Italian | French |
a cui viene riconosciuto lo statuto di profugo | être considéré comme réfugié |
Accordo complementare di applicazione della Convenzione europea di sicurezza sociale | Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale |
accordo in materia di licenziamenti collettivi | plan social |
Accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Accordo per lo scambio dei mutilati di guerra fra i paesi membri del Consiglio d'Europa ai fini del trattamento medico | Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical |
Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Accordo quadro europeo sulle molestie e la violenza sul luogo di lavoro | Accord-cadre européen sur le harcèlement et la violence au travail |
Accordo sulla politica sociale concluso tra gli Stati membri della Comunità europea ad eccezione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord | Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
accordo sulle norme internazionali in materia di cattura mediante trappole senza crudeltà | accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté |
Accordo sullo scambio dei mutilati di guerra tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa per trattamento medico | Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical |
aiuti per l'inserimento professionale di giovani | des aides à l'embauche des jeunes |
aiuto a favore dei piccoli coltivatori di seminativi | aide en faveur des petits producteurs de cultures arables |
aiuto per la creazione di imprese | allocation à la création d'entreprises |
ambiente di vita | qualité de la vie |
analisi comparativa di genere | analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes |
analisi comparativa di genere | analyse selon le genre |
analisi di contenuto | analyse du discours |
analisi di genere | analyse selon le genre |
analisi di genere | analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes |
animatore di attività socioeducative | animateur socio-éducatif |
animatore di giovani | moniteur |
animatore di giovani | animateur socio-éducatif |
animatore di giovani | animateur de jeunes |
Anno internazionale delle persone portatrici di handicap | Année internationale des personnes handicapeés |
annualizzazione delle ore di lavoro | annualisation du temps de travail |
annualizzazione delle ore di lavoro | annualisation des heures de travail |
approccio "ad albero di Natale" | approche de type "arbre de Noël" |
approccio attento ad una prospettiva di genere | approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes |
approccio attento ad una prospettiva di genere | approche soucieuse d'équité entre les sexes |
approccio consapevole di una prospettiva di genere | approche soucieuse d'équité entre les sexes |
approccio consapevole di una prospettiva di genere | approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes |
archivio europeo dei bambini scomparsi e degli autori di rapimenti condannati | fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés |
area di ricreazione | centre récréatif |
area di ricreazione | centre de récréation |
area di ricreazione | centre de loisirs |
assegno di assistenza | allocation de soins |
assegno di cure a domicilio | allocation de soins à domicile |
assegno di decesso | allocation en cas de décès |
assegno di decesso | allocation de décès |
assegno di maternità | prestation de maternité |
assegno di mobilità ridotta | allocation pour personne à mobilité réduite |
assegno in caso di morte | pension de décès |
assegno in caso di morte | allocation en cas de décès |
assegno per il figlio in tenera età erogato fino all'età di tre mesi | allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois |
Associazione dei costruttori di macchine per cucire della CE | Association des constructeurs de machines à coudre de la Communauté européenne |
Associazione dei costruttori di macchine per cucire della CE | Association des constructeurs de machines à coudre de la CE |
Associazione dei fabbricanti di caffè solubile dei paesi dell'Unione europea | Association des fabricants de café soluble des pays de l'Union européenne |
associazione di operai | association ouvrière |
Associazione di organizzazioni non governative per l'assistenza alimentare e d'emergenza | Association européenne d'organisations non gouvernementales d'aide alimentaire et d'urgence |
attrezzature di servizio | services publics |
ausilio di comunicazione | aide à la communication |
azione comunitaria specifica di lotta contro la povertà | action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté |
azione di applicazione | action de suivi |
azione innovatrice di integrazione locale e di scambi | action innovatrice d'intégration locale et d'échange |
Azione per l'occupazione in Europa: un patto di fiducia | Action pour l'emploi en Europe: un Pacte de confiance |
Azione specifica comunitaria di lotta contro la povertà | Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté |
Azioni innovatrici di integrazione locale e di scambi | Actions innovatrices d'intégration locale et d'échanges |
azioni innovatrici di riadattamento | actions innovatrices de réadaptation |
bambino di città | enfant des zones urbaines |
bitartrato di potassio | crème de tartreC4H4O6KH |
cane da guida per ciechi | chien-guide pour aveugles |
cane di soccorso | chien de secours |
carenza di lavoratori qualificati | pénurie de main d'œuvre qualifiée |
casino militare di campagna | bordel militaire de campagne |
Cassa agricola di assicurazione vecchiaia | Caisse d'assurance vieillesse des agriculteurs |
Cassa ausiliaria di assicurazione malattia-invalidità | Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
Cassa autonoma nazionale di sicurezza sociale nelle miniere | Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines |
Cassa centrale di mutui soccorsi agricoli | Caisse centrale de secours mutuels agricoles |
Cassa di assegni familiari | Caisse d'allocations familiales |
Cassa di assicurazione dei marittimi | Caisse d'assurance des marins |
Cassa di assicurazione dei marittimi | caisse de maladie des gens de mer |
