Spanish | Greek |
accionariado de los trabajadores | συμμετοχή των εργαζομένων στο μετοχικό κεφάλαιο |
Acciones Comunitarias en favor de las Personas de Edad Avanzada | Κοινοτικές δράσεις υπέρ των ηλικιωμένων |
actores de la sociedad civil organizada | ενεργοί παράγοντες της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών |
Actuación Comunitaria Específica de Lucha contra la Pobreza | Ειδική κοινοτική δράση καταπολέμησης της φτώχειας |
acuerdo de los once sobre la política social | Συμφωνία των'Ενδεκα επί της κοινωνικής πολιτικής |
adaptación de la vivienda a los minusválidos | προσαρμογή της κατοικίας στις ανάγκες των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
adecuación de las pensiones | επάρκεια των συντάξεων |
Agencia Europea de Información y Asesoramiento para los Jóvenes | Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πληροφόρησης και Συμβουλευτικής προς τους νέους |
Agenda Social y de Igualdad de Género Europea para 2011-2015 | Ατζέντα της Κοινωνικής Πολιτικής για την περίοδο 2011-2015 |
Agenda Social y de Igualdad de Género Europea para 2011-2015 | ευρωπαϊκή ατζέντα κοινωνικής πολιτικής και ίσων ευκαιριών για την περίοδο 2011-2015 |
agente de la sociedad civil | δραστήριο μέρος της κοινωνίας των πολιτών |
Alianza Europea en favor de las Familias | Ευρωπαϊκή συμμαχία για τις οικογένειες |
alivio de la pobreza | μείωση της φτώχειας |
alivio de la pobreza | καταπολέμηση της φτώχειας |
animación de grupos de jóvenes | κοινωνικομορφωτικές δραστηριότητες για τους νέους |
animación de grupos de jóvenes | εργασία νέων |
animador de jóvenes | οργανωτής δραστηριοτήτων για νέους |
animador de jóvenes | διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους |
apellido de las mujeres casadas | επώνυμο των υπάνδρων γυναικών |
aplicación de las TIT a las personas mayores | εφαρμογή της ΤΠΤ στους ηλιωκιωμένους |
argot de la calle | ονοματολογία ουσίας στην "πιάτσα" |
Asamblea Mundial de la Salud | Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας |
asesor en cuestiones de género | σύμβουλος σε θέματα φύλου |
asistente de familia | οικογενειακός σύμβουλος |
asociaciones de centros escolares | συμπράξεις σχολικών ιδρυμάτων |
asociación de carácter social o caritativo | οργανισμός κοινής ωφελείας |
asociación de carácter social o caritativo | φιλανθρωπική ένωση |
Asociación de Constructores Navales de Europa Occidental | Ενωση Ναυπηγών της Δυτικής Ευρώπης |
Asociación de fabricantes de café soluble de los países de la Unión Europea | Ευρωπαϊκή Ενωση Παρασκευαστών Διαλυτού Καφέ |
Asociación de Fabricantes Europeos de Calentadores de Agua y Calentadores de Baño Instantáneos con Gas y de Calderas Murales de Gas | Ενωση Ευρωπαίων Κατασκευαστών Στιγμιαίων Θερμαντήρων Λουτρού και Θερμαντήρων Νερού και Επίτοιχων Λεβήτων Φωταερίου |
Asociación de Industrias de Fabricantes de Helados de la UE | Ενωση Βιομηχανιών Παγωτού της ΕΕ |
Asociación de las Industrias de Margarina de los Países de la CE | Ενωση Βιομηχανιών Μαργαρίνης των Χωρών της ΕΚ |
Asociación de las Organizaciones Nacionales de Empresas de Pesca en la Unión Europea | Ενωση Εθνικών Οργανώσεων Επιχειρήσεων Αλιείας της ΕΕ |
Asociación de Seguros contra los Accidentes, sección agrícola y forestal | ΄Ενωση Ασφαλίσεων Ατυχημάτων, Γεωργικό και Δασικό Τμήμα |
Asociación de Seguros contra los Accidentes, sección industrial | ΄Ενωση Ασφαλίσεως Ατυχημάτων, Βιομηχανικό Τμήμα |
Asociación europea de telecomunicaciones y electrónica profesional | Ευρωπαϊκή Ενωση Βιομηχανιών Τηλεπικοινωνιών και Επαγγελματικών Ηλεκτρονικών Συσκευών |
Asociación federal de cajas locales generales | ομοσπονδιακή ένωση των τοπικών γενικών ταμείων |
Asociación Internacional de Ciencia y Tecnología Cerealeras | Διεθνής Ενωση για την Επιστήμη και την Τεχνολογία Σιτηρών |
Asociación Internacional de Empresarios de Electricidad | Διεθνής Ενωση Επιχειρήσεων Ηλεκτρικού Εξοπλισμού |
Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias | Διεθνής Ενωση Διερμηνέων Συνεδριάσεων |
Asociación Internacional de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transgéneros | Διεθνής Ένωση Λεσβιών και Ομοφυλοφίλων |
Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | Διεθνής Ένωση Λεσβιών και Ομοφυλοφίλων |
Asociación Internacional de Profesores y Conferenciantes Universitarios | Διεθνής Ενωση Καθηγητών και Λεκτόρων Πανεπιστημίου |
Asociación Internacional de Relaciones Públicas | Διεθνής ΄Ενωση Δημοσίων Σχέσεων |
Asociación luso-atlántica de jóvenes dirigentes políticos | Λουξιτανοατλαντικής ΄Ενωσης Νέων Πολιτικών Ηγετών |
autonomía de las personas de edad avanzada | αυτονομία των ηλικιωμένων |
ayuda en favor de los pequeños productores de determinados cultivos herbáceos | ενίσχυση υπέρ των μικρών παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών |
Año Europeo de la armonía entre los pueblos | Ευρωπαϊκό'Ετος Αρμονίας μεταξύ των λαών |
Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida | ευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
Año europeo de la harmonización entre los pueblos | Ευρωπαϊκό Ετος Αρμονικής Συμβίωσης των Λαών |
Año Europeo de las personas con discapacidad | ευρωπαϊκό έτος των ατό µων µε ειδικές ανάγκες |
Año europeo de las personas de edad avanzada | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Año europeo de las personas de edad avanzada | ευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | Ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών 1993 |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional | Ευρωπαϊκό έτος για την ενεργό γήρανση και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών |
