Portuguese | Greek |
a abolição dos obstáculos à livre circulação de pessoas | η εξάλειψη των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων |
a livre escolha de um emprego | η ελεύθερη επιλογή εργασίας |
a mulher no desenvolvimento | γυναίκες και ανάπτυξη |
a reabsorção da mão de obra dispensada | η επαναπασχόληση του εργατικού δυναμικού που κατέστη διαθέσιμο |
abono complementar a crianças e jovens deficientes | συμπληρωματικό επίδομα για παιδιά και νεαρά μειονεκτούντα άτομα |
abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses | επίδομα βρέφους χορηγούμενο μέχρι ηλικίας τριών μηνών |
acesso à promoção | προαγωγιμότητα |
acordo assinado por onze Estados-Membros relativo à política social | Συμφωνία των'Ενδεκα επί της κοινωνικής πολιτικής |
Acordo Europeu sobre a Colocação "Au pair" | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με την απασχόληση νέων ως εσωτερικών αμίσθων βοηθών au pair |
Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" |
Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" |
Acordo relativo à Segurança Social dos Barqueiros do Reno | Συμφωνία "περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των λεμβούχων του Ρήνου" |
Acção de Segurança para a Europa | δράση για την ασφάλεια στην Ευρώπη; πρόγραμμα SAFE |
Administração do Senado para a construção e habitação | διοικητική αρχή κατασκευών και στέγασης |
agência nacional para a administração de bolsas | εθνικό ίδρυμα διαχείρισης των υποτροφιών |
agência nacional para a administração de bolsas | Εθνική Αρχή Απονομής Υποτροφιών |
ajuda a favor dos pequenos produtores de determinadas culturas agrícolas | ενίσχυση υπέρ των μικρών παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών |
ajudas à comunicação | βοήθημα επικοινωνίας |
alternativa à prisão | εναλλακτικά της φυλάκισης μέτρα |
aplicação das TIT à pessoas idosas | εφαρμογή της ΤΠΤ στους ηλιωκιωμένους |
aptidões para a vida | προσόντα που απαιτεί η ζωή |
assistência a adultos | ενίσχυση ενηλίκων |
assistência social à infância | κοινωνική πρόνοια για τους νέους |
assistência social à infância | κοινωνική μέριμνα για τους νέους |
assistência à autonomia no domicílio | αυτόνομη διαβίωση υποβοηθούμενη από το περιβάλλον |
assistência à infância | κοινωνική πρόνοια για τα νήπια |
assistência à infância | κοινωνική μέριμνα για τα νήπια |
assistência à infância | παιδική φροντίδα |
assistência à infância | μέριμνα για την παιδική ηλικία |
assistência à infância | αρωγή στα παιδιά |
assistência à juventude | μέριμνα για τη νεολαία |
assistência à juventude | ενίσχυση της νεολαίας |
Associação dos Fabricantes Europeus de Esquentadores e Caldeiras Murais a Gás | Ενωση Ευρωπαίων Κατασκευαστών Στιγμιαίων Θερμαντήρων Λουτρού και Θερμαντήρων Νερού και Επίτοιχων Λεβήτων Φωταερίου |
Associação Europeia de Cidadãos para a Democracia | Ευρωπαϊκό Σώματα Πολιτών για τη Δημοκρατία |
associações universidade-empresa para a formação | Συμπράξεις Συνεργασίας Πανεπιστημίων-Επιχειρήσεων για την Επιμόρφωση; Ευρωπαϊκό δίκτυο συμπράξεων συνεργασίας πανεπιστημίων - επιχειρήσεων για την κατάρτιση ΣΠΕΚ |
ativação para a inserção profissional | δραστηριοποίηση ; ενεργοποίηση |
aumento do abono por filhos a cargo | αύξηση λόγω εξαρτώμενου τέκνου |
auxílio a pessoas idosas | βοήθεια στους ηλικιωμένους |
auxílio à reforma antecipada | ενίσχυση για πρόωρη συνταξιοδότηση |
auxílios equivalentes à reforma antecipada | ενισχύσεις αντίστοιχες προς την πρόωρη συνταξιοδότηση |
Ação Comunitária Específica de Luta contra a Pobreza | Ειδική κοινοτική δράση καταπολέμησης της φτώχειας |
ação comunitária específica de luta contra a pobreza | ειδική κοινοτική δράση για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Ação contra o racismo e a xenofobia | Δράση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας |
ação positiva a favor das mulheres | θετική ενέργεια υπέρ των γυναικών |
Ações Comunitárias a favor dos Idosos | Κοινοτικές δράσεις υπέρ των ηλικιωμένων |
Ações Prioritárias para a Juventude | Δράσεις προτεραιότητας σχετικά με τη νεολαία |
boca a boca | στόμα με στόμα |
Caixa de base profissional ou interprofissional | Τοπικό Επαγγελματικό ή Διεπαγγελματικό Ταμείο |
candidato a emprego | ζητών εργασία |
candidato a emprego | αιτών εργασία |
Carta Africana sobre a Participação Popular e o Desenvolvimento | Αφρικανική Χάρτα σχετικά με τη λαϊκή συμμετοχή και την ανάπτυξη |
Cavaleiro de Grã-Cruz condecorado com a Grande Banda | Ιππότης μεγαλόσταυρος με μεγάλη ταινία |
Centro de Estudos Austríaco para a Paz e a Resolução de Conflitos | Αυστριακό Κέντρο Μελετών για την Ειρήνη και την Επίλυση των Συγκρούσεων |
Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude | Ευρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας |
Cimeira Mundial sobre a Criança | Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για τα Παιδιά |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Comissão administrativa para a coordenação dos regimes de segurança social | Διοικητική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobreza | επιτροπή-σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των ομάδων ελεύθερης πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της φτώχειας |
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobreza | επιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da Globalização | Παγκόσμια Επιτροπή για την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης |
Comissão para a Igualdade no Trabalho e no Emprego | επιτροπή για την ισότητα κατά την πρόσληψη και κατά την εργασία |
comité ad hoc para a Europa dos Cidadãos | επιτροπή ad hoc για μια Ευρώπη των πολιτών |
Comité Consultivo "Juventude para a Europa" | συμβουλευτική επιτροπή "Νεολαία για την Ευρώπη" |
Comité consultivo para a coordenação dos regimes de segurança social | Συμβουλευτική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres | συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres | συμβουλευτική επιτροπή ίσων ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών |
Comité Consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | Συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | συμβουλευτική επιτροπή ίσων ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens | Συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
Comité Consultivo para a Integração Social e Económica dos Deficientes | συμβουλευτική επιτροπή για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των μειονεκτούντων ατόμων Helios |
Comité Consultivo para a Livre Circulação dos Trabalhadores | Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων |
Comité Consultivo para a Proteção dos Animais utilizados para Fins Experimentais ou para outros Fins Científicos | συμβουλευτική επιτροπή για την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται ως πειραματόζωα ή για άλλους επιστημονικούς σκοπούς |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Συμβουλευτική επιτροπή για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Comité Consultivo para a Terceira Idade e a Solidariedade entre as Gerações | συμβουλευτική επιτροπή για τους ηλικιωμένους και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών |
Comité Consultivo Sobre a Segurança das Crianças | συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια των παιδιών |
comité de gestão para a assistência aos Novos Estados Independentes e à Mongólia | Επιτροπή διαχείρισης της συνδρομής προς τα ανεξάρτητα κράτη και τη Μογγολία |
Comité de Pilotagem para a igualdade de oportunidades na Radiodifusão | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
Comité de Pilotagem para a igualdade de oportunidades na Radiodifusão | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
Comité Director para a Política Social | Διευθύνουσα Επιτροπή για την Κοινωνική Πολιτική |
Comité Director para a Segurança Social | Διευθύνουσα Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση |
Comité do Programa de Ação Comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheres | Επιτροπή του προγράμματος κοινής δράσης σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών |
Comité francês para a floração | γαλλική επιτροπή για τον καλλωπισμό με άνθη |
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Segurança dos Brinquedos | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών |
comité para a aplicação da diretiva relativa ao apoio em caso de trânsito para efeitos de afastamento por via aérea | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας όσον αφορά τη συνδρομή κατά τη διέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης διά της αεροπορικής οδού |
Comité para a Eliminação da Discriminação Racial | Επιτροπή για την εξάλειψη των φυλετικών διακρίσεων |
comité para a execução do programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo AENEAS | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας προς τρίτες χώρες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου ΑΕΝΕΑS |
Comité para a Igualdade das Oportunidades | Επιτροπή ΄Ισων Ευκαιριών |
Comité para a implementação do programa de ação comunitária a médio prazo para a igualdade de oportunidades para homens e mulheres | Επιτροπή για την εφαρμογή του μεσοπρόθεσμου προγράμματος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών 1996-2000 |