Cassa di assicurazione per gli infortuni agricoli | Caisse d'assurance accidents agricoles |
cassa di assicurazione per i marittimi | caisse de maladie des gens de mer |
cassa di assicurazione per i marittimi | Caisse d'assurance des marins |
Cassa di assicurazione vecchiaia degli agricoltori | Caisse d'assurance vieillesse des agriculteurs |
cassa di compensazione per assegni familiari ai lavoratori subordinati | Caisse de compensation pour allocations familiales pour travailleurs salariés |
cassa di compensazione per gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali | caisse de compensation pour les accidents de travail et les maladies professionnelles |
cassa di compensazione per i lavoratori manuali | caisse supplémentaire pour ouvriers |
cassa di compensazione per impiegati | caisse supplémentaire pour employés |
Cassa di soccorso e di previdenza a favore dei marittimi | Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
Cassa federale di assicurazione dei minatori | Caisse fédérale d'assurance des mineurs |
Cassa generale di previdenza dei marittimi | Caisse générale de prévoyance des marins |
Cassa generale locale di malattia | caisse locale de maladie |
Cassa nazionale di assegni familiari per i marittimi della marina mercantile | Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce |
Cassa nazionale di assegni familiari pesca marittima | Caisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime |
Cassa nazionale di assicurazione malattia | Caisse nationale de l'assurance maladie |
Cassa nazionale di assicurazione malattia degli operai | Caisse nationale d'assurance maladie des ouvriers |
Cassa nazionale di assicurazione malattia e maternità dei lavoratori autonomi delle professioni non agricole | Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles |
Cassa nazionale di assicurazione vecchiaia | caisse nationale d'assurance-vieillesse |
Cassa nazionale di assicurazioni di malattie professionali | Caisse nationale d'assurances de maladies professionnelles |
Cassa pensioni del personale della stampa di Atene e Salonicco | Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique |
Cassa pensioni del personale della stampa di Atene e Salonicco | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique |
cassa pensioni del personale di quotidiani di Atene e Salonicco | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique |
cassa pensioni del personale di quotidiani di Atene e Salonicco | Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique |
Cassa primaria di assicurazione malattia | Caisse primaire d'assurance maladie |
cassa primaria di assicurazione malattia | caisse locale de maladie |
categoria di dipendenza | groupe de dépendance |
categorie di impieghi lavorativi riservati | système des emplois réservés |
centro di attività socio-educative | centre d'activités socio-éducatives |
Centro di informatica, affiliazione e riscossione dei contributi comune alle istituzioni di sicurezza sociale | centre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale |
centro di ricreazione | centre de récréation |
centro di ricreazione | centre récréatif |
centro di ricreazione | centre de loisirs |
Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica e delle imprese di interesse economico generale | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général |
Centro europeo di poesia | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest |
Centro nazionale di pensioni | centre national de pension |
centro pubblico di assistenza sociale | Centre public d'assistance socialeB |
centro pubblico di assistenza sociale | bureau de bienfaisance |
Chiesa di Gesù Cristo dei santi degli ultimi giorni | Mormons |
Chiesa di Gesù Cristo dei santi degli ultimi giorni | Eglise de Jésus-Christ des Saints des derniers jours |
Chiesa ortodossa ucraina-Patriarcato di Kiev | Eglise orthodoxe ukrainienne - Patriarcat de Kiev |
clausola di non partecipazione | option de non-participation |
clausola di non partecipazione | disposition en matière de non-participation |
clausola di non partecipazione | option de sortie |
clausola di non partecipazione | clause de dispense |
Codice di condotta per l'applicazione della parità retributiva tra uomini e donne per lavoro di pari valore | Code de conduite concernant l'application de l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes pour un travail de valeur égale |
codice di condotta relativo ai provvedimenti da adottare nella lotta contro le molestie sessuali | code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel |
Codice di condotta sulla prevenzione degli incidenti industriali più importanti | Recueil de directives pratiques: Prévention des accidents industriels majeurs |
Comitato del programma concernente la strategia comunitaria in materia di parità tra donne e uomini | Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes |
comitato di collegamento tra la Commissione delle Comunità europee e le associazioni impegnate nella lotta contro la povertà | comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté |
comitato di controllo per le uguali opportunità in merito alle trasmissioni radiotelevisive | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision |
comitato di controllo per le uguali opportunità in merito alle trasmissioni radiotelevisive | comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision |
comitato di gestione dell'assistenza agli Stati indipendenti e alla Mongolia | comité de gestion de l'assistance aux Etats indépendants et à la Mongolie |
Comitato europeo delle cooperative di produzione e lavoro | Confédération européenne des coopératives de production et de travail associé, des coopératives sociales et des entreprises participatives |
comitato per la realizzazione del programma d'azione comunitario concernente la promozione dell'uguaglianza di opportunità e dell' integrazione dei minorati | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la promotion de l'égalité des chances et de l'intégration des personnes handicapées |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail |
Comitato per l'attuazione del programma di assistenza finanziaria e tecnica ai paesi terzi in materia di migrazione e asilo AENEAS | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'assistenza durante il transito nell'ambito di provvedimenti di espulsione per via aerea | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne |
Commissione delle federazioni e dei sindacati nazionali dei commercianti di rottami ferrosi del Mercato Comune | Commission des fédérations et syndicats nationaux des entreprises de récupération de ferrailles du Marché commun |
complemento di reddito | complément de ressources |
complemento di reddito | complément de revenus |
complemento di reddito | allocation de revenu |
Confederazione francese di cooperazione agricola | Confédération Française de la Coopération Agricole |
Confederazione internazionale delle società di autori e compositori | Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs |
conferenza dei ministri europei responsabili dei problemi di migrazione | Conférence des ministres européens responsables des Questions de migration |
Conferenza di Vienna sulla tratta delle donne | Conférence de Vienne sur le trafic de femmes |
conferenza europea sui livelli minimi di reddito | Conférence européenne sur les revenus de base |
conferenza regionale asiatica sui bambini di strada | conférence régionale asiatique sur les enfants des rues |
conferimento di responsabilità | responsabilisation |
conferimento di responsabilità | émancipation |
conferimento di responsabilità | autonomisation |
conferimento di responsabilità | renforcement de pouvoir |
conferimento di responsabilità | renforcement de l'autonomie |
consigli di prudenza | phrase-type indiquant les conseils de prudence |
consumatore di droga per via parenterale | usager de drogues par voie intraveineuse |
consumatore di droghe iniettabili | usager de drogues par voie intraveineuse |
Convenzione che istituisce un libretto di famiglia internazionale | Convention créant un livret de famille international |
Convenzione che limita a otto ore giornaliere e a quarantotto ore settimanali l'orario di lavoro negli stabilimenti industriali | Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 |
Convenzione che limita l'orario di lavoro nelle miniere di carbone | Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31 |
Convenzione che limita l'orario di lavoro nelle miniere di carbone | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon |
Convenzione che stabilisce le condizioni di lavoro e il regime pecuniario degli interpreti ausiliari di sessioneIAS e degli interpreti free lanceIFL ingaggiati dalle istituzioni dell'Unione europea | Convention fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire des interprètes de conférence auxiliaires de session IAS et free-lance IFL recrutés par les institutions de l'Union européenne |
Convenzione concernente gli obiettivi e le norme di base della politica sociale | Convention sur la politique sociale objectifs et normes de base, 1962 |
Convenzione concernente gli obiettivi e le norme di base della politica sociale | Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale |
Convenzione concernente la cessazione del rapporto di lavoro per iniziativa del datore di lavoro | Convention sur le licenciement |
Convenzione concernente la cessazione del rapporto di lavoro per iniziativa del datore di lavoro | Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur |
Convenzione concernente la continuità dell'occupazione della gente di mare | Convention sur la continuité de l'emploi gens de mer, 1976 |
Convenzione concernente la continuità dell'occupazione della gente di mare | Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer |
Convenzione concernente la discriminazione in materia di impiego e di professione | Convention concernant la discrimination emploi et profession, 1958 |
Convenzione concernente la discriminazione in materia di impiego e di professione | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession |
Convenzione concernente la parità di possibilità e di trattamento per i lavoratori dei due sessi: lavoratori con responsabilità familiari | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 |
Convenzione concernente la parità di possibilità e di trattamento per i lavoratori dei due sessi: lavoratori con responsabilità familiari | Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales |
Convenzione concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso di insolvenza del loro datore di lavoro | Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur |
Convenzione concernente la riduzione dell'orario di lavoro nell'industria tessile | Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61 |
Convenzione concernente la riduzione dell'orario di lavoro nell'industria tessile | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile |
Convenzione concernente l'abolizione delle sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeni | Convention sur l'abolition des sanctions pénales travailleurs indigènes, 1955 |
Convenzione concernente l'abolizione delle sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeni | Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes |
Convenzione concernente l'applicazione dei principi del diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 |
Convenzione concernente l'applicazione dei principi del diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva | Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective |
Convenzione concernente l'applicazione di norme internazionali sul lavoro ai territori non metropolitani | Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains |
Convenzione concernente l'applicazione di norme internazionali sul lavoro ai territori non metropolitani | Convention sur les normes du travail territoires non métropolitains, de 1947 C83 |
Convenzione concernente l'assistenza medica e l'indennità di malattia | Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie |
Convenzione concernente l'assunzione, il collocamento e le condizioni di lavoro dei lavoratori migranti | Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 C66 |
Convenzione concernente l'assunzione, il collocamento e le condizioni di lavoro dei lavoratori migranti | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants |
Convenzione concernente le condizioni di lavoro negli alberghi, ristoranti e esercizi pubblici affini | Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991 |
Convenzione concernente le consultazioni tripartite destinate a promuovere l'adozione di norme internazionali del lavoro | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 |
Convenzione concernente le consultazioni tripartite destinate a promuovere l'adozione di norme internazionali del lavoro | Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail |
Convenzione concernente le organizzazioni di lavoratori agricoli ed il loro ruolo nello sviluppo economico e sociale | Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 |
Convenzione concernente le organizzazioni di lavoratori agricoli ed il loro ruolo nello sviluppo economico e sociale | Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nei lavori non industriali dei fanciulli e degli adolescenti | Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nei lavori non industriali dei fanciulli e degli adolescenti | Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nelle industrie dei fanciulli e degli adolescenti | Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nelle industrie dei fanciulli e degli adolescenti | Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents |
Convenzione concernente l'uguaglianza di trattamento dei nazionali e dei non nazionali in materia di sicurezza sociale | Convention sur l'égalité de traitement sécurité sociale, 1962 |
Convenzione europea di Assistenza sociale e medica | Convention européenne d'assistance sociale et médicale |
Convenzione europea di sicurezza sociale | Convention européenne de sécurité sociale |
Convenzione europea sulla violenza e i disordini degli spettatori durante le manifestazioni sportive, segnatamente nelle partite di calcio | Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football |
Convenzione europea sulla violenza e le intemperanze degli spettatori in occasione di manifestazioni sportive ed in particolare di incontri calcistici | Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football |
Convenzione n. 179, sul collocamento della gente di mare | Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer |
Convenzione n. 178, sull'ispezione delle condizioni lavorative e di vita dei lavoratori marittimi | Convention sur l'inspection du travail gens de mer, 1996 |
Convenzione n. 178, sull'ispezione delle condizioni lavorative e di vita dei lavoratori marittimi | Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer |
Convenzione relativa ai cambiamenti di cognomi e nomi | Convention relative aux changements de noms et de prénoms |
Convenzione relativa al miglioramento delle condizioni di vita della gente di mare, in mare e nei porti | Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 |
Convenzione relativa alla proibizione delle forme peggiori di lavoro minorile e all'azione immediata per la loro eliminazione | Convention sur les pires formes de travail des enfants |
Convenzione relativa alla proibizione delle forme peggiori di lavoro minorile e all'azione immediata per la loro eliminazione | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
Convenzione relativa alla riduzione dell'orario di lavoro a quaranta ore settimanali | Convention des quarante heures, de 1935 C47 |
Convenzione relativa alla riduzione dell'orario di lavoro a quaranta ore settimanali | Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine |
Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convention sur la sécurité sociale des gens de mer |
Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée |
Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer |
Convenzione relativa alle prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di malattie professionali | Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964 |
Convenzione relativa alle prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di malattie professionali | Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles |
Convenzione relativa all'impiego e alle condizioni del lavoro e di vita del personale infermieristico | Convention sur le personnel infirmier, 1977 |
Convenzione relativa all'impiego e alle condizioni del lavoro e di vita del personale infermieristico | Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier |
Convenzione relativa all'istituzione di un sistema internazionale di salvaguardia dei diritti in materia di previdenza sociale | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 |
Convenzione relativa all'istituzione di un sistema internazionale di salvaguardia dei diritti in materia di previdenza sociale | Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale |
Convenzione sulla riduzione dell'orario di lavoro nei lavori pubblici | Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51 |
Convenzione sulla riduzione dell'orario di lavoro nei lavori pubblici | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics |
cooperativa di trasformazione | coopérative d'exploitation agricole |
cooperativa di trasformazione | coopérative de transformation |
cooperativa di vendita | coopérative de vente |
cooperativa di vendita | coopérative de commercialisation |
Cooperativa europea di distribuzione cinematografica | Coopérative européenne de distribution de films |
costituzione di diritti a pensione | constitution de droits à pension |
creazione di barracopoli | taudisation |
Croce di guerra | Croix de Guerre |
demanda di pensione | demande de pension |
differenziale retributivo di genere | écart salarial entre hommes et femmes |
differenziale retributivo di genere | écart de salaire entre hommes et femmes |
difficoltà di apprendimento | trouble d'apprentissage |
dimensione di genere | dimension spécifique de genre |