calidad de la redacción | ποιότητα της διατύπωσης |
campesinos de la montaña | πληθυσμός ορεινών γεωργικών περιοχών |
campesinos de la montaña | ορεινός αγροτικός πληθυσμός |
captación de menores | αθέμιτη προσέγγιση παιδιών μέσω διαδικτύου |
captación de menores | άγρα παιδιών μέσω διαδικτύου |
Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de las personas de edad avanzada | Κoινοτικός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των Ηλικιωμένων |
Carta de la primera infancia | Χάρτης του Παιδιού |
Carta de las personas de edad avanzada | Χάρτα για τους ηλικιωμένους |
Carta Europea de los Derechos del Niño | Ευρωπαϊκός χάρτης των δικαιωμάτων του παιδιού |
cartilla de seguridad social | δελτίο κοινωνικής ασφάλισης |
centro de acogida infantil | κατάλυμα παιδιών |
centro de educación infantil | νηπιαγωγείο |
centro de educación infantil | βρεφονηπιακός σταθμός |
Centro de información y de documentación de la mujer y de la familia | κέντρο πληροφόρησης και εντύπου υλικού για τη γυναίκα και την οικογένεια |
Centro de informática, afiliación y percepción de cotizaciones, común a los institutos de seguridad social | Κοινό Κέντρο Μηχανογράφησης, καταχώρησης και είσπραξης εισφορών για τους φορείς κοινωνικής ασφάλισης |
Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida | Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης |
Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς |
centro de orientación de la juventud | συμβουλευτικός σταθμός νεότητας |
Centro de Prestaciones en metálico de la Seguridad Social | Κέντρο Παροχών σε Χρήμα της Κοινωνικής Ασφάλισης |
Centro de reeducación profesional | Κέντρο Επαγγελματικής Επανεκπαίδευσης |
Centro de seguridad social de los trabajadores migrantes | Κέντρο κοινωνικής ασφάλισης των διακινούμενων εργαζομένων |
Centro de Seguros contra la Vejez y la Invalidez | Ιδρυμα ασφαλίσεων γήρατος και αναπηρίας |
Centro de Seguros contra la Vejez y la Invalidez | ΄Ιδρυμα Ασφαλίσεως Γήρατος και Αναπηρίας |
Centro del seguro de los ferrocarriles | ΄Ιδρυμα Ασφαλίσεως των Ομοσπονδιακών Σιδηροδρόμων |
Centro Europeo de Empresas Públicas y de Empresas de Interés Económico General | Ευρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων και Επιχειρήσεων γενικού οικονομικού συμφέροντος |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των εθνικών οικογενειακών πολιτικών |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Οικογενειακών Πολιτικών |
Centro europeo de poesía y de diálogo cultural Este-Oeste | Ευρωπαϊκό Κέντρο Ποίησης και Πολιτιστικού Διαλόγου Ανατολής-Δύσης |
Centro federal de seguros de empleados | Ομοσπονδιακό Ιδρυμα Ασφαλίσεως Υπαλλήλων |
Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea | Διεθνές Κέντρο Μελετών και Τεκμηρίωσης για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες |
Centro Polivalente de la Infancia | Παιδικό Πολυδύναμο Κέντρο |
Centro Regional de Seguridad Social | Περιφερειακό Κέντρο Κοινωνικής Ασφάλισης |
certificación de derecho a las prestaciones | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές |
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος |
cese anticipado de la actividad agraria | πρόωρη παύση της γεωργικής δραστηριότητας |
cigarro de la risa | τσιγαριλίκι |
Condecoración de la estrella del Mérito del Trabajo | Παράσημο του Αστέρος Αξίας της Εργασίας |
conducta de los consumidores de drogas | συμπεριφορά των τοξικομανών |
Confederacion Española de Organizaciones Empresariales | Ισπανική Συνομοσπονδία εργοδοτικών οργανώσεων |
Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres | Διεθνής Συνομοσπονδία Ελεύθερων Συνδικάτων; Διεθνής Ομοσπονδία των Ελεύθερων Συνδικάτων |
Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza | Παγκόσμια Συνδικαλιστική Συνομοσπονδία Εκπαιδευτικών |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς |
Conferencia de Viena sobre la trata de mujeres | Διάσκεψη της Βιέννης για την Εμπορία Γυναικών |
Conferencia europea de la vivienda | Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Στέγασης |
Conferencia Mundial de Derechos Humanos | Παγκόσμια διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες |
Conferencia sobre la situación de los niños en la Unión Europea | διάσκεψη σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Conjunto de medidas sobre inversión social | δέσμη των κοινωνικών επενδύσεων |
Consejo Británico de la Juventud | Βρετανικό Συμβούλιο Νεότητας |
Consejo de Dirección de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo | Διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας |
Consejo de Seguros Sociales | Συμβούλιο Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Consejo Ecuménico de las Iglesias | Παγκόσμιο Συμβούλιο Εκκλησιών |
Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales | Λατινοαμερικανικό Συμβούλιο Κοινωνικών Επιστημών |
Consejo Mundial de Iglesias | Παγκόσμιο Συμβούλιο Εκκλησιών |
Consejo Nacional de Personas Minusválidas | εθνικό συμβούλιο ατόμων με ειδικές ανάγκες |
continuidad de la asistencia | συνέχεια της φροντίδας |
contrato social de género | κοινωνική σύμβαση για το φύλο |
contribución de los padres | γονική εισφορά |
Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud | Συμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής" |
Convención Europea de Asistencia Social y Médica | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως" |
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad | Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες |
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad | Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Σύμβαση "περί της εβδομαδιαίας αναπαύσεως εις το εμπόριον και τα γραφεία" |
Convenio Europeo de Seguridad Social | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινωνική ασφάλιση |
Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες |
Convenio Europeo sobre Protección Social de los Agricultores | Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την κοινωνική προστασία των γεωργών |
Convenio europeo sobre seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales | Ευρωπαϊκή σύμβαση "περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των εργαζομένων στις διεθνείς μεταφορές" |
Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales | Σύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων |
Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa | Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση |
Convenio Nórdico de Seguridad Social | σκανδικαβική σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως |
Convenio Nórdico de Seguridad Social | Σκανδιναβική Σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convenio por el que se crea un libro de familia internacional | Σύμβαση "περί καθιερώσεως του διεθνούς οικογενειακού βιβλιαρίου" |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales | Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα" |
Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar | Σύμβαση "περί ευρέσεως εργασίας εις ναυτικούς" |
Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convenio relativo a la norma mínima de la seguridad social | Σύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας |
Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων |
Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convenio relativo al derecho de visita a menores | Σύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιά |
Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convenio sobre asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad, 1969 | Σύμβαση "περί ιατρικής περιθάλψεως και επιδομάτων ασθενείας" |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convenio sobre el examen médico de los menores trabajos no industriales, 1946 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convenio sobre el examen médico de los menores industria, 1946 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo subterráneo, 1965 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convenio sobre el personal de enfermería, 1977 | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convenio sobre igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadoras y trabajadores: Trabajadores con responsabilidades familiares | Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις |
Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 | Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη, 1952 |
Convenio sobre la protección internacional de los adultos | Σύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων |
Convenio sobre las horas de trabajo industria, 1919 | Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα" |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales, 1975 | Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη |
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971 | Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση |
corrupción de menores | αθέμιτη προσέγγιση παιδιών μέσω διαδικτύου |
Cruz del Combatiente Voluntario de la Resistencia | Σταυρός του Εθελοντή Αγωνιστή της Αντίστασης |
cuadro de indicadores sociales y de empleo | Πίνακας αποτελεσμάτων με δείκτες για την απασχόληση και κοινωνικούς δείκτες |
Cuerpo europeo de ciudadanos por la democracia | Ευρωπαϊκό Σώματα Πολιτών για τη Δημοκρατία |
cuestión relativa a las diferencias de trato por razón de sexo | έμφυλο θέμα |
cuidado de los niños | φύλαξη των παιδιών |
cuidado de los niños | φροντίδα παιδιών |
cultura de la participación | συμμετοχική νοοτροπία |
cultura de la solidaridad | πνεύμα αλληλεγγύης |
Cumbre de la infancia | Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για τα Παιδιά |
Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo | ευρωπαϊκός κώδικας καλής πρακτικής όσον αφορά την ένταξη στην αγορά εργασίας |
Código Europeo de Seguridad Social revisado | Ευρωπαϊκός Κώδικας κοινωνικής ασφάλειας αναθεωρημένος |
Código Europeo de Seguridad Social | Ευρωπαϊκός Κώδικας κοινωνικής ασφάλειας |
Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño | Παγκόσμια Διακήρυξη υπέρ της επιβίωσης, της προστασίας και της ανάπτυξης του παιδιού |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | διακήρυξη για την επιβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των παιδιών |
Declaración universal de derechos de los impedidos | παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
derechos en materia de procreación | δικαιώματα σχετικά με την αναπαραγωγική λειτουργία |
desarrollo de las comunidades locales por medio de la educación y la formación | Ανάπτυξη της τοπικής κοινότητας μέσα από την εκπαίδευση και την κατάρτιση |
desviación de la ayuda | υπεξαίρεση της βοήθειας |