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades para Mulheres e Homens | Ισομέρης Επιτροπή για την Ισότητα Ευκαιρίων για τις Γυναίκες |
Comité técnico para a livre circulação | τεχνική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία |
complemento à pensão mínima | συμπλήρωμα της βασικής σύνταξης |
comportamento inerente a abuso de drogas | συμπεριφορά των τοξικομανών |
Conferência Internacional sobre a População e o Desenvolvimento | Διεθνής Διάσκεψη για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη |
Conferência Mundial das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento e a Avaliação dos Resultados da Década das Mulheres | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες |
Conferência Mundial sobre a Mulher | Διεθνής Συνδιάσκεψη για τις Γυναίκες |
Conferência Mundial sobre a Mulher | Παγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα |
Conferência permanente sobre a legalidade racial na Europa | Μόνιμη διάσκεψη για τη φυλετική ισότητα στην Ευρώπη |
conferência sobre a situação das crianças na União Europeia | διάσκεψη σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
constituição dos direitos à pensão | σύσταση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων |
consumo de 5 ou mais bebidas numa ocasião | επεισόδιο υπερβολικής κατανάλωσης αλκοόλ· |
Convenção Europeia relativa à Proteção Social dos Agricultores | Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την κοινωνική προστασία των γεωργών |
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες |
Convenção Nórdica relativa à Segurança Social | σκανδικαβική σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως |
Convenção Nórdica relativa à Segurança Social | Σκανδιναβική Σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως |
Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de Pesca | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convenção relativa à Administração do Trabalho: Papel, Funções e Organização | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos Navios | Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων |
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares | Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις |
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança Social | Σύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας |
Convenção relativa à Organização do Serviço de Emprego | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convenção relativa à Prevenção de Acidentes Industriais Graves | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convenção respeitante à Readaptação Profissional e ao Emprego de Deficientes | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convenção sobre a Administração do Trabalho, 1978 | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença | Σύμβαση "περί ιατρικής περιθάλψεως και επιδομάτων ασθενείας" |
Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958 | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convenção sobre a duração do trabalho indústria, 1919 | Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα" |
Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973 | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convenção sobre a lei aplicável aos pedidos e aos nomes próprios | σύμβαση σχετικά με το νόμο που εφαρμόζεται στα επώνυμα και στα ονόματα |
Convenção sobre a Prevenção de Acidentes Industriais Maiores, de 1993 | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convenção sobre a Promoção da Negociação Colectiva | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convenção sobre o Trabalho a Tempo Parcial | Σύμβαση για τη μερική απασχόληση |
Convenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à Escravatura | Συμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής" |
cuidados a pessoas dependentes | φροντίδα εξαρτώμενων ατόμων |
código europeu de boa conduta relativo à integração no mercado de trabalho | ευρωπαϊκός κώδικας καλής πρακτικής όσον αφορά την ένταξη στην αγορά εργασίας |
cônjuge a cargo | προστατευόμενος σύζυγος |
Declaração destinada à sobrevivência, à proteção e ao desenvolvimento da criança | διακήρυξη για την επιβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των παιδιών |
Declaração Mundial a Favor da Sobrevivência, Proteção e Desenvolvimento da Criança | Παγκόσμια Διακήρυξη υπέρ της επιβίωσης, της προστασίας και της ανάπτυξης του παιδιού |
declaração por sua honra, atestando a comunhão de vida | υπεύθυνη δήλωση περί κοινότητας βίου |
desempregado com pessoas a cargo | άνεργος με συντηρούμενα πρόσωπα |
direitos a pensão complementar | δικαιώματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης |
diretiva sobre a igualdade de tratamento | οδηγία για την ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών |
dispositivo de assistência à criança | κοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας |
dispositivo de assistência à criança | δίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών" |
educação sobre a droga | εκπαίδευση σχετικά με τα ναρκωτικά |
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres | Μονάδα των ΗΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών |
estar com a pedra | γινωμένος |
estar com a pedra | μαστουρωμένος |
estar com a pedra | φτιαγμένος |
Estratégia da UE para a Juventude | στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία |
exercer uma atividade profissional, remunerada ou não | ασκώ επαγγελματική δραστηριότητα,αμειβόμενη ή μη |
facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalho | διευκολύνω την επαγγελματική ένταξη και επανένταξη στην αγορά της εργασίας |
facto que dá origem à pensão | κίνδυνος ο οποίος θεμελιώνει δικαίωμα για σύνταξη |
filho a cargo | συντηρούμενο τέκνο |
Fundo das Nações Unidas para a Infância | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
Fórum europeu sobre a política social | Ευρωπαϊκό φόρουμ για την κοινωνική πολιτική |
Fórum sobre a Política Social Europeia | Ευρωπαϊκό Φόρουμ Κοινωνικής Πολιτικής |
Grupo Consultivo de Peritos de Alto Nível sobre a Integração Social das Minorias Étnicas e a sua Plena Participação no Mercado de Trabalho | Υψηλού επιπέδου συμβουλευτική ομάδα εμπειρογνωμόνων σχετικά με την κοινωνική ένταξη των εθνοτικών μειονοτήτων και την πλήρη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας |
Grupo de Alto Nível para a Integração da Perspectiva da Igualdade entre os Sexos | Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου |
Grupo de Alto Nível para o Emprego e a Dimensão Social da Sociedade da Informação | Ομάδα υψηλού επιπέδου για την απασχόληση και την κοινωνική διάσταση της κοινωνίας της πληροφορίας' Ομάδα ESDIS |
grupo de pilotagem a nível político | διευθυντική ομάδα σε πολιτικό επίπεδο |
Grupo de trabalho sobre a situação dos refugiados nos países ACP no contexto da política de ajuda humanitária | ομάδα εργασίας για την κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων στα κράτη ΑΚΕ στο πλαίσιο της πολιτικής ανθρωπιστικής βοήθειας |
grupo interserviços "ad hoc" sobre a exclusão social | ad hoc διυπηρεσιακή ομάδα για την κοινωνική περιθωριοποίηση |
grupo "Interserviços" consagrado às questões relativas à infância | διυπηρεσιακή ομάδα για τα θέματα που αφορούν την παιδική ηλικία |
idade legal de passagem à reforma | νόμιμο όριο ηλικίας συνταξιοδοτήσεως |
infracção à legislação em matéria de droga | αδικήματα του Νόμου Περί Ναρκωτικών |
iniciativa comunitária para a promoção da igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης |
Iniciativa Comunitária relativa às Pessoas Deficientes e a Certos Grupos Desfavorecidos | Κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες |
iniciativa comunitária relativa às pessoas deficientes e a certos grupos desfavorecidos | κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες |
iniciativa quadro sobre a proteção social | πρωτοβουλία-πλαίσιο για την κοινωνική προστασία |
inquérito à população geral | έρευνα στον γενικό πληθυσμό |
insensível à dimensão do género | αγνοών ουσα τη διάσταση του φύλου |
insensível á dimensão de género | που αγνοούν τη διάσταση "ισότητα των δύο φύλων" |
instituição que paga a pensão | οργανισμός οφειλέτης της σύνταξης |
Instituto de Segurança contra a Velhice e a Invalidez | Ιδρυμα ασφαλίσεων γήρατος και αναπηρίας |
Instituto de Segurança contra a Velhice e a Invalidez | ΄Ιδρυμα Ασφαλίσεως Γήρατος και Αναπηρίας |
Instituto de Seguro contra a Velhice e a Invalidez | ΄Ιδρυμα Ασφαλίσεως Γήρατος και Αναπηρίας |
Instituto de Seguro contra a Velhice e a Invalidez | Ιδρυμα ασφαλίσεων γήρατος και αναπηρίας |
Instituto Europeu para a Igualdade de Género | Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων |
Instituto nacional para a recuperação de deficientes | Εθνικό ΄Ιδρυμα Αποκατάστασης Αναπήρων |
instituto público para a habitação | Δημόσιος Οργανισμός Στέγασης |
intérprete à tarefa | freelance διερμηνέας |
Juventude para a Europa | Νεολαία για την Ευρώπη |
legislação de tipo A | νομοθεσία τύπου Α |
licença para assistência à família | άδεια για οικογενειακούς λόγους |