dimensione di genere | spécificité de genre |
dimensione di parità | dimension d'égalité |
dimostrare lo stato di necessità | enquête sociale |
disparità di genere | écart homme-femme |
disparità di genere | inégalité entre les sexes |
dispositivo di comunicazione | aide à la communication |
distintivo di parcheggio per persone handicappate | carte de stationnement pour personne handicapée |
droghe di progettazione | drogues de synthèse |
droghe di progettazione | médicaments bricolés |
droghe di progettazione | drogues de confection |
droghe di progettazione | drogues bricolées |
durata di guida | temps de conduite |
educatore di bambini | éducateur de jeunes enfants |
educatore di bambini | instituteur de l'enseignement préprimaire |
educatore di bambini | instituteur préscolaire |
educazione in materia di droghe | éducation relative aux drogues |
ente comunale di assistenza | Centre public d'assistance socialeB |
ente comunale di assistenza | bureau de bienfaisance |
ente di beneficienza | oeuvre de bienfaisance |
eugenetica di prevenzione | eugénisme négatif |
famiglia con un'intensità di lavoro bassa | ménage à très faible intensité de travail |
famiglia con un'intensità di lavoro bassa | ménage à faible niveau d'intensité de travail |
Federazione internazionale delle società nazionali di Croce Rossa e di Mezzaluna Rossa | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
Federazione svizzera delle associazioni dei genitori di handicappati mentali | insieme (FSUGAMS, insieme) |
Federazione svizzera delle associazioni dei genitori di handicappati mentali | Fédération suisse des associations de parents de handicapés mentaux (FSUGAMS, insieme) |
fondo di previdenza | fonds de pension |
godimento di prestazioni non giustificate della sicurezza sociale | prestation de sécurité sociale indûment perçue |
godimento di prestazioni non giustificate della sicurezza sociale | recours abusif aux prestations |
gravidanza non voluta di adolescenti | grossesse non désirée des adolescentes |
Gruppi misti di verifica CE-Venezuela, CE-Perù, CE-Ecuador, CE-Colombia, CE-Bolivia per il controllo dei precursori e delle sostanze chimiche | Groupes mixtes de suivi CE-Venezuela, CE-Pérou, CE-Équateur, CE-Colombie, CE-Bolivie pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques |
gruppo ad alto livello sull'integrazione di genere | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances |
gruppo ad alto livello sull'integrazione di genere | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes |
Gruppo consultivo di esperti di alto livello sull'integrazione sociale delle minoranze etniche e sulla loro piena partecipazione al mercato del lavoro | Groupe d'experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail |
gruppo di alto livello dei rappresentanti degli Stati membri per i disabili | Groupe de haut niveau sur le handicap |
gruppo di consulenti per l'applicazione dell'art. 76 del codice europeo di previdenza sociale | Groupe de consultants pour l'application de l'article 76 du Code européen de sécurité sociale |
gruppo di esperti "Cultura, creatività e giovani" | Groupe d'experts "Culture, créativité et les jeunes" |
Gruppo di lavoro "Gioventù" | Groupe de travail "Jeunesse" |
gruppo di lavoro sulla mobilità dei giovani | Groupe de travail sur la mobilité des jeunes |
gruppo di lavoro sulla partecipazione dei bambini alla vita sociale e familiare | Groupe de travail sur la participation des enfants à la vie sociale et familiale |
gruppo di lavoro sulla situazione dei profughi nei paesi ACP nell'ambito della politica di aiuto umanitario | Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire |
gruppo di lavoro sulle politiche sociali e le città | Groupe de travail sur les politiques sociales et les villes |
importo da versare a titolo di pensioni sociali | montant des pensions sociales à servir |
impresa di economia sociale | entreprise d'économie sociale |
impresa fornitrice di lavoro temporaneo | entreprise de travail intérimaire |
indagine di primavera | enquête de printemps |
indagine per campione sulle forze di lavoro | enquête par sondage sur les forces de travail |
Indagine su salute, invecchiamento e pensionamento in Europa come consorzio per un'infrastruttura europea di ricerca | Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche |
indennità di alloggio a carattere sociale | allocation de logement à caractère social |
indennità di alloggio per pensionati | allocation de logement pour retraités |
indennità di disoccupazione | prestation de chômage |
indennità di disoccupazione | prestation chômage |
indennità di mobilità geografica | indemnité de mobilité géographique |
indicatore della domanda di trattamento | indicateur de la demande de traitement |
indicatore di benessere | indicateur de bien-être humain |
indicatore specifico di genere | indicateur sexospécifique |
indicatore sulla politica di parità di genere | marqueur égalité hommes-femmes |
indicatore sulla politica di parità di genere | marqueur politique égalité hommes-femmes |
iniziativa comunitaria per la promozione della parità di opportunità per le donne nel settore dell'occupazione e della formazione professionele | initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle |
iniziativa comunitaria relativa alle nuove specializzazioni, alle nuove competenze e alle nuove possibilità di occupazione | Initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi |
insegnante di lingue | professeur de langue |
insensibile alla specificità di genere | insensible aux questions d'égalité des sexes |
insensibile alla specificità di genere | ignorant la spécificité de genre |
insieme comune di diritti | socle commun de droits |
integrazione dell'assegno di invalidità | complément à l'allocation d'invalidité |
intervento statale di carattere sociale | intervention étatique à caractère social |
Istituto Statale per la Depurazione delle Acque di scarico | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées |
Istituto Statale per la Depurazione delle Acque di scarico | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées |
istruttore di unità di lavoro protetto | moniteur d'atelier protégé |
l'accesso alle attività non salariate e l'esercizio di queste | l'accès aux activités non salariées et l'exercice de celles-ci |
lacune in materia di qualificazioni | déficit de compétence |
lavoratore che beneficia di pensionamento | travailleur mis en préretraite |
le necessità delle regioni sottosviluppate e i problemi delle regioni che abbiano gravemente risentito di circostanze politiche | les besoins des régions sous-développées ainsi que les problèmes des régions gravement affectées par les circonstances politiques |
le prescrizioni del presente capo e le misure adottate in virtu'di queste ultime | les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci |
Lega popolare tedesca per la cura delle tombe di guerra | Service pour l'entretien des sépultures militaires allemandes |
Lega popolare tedesca per la cura delle tombe di guerra | Service d'entretien des sépultures militaires allemandes |
Libro bianco intitolato "La politica sociale europea: uno strumento di progresso per l'Unione" | Livre blanc: "Politique sociale européenne: Une voie à suivre pour l'Union" |
madre di sostituzione | mère de substitution |
madre di sostituzione | mère porteuse |
maestro di scuola materna | instituteur préscolaire |
maestro di scuola materna | éducateur de jeunes enfants |
maestro di scuola materna | instituteur de l'enseignement préprimaire |
mancanza di prossimità ai cittadini | manque de proximité vis-à-vis du citoyen |
mantenimento di diritti a pensione | maintien de droits à pension |
meccanismo volontario di mediazione | mécanisme volontaire de médiation |
Medaglia "Al Valor di Marina" | Médaille du Mérite Maritime |
Medaglia di "Benemerenza Marinara" | Médaille du Mérite Maritime |
Medaglia di bronzo | Médaille de bronze |
metodo di cattura finalizzato all'uccisione | méthode de piégeage pour la mise à mort |
metodo di cattura non crudele | méthode de piégeage sans cruauté |
miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento | amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail |
misura di incentivazione per l'occupazione | mesure incitative à l'emploi |
norma di gruppo | norme sociale |
numero di ore prestate dai dipendenti | nombre d'heures travaillées par les salariés |
numero standard per chiamate di emergenza in tutta Europa | numéro d'appel d'urgence unique européen |
numero standard per chiamate di emergenza in tutta Europa | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe |
numero unico di emergenza europeo | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe |
numero unico di emergenza europeo | numéro d'appel d'urgence unique européen |
nuova strategia comunitaria per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro 2002-2006 | nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité au travail 2002-2006 |
occupazione media di riferimento | occupation moyenne de référence |
offerte di lavoro | emplois offerts |
offerte di lavoro effettive | emplois effectivement offerts |
opera di carità | oeuvre charitable |
opera di carità | oeuvre de bienfaisance |
opera di carità | institution charitable |
opzione di non partecipazione | option de non-participation |
opzione di non partecipazione | disposition en matière de non-participation |
opzione di non partecipazione | option de sortie |
opzione di non partecipazione | clause de dispense |
orario di lavoro flessibile | horaire mobile |
orario di lavoro flessibile | horaire variable |
orario di lavoro flessibile | horaire varié |
orario di lavoro flessibile | horaire souple |
orario di lavoro flessibile | horaire flexible |
orario di lavoro flessibile | horaire flottant |
orario di lavoro flessibile | horaire individualisé |
orario di lavoro flessibile | horaire à la carte |
organismo ONU per l'uguaglianza di genere e l'emancipazione delle donne | ONU Femmes |
Orientamenti dell'UE sulle violenze contro le donne e la lotta contro tutte le forme di discriminazione nei loro confronti | lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre |
pacchetto di investimenti sociali | train de mesures sur les investissements sociaux |
pacchetto di investimenti sociali | paquet investissements sociaux |
parità di genere | égalité entre les femmes et les hommes |
Patto civile di solidarietà | pacte civil de solidarité |
Patto di interesse comune | pacte d'intérêt commun |
patto europeo di fiducia per l'occupazione, la crescita e la competitività | Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité |
Patto europeo per la parità di genere | Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes |
pensione di inabilità | pension d'incapacité totale de travail |
pensione di invalidità a carattere non contributivo | pension d'invalidité dans sa modalité non contributive |
pensione di invalidità non contributiva | pension non contributive d'invalidité |
pensione di orfano non contributiva | pension d'orphelin non contributive |
pensione di reversibilità | pension de survivant |
pensione di vecchiaia a carattere non contributivo | pension de vieillesse dans sa modalité non contributive |
pensione di vecchiaia a carattere non contributivo | pension non contributive de vieillesse |
pensione di vecchiaia non contributiva | pension non contributive de vieillesse |
pensione di vecchiaia non contributiva | pension de vieillesse dans sa modalité non contributive |
pensione di vedova non contributiva | pension de veuvage non contributive |
perdita della conoscenza di una lingua straniera | perte de facultés linguistiques |
perdita di udito | perte auditive |
periodo di acquisizione | période de stage |
periodo di aspettativa | congé sabbatique |
periodo di guida | temps de conduite |
periodo di guida | durée de conduite |
periodo di occupazione | période d'emploi |
periodo di residenza | période de résidence |
periodo di riposo | repos |
periodo di riposo minimo | temps minimal de repos |
periodo di riposo minimo | période minimale de repos |
