de esparcimiento |
centre de récréation | centro de ocio |
centre de récréation | centro de recreo |
centre de réhabilitation professionnelle | centro de rehabilitación funcional profesional |
Centre de rééducation professionnelle | Centro de reeducación profesional |
centre de sécurité sociale des travailleurs migrants | Centro de seguridad social de los trabajadores migrantes |
Centre de terminologie et de néologie | Centro de Terminología y Neología |
centre de voisinage | centro vecinal |
centre de vulgarisation | centro de divulgación |
Centre des Caraïbes pour le développement de l'enfant | Centro del Caribe para el Desarrollo del Niño |
Centre des enquêtes sociologiques | Centro de Investigaciones Sociológicas |
Centre des femmes arabes pour la recherche sur l'éducation | Centro de Investigación y Capacitación para la Mujer Arabe |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatorio europeo de las políticas familiares |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatorio Europeo de Políticas Familiares |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Centro Europeo de Observación de la Política Familiar |
Centre européen de la culture | Centro Europeo de la Cultura |
Centre européen de politiques de la jeunesse fondées sur la connaissance | Centro de Conocimiento Europeo sobre Políticas de Juventud |
centre européen de poésie | Centro europeo de poesía y de diálogo cultural Este-Oeste |
centre européen de poésie | Centro Europeo de Poesía |
centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest | Centro Europeo de Poesía |
centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest | Centro europeo de poesía y de diálogo cultural Este-Oeste |
Centre européen de ressources sur les politiques de jeunesse | Centro de Conocimiento Europeo sobre Políticas de Juventud |
Centre fédéral de contrôle des publications dangereuses pour la jeunesse | Centro Federal de Control de Publicaciones Peligrosas para la Juventud |
Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea |
Centre international de l'enfance | Centro Internacional de la Infancia |
Centre latino-américain de service social | Centro Latinoamericano de Trabajo Social |
Centre latino-américaine de démographie | Centro Latinoamericano de Demografía |
centre national de pension | Centro Nacional de Pensiones |
Centre national des pensions | Centro Nacional de Pensiones |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centro Polivalente de la Infancia |
Centre Polyvalent de l'Enfance | Centro Polivalente de la Infancia |
Centre régional de sécurité sociale | Centro Regional de Seguridad Social |
Centre sportif des travailleurs de Beijing | Centro Sindical de Deportes de Beijing |
Centre étudiant international de recherche | Centro Estudiantil Internacional de Investigación Científica |
chasse-gardée des hommes | feudo masculino |
chien de secours | perro de salvamento |
Cité des pots-de-vin | "Ciudad de los sobornos" |
collecte de fonds par voie commerciale | recaudación de fondos por medios comerciales |
Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Comisión administrativa para la coordinación de los regímenes de seguridad social |
Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
commission consultative nationale de la communauté gitane de France | Comisión nacional consultiva de la comunidad gitana de Francia |
Commission de la condition de la femme | Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer |
commission des rentes | comisión de pensiones |
Commission des stupéfiants du Conseil économique et social des Nations Unies | comision de estupefacientes del Consejo Economico y Social de las Naciones Unidas |
Commission interaméricaine des femmes | Comisión Interamericana de Mujeres |
Commission mondiale de la santé des femmes | Comisión Mundial sobre la Salud de la Mujer |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización |
Commission nationale de médiation | Oficina Nacional de Mediadores |
Commission nationale des adoptions d'enfants étrangers | Consejo Nacional de Adopciones Internacionales |
Commission nationale sur le rôle des femmes philippines | Comisión Nacional sobre la función de la mujer filipina |
Commission pour l'égalité des chances dans l'emploi | Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo |
compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires | teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias |
condition des travailleurs | situación de los trabajadores |
conditions de travail | condiciones laborales |
conditions de vie matérielle | condiciones materiales de vida |
conscience de classe | conciencia de clase |
conscience de soi | autopercepción |
Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios |
convention collective de travail | convenio colectivo laboral |
convention collective de travail | convenio colectivo |
Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador |
Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Convenio sobre la seguridad social norma mínima |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Convenio relativo a la norma mínima de la seguridad social |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convenio sobre las cuarenta horas |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo a cuarenta por semana |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Convenio relativo a la indemnización por enfermedades profesionales |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Convenio sobre la seguridad social de la gente de mar revisado, 1987 |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Convenio relativo a la seguridad social de la gente de mar |
Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convenio relativo a la abolición de las sanciones penales por incumplimiento del contrato de trabajo por parte de los trabajadores indígenas |
Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Convenio relativo a la aplicación de normas internacionales de trabajo en los territorios no metropolitanos |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias |
Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros |
Convention concernant le placement des marins | Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Convenio relativo a la contratación y la colocación de la gente de mar |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convenio relativo al reclutamiento, colocación y condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería |
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas de la gente de mar |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Convenio relativo a las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado en 1949 |
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Convenio de la OIT relativo a las normas y objetivos de la política social |
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social |
Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants | Convenio relativo a las prestaciones por invalidez, vejez y supervivencia |
Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Convenio relativo a las prestaciones en caso de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Convenio relativo a las curas médicas y a las indemnizaciones por enfermedad |
Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Convenio relativo a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación |
Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convenio sobre igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadoras y trabajadores: Trabajadores con responsabilidades familiares |
Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social |
Convention créant un livret de famille international | Convenio por el que se crea un libro de familia internacional |
Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61 | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil |
Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51 | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas |
Convention des quarante heures, de 1935 C47 | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo a cuarenta por semana |
Convention des quarante heures, de 1935 C47 | Convenio sobre las cuarenta horas |
Convention du chômage, de 1934 C44 | Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios |
Convention et Recommandation concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convenio y Recomendación relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación |
Convention et Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre fémenine pour un travail de valeur égale | Convenio y Recomendación relativos a la igualdad de remuneración |
Convention et Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre fémenine pour un travail de valeur égale | Convenio y Recomendación relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Convenio europeo sobre seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs migrants | Convenio europeo ralativo a la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Convention européenne de sécurité sociale | Convenio Europeo de Seguridad Social |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol |
Convention internationale des droits de l'enfant | Convención internacional sobre los derechos del niño |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
convention nordique de sécurité sociale | Convenio Nórdico de Seguridad Social |
Convention relative aux changements de noms et de prénoms | Convenio sobre cambios de apellidos y nombres |
Convention relative aux droits des personnes handicapées | Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad |
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage | Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud |
Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 | Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social |
Convention sur la continuité de l'emploi gens de mer, 1976 | Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar |
Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales |
Convention sur la nationalité de la femme mariée | Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada |
Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur | Convenio sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador |
Convention sur la protection internationale des adultes | Convenio sobre la protección internacional de los adultos |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores |
Convention sur la sécurité sociale des gens de mer | Convenio relativo a la seguridad social de la gente de mar |
Convention sur la sécurité sociale des gens de mer | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 | Convenio relativo al bienestar de la gente de mar en el mar y en puerto |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva |
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966 | Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros |
Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas |
Convention sur le service de l'emploi, 1948 | Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo |
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919 | Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria |
Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991 | Convenio sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares |
Convention sur les droits politiques de la femme | Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer |
Convention sur les normes du travail territoires non métropolitains, de 1947 C83 | Convenio relativo a la aplicación de normas internacionales de trabajo en los territorios no metropolitanos |
Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 | Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación |
Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964 | Convenio relativo a las prestaciones en caso de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales |
Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 C66 | Convenio relativo al reclutamiento, colocación y condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes |
Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 | Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 | Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales |
Convention sur l'égalité de traitement sécurité sociale, 1962 | Convenio relativo a la igualdad de trato de nacionales y no nacionales en materia de seguridad social |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales |
coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes | cooperación para el desarrollo que tome en consideración la igualdad entre los sexos |
Coopération pour le développement des ressources humaines | fortalecimiento de recursos humanos |
cours de vulgarisation | curso de divulgación |
coût de logement et des services domestiques | gastos de vivienda y servicio doméstico |
coûts de réintégration | gastos de reinserción laboral |
critères utilisés pour déterminer le taux de remplacement du revenu | criterios de sustitución de ingresos |
crème de tartreC4H4O6KH | cremor tártaro |
créance de dépense | reclamación de reembolso de gastos |
création de taudis | creación de guetos |
culture de la solidarité | cultura de la solidaridad |
demande de remboursement de frais de voyage | reclamación de gastos de viaje |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | dispositivo de evaluación de los efectos de la ley |
dispositif de départ anticipé | normativa aplicable a la jubilación anticipada |
dispositif de protection sociale | red de seguridad social |
disposition en matière de non-participation | cláusula de autoexclusión |
disposition en matière de non-participation | cláusula de exclusión voluntaria |
disposition en matière de non-participation | cláusula de no participación |
drogues de confection | drogas de diseño |
drogues de synthèse | drogas de diseño |
droits en matière de procréation | derechos reproductivos |
droits en matière de procréation | derechos en materia de procreación |
Déclaration de Copenhague sur le développement social | Declaración de Copenhague sobre desarrollo social |
Déclaration de Genève sur les femmes rurales | Declaración de Ginebra en pro de la Mujer Rural |
Déclaration de Jakarta pour la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique | Declaración de Yakarta en pro del Adelanto de la Mujer en Asia y en el Pacífico |
Déclaration de Lisbonne sur les politiques et programmes en faveur de la jeunesse | Declaración de Lisboa sobre Políticas y Programas de la Juventud |
Déclaration de l'OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable | Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización equitativa |
Déclaration de Paris sur les femmes et les enfants face au syndrome de l'immunodéficience acquise | Declaración de París sobre la mujer, el niño y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida |
Déclaration de Philadelphie concernant les buts et objectifs de l'Organisation international du Travail | Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo |
Déclaration de Philadelphie concernant les buts et objectifs de l'Organisation international du Travail | Declaración de Filadelfia |
Déclaration des droits des personnes handicapées | Declaración universal de derechos de los impedidos |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños |
Déclaration et Plan d'action sur l'égalité de chances et de traitement pour les travailleuses | Declaración sobre igualdad de oportunidades y de trato para las trabajadoras |
Déclaration et programme d'action de Vienne | Declaración y programa de acción de Viena |
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño |
Déclaration sur la participation des femmes à la promotion de la paix et de la coopération internationale | Declaración sobre la participación de la mujer en la promoción de la paz y la cooperación internacionales |
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | declaración jurada que certifique la convivencia |
Déclaration universelle des droits des personnes handicapées | Declaración Universal de Derechos de los Impedidos |
délai de rétractation | plazo de retractación |
Département de la santé et de la sécurité sociale | Ministerio de Sanidad y Seguridad Social |
Département de l'éducation et de la politique sociale | Departamento de Educación y Política Social |
Département des affaires humanitaires | Departamento de los Asuntos Humanitarios |
dépenses de logement | costos de vivienda |
dépenses de représentation | gastos en atenciones sociales |
dépenses de représentation | gastos de representación |
dépouilleur de la drousse | despojador |
dépouilleur de la drousse | descargador |
désengagement de la jeunesse | desinterés de la juventud |
désengagement de la jeunesse | falta de compromiso de los jóvenes |
enceinte de dialogue | foro de diálogo |
enfant des rues | niño callejero |
enfant des zones urbaines | niño de las zonas urbanas |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre |
enfant souffrant de malnutrition | niño malnutrido |
enquête de gestion du temps | encuesta sobre el uso del tiempo |
enquête par sondage sur les forces de travail | encuesta por muestreo sobre la mano de obra |
enquête par sondage sur les forces de travail | encuesta por muestreo sobre la fuerza de trabajo |
filet de protection sociale | red de seguridad social |
filet de sécurité sociale | red de seguridad social |
fourniture de services personnalisés | instauración de servicios personalizados |
fournitures pour la planification de la famille | suministros para la planificación de la familia |
Fédération canadienne des femmes diplômées des universités | Federación Canadiense de Mujeres Universitarias |
Fédération des associations d'habitants de Barcelone | Federación de Asociaciones de Vecinos de Barcelona |
Fédération des associations d'habitants de Tarragone | Federación de Asociaciones de Vecinos de Tarragona |
Fédération des Associations franco-allemandes en France et en Allemagne | Federación de Asociaciones Germano-Francesas en Alemania y en Francia |
Fédération des associations féminines d'Asie | Federación de Asociaciones Femeninas de Asia |
Fédération des associations professionnelles de l'industrie | Federación de Asociaciones Profesionales de la Industria |
Fédération des caisses de maladie des corps de métier | Federación de las Cajas de Enfermedad de los Gremios y Corporaciones |
Fédération des femmes de Chine | Federación Panchina de Mujeres |
Fédération des femmes de Chine | Federación Nacional de Mujeres de China |
Fédération des ingénieurs des télécommunications de la Communauté européenne | Federación de Ingenieros de Telecomunicación de la Comunidad Europea |
Fédération des jeunes et du développement communautaire | Federación para el Desarrollo de la Juventud y la Comunidad |
Fédération des tribus xicaques de Yoro | Federación de Tribus Xicaques de Yoro |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Federación Europea de Organizaciones Nacionales que Trabajan con las Personas sin Hogar |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Federación europea de asociaciones nacionales que se ocupan de las personas sin hogar |
Fédération Européenne des Retraités et des Personnes Agées | Federación Europea de Jubilados y Personas Mayores |
Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois | Federación Europea de los Trabajadores de la Construcción y la Madera |
Fédération générale des femmes arabes | Federación General de Mujeres Arabes |
Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement | Federación Internacional de la Juventud para el Estudio y la Conservación del Medio Ambiente |
Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Federación Internacional de Trabajadores Sociales |
Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Federación Internacional de Asistentes Sociales |
Fédération internationale des associations de personnes âgées | Federación internacional de asociaciones de las personas de edad avanzada |
Fédération internationale des auberges de la jeunesse | Federación Internacional de Albergues de la Juventud |
Fédération internationale des communautés de jeunesse catholique paroissiales | Federación Internacional de las Comunidades de Juventud Católica Parroquial |
Fédération internationale des femmes diplômées des universités | Federación Internacional de Universitarias |