dimensión de la igualdad | διάσταση της ισότητας |
dinámica de las poblaciones | πληθυσμιακή δυναμική |
dinámica de las poblaciones | πληθυσμιακή ανάπτυξη |
dinámica de las poblaciones | δυναμική του πληθυσμού |
Dirección General de Seguridad Social y Asistencia Social | Εθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης |
Dirección General de Seguridad Social y Asistencia Social | Γενική Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Πρόνοιας |
Dirección Nacional de Sanidad y Bienestar Social | Εθνικό Συμβούλιο Υγείας και Πρόνοιας |
Dirección Nacional de Seguridad Social y Asistencia | Εθνικός Οργανισμός Κοινωνικής Ασφάλισης |
Dirección Regional de Seguridad Social | Περιφερειακή διεύθυνση κοινωνικής ασφάλισης |
Dirección Regional de Seguridad Social | Περιφερειακή Διοίκηση Κοινωνικής Ασφάλισης |
directiva sobre la igualdad de trato | οδηγία για την ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών |
disfunción psicosocial de los vínculos parentales | ψυχοκοινωνική δυσλειτουργία στη σχέση γονέων-παιδιού |
dispositivo de acogida y cuidado de menores | μηχανισμός υποδοχής και φύλαξης παιδιών |
dispositivo de evaluación de los efectos de la ley | μηχανισμός αξιολόγησης των αποτελεσμάτων του νόμου |
distribución de los frutos del crecimiento | κατανομή των καρπών της οικονομικής ανάπτυξης |
distribución de responsabilidades profesionales,familiares y sociales | καταμερισμός επαγγελματικών,οικογενειακών και κοινωνικών υποχρεώσεων |
duración máxima del tiempo de trabajo semanal | μέγιστη εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας |
emancipación de la mujer | χειραφέτηση των γυναικών |
empleo de los jóvenes | απασχόληση των νέων |
epidemiología de las drogas | επιδημιολογία των ναρκωτικών |
escasez de personal informático | έλλειψη προσωπικού ΤΠ |
espacio europeo de diálogo social | ευρωπαϊκός χώρος κοινωνικού διαλόγου |
falta de compromiso de los jóvenes | αποδέσμευση της νεολαίας |
falta de compromiso de los jóvenes | ανεξαρτητοποίηση της νεολαίας |
Federación de Asociaciones Profesionales de la Industria | ομοσπονδία επαγγελματικών ενώσεων της βιομηχανίας |
Federación europea de asociaciones nacionales que se ocupan de las personas sin hogar | ευρωπαϊκή ομοσπονδία των εθνικών ενώσεων που ασχολούνται με τους αστέγους |
Federación Europea de los Trabajadores de la Construcción y la Madera | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Οικοδόμων και Εργατών Ξύλου |
Federación europea para las personas de edad avanzada | ευρωπαϊκή συνομοσπονδία για τους ηλικιωμένους |
Federación Internacional de Asistentes Sociales | διεθνής ομοσπονδία των εργαζομένων στον κοινωνικό τομέα |
Federación internacional de asociaciones de las personas de edad avanzada | διεθνής ομοσπονδία των ενώσεων των ηλικιωμένων |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
Federación Internacional de Trabajadores Sociales | διεθνής ομοσπονδία των εργαζομένων στον κοινωνικό τομέα |
Federación Mundial de la Juventud Democrática | Παγκόσμια Οργάνωση Δημοκρατικών Νέων |
Federación Mundial de Sordos | Διεθνής Ομοσπονδία Κωφών |
Federación nacional de cajas locales de enfermedad | ομοσπονδιακή ένωση των τοπικών γενικών ταμείων |
flexibilización de la edad de la jubilación | μετατόπιση της ηλικίας συνταξιοδότησης' άνοδος της ηλικίας συνταξιοδότησης |
Fomento de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Προώθηση της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών |
Fondo de Accidentes Laborales | Ταμείο Επαγγελματικών Ατυχημάτων |
Fondo de Enfermedades Laborales | Ταμείο Επαγγελματικών Ασθενειών |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
fondo de pensiones | ταμείο προνοίας |
fondo de previsión | ταμείο προνοίας |
fondo de provisión | ταμείο προνοίας |
fondo de reacción rápida | ταμείο άμεσης παρέμβασης |
Fondo Internacional de Socorro a la Infancia | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
Fondo Nacional de Solidaridad | Εθνικό Ταμείο Αλληλεγγύης |
Fondo Nacional de Solidaridad | Κρατικό Ταμείο Αλληλεγγύης |
gastos de custodia de los hijos | έξοδα για την επιμέλεια παιδιών |
gastos de viaje con ocasión de las vacaciones anuales | έξοδα ταξιδίου επ'ευκαιρία της ετήσιας άδειας |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Υψηλού επιπέδου συμβουλευτική ομάδα εμπειρογνωμόνων σχετικά με την κοινωνική ένταξη των εθνοτικών μειονοτήτων και την πλήρη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Ομάδα υψηλού επιπέδου για την απασχόληση και την κοινωνική διάσταση της κοινωνίας της πληροφορίας' Ομάδα ESDIS |
grupo de diálogo de organizaciones no gubernamentales | ομάδα διαλόγου των μη κυβερνητικών οργανισμών |
Grupo de enlace de las personas de edad avanzada | ομάδα συνδέσμου για τους ηλικιωμένους |
grupo de expertos sobre la cuestión del salario justo | ομάδα εμπειρογνωμόνων για ίσες αμοιβές |
grupo de población vulnerable | ευάλωτη ομάδα του πληθυσμού |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Ομάδα εργασίας "Κοινωνικό" |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνικές Υποθέσεις" |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Ομάδα Εργασίας "Ανάπτυξη και Χρήση της Γαλλικής Γλώσσας" |
Grupo de trabajo sobre la juventud | Ομάδα Εργασίας "Νεότητα" |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la salud | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες και Υγεία" |