periodo di sostituzione | période de remplacement |
periodo forfettario di imputazione | période forfaitaire d'imputation |
periodo inattivo del servizio di guardia | période inactive du temps de garde |
periodo massimo di attesa | période maximale de déchéance |
persona con difficoltà di adattamento | mésadapté social |
persona con difficoltà di adattamento | inadapté |
persona dalla limitata capacità di spostamento | personne dont la capacité de déplacement est limitée |
persona di mezza età | demi vieux |
personalità di rilievo | personnalités de marque |
piano d'azione dell'UE sulla parità di genere e l'emancipazione femminile nella cooperazione allo sviluppo | Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement |
Piano d'azione per la prevenzione della vendita di bambini, della prostituzione infantile e della pornografia che coinvolge i bambini | Plan d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie exploitant les enfants |
piano di emergenza | plan d'urgence et d'intervention |
piano di lavoro relativo all'azione pilota TIDE | programme de travail de l'action pilote TIDE |
piano multilaterale di rimpatrio e reintegrazione degli esiliati | plan multilatéral de rapatriement et de réintégration des exilés |
piattaforma di sostegno pubblico | soutien social |
piattaforma di sostegno pubblico | assistance sociale |
piattaforma di sostegno pubblico | aide sociale |
politica di invecchiamento attivo | politique visant à prolonger la vie active |
politica di prolungamento della vita attiva | politique visant à prolonger la vie active |
posti di lavoro riservati | système de postes réservés |
potenziale umano di ricerca | potentiel humain de recherche |
povertà di reddito | pauvreté monétaire |
povertà di reddito | pauvreté pécuniaire |
povertà di reddito | pauvreté de revenu |
premio di adozione | prime d'adoption |
prestazione assistenziale in denaro per gli invalidi che non sono in grado di lavorare | prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler |
prestazione non subordinata ad alcuna condizione di reddito | allocation dont le bénéfice n'est soumis à aucune condition de ressources |
prestazione senza versamenti di contributi | prestation à caractère non contributif |
prestazioni di disoccupazione | prestations en cas de chômage |
prestazioni di disoccupazione | prestations de l'assurance chômage |
prestazioni di sicurezza sociale | prestation sociale |
procedura di mobilitazione dell'aiuto alimentare | procédure de mobilisation de l'aide alimentaire |
processo di indottrinamento | processus d'endoctrinement |
processo di reintegrazione | processus de réintégration |
progetto di carta dei partiti politici europei per una società non razzista | projet de charte des partis politiques européens pour une société non raciste |
programma a medio termine per la parità di opportunità | programme à moyen terme pour l'égalité des chances |
Programma di azione a livello comunitario per promuovere l'integrazione sociale e la vita indipendente dei minorati 1993-1996 | Programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées HELIOS II, 1993-1996 |
Programma di azione a medio termine della Comunità per l'integrazione economica e sociale delle categorie di persone economicamente e socialmente disagiate | Programme d'action communautaire à moyen terme concernant l'intégration économique et sociale des groupes de personnes économiquement et socialement moins favorisées |
Programma di azione comunitario a medio termine di lotta contro l'esclusione sociale e di promozione della solidarietà | Programme d'action communautaire à moyen terme de lutte contre l'exclusion sociale et de promotion de la solidarité |
Programma di azione della Comunità volto a promuovere la parità delle possibilità per le donne1982-1985 | Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 |
Programma di azione per la formazione professionale e la preparazione dei giovani alla vita adulta e professionale | Programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Programma di azione per lo sviluppo della formazione professionale continua nella Comunità europea | Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne |
programma di azione relativo all'attuazione della Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori | Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs |
Programma di azione sociale | Programme d'action sociale |
Programma di cooperazione tra università ed imprese in materia di formazione nel campo delle tecnologie COMETT II, 1990-1994 | seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 |
Programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants |
programma di passaggio dall'assistenza pubblica al lavoro | programme d'incitation auretour à l'emploi |
Programma pluriennale di lavoro a favore delle società cooperative,mutue,associazioni e fondazioni nella Comunità | Programme pluriannuel d'actions communautaires en faveur des coopératives,des mutualités,des associations et des fondations dans la Communauté |
programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della formazione e della mobilità dei ricercatori 1994-1998 | programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et mobilité des chercheurs 1994-1998 |
protocollo addizionale alla Carta sociale europea che prevede un sistema di reclami collettivi | Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives |
Protocollo addizionale alla Carta sociale europea su un sistema di reclamo collettivo | Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives |
Protocollo addizionale alla convenzione europea di assistenza sociale e medica | Protocole additionnel à la Convention européenne d'assistance sociale et médicale |
Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Protocollo alla Convenzione europea di Sicurezza sociale | Protocole à la Convention européenne de sécurité sociale |
Protocollo facoltativo alla convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |
prova di competenza linguistica | test d'aptitudes linguistiques |