Fédération internationale des ingénieurs-conseils | Federación Internacional de Ingenieros Consultores |
Fédération internationale des jeunesses libérales et radicales | Federación Internacional de las Juventudes Liberales y Radicales |
Fédération internationale des mouvements pour adultes ruraux catholiques | Federación Internacional de Movimientos de Adultos Rurales Católicos |
Fédération internationale des organisations syndicales du personnel des transports | Federación Internacional de Sindicatos del Personal del Transporte |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja |
Fédération internationale des travailleurs sociaux | Federación Internacional de Trabajadores Sociales |
Fédération internationale pour l'éducation des parents | Federación Internacional para la Educación de Padres |
Fédération mondiale de jeunesse catholique | Federación Mundial de la Juventud Católica |
Fédération mondiale de la jeunesse catholique | Federación Mundial de la Juventud Católica |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Federación Mundial de la Juventud Democrática |
Fédération mondiale des anciens combattants | Federación Mundial de Veteranos de Guerra |
Fédération mondiale des cités unies | Federación Mundial de Ciudades Unidas |
Fédération mondiale des Cités unies et Villes jumelées | Federación Mundial de Ciudades Unidas |
Fédération Mondiale des Jeunesses Féminines Catholiques | Federación Mundial de Juventudes Femeninas Católicas |
Fédération mondiale des sourds | Federación Mundial de Sordos |
Fédération mondiale des villes jumelées | Federación Mundial de Ciudades Unidas |
Fédération mondiale pour la protection des animaux | Federación Mundial Protectora de Animales |
Fédération provinciale des associations d'habitants | Federación Provincial de Asociaciones de Vecinos |
Fédération syndicale européenne des services publics | Federación Sindical Europea de Servicios Públicos |
Fédération universelle des associations chrétiennes d'étudiants | Federación Universal de Movimientos Estudiantiles Cristianos |
garde de personnes dépendantes | atención a personas dependientes |
garde des enfants | puericultura |
garde des personnes âgées | servicio de cuidado de ancianos |
garderie d'enfants de quartier | servicio vecinal de guardería |
herbe de cannabis | hierba del cannabis |
ignorant la spécificité de genre | insensible a las diferencias de género |
intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas |
langue de moindre diffusion | lengua minoritaria |
langue de moindre diffusion | lengua regional |
langue de moindre diffusion | lengua llamada minoritaria |
langue de travail | idioma de trabajo |
Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja |
Ligue internationale de La Leche | Liga Internacional "La Leche" |
liste d'assistance de base | lista básica de asistencia |
maladie de longue durée | enfermedad crónica |
manipulation psychologique des enfants | captación sexual |
manipulation psychologique des enfants | seducción de niños |
manipulation psychologique des enfants | corrupción de menores |
manipulation psychologique des enfants | captación de menores |
marginalisation de couches sociales | marginalización de capas sociales |
mutualité européenne de prévoyance | Mutualidad Europea de Previsión |
Médaille commémorative de l'Aéronautique | Medalla Conmemorativa de la Aeronáutica |
Médaille d'Honneur de l'Aéronautique | Medalla de Valor Aeronáutico |
Médaille de bronze | Medalla de bronce |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Medalla de la Gendarmería Nacional |
Médaille de la Reconnaissance Française | Medalla del Agradecimiento Francès |
Médaille de la Résistance | Medalla de la Resistencia |
Médaille de la Valeur Militaire | Medalla del Mérito Militar |
Médaille de l'Aéronautique | Medalla de la Aeronáutica |
Médaille des Evadés | Medalla de los Evadidos de Guerra |
non reconnaissance de l'incapacité de travail | no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo |
observation des effets | seguimiento de los efectos |
Observatoire de l'emploi | Observatorio del empleo |
observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale | Observatorio de las políticas de lucha contra la exclusión social |
Observatoire des sectes | Observatorio Antisectas del Parlamento |
observatoire européen des personnes âgées | Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población |
Observatoire européen des politiques familiales | Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales |
Observatoire européen des politiques familiales | Observatorio europeo de políticas familiares |
observatoire européen des politiques familiales nationales | Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales |
Observatoire européen des relations industrielles | Observatorio europeo de las relaciones laborales |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Orquesta de Jóvenes de la Comunidad Europea |
pacte civil de solidarité | Pacto Civil de Solidaridad |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad |
partage des fruits de la croissance | distribución de los frutos del crecimiento |