Grupo de trabajo sobre la política familiar | Ομάδα Εργασίας "Οικογενειακή Πολιτική" |
Grupo de trabajo sobre la política social y regional | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνική και Περιφερειακή Πολιτική" |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | ομάδα εργασίας για την κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων στα κράτη ΑΚΕ στο πλαίσιο της πολιτικής ανθρωπιστικής βοήθειας |
Grupo de trabajo sobre las mujeres empresarias | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες Επικεφαλείς Επιχειρήσεων" |
Grupo de trabajo sobre las mujeres y la población desarrollo | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες και Πληθυσμοί Ανάπτυξη" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνική/Περιβάλλον/΄Ερευνα" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Ομάδα Εργασίας "Δικαιώματα της Γυναίκας" |
habilitación de la mujer | χειραφέτηση των γυναικών |
infracción de la legislación sobre drogas | αδικήματα του Νόμου Περί Ναρκωτικών |
iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional | κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης |
integración de la igualdad de oportunidades | ένταξη της διάστασης της ισότητας ευκαιριών |
integración de las comunidades inmigrantes | ενσωμάτωση των κοινοτήτων των μεταναστών |
integración de los aspectos relacionados con las diferencias socioculturales entre los sexos | ενσωμάτωση θεμάτων που αφορούν το φύλο |
integración profesional tardía de las mujeres | καθυστερημένη επαγγελματική ένταξη των γυναικών |
integración social de los desfavorecidos | κοινωνική ένταξη των μειονεκτούντων ατόμων |
integración social de los grupos menos favorecidos | κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων ομάδων |
integración social de los inmigrantes | κοινωνική ένταξη των μεταναστών |
integración social de los minusválidos | κοινωνική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
intercambios de jóvenes | ανταλλαγές νέων |
interlocutores de la sociedad civil | φορείς της κοινωνίας των πολιτών |
intervención estatal de carácter social | κρατική παρέμβαση κοινωνικού χαρακτήρα |
jardín de infancia | παιδικός σταθμός |
jubilación de los trabajadores | συνταξιοδότηση των εργαζομένων |
la libre elección de un empleo | η ελεύθερη επιλογή εργασίας |
la supresión de los obstáculos a la libre circulación de personas | η εξάλειψη των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων |
libertad de información en materia de medio ambiente | ελεύθερη πληροφόρηση για τα θέματα του περιβάλλοντος |
Liga de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
los Estados miembros facilitarán el intercambio de jóvenes trabajadores | τα Kράτη μέλη προωθούν την ανταλλαγή εργαζομένων νέων |
los sectores sociales interesados en las actividades de la Comunidad | οι κλάδοι της κοινωνικής ζωής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τη δραστηριότητα της Kοινότητος |
mantenimiento de las prestaciones | διατήρηση του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές |
marginalización de capas sociales | περιθωριοποίηση κοινωνικών στρωμάτων |
Medalla Conmemorativa de la Aeronáutica | Αναμνηστικό Μετάλλιο Αεροναυτικών Ανδραγαθημάτων |
Medalla de la Aeronáutica | Μετάλλιο της Αεροναυτικής |
Medalla de la Gendarmería Nacional | Μετάλλιο της Εθνικής Χωροφυλακής |
Medalla de la Resistencia | Μετάλλιο της Αντίστασης |
Medalla de los Buenos Servicios de Ultramar | Μετάλλιο Υπερπόντιων Υπηρεσιών |
Medalla de los Evadidos de Guerra | Μετάλλιο των Αποδρασάντων |
mercado de niños del Tercer Mundo | αγορά βρεφών από χώρες του Τρίτου Κόσμου |
Ministerio de Asuntos Sociales | Υπουργείο Κοινωνικών Υποθέσεων |
Ministerio de Previsión Social | Υπουργείο Κοινωνικής Πρόνοιας |
Ministerio de Salud Pública y Asuntos Sociales | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υποθέσεων |
Ministerio de Sanidad y Asuntos Sociales | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υποθέσεων |
Ministerio de Sanidad y Servicios Sociales | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών |
Ministerio de Seguridad Social | Υπουργείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministerio de Seguridad Social | Υπουργείο Κοινωνικής Πρόνοιας |
Ministerio de Servicios Sociales para Irlanda del Norte | Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών για τη Βόρεια Ιρλανδία |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως |
monitor de jóvenes | διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους' εμψυχωτής |
muerte provocada por el consumo de drogas | θάνατος οφειλόμενος στα ναρκωτικά |
niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre | παιδί που γεννήθηκε με βλάβες οφειλόμενες στην εργασία της μητέρας |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | μη αναγνώριση ανικανότητας προς εργασία |
observador de los derechos humanos | παρατηρητής του τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
Observatorio de las políticas de lucha contra la exclusión social | παρατηρητήριο των πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
observatorio europeo de la ética | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο δεοντολογίας |
Observatorio europeo de las políticas familiares | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Observatorio europeo de las relaciones laborales | Ευρωπαïκό Παρατηρητήριο Βιομηχανικών Σχέσεων |
