French | Bulgarian |
Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale | Допълнително споразумение за прилагане на Европейската конвенция за социално осигуряване |
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт |
Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical | Споразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение |
adéquation des pensions | адекватност на пенсиите |
allocation de base | стандартна надбавка |
allocation de maternité | помощи за майчинство |
allocation de revenu | подпомагане на доходите |
analyse des eaux usées | анализ на отпадъчни води |
Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Европейска година на активния живот на възрастните хора |
Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Европейска година на активния живот на възрастните хора и солидарността между поколенията |
approche basée sur des données scientifiquement validées | основан на обективни данни подход |
Association internationale des femmes et hommes homosexuels | Международна асоциация на лесбийките, гейовете, бисексуалните, транссексуалните и интерсексуалните лица |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите |
cadre volontaire européen pour la qualité des services sociaux | доброволна европейска рамка за качеството на социалните услуги |
centre de traitement | лечебен център |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Център за населените места към ООН |
chômage de longue durée | трайна безработица |
chômage de longue durée | дълготрайна безработица |
chômage des jeunes | безработица сред младите хора |
Code européen de sécurité sociale révisé | Европейски кодекс за социално осигуряване ревизиран |
Code européen de sécurité sociale | Европейски кодекс за социално осигуряване |
Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs | Консултативен комитет за свободното движение на работници |
Comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Консултативен комитет по социална сигурност на работници мигранти |
comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Консултативен комитет по социална сигурност на работници мигранти |
comité interinstitutionnel de la traduction | междуинституционна комисия |
Comité permanent de l'emploi | Постоянен комитет по заетостта |
Comité sur les Défis de la Société Moderne | Комитет по предизвикателствата пред съвременното общество |
Commission de la condition de la femme | Комисия за положението на жените |
complément de ressources | подпомагане на доходите |
complément de revenus | подпомагане на доходите |
conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | стереотип, свързан с пола |
continuité des soins | непрекъснатост на грижите |
Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Конвенция № 44 за безработицата, 1934 г. |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Kонвенция относно дискриминацията в областта на труда и професиите |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Конвенция относно работното време на моряците и окомплектоване на корабите с екипажи |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Конвенция № 98 за правото на организиране и на колективно договаряне, 1949 г. |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Конвенция, отнасяща се за набирането и назначаването на моряци |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Конвенция относно нощния труд на децата индустрия, 1919 г. |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Конвенция на Международната организация на труда относно равенството на възможностите и еднаквото отношение към работниците и служителите от двата пола: работници и служители със семейни задължения |
Convention du chômage, de 1934 C44 | Конвенция № 44 за безработицата, 1934 г. |
Convention européenne de sécurité sociale | Европейска конвенция за социално осигуряване |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Европейска конвенция за насилието и лошото поведение на зрители при спортни прояви и в частност на футболни срещи |
Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Конвенция относно работното време индустрия, 1919 г. |
Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur | Конвенция на Международната организация на труда относно защитата на вземанията на работниците в случай на несъстоятелност на работодателя |
Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 | Конвенция относно благосъстоянието на моряците по море и в пристанищата |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Конвенция № 98 за правото на организиране и на колективно договаряне, 1949 г. |
Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Конвенция относно седмичната почивка търговия и канцеларски служби, 1957 г. |
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919 | Конвенция относно нощния труд на децата индустрия, 1919 г. |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 | Конвенция относно медицинския преглед на юношите неиндустриални дейности |
Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 | Конвенция № 77 относно медицинския преглед на юношите индустрия, 1946 г. |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Рамкова конвенция за защита на националните малцинства |
cotisation de sécurité sociale | осигурителна вноска |
cumul de prestations | припокриване на обезщетения |
cure de désintoxication | детоксификация |
cure de sevrage | детоксификация |
cycle annuel de transmission des données et /ou des rapports | Докладване |