qualora emergano gravi difficoltà economiche, societali o ambientali di natura settoriale o regionale che si possano considerare persistenti | en cas de difficultés d'ordre sociétal ou environnemental de nature sectorielle ou régionale susceptibles de persister |
rappresentanti delle varie componenti di carattere economico e sociale della società civile organizzata | représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée |
regime aperto con prestazioni di lunga durata | régime de prestations à long terme |
regime aperto con prestazioni di lunga durata | régime ouvert de prestations à long terme |
regime aperto di prestazioni a lungo termine | régime ouvert de prestations à long terme |
regime aperto di prestazioni a lungo termine | régime de prestations à long terme |
regime chiuso di prestazioni a lungo termine | régime fermé de prestations à long terme |
regime di pensionamento anticipato | régime de départ anticipé à la retraite |
regime di pensionamento anticipato | régime de départ anticipé |
regime di prepensionamento | régime de départ anticipé à la retraite |
Regole standard sull'uguaglianza di opportunità delle persone con disabilità | Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées |
reinserimento in un nuovo posto di lavoro | réinsertion dans un nouvel emploi |
relazione della Commissione al Consiglio europeo di primavera | rapport de printemps de la Commission |
resina di canapa indiana | résine de cannabis |
resina di canapa indiana | savonnette |
resina di canapa indiana | hachisch |
resina di canapa indiana | haschich |
resina di canapa indiana | haschisch |
resina di canapa indiana | churrus |
responsabilità di cura | responsabilités familiales |
rete di città a misura di bambino | réseau de villes accueillantes pour les enfants |
Rete di scambio di informazioni sul diritto comunitario e sulle norme nazionali riguardanti la politica dei consumatori | Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs |
ricerca di tipo cinematografico | recherche longitudinale |
rimanere sul territorio di uno Stato membro | demeurer sur le territoLre d'un Etat membre |
ripartizione di lavoro retribuito e non retribuito in base al sesso | répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes |
sala di ricreazione | salle familiale |
scarsità di rapporti con il prossimo | pauvreté des relations avec autrui |
schema di gestione | tableau de bord |
sconfinamento di attività criminali | criminalité transfrontière |
sconfinamento di attività criminali | criminalité transfrontalière |
servizi di assistenza sociale | service pour le personnel dispensant des soins à domicile |
servizio a domicilio di sorveglianza dei bambini | service à domicile de garde d'enfants |
servizio ad alta intensità di manodopera | service à forte intensité de main-d'oeuvre |
servizio specializzato in materia di sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
sicurezza di vita delle categorie piú svantaggiate | sécurité d'existence des plus démunis |
situazione di eccezionale gravità | situation de détresse exceptionnelle |
Società cooperativa nazionale per l'immagazzinamento di scorie radioattive | Cédra |
Società cooperativa nazionale per l'immagazzinamento di scorie radioattive | Société coopérative nationale pour l'entreposage de déchets radioactifs |
società di capitali | sociétés |
Società mineraria di soccorso | Société de secours minière |
Società svizzera di salvataggio | Société suisse de sauvetage |
Società vodese per la creazione di alloggi ad affitti moderati | Société vaudoise pour la création de logements à loyer modérés |
specificità di genere | spécificité de genre |
specificità di genere | dimension spécifique de genre |
spese di collegio | frais de pension |
spese di collegio | frais d'internat |
spese di collegio | dépenses d'internat |
spese di custodia dei figli | frais de garde d'enfants |
spese di trasloco | frais de déménagement |
spese di viaggio per ferie annuali | frais de voyage à l'occasion du congé annuel |
spese per i carichi di famiglia | frais de garde d'enfants |
standard di qualità | normes de qualité |
stato di famiglia | état de famille |
struttura di rete | structure de réseau |
Struttura di sostegno operativo | Structure opérationnelle de soutien |
svolgimento di un servizio volontario in un altro Stato membro | accomplissement d'un service volontaire dans un autre Etat membre |
ufficiale di macchina in comando di guardia | officier mécanicien chef de quart |
ufficiale di navigazione | officier de navigation |
Ufficio centrale delle opere di beneficenza | Bureau central des oeuvres de bienfaisance |
Ufficio delle Nazioni Unite per i soccorsi in caso di catastrofe | Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe |
ufficio di accoglienza per i giovani | bureau d'accueil pour les jeunes |
Ufficio di assicurazione delle ferrovie | Office d'assurance des chemins de fer |
Ufficio di assicurazione delle ferrovie federali | Office d'assurance des chemins de fer fédéraux |
ufficio di beneficenza | bureau de bienfaisance |
ufficio di beneficenza | Centre public d'assistance socialeB |
ufficio di beneficenza | CPASB |
Ufficio di previdenza sociale di Göteborg, sezione naviganti | bureau d'assurances sociales de Göteborg, section "Marins" |
Ufficio di previdenza sociale di Stoccolma, divisione estero | bureau d'assurances sociales de Stockholm, section "Etranger" |
Ufficio di previdenza sociale di Stoccolma, divisione estero | bureau d'assurances sociales, section "étrangers" |
ufficio di sicurezza sociale d'oltremare | Office de sécurité sociale d'outre-mer |
ufficio di terminologia | Bureau de la terminologie |
ufficio federale di assicurazione degli impiegati | Office fédéral d'assurance des employés |
Unità di coordinamento dell'aiuto umanitario | Groupe de coordination de l'aide humanitaire |
unità di strada | équipe d'éducateurs de rue |
vincitore del concorso generale di biologia | lauréat du concours général en biologie |
vita di campagna | vie à la campagne |
volontari impegnati in attività di sviluppo | volontaires pour le développement |