Livro Branco sobre a Educação e a Formação: Ensinar e Aprender - Rumo à Sociedade Cognitiva | Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για την εκπαίδευση και την κατάρτιση "Διδασκαλία και μάθηση : προς την κοινωνία της γνώσης" |
Livro Branco sobre a Política Social Europeia | Ευρωπαϊκή Κοινωνική πολιτική - Η πορεία προς το μέλλον για την Ένωση - Λευκή βίβλος |
Livro Verde sobre a Política Social Europeia - Opções para a União | Πράσινη βίβλος για την Ευρωπαϊκή Κοινωνική Πολιτική - Επιλογές για την Ενωση |
luta contra a exclusão | καταπολέμηση του αποκλεισμού |
luta contra a exclusão social | καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
luta contra a pobreza | μείωση της φτώχειας |
luta contra a pobreza | καταπολέμηση της φτώχειας |
manutenção dos direitos à pensão | διατήρηση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων |
melhoria do abono por descendentes a cargo | αύξηση λόγω εξαρτώμενου τέκνου |
Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais para a Irlanda do Norte | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών για τη Βόρεια Ιρλανδία |
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência | ενιαίος ευρωπαϊκός αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης |
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência | ενιαίος αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης για όλη την Ευρώπη |
Observatório das políticas de luta contra a exclusão social | παρατηρητήριο των πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
organização de apoio à vítima | οργάνωση υποστήριξης των θυμάτων |
Pacto de Confiança Europeu para o Emprego, o Crescimento e a Competitividade | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, την οικονομική αύξηση και την ανταγωνιστικότητα |
Pacto Europeu para a Igualdade de Género | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Ισότητα των Φύλων |
participação a cargo do doente | ποσοστό που επιβαρύνει τον ασθενή |
passagem dos estudos à vida activa | μετάβαση από τις σπουδές στην επαγγελματική ζωή |
passagem à reforma de trabalhadores | συνταξιοδότηση των εργαζομένων |
pensão de viúvo ou viúva inválido | σύνταξη αναπήρου χήρου ή χήρας |
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares | παραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τους |
pessoa à procura de emprego | αιτών εργασία |
pessoa à procura de emprego | αιτητής εργασίας |
pessoal de movimento ou de bordo | τροχαίο, ναυτιλλόμενο και ιπτάμενο προσωπικό |
plano de ação sobre a prevenção da violência urbana | σχέδιο δράσης για την πρόληψη της βίας των πόλεων |
plano de implementação da garantia para a juventude | σχέδιο υλοποίησης των "Εγγυήσεων για τη Νεολαία" |
Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher | πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου της 4ης παγκόσμιας διάσκεψης για τις γυναίκες |
Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher | πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου |
Plataforma para a Seleção de Conteúdos na Internet | κοινή βάση για την επιλογή του περιεχομένου του ΄Ιντερνετ |
política a favor da mulher | γυναικεία θέματα |
política a favor da mulher | γυναικεία ζητήματα |
política do recurso à força | πολιτική εκφοβισμού |
portabilidade dos direitos a pensão | δυνατότητα μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων |
prestação a uma taxa mais elevada para famílias monoparentais | υψηλότερο ποσοστό για μονογονεϊκές οικογένειες |
prestação familiar por descendentes a cargo | οικογενειακή παροχή για συντηρούμενο τέκνο |
princípio "a trabalho igual salário igual" | έννοια "ίση εργασία, ίσος μισθός" |
programa a médio prazo para a igualdade de oportunidades | μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα για την ισότητα ευκαιριών |
programa comunitário a favor da reconversão das zonas de estaleiros navais | κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγίων |
programa comunitário a favor da reconversão das zonas de estaleiros navais | Κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων |
Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas | περιφερειακό πρόγραμμα για μετατροπή των ζωνών όπου είναι αναπτυγμένη η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα |
programa comunitário de ação a médio prazo a favor da igualdade de oportunidades para as mulheres | μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα για την ισότητα ευκαιριών |
Programa comunitário de ação a médio prazo de luta contra a exclusão social e promoção da solidariedade | Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και την προώθηση της αλληλεγγύης |