dispositif de départ anticipé | схема за ранно пенсиониране |
diéthylamide de l'acide lysergique | диетиламид на лизергиновата киселина |
décès lié à l'usage de drogues | смърт причинена от употребата на наркотици |
détachement de travailleurs | командироване на работници |
emploi des jeunes | младежка заетост |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | Служба на ООН за равенство между половете и овластяване на жените |
entreprise de travail intérimaire | агенция за временна заетост |
facteur de risque | рисков фактор |
Fonds des Nations unies pour l'enfance | Фонд на ООН за децата |
Fonds des Nations unies pour l'enfance | Детски фонд на ООН |
Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies | Фонд на ООН за децата |
Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies | Детски фонд на ООН |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Международна федерация на дружествата на Червения кръст и Червения полумесец |
garde des personnes âgées | грижи за възрастните |
garde des personnes âgées | грижи за възрастните хора |
gestion des catastrophes | управление на бедствия |
groupe d'experts de haut niveau sur la lutte contre l'illettrisme | експертна група на високо равнище по въпросите на грамотността |
herbe de cannabis | растения канабис |
herbe de cannabis | канабис – трева |
indicateur de la demande de traitement | показател за търсене на лечение |
indicateur de la demande de traitement | индикатор за търсенето на лечение |
Institut de recherche des Nations unies pour le développement social | Институт на ООН за изследване на социалното развитие |
intensité de travail | интензитет на икономическа активност |
intégration par les technologies de la société de l'information | електронно приобщаване |
inégalité de rémunération | неравнопоставеност в заплащането |
inégalité de rémunération fondée sur le sexe | разлика в заплащането на основа на пола |
inégalité de salaire | неравнопоставеност в заплащането |
la participation de tous à la société de l'information "e-inclusion" | електронно приобщаване |
lieux de vie nocturne | нощно заведение |
Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Международна федерация на дружествата на Червения кръст и Червения полумесец |
liquidation des prestations | отпускане на обезщетения |
maintien des prestations | запазване на правото на обезщетения |
modalité de traitement | форма на лечение |
modes de consommation de drogue | начин на употреба на наркотици |
ménage à faible niveau d'intensité de travail | домакинство с нисък интензитет на икономическа активност |
ménage à très faible intensité de travail | домакинство с нисък интензитет на икономическа активност |
nom de rue | жаргонно наименование |
normes de qualité | стандарт за качество |
nouvelle drogue de synthèse | нов синтетичен наркотик |
Observatoire européen des drogues et des toxicomanies | Европейски център за мониторинг на наркотици и наркомании |
oeuvre de bienfaisance | благотворителна организация |
pauvreté des enfants | детска бедност |
pays transmettant des données et/ou des rapports | Докладване |
peines de substitution | алтернатива на затвора |
peines de substitution | алтернатива на лишаването от свобода |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | План за действие на ЕС относно равенството между половете и овластяването на жените при сътрудничеството за развитие |
politique active de l'emploi | активна политика по заетостта |
polyconsommation de drogues | употреба на няколко вида наркотици |
prestation anticipée de vieillesse | предсрочно обезщетение за старост |
prestation de maternité | обезщетение за майчинство |
prestation de maternité | помощи за майчинство |
prestations de chômage | обезщетения при безработица |
prestations de l'assurance chômage | обезщетения при безработица |
prestations en cas de chômage | обезщетения при безработица |
produit de coupe | разреждащо вещество |
Programme d'action de Beijing | Платформа за действие от Световната конференция на ООН за жените в Пекин |
Programme d'action de Beijing | Пекинска платформа за действие |
Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | Пекинска платформа за действие |
Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | Платформа за действие от Световната конференция на ООН за жените в Пекин |
programme d'échange de seringues | програма за обмен на игли и спринцовки |
Programme des Nations unies pour le controle international des drogues | Програма на ООН за контрол на наркотиците |
protection sociale des enfants | грижа за деца |
Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives | Допълнителен протокол към Европейската социална харта относно системата за колективни искове |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт |
Protocole au Code européen de sécurité sociale | Протокол към Европейския кодекс за социално осигуряване |
Protocole à la Convention européenne de sécurité sociale | Протокол към Европейската конвенция за социално осигуряване |
prévalence au cours de la dernière année | разпространение на употребата през последната година |
prévalence au cours de la vie | разпространение на употребата поне веднъж в живота |
prévalence au cours de la vie | разпространение на употребата някога през живота |
prévalence au cours de l'année écoulée | разпространение на употребата през последната година |
prévalence au cours des trente derniers jours | разпространение на употребата през последния месец |
prévention des rechutes | превенция на рецидиви |