Observatorio Europeo de Políticas Familiares | Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου Οικογενειακών Υποθέσεων |
Observatorio Europeo de Políticas Familiares | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τους Ηλικιωμένους |
operación urgente de primera necesidad | επείγουσα ενέργεια πρώτης ανάγκης |
Orden de la Espuela de Oro | Τάγμα του Χρυσού Πτερνιστήρα |
Orden de la Estrella de la Solidaridad Italiana | Τάγμα του Αστέρος της Ιταλικής Αλληλεγγύης |
Orden de la Liberación | Τάγμα της Απελευθέρωσης |
Orden de las Artes y las Letras | Τάγμα των Τεχνών και των Γραμμάτων |
Orden de las Palmas Académicas | Τάγμα των Ακαδημαϊκών Φοινίκων |
Orden de Malta | Τάγμα της Μάλτας |
Orden de Pio IX | Τάγμα του Πίου |
Orden de San Gregorio el Grande | Τάγμα του Αγίου Γρηγορίου |
Orden de Vittorio Veneto | Τάγμα του Vittorio Veneto |
Orden del Mérito de la República Italiana | Τάγμα Αξίας της Ιταλικής Δημοκρατίας |
Orden ecuestro del santo Sepulcro de Jerusalem | Τάγμα Ιπποτών του Παναγίου Τάφου |
Orden Militar de Italia | Στρατιωτικό Τάγμα της Ιταλίας |
organismo de carácter sociocultural | οργανισμός με κοινωνικοπολιτιστική αποστολή |
Organismo de Seguridad Social | ΄Ιδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
organización de apoyo a la víctima | οργάνωση υποστήριξης των θυμάτων |
organización de ayuda a los refugiados | οργάνωση αρωγής των προσφύγων |
Organización Internacional de Empleadores | Διεθνής Οργάνωση Εργοδοτών |
Organización Internacional de Peritos | Διεθνής Οργάνωση Εμπειρογνωμόνων |
Organización Mundial de Personas con Discapacidad | Παγκόσμιο Δίκτυο Ατόμων με Αναπηρία DPI |
organización nacional de beneficencia | εθνικός οργανισμός πρόνοιας |
organización nacional de beneficencia | εθνικός οργανισμός αγαθοεργίας |
Organización Panamericana de la Salud | Παναμερικανική Οργάνωση Υγείας |
Orquesta de Jóvenes de la Comunidad Europea | Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, την οικονομική αύξηση και την ανταγωνιστικότητα |
papelina de droga adquirida en la calle. | πρέζα |
paquete de medidas para el empleo | δέσμη μέτρων για την απασχόληση |
pensión de invalidez en modalidad no contributiva | μη ανταποδοτική σύνταξη αναπηρίας |
pensión de vejez en modalidad no contributiva | σύνταξη γήρατος χωρίς συνεισφορά |
pensión de vejez en modalidad no contributiva | μη ανταποδοτική σύνταξη γήρατος |
pensión social para los nacionales carentes de recursos | κοινωνική σύνταξη για απόρους υπηκόους |
periodo de educación de los hijos | περίοδος ανατροφής των παιδιών |
permanecer en el territorio de un Estado miembro | παραμένουν στην επικράτεια ενός Kράτους μέλους |
período global de imputación | κατ' αποκοπή περίοδος καταλογισμού |
pirómano causante de incendios forestales | πυρομανής εμπρηστής δασών |
Plataforma europea de organizaciones de las personas de edad avanzada | Ευρωπαϊκή πλατφόρμα οργανώσεων ηλικιωμένων |
población de los bosques | πληθυσμός του δάσους |
pobreza de los ocupados | φτώχεια στην εργασία |
poner en grave peligro el nivel de vida en las diversas regiones | σοβαροί κίνδυνοι για το βιοτικό επίπεδο στις διάφορες περιφέρειες |
Portal Europeo de la Juventud | Ευρωπαϊκή Δικτυακή Πύλη της Νεολαίας |
potenciación del papel de la mujer | χειραφέτηση των γυναικών |
potencial humano de investigación | ερευνητικό ανθρώπινο δυναμικό |
prestacion de dependencia | παροχή εξάρτησης |
prestaciones de dependencia | μακροχρόνια περίθαλψη |
prestaciones de dependencia | μακροχρόνια φροντίδα |
prestaciones de desempleo | παροχή ανεργίας |
prestaciones de desempleo | παροχές ανεργίας |
prestaciones del seguro de desempleo | παροχή ανεργίας |
prestaciones del seguro de desempleo | παροχές ανεργίας |
prestación básica de desempleo | βασικό επίδομα ανεργίας |
prestación complementaria de los mineros | συμπληρωματική παροχή ανθρακωρύχου |
prestación de accidente de trabajo | παροχή εργατικού ατυχήματος |
prestación de desempleo | παροχή ανεργίας |
prestación de desempleo | επίδομα ανεργίας |
prestación de enfermedad profesional | παροχή εργατικής ασθένειας |
prestación de enfermedad profesional | παροχή επαγγελματικής ασθένειας |
prestación de infancia | επίδομα τέκνων |
prestación de jubilación | συνταξιοδοτική παροχή |
prestación de maternidad | επίδομα τοκετού |
prestación de maternidad | επίδομα μητρότητας |
prestación de minusvalía | επίδομα χορηγούμενο σε μειονεκτούντα άτομα |
prestación de paternidad | παροχή πατρότητας |
prestación de supervivencia | παροχή επιζώντος |
prestación de tipos más altos para familias uniparentales | υψηλότερο ποσοστό για μονογονεϊκές οικογένειες |
prestación de vejez | παροχή γήρατος |
prestación en especie del seguro de enfermedad | παροχή σε είδος σε περίπτωση ασθενείας |
prestación en especie del seguro de enfermedad | παροχές ασθένειας σε είδος |
prestación en especie del seguro de maternidad | παροχές μητρότητας σε είδος |
prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo | παροχή σε χρήμα ως βοήθεια στους ανίκανους προς εργασία ανάπηρους |
prestación en metálico de asistencia a personas de edad avanzada | παροχή σε χρήμα ως βοήθεια στα ηλικιωμένα άτομα |
prestación especial de carácter no contributivo | ειδική παροχή χωρίς συνεισφορά |
prestación especial para las personas de edad avanzada | ειδική παροχή για ηλικιωμένα άτομα |
prestación privada de jubilación | τομέας των παροχών ιδιωτικής συνταξιοδότησης |
prevención de las recaídas | πρόληψη υποτροπής |