programa comunitário para a integração económica e social dos grupos menos favorecidos | κοινοτικό πρόγραμμα για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων |
Programa Comunitário para o Emprego e a Solidariedade Social | κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη |
Programa de Acção Comunitário a favor dos Deficientes | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες HELIOS II, 1993-1996 |
Programa de Acção Comunitário a favor dos Desempregados de Longa Duração | Πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπέρ των από μακρού χρόνου ανέργων |
Programa de Acção Comunitário de Luta contra a Discriminação | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων |
Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης Πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
Programa de Acção para a Aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores | Κοινωνικός χάρτης των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων |
Programa de Acção para a Formação e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programa de Acção para a Promoção do Conhecimento de Línguas Estrangeiras na Comunidade Europeia | Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της διδασκαλίας και της εκμάθησης ξένων γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ; Πρόγραμμα για την προώθηση της κατάρτισης στις ξένες γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα |
programa de ação a favor dos desempregados de longa duração | πρόγραμμα δράσης υπέρ των μακροχρόνια ανέργων |
programa de ação a favor dos trabalhadores migrantes e das suas famílias | πρόγραμμα δράσης υπέρ των διακινούμενων εργαζόμενων και των οικογενειών τους |
programa de ação comunitária a favor das pessoas deficientes | κοινοτικό πρόγραμμα δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
programa de ação comunitário relativo à participação das pessoas com mobilidade reduzida na circulação | κοινοτικό πρόγραμμα δράσεως για τη συμμετοχή προσώπων με μειωμένη κινητικότητα στην κυκλοφορία |
Programa de Ação da Comunidade relativo à Promoção da Igualdade de Oportunidades para as Mulheres | Πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών για τις γυναίκες1982-1985 |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
programa de ação relativo à igualdade de oportunidades para as mulheres | πρόγραμμα δράσης για τις ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες |
programa de ação respeitante à aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais dos Trabalhadores | πρόγραμμα δράσης σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού χάρτη των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων |
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa, em matéria de Formação no domínio das Tecnologias 1986/1990 | Κοινοτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και κατάρτισης στον τομέα της τεχνολογίας |
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa em matéria de Formação no âmbito das Tecnologias 1990/1994 | Πρόγραμμα συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων και επιχειρήσεων όσον αφορά την κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας COMETT II, 1990-1994 |
programa de cooperação europeia para a integração das crianças deficientes em escolas normais | πρόγραμμα ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ένταξη των μειονεκτούντων παιδιών στα κανονικά σχολεία |
programa de financiamento destinado à habitação social | πρόγραμμα χρηματοδότησης εργατικών κατοικιών |
Programa de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela ação contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças | Πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών |
programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina | Ολοκληρωμένο πρόγραμμα παλιννόστησης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
Programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina | Ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Οbnova 2000 παλιννόστησης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
programa europeu de combate à pobreza | ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Programa Europeu de Luta contra a Pobreza | ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας |
programa "Juventude para a Europa" | Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" |
programa que visa promover a igualdade de oportunidades | πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών |
programa social a médio prazo | μεσοπρόθεσμο κοινωνικό πρόγραμμα |
promover a melhoria das condições de vida e de trabalho dos trabalhadores | προάγουν τη βελτίωση των όρων διαβιώσεως και εργασίας του εργατικού δυναμικού |
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" |
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" |
Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações Coletivas | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη που προβλέπει μηχανισμό συλλογικών αναφορών |
Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Assistência Social e Médica | Πρόσθετο Πρωτόκολλο "εις την Ευρωπαϊκήν Σύμβασιν περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως" |
Protocolo de Alterações à Carta Social Europeia | Πρωτόκολλο τροποποίησης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Χάρτη |
Protocolo Opcional à Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών |
Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social | Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση κοινωνικής ασφάλειας |
recurso à assistência social | προσφυγή στην κοινωνική βοήθεια |
Rede de intercâmbio de informações sobre o direito comunitário e as regras nacionais relativas à política dos consumidores | Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών |
Rede de Peritos da Comissão para a aplicação das diretivas sobre a igualdade | δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα την εφαρμογή των οδηγιών περί ισότητας |
Rede de Peritos da Comissão para o reequilíbrio entre o trabalho e a vida familiar | δίκτυο εμπειρογνωμόνων σχετικά με το συνταίριασμα της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής |
reforma conducente à criação de emprego | μεταρρύθμιση που παράγει απασχόληση |
reforma conducente à criação de emprego | μεταρρύθμιση που δημιουργεί απασχόληση |
Regime aberto de prestações a longo prazo | ανοικτό σύστημα μακροπρόθεσμων παροχών |
regime de prestações sujeito a condição de recursos | σύστημα παροχών που χορηγούνται με βάση τους πόρους ζωής του δικαιούχου |
Regime fechado de prestações a longo prazo | κλειστό σύστημα μακροπρόθεσμων παροχών |
Regras sobre a Igualdade de Oportunidades das Pessoas Deficientes | κανόνες για ίσες ευκαιρίες στα άτομα με ειδικές ανάγκες |
regresso a casa | επιστροφή στην οικογενειακή εστία |
relatório bienal sobre a pobreza | έκθεση ανά διετία με θέμα τη φτώχεια |
resgate dos direitos a pensão | εξαγορά συνταξιοδοτικών δικαιώματων |
residente junto à estrada | παρόδιος κάτοικος |
salvaguardar a manutenção do nível de emprego | διαφυλάττουν την συνεχή απασχόληση |
Seguro de pensão dos operários ou dos empregados | ασφάλιση συντάξεων εργατοϋπαλλήλων |
sensível à dimensão de género | ευαισθητοποιημένος ως προς τη διάσταση του φύλου |
serviço de apoio à vítima | υπηρεσία παροχής βοήθειας προς τα θύματα |
serviço de apoio à vítima | υπηρεσία προς τα θύματα |
serviço de assistência social à infância | υπηρεσία κοινωνικής μέριμνας παίδων |
serviço de assistência à criança | μηχανισμός για τη φροντίδα των παιδιών |
serviço especializado para a segurança social dos trabalhadores migrantes | Ειδικευμένο Τμήμα για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
serviço para a terceira idade | υπηρεσίες προς τους ηλικιωμένους |
Serviço público de habitação a preços moderados | δημόσια υπηρεσία για κοινωνικές κατοικίες |
Sistema de Informação Comunitário para a Higiene e Segurança no Trabalho | Κοινοτικό σύστημα πληροφοριών για την υγεία και την ασφάλεια κατά την εργασία |
subsídio de assistência a inválido | επίδομα επιμέλειας αναπήρων |
subsídio de assistência a inválido | επίδομα επιμέλειας αναπήρου |
subsídio de assistência a inválidos | επίδομα επιμέλειας αναπήρων |
subsídio para candidatos a emprego com base nos rendimentos | επίδομα για ζητούντες εργασία βασιζόμενο στα εισοδήματα |
suplemento de pensão a grandes inválidos | συμπληρωματική σύνταξη για βαρειά αναπηρία |
Telemática para a Segurança Social | Τηλεματική για την κοινωνική ασφάλεια |
Terceira fase do programa "Juventude para a Europa" | Τρίτη φάση του προγράμματος "Νεολαία για την Ευρώπη" |
titular de pensão ou de renda | δικαιούχος σύνταξης |
titular de pensão ou de renda | αποσυρθείς από την εργασία |
titular de pensão ou de renda | συνταξιούχος |
totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência | συνυπολογισμός των περιόδων ασφάλισης, απασχόλησης ή κατοικίας |
trabalhador contratado a termo | εργαζόμενος ορισμένου χρόνου |
trabalho a tempo parcial | εργασία με μειωμένο ωράριο |
trabalho a termo | εργασία ορισμένου χρόνου |