partage des responsabilités professionnelles,familiales et sociales | distribución de responsabilidades profesionales,familiares y sociales |
partenariat de développement | asociación de desarrollo |
pays transmettant des données et/ou des rapports | notificación |
peines de substitution | alternativa a la pena de privación de libertad |
peines de substitution | alternativa a la prisión |
perte de droits | pérdida de derechos |
perte de facultés linguistiques | pérdida de facultades para dominar un idioma extranjero |
perte de facultés linguistiques | desaparición progresiva del idioma |
perte des droits aux prestations | pérdida del derecho a prestaciones |
phase de préparation | fase de preparación |
phase de subsistance | etapa de subsistencia |
planning de travail | plan de trabajo |
Portail européen de la jeunesse | Portal Europeo de la Juventud |
quartier de taudis | barrio de tugurios |
renforcement de l'autonomie | empoderamiento |
renforcement de l'autonomie | autonomización |
renforcement de l'autonomie | emancipación |
renforcement de l'autonomie | capacitación |
renforcement de l'autonomie | habilitación |
renforcement de l'autonomie des femmes | habilitación de la mujer |
renforcement de l'autonomie des femmes | potenciación del papel de la mujer |
renforcement de l'autonomie des femmes | emancipación de la mujer |
renforcement de pouvoir | capacitación |
renforcement de pouvoir | "empoderamiento" |
représentant spécial pour les enfants de l'Himalaya | Representante Especial para los Niños de los Himalayas |
réhabilitation des drogués | rehabilitación de los toxicómanos |
réhabilitation des drogués | rehabilitación de los drogadictos |
réhabilitation des toxicomanes | rehabilitación de drogadictos |
réhabilitation des toxicomanes | rehabilitación de toxicómanos |
réhabilitation des toxicomanes | rehabilitación de los toxicómanos |
résine de cannabis | chocolate |
résine de cannabis | costo |
résine de cannabis | choco |
résine de cannabis | hachís |
résine de cannabis | hash |
résine de cannabis | mierda |
résine de cannabis | piedra |
résine de cannabis | resina de cannabis |
Résolution sur les mesures de protection des enfants mineurs dans l'Union européenne | Resolución sobre medidas de protección de menores en la Unión Europea |
saisie de drogue | incautación de droga |
santé de la famille | salud de la familia |
santé maternelle et infantile et planification de la famille | salud maternoinfantil y planificación de la familia |
sensibilisation de la population | sensibilización de la población |
sensibilisation de la population | concienciación de la población |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género |
Société de femmes contre le SIDA en Afrique | Sociedad de Mujeres contra el SIDA en Africa |
société de la connaissance | sociedad del conocimiento |
société de l'information conviviale | sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios |
Société de secours minière | Sociedad Minera de Socorro |
Société Française des Traducteurs | Sociedad Francesa de Traductores |
société nationale pour la prévention de la cruauté envers les enfants | Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños |
société respectueuse de la famille | sociedad que favorece a la familia |
société soucieuse de la famille | sociedad que favorece a la familia |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja |
sous-groupe de l'harmonisation terminologique | Subgrupo de Armonización Terminológica |
substance de frelatage | agente de corte |
sursalaire de nuit | retribución por trabajo nocturno |
sursalaire de nuit | plus por trabajo nocturno |
sursalaire de nuit non soumis à retenue pour pension | plus no pensionable por trabajo nocturno |
surveillance des nouvelles drogues sur l'internet | control de Internet |
séduction malintentionnée des enfants | seducción de niños |
ségrégation des emplois | segregación en las ocupaciones |
ségrégation des emplois | segregación en el trabajo |
ségrégation des emplois | segregación en el empleo |
séjourner dans un des Etats membres | residir en uno de los Estados miembros |
tableau de bord d'indicateurs en matière sociale et d'emploi | cuadro de indicadores sociales y de empleo |
temps de garde | tiempo de atención continuada |
temps de garde | tiempo de guardia |
temps de garde | servicio de retén |
temps de service | ancianidad |
temps de service | antigüedad |
temps de service | antigüedad en el servicio |
temps de service | años de servicio |
théorie de l'action sociale | teoría de las actividades sociales |
titulaire de pension ou de rente | titular de pensión o de renta |
transfert de résidence | traslado de residencia |
transfert des cendres | traslado de cenizas |
type de stratification | modelo de estratificación |
validation des acquis de l'expérience | reconocimiento del aprendizaje previo |
validation des acquis de l'expérience | acreditación del aprendizaje anterior |
échange de mutilés de guerre | intercambio de mutilados de guerra |
échanges de jeunes | intercambios de jóvenes |
épidémiologie des drogues | epidemiología de las drogas |