prevención de las toxicomanías | πρόληψη της τοξικομανίας |
principio de "a igual trabajo, igual salario" | έννοια "ίση εργασία, ίσος μισθός" |
principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato para hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación | αρχή των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης |
principio de igualdad de trato | αρχή της ίσης μεταχείρισης |
Principio de la integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones | Αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις |
principio de la personalidad | αρχή της προσωπικότητας |
privación de la vida privada | στέρηση προσωπικής ζωής |
proceso de adoctrinamiento | διαδικασία κατήχησης |
proceso de integración | προσπάθεια ένταξης |
proceso de integración | διαδικασία ένταξης |
proceso de reinserción | διαδικασία επανένταξης |
proceso de reintegración | διαδικασία επανένταξης |
Programa de Acciones de Reequilibrio del Parlamento Europeo | πρόγραμμα δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επίτευξη μεγαλύτερης ισορροπίας |
programa de aprendizaje mutuo | πρόγραμμα αμοιβαίας μάθησης |
programa de autoasistencia | πρόγραμμα αυτοβοήθειας |
programa de ayudas a la renta agraria | Πρόγραμμα Ενισχύσεων στο Γεωργικό Εισόδημα |
programa de colaboración europea sobre la integración de los disminuidos en escuelas ordinarias | πρόγραμμα ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ένταξη των μειονεκτούντων παιδιών στα κανονικά σχολεία |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 | Πρόγραμμα συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων και επιχειρήσεων όσον αφορά την κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας COMETT II, 1990-1994 |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías | Κοινοτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και κατάρτισης στον τομέα της τεχνολογίας |
programa de distribución de leche en las escuelas | πρόγραμμα για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία |
programa de enseñanza mutua | πρόγραμμα αμοιβαίας μάθησης |
Programa de estabilización social | πρόγραμμα κοινωνικής σταθεροποίησης |
programa de financiación de viviendas sociales | πρόγραμμα χρηματοδότησης εργατικών κατοικιών |
Programa de formación para jóvenes | πρόγραμμα κατάρτισης των νέων |
programa de integración social | πρόγραμμα κοινωνικής ένταξης |
programa de prestaciones de invalidez | σύστημα παροχών αναπηρίας |
Programa de reestructuración de la industria del carbón | Πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας άνθρακα |
programa de sanidad materno-infantil | Υγειονομικό πρόγραμμα για τις μητέρες και τα παιδιά |
programa de supervivencia infantil | Πρόγραμμα επιβίωσης των παιδιών |
programa de tipo "acción-investigación" | πρόγραμμα ονομαζόμενο "ενέργειας-έρευνας" |
Programa de Trabajo Decente | ατζέντα της αξιοπρεπούς εργασίας |
Programa plurianual de trabajo en favor de las cooperativas,las mutualidades,las asociaciones y las fundaciones en la Comunidad | Πολυετές πρόγραμμα εργασίας υπέρ των συνεταιρισμών,των ταμείων αλληλασφάλισης,των ενώσεων και των ιδρυμάτων στην Κοινότητα |
protección de la salud y la vida de personas, animales y plantas | προστασία της υγείας και ζωής των ανθρώπων, ζώων και φυτών |
protección social de los niños | κοινωνική προστασία της παιδικής ηλικίας |
punto de distribución avanzado | προκεχωρημένα σημεία παράδοσης |
pérdida de posición social | έκπτωση από μία κοινωνική τάξη |
Recomendación sobre la licencia pagada de estudios | Σύσταση σχετικά με την εκπαιδευτική άδεια μετ'αποδοχών |
Recomendación sobre los trabajadores de edad | σύσταση αριθ. 162 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας σχετικά με τους ηλικιωμένους |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Πρόγραμμα δράσης στους τομείς των νέων τεχνολογιών και της επαγγελματικής εκπαίδευσης |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή |
red de asociaciones | δίκτυο οργανώσεων και συλλόγων |
red de ciudades adaptadas a los niños | δίκτυο πόλεων φιλικών για τα παιδιά |
red de ciudades-refugio | δίκτυο πόλεων-καταφυγίων |
red de cuidado de niños | κοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας |
Red de expertos sobre la guardería de niños | κοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας |
Red de expertos sobre la guardería de niños | δίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών" |
red de explotación de la prostitución | κλάδος εκμετάλλευσης της πορνείας |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών |
Red europea de familias monoparentales | ευρωπαϊκό δίκτυο μονογονεϊκών οικογενειών |
Red europea de familias monoparentales | ευρωπαϊκό δίκτυο μονογονικών οικογενειών |
Red Europea de Vida Independiente | Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την Αυτόνομη Διαβίωση |
Red Europea para la Inclusión Social de la Población Gitana en el Marco de los Fondos Estructurales | Ευρωπαϊκό δίκτυο για την κοινωνική ένταξη και τους Ρομά στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων |
red experta relativa a la compaginación de la vida laboral y familiar | δίκτυο εμπειρογνωμόνων σχετικά με το συνταίριασμα της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα "οι γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων" |
red "guarda de niños" | κοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας |
reducción de la demanda | μείωση της ζήτησης |