qui tient compte des questions d'égalité des sexes | чувствителен към аспектите на пола |
représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée | представители на различните икономически и социални компоненти на организираното гражданско общество |
responsabilité sociale des entreprises | корпоративна социална отговорност |
réduction de la demande | намаляване на търсенето |
réduction de la pauvreté | борба с бедността |
réduction de la pauvreté | намаляване на бедността |
réduction de l'offre | намаляване на предлагането |
réduction des risques | намаляване на вредите |
réduction des risques sanitaires | намаляване на вредите |
réforme des retraites | реформа на пенсионната система |
réforme des régimes de retraite | реформа на пенсионната система |
réforme du système des retraites | реформа на пенсионната система |
régime complémentaire de pension | допълнителна пенсионна схема |
régime de départ anticipé | схема за ранно пенсиониране |
régime de départ anticipé à la retraite | схема за ранно пенсиониране |
régime de pension | пенсионна схема |
régime de retraite | пенсионна схема |
régime de retraite complémentaire | допълнителна пенсионна схема |
réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue | ответни действия срещу употребата на наркотици |
réseau européen de services de l'emploi | Европейски служби по заетостта |
résine de cannabis | канабис – смола |
saisie de drogue | изземване на наркотици |
salle de consommation de drogue | условия за употреба на наркотици |
salle de consommation de drogue | помещение за употреба на наркотици |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | осведоменост относно въпросите на равенството между половете |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | информираност по въпросите на равнопоставеността на половете |
service de garde | дежурство |
service de garde | задължение за дежурство/ разположение |
service de garde | време на дежурство/ на разположение |
service à forte intensité de main-d'oeuvre | трудоемки услуги |
Services européens de l'emploi | Европейски служби по заетостта |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | национални дружества на Червения кръст и Червения полумесец |
soins de santé | здравно обслужване |
soins pour usagers de drogue | лечение свързано с употребата на наркотици |
stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse | стратегия на ЕС за младежта |
stratégie visant à modifier le contexte de l'usage | стратегия за промяна на средата |
structure de bas seuil | нископрагова услуга |
stéréotype de genre | стереотип, свързан с пола |
surveillance des nouvelles drogues sur l'internet | наблюдение на интернет |
système de protection sociale | система за социална закрила |
système de santé | система за здравеопазване |
sécurité pendant les périodes de transition | сигурност на преходите |
taux de remplacement | коефициент на заместване на дохода |
taux de remplacement de vieillesse | коефициент на заместване на дохода |
temps de garde | дежурство |
train de mesures sur les investissements sociaux | пакет за социални инвестиции |
traitement de la toxicomanie sur la base de données scientifiques | доказан метод за лечение на зависимости |
traitement de la toximanie | лечение за употреба на наркотици |
traitement de l'addiction | лечение на зависимост |
traitement de l'usage de drogue | лечение свързано с употребата на наркотици |
traitement de substitution | поддържащо лечение |
traitement de substitution | субституираща терапия |
traitement de substitution | субституиращо лечение |
traitement de substitution | поддържаща терапия |
traitement de substitution aux opiacés | заместителна терапия |
traitement des addictions | лечение на зависимост |
traitement pour usage de drogue | лечение за употреба на наркотици |
traitement pour usagers de drogue | лечение свързано с употребата на наркотици |
traitement sans médicaments de substitution | лечение без медикаменти |
traitements avec prescription de médicaments | фармакологично подпомогнато лечение |
transmission des données | Докладване |
travail de proximité | работа на терен |
usage détourné de médicaments | неправилна употреба на лекарствени средства |
usage non thérapeutique de médicaments | неправилна употреба на лекарствени средства |
usage problématique de drogues | проблематична употреба на наркотици |
usage problématique de drogues | проблемна употреба на наркотици |
usager de drogue en traitement | пациент на лечение |
usager de drogue en traitement | пациент на лечение за употреба на наркотици |
usager de drogue pris en charge | пациент на лечение за употреба на наркотици |
usager de drogue pris en charge | пациент на лечение |
usager de drogues par voie injectable | инжекционно употребяващо наркотици лице |
usager de drogues par voie injectable | инжекционен наркоман |
usager de drogues par voie intraveineuse | инжекционно употребяващо наркотици лице |
usager de drogues par voie intraveineuse | инжекционен наркоман |
voie de trafic | маршрут за трафик |
âge de sortie du marché du travail | възраст на напускане на пазара на труда |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | разлика в заплащането на жените и мъжете |
écart de salaire entre hommes et femmes | разлика в заплащането на жените и мъжете |
égalité des sexes | равенство между половете |
égalité des sexes | равенство между мъжете и жените |
égalité des sexes | равенство между жените и мъжете |
épidémiologie des drogues | наркотична епидемиология |