reducción de la oferta | μείωση της προσφοράς |
reducción de la pobreza | μείωση της φτώχειας |
registro de riesgo | μητρώο "ευρισκόμενο σε κίνδυνο" |
registro europeo de los niños desaparecidos así como de los secuestradores condenados | αρχείο των αγνοούμενων παιδιών και των δραστών απαγωγής που έχουν καταδικαστεί |
reorientación de la investigación hacia necesidades sociales | επαναπροσανατολισμός της έρευνας προς τις κοινωνικές ανάγκες |
residir en uno de los Estados miembros | διαμένουν σε ένα από τα Kράτη μέλη |
revocación con efecto retroactivo de la asignación | αναδρομική διακοπή της χορηγήσεως του επιδόματος |
riesgo de desmoralizar a los que buscan trabajo | κίνδυνος αποτροπής από την εργασία |
riesgo de desmoralizar a los que buscan trabajo | κίνδυνος αποθάρρυνσης προς εργασία |
sector de la traducción | μεταφραστικός κλάδος |
seguridad de las pensiones | ασφαλής σύνταξη |
seguridad de los colectivos más desfavorecidos | εξασφάλιση της διαβίωσης των απόρων |
seguridad de los espacios públicos | ασφάλεια των δημοσίων χώρων |
seguridad durante los períodos de transición | ασφάλεια κατά τη μετάβαση |
Seguridad social de ultramar | υπερπόντια κοινωνική ασφάλιση |
seguro complementario de los empleados | επικουρικό ταμείο υπαλλήλων |
seguro complementario de los trabajadores | επικουρικό ταμείο χειρωνακτών εργαζομένων |
seguro de enfermedad de la marina | Ταμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών |
seguro de enfermedad de la marina | ασφαλιστικό ταμείο ναυτικών |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género | συνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo | συνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο |
Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo | Κοινοτικό σύστημα πληροφοριών για την υγεία και την ασφάλεια κατά την εργασία |
Sistema de Información Mutua sobre la Protección Social en los Estados miembros de la UE y del EEE | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΕΟΧ |
Sistema de información mutua sobre las políticas de empleo | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης για τις πολιτικές απασχόλησης |
Sistema de Información Recíproca sobre Protección Social en la Comunidad | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στην Κοινότητα |
sistema de jubilación adicional voluntario | σχέδιο εθελοντικής συνταξιοδότησης |
sistema de jubilación profesional | επικουρικό συνταξιοδοτικό σύστημα |
sistema de prestaciones sociales | σύστημα παροχών |
sistema de prestación de asistencia sanitaria | σύστημα παροχής υγειονομικών υπηρεσιών |
sistema de protección social | σύστημα κοινωνικής προστασίας |
sistema de reserva de puestos especiales | σύστημα προσδιορισμού ειδικών θέσεων εργασίας |
sistema de seguridad social | σύστημα κοινωνικής ασφάλισης |
Sistema europeo de difusión de ofertas y demandas de empleo registradas en compensación internacional | Ευρωπαϊκό σύστημα διεθνούς πληροφόρησης για την προσφορά και τη ζήτηση εργασίας |
sistema paneuropeo de clasificación por categoría de edad de los programas informáticos de ocio | σύστημα κατάταξης ηλικίας των πανευρωπαϊκών πληροφοριών για παιχνίδια |
sistema permanente de suministro gratuito de productos alimenticios | μόνιμο σύστημα δωρεάν προμήθειας τροφίμων |
situación de conducta desencadenante | κατάσταση συμπεριφοράς |
situación de los trabajadores | η θέση των εργαζομένων |
Soberana Orden Militar de Malta | Τάγμα της Μάλτας ή Μελίτης |
Soberana Orden Militar y Hospitalaria de San Juan de Jerusalén de Rodas y de Malta | Τάγμα της Μάλτας ή Μελίτης |
Sociedad Minera de Socorro | Ταμείο Αρωγής Εργατών Ορυχείων |
suficiencia de las pensiones | επάρκεια των συντάξεων |
suplemento a las pensiones de base para viviendas municipales | δημοτικό στεγαστικό συμπλήρωμα της βασικής σύνταξης |
suplemento de ingresos familiares | συμπλήρωμα οικογενειακού επιδόματος |
suplemento de la pensión por invalidez total | συμπλήρωμα σύνταξης των βαρειά αναπήρων |
tanque de combustible | δεξαμενή πετρελαίου |
tanque de combustible | δεξαμενή καυσίμων |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias | λαμβάνοντας υπ'όψη τον ρυθμό των αναγκαίων εξειδικεύσεων |
trampa tradicional de madera | παραδοσιακή ξύλινη παγίδα |
transporte de la ayuda humanitaria | διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας |
trastorno de la conducta | διαταραχή της συμπεριφοράς |
unidad operativa de la Comunidad Europea | Ομάδα Δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
universidad de la tercera edad | Πανεπιστήμιο για την τρίτη ηλικία |
Unión de Grupos de Previsión de los Funcionarios Europeos | ΄Ενωση Επικουρικών Ασφαλίσεων Λειτουργών των Θεσμικών Οργάνων της Κοινότητας |
Unión de Invidentes Europeos | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Τυφλών |
Unión Europea de Invidentes | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Τυφλών |
Unión Europea del Artesanado y de la Pequeña y Mediana Empresa | Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων |
Unión Regional de Sociedades de Socorro Mineras | Περιφερειακή ΄Ενωση Ταμείων Αρωγής Εργατών Ορυχείων |
viabilidad de las pensiones | βιώσιμη σύνταξη |
índice de desempleo femenino | ποσοστό γυναικείας ανεργίας |
índice del consumo de cocaína | ένδειξη χρήσης κοκαΐνης |
ópera de la juventud de la Comunidad Europea | ΄Οπερα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |