French | Greek |
Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Ειδική κοινοτική δράση καταπολέμησης της φτώχειας |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | ειδική κοινοτική δράση καταπολέμησης της φτώχειας |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | ειδική κοινοτική δράση για την καταπολέμηση της φτώχειας |
action de défense des droits de l'homme | ενέργεια για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
action de grève | συνδικαλιστική δράση |
action de grève | εργασιακή κινητοποίηση |
action de grève | εργατική κινητοποίηση |
action de revendication | εργατική κινητοποίηση |
action de revendication | εργασιακή κινητοποίηση |
action de revendication | συνδικαλιστική δράση |
Action de sécurité pour l'Europe | δράση για την ασφάλεια στην Ευρώπη; πρόγραμμα SAFE |
action en faveur de la famille | οικογενειακή πρόνοια |
action en faveur de la famille | κοινωνική δράση υποστήριξης της οικογένειας |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | εργατική κινητοποίηση |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | συνδικαλιστική δράση |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | εργασιακή κινητοποίηση |
Action européenne des handicapés | Ευρωπαϊκή δράση για τα άτομα με ειδικές ανάγκες |
action positive en faveur des femmes | θετική ενέργεια υπέρ των γυναικών |
Action pour l'emploi en Europe: un Pacte de confiance | Δράση για την απασχόληση στην Ευρώπη: σύμφωνο εμπιστοσύνης |
action sociale de quartier | κοινωνική εργασία στα πλαίσια μιας συνοικίας |
action urgente de première nécessité | επείγουσα ενέργεια πρώτης ανάγκης |
actionnariat des salariés | συμμετοχή των εργαζομένων στο μετοχικό κεφάλαιο |
Actions visant à combattre le chômage des femmes | Δράσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας των γυναικών |
agence nationale pour l'octroi des bourses d'étudiants | Εθνική Αρχή Απονομής Υποτροφιών |
allocation compensatoire de vie chère | αντισταθμιστικό επίδομα κόστους ζωής |
allocation de chef de famille | επίδομα στέγης |
allocation de chômage | παροχή ανεργίας |
allocation de chômage | επίδομα ανεργίας |
allocation de chômage de base | βασικό επίδομα ανεργίας |
allocation de décès | επίδομα σε περίπτωση θανάτου |
allocation de formation | επίδομα κατάρτισης |
allocation de garde d'enfant | επίδομα τέκνων |
allocation de garde d'enfant à domicile | επίδομα για την κατ'οίκον φύλαξη παιδιού |
allocation de logement pour retraités | επίδομα στέγασης συνταξιούχων |
allocation de maternité | επίδομα τοκετού |
allocation de rentrée scolaire | επίδομα για την έναρξη του σχολικού έτους |
allocation de revenu | επίδομα εισοδήματος |
allocation de réadaptation | επίδομα επαναπροσαρμογής |
allocation de rééducation pour handicapés | επίδομα επανορθωτικής αγωγής για μειονεκτούντα άτομα |
allocation de soins | επίδομα ειδικής φροντίδας |
allocation de soins pour enfants | επίδομα τέκνου |
allocation de soins pour enfants handicapés | επίδομα αναπήρου τέκνου |
allocation de soins à domicile | επίδομα περίθαλψης κατ' οίκον |
allocation de soins à domicile | επίδομα φροντίδας κατ'οίκον |
allocation de subsistance | επίδομα κάλυψης των απολύτως προς το ζην αναγκαίων |
allocation de subsistance pour handicapés | επίδομα επιβίωσης μειονεκτούντων ατόμων |
allocation de subsistance pour maladies infectieuses | επίδομα επιβίωσης πασχόντων από μολυσματική νόσο |
allocation de travail pour handicapés | επίδομα εργασίας αναπήρων |
allocation de veuvage | επίδομα χηρείας |
allocation en cas de décès | επίδομα σε περίπτωση θανάτου |
allocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécial | επίδομα σε περίπτωση φοίτησης σε ειδικά σχολεία |
allocation ordinaire de chômage | κανονικό επίδομα ανεργίας |
allocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail | επίδομα προσωπικής και συνεχούς βοήθειας στους συνταξιούχους λόγω ανικανότητας προς εργασία |
allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois | επίδομα βρέφους χορηγούμενο μέχρι ηλικίας τριών μηνών |
allocation spéciale de maternité | ειδικό επίδομα μητρότητας |
amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail | βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, των λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων |
amélioration des conditions de vie | βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης |
ancienneté de service | αρχαιότητα |
ancienneté de service | προϋπηρεσία |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ευρωπαϊκό Ετος Αρμονικής Συμβίωσης των Λαών |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ευρωπαϊκό'Ετος Αρμονίας μεταξύ των λαών |
Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femme | Eυρωπαϊκό έτος κατά της βίας εις βάρος των γυναικών |
Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | ευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
Année européenne des personnes handicapées 2003 | ευρωπαϊκό έτος των ατό µων µε ειδικές ανάγκες |
Année européenne des personnes plus âgées | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Année européenne des personnes plus âgées | ευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 | Ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών 1993 |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | ευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας |
Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Ευρωπαϊκό έτος για την ενεργό γήρανση και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Διεθνές Ετος για την Εξάλειψη της Φτώχειας |
application des TIT aux personnes âgées | εφαρμογή της ΤΠΤ στους ηλιωκιωμένους |
Assemblée mondiale de la santé | Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας |
Association des centres d'abattage de volailles et du commerce d'importation et d'exportation de volailles des pays de l'Union européenne | Ενωση των Κέντρων Σφαγής Πουλερικών και του Εισαγωγικού και Εξαγωγικού Εμπορίου Πουλερικών των Χωρών της ΕΕ |
Association des constructeurs de machines à coudre de la CE | Ενωση Κατασκευαστών Ραπτομηχανών της ΕΚ |
Association des constructeurs de machines à coudre de la Communauté européenne | Ενωση Κατασκευαστών Ραπτομηχανών της ΕΚ |
Association des industries des aliments diététiques de l'Union européenne | Ενωση των Βιομηχανιών Διαιτητικών Τροφίμων της ΕΕ |
Association européenne des Cartes Jeunes | Ένωση Ευρωπαϊκής Κάρτας Νεολαίας |
Association européenne des télécommunications et de l'électronique professionnelle | Ευρωπαϊκή Ενωση Βιομηχανιών Τηλεπικοινωνιών και Επαγγελματικών Ηλεκτρονικών Συσκευών |
Association internationale des femmes et hommes homosexuels | Διεθνής Ένωση Λεσβιών και Ομοφυλοφίλων |
Association internationale des sciences et technologies céréalières | Διεθνής Ενωση για την Επιστήμη και την Τεχνολογία Σιτηρών |
ayant des qualifications moyennes | μεσαίο επίπεδο εξειδίκευσης |
barème de remboursement | πίνακας απόδοσης των δαπανών |
bitartrate de potasse | όξινο τρυγικό κάλιο |
bourse de mobilité | ενίσχυση για γεωγραφική κινητικότητα |
bourse de subsistance | υποτροφία για την κάλυψη εξόδων διαβίωσης |
Bureau de liquidation des pensions | Τμήμα Εκκαθαρίσεων συντάξεων |
Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe | Υπηρεσία Αρωγής των Ηνωμένων Εθνών σε Περιπτώσεις Καταστροφών |
Bureau européen de coordination de la compensation des offres et des demandes d'emploi | Ευρωπαϊκό Γραφείο Συντονισμού Ευρωπαϊκό Γραφείο Συντονισμού της Αντιστάθμισης της Προσφοράς και της Ζητήσεως Εργασίας |
bureau national des assurances sociales à l'étranger | Εθνική Υπηρεσία Ασφάλισης για Κοινωνική Ασφάλιση στο Εξωτερικό |
Caisse d'assurance des marins | Ταμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών |
Caisse d'assurance vieillesse des agriculteurs | Γεωργικό Ταμείο Γήρατος |
caisse de maladie des gens de mer | Ταμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών |
Caisse de maladie des ouvriers | Ταμείο ασφάλισης ασθενείας εργατών |
Caisse de prévoyance des hôteliers | Ταμείο Πρόνοιας Ξενοδόχων |
Caisse de retraite des anciens de la marine | Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο |
Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique | Ταμείο Συντάξεων Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique | Ταμείο Συντάξεως Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique | Ταμείο Σύνταξης Προσωπικού Εφημερίδων Αθήνας-Θεσσαλονίκης |
Caisse de retraite des marins | Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο |
Caisse de retraite des vendeurs de journaux | Ταμείο Συντάξεων Εφημεριδοπολών, Αθήνα - Θεσσαλονίκη |
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins | Ταμείο Αρωγής και Πρόνοιας των ναυτικών πλοίων |
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins | Ταμείο Αρωγής και Πρόνοιας των Ναυτικών |
Caisse des pensionnés de la marine marchande | Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο |
Caisse fédérale d'assurance des mineurs | Ομοσπονδιακό Ταμείο Ασφαλίσεως Εργατών Ορυχείων |
Caisse générale de prévoyance des marins | Γενικό Ταμείο Πρόνοιας των Ναυτικών |
Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Διεπαγγελματικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Βιομηχάνων και Εμπόρων Αλγερίας και Υπερποντίων |
Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | Διεπαγγελματικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Βιομηχάνων και Εμπόρων Αλγερίας και Υπερποντίων |
Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce | Κρατικό Ταμείο Οικογενειακών Επιδομάτων Ναυτικών Εμπορικού Ναυτικού |
Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles | κρατικό ταμείο μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία |
Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles | κρατικό ταμείο ασθένειας και μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία |
Caisse nationale d'assurance vieillesse des professions libérales | Κρατικό Ταμείο Ασφαλίσεως Γήρατος των Ελευθερίων Επαγγελμάτων |
Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions artisanales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιοτεχνών |
Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχανίας και Εμπορίου |
Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχάνων και Εμπόρων |
Caisse nationale des prestations familiales | Εθνικό Ταμείο Οικογενειακών Παροχών |
calcul des pensions | υπολογισμός των συντάξεων |
campagne de recrutement | εκστρατεία εγγραφής μελών |
Centre d'information et de documentation des femmes et des familles | κέντρο πληροφόρησης και εντύπου υλικού για τη γυναίκα και την οικογένεια |
centre d'informations et de conseils | κέντρο ενημέρωσης και συμβουλών |
centre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale | Κοινό Κέντρο Μηχανογράφησης, καταχώρησης και είσπραξης εισφορών για τους φορείς κοινωνικής ασφάλισης |
centre d'orientation de la jeunesse | συμβουλευτικός σταθμός νεότητας |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | κέντρο προσανατολισμού για τους παλινοστούντες εργαζόμενους |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Αυστριακό Κέντρο Μελετών για την Ειρήνη και την Επίλυση των Συγκρούσεων |
centre de baby sitter | βρεφονηπιακός σταθμός |
Centre de documentation nationale | Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης |
centre de détente | κέντρο αναψυχής |
centre de la petite enfance | νηπιακός σταθμός |
centre de loisirs | κέντρο αναψυχής |
Centre de prestations en espèces de sécurité sociale | Κέντρο Παροχών σε Χρήμα της Κοινωνικής Ασφάλισης |
Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης |
Centre de recherche Innocenti | Κέντρο Ερευνών Innocenti |
Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης |
Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Κέντρο έρευνας για τη μελέτη και την παρακολούθηση των συνθηκών ζωής; Κέντρο έρευνας για τη μελέτη και την παρακολούθηση των συνθηκών ζωής |
Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης |
Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης |
centre de récréation | κέντρο αναψυχής |
Centre de rééducation professionnelle | Κέντρο Επαγγελματικής Επανεκπαίδευσης |
centre de sécurité sociale des travailleurs migrants | Κέντρο κοινωνικής ασφάλισης των διακινούμενων εργαζομένων |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς |
Centre européen d'observation de la politique familiale | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των εθνικών οικογενειακών πολιτικών |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Οικογενειακών Πολιτικών |
Centre européen de politiques de la jeunesse fondées sur la connaissance | Ευρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας |
centre européen de poésie | Ευρωπαϊκό Κέντρο Ποίησης και Πολιτιστικού Διαλόγου Ανατολής-Δύσης |
centre européen de poésie | Ευρωπαϊκό Κέντρο Ποίησης |
centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest | Ευρωπαϊκό Κέντρο Ποίησης |
centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest | Ευρωπαϊκό Κέντρο Ποίησης και Πολιτιστικού Διαλόγου Ανατολής-Δύσης |
Centre européen de ressources sur les politiques de jeunesse | Ευρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας |
Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | Ευρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων και Επιχειρήσεων γενικού οικονομικού συμφέροντος |
Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | Διεθνές Κέντρο Μελετών και Τεκμηρίωσης για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες |
centre national de pension | Εθνικό Κέντρο Συντάξεων |
Centre national de recherche sociale | Εθνικό Κέντρο Κοινωνικών Ερευνών |
Centre national des pensions | Εθνικό Κέντρο Συντάξεων |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Παιδικό Πολυδύναμο Κέντρο |
Centre Polyvalent de l'Enfance | Παιδικό Πολυδύναμο Κέντρο |
Centre régional de sécurité sociale | Περιφερειακό Κέντρο Κοινωνικής Ασφάλισης |
chien de secours | σκύλος σωστικής ομάδας |
Comité consultatif pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Συμβουλευτική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Comité consultatif pour la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques | συμβουλευτική επιτροπή για την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται ως πειραματόζωα ή για άλλους επιστημονικούς σκοπούς |
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes | Επιτροπή για την εφαρμογή του μεσοπρόθεσμου προγράμματος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας προς τρίτες χώρες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου ΑΕΝΕΑS |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Σηματοδότηση Ασφαλείας στον Τόπο Εργασίας |
comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
Comité technique de la libre circulation des travailleurs | Τεχνική Επιτροπή για την Ελεύθερη Διακίνηση των Εργαζομένων |
Comité technique pour la libre circulation des travailleurs | Τεχνική Επιτροπή για την Ελεύθερη Διακίνηση των Εργαζομένων |
commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων |
commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Διοικητική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων |
commission consultative nationale de la communauté gitane de France | Εθνική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινότητα των Τσιγγάνων της Γαλλίας |
commission d'enregistrement des médecins en médecine sociale | επιτροπή εγγραφής στα μητρώα των ιατρών κοινωνικής ιατρικής |
commission d'informatisation de la sécurité sociale | επιτροπή μηχανοργάνωσης της κοινωνικής ασφάλισης |
Commission de la condition de la femme | Επιτροπή για τη θέση των γυναικών |
Commission de l'économie informelle | Επιτροπή για την άτυπη οικονομία |
commission de travail sociale et culturelle | κοινωνική και πολιτιστική επιτροπή εργασίας |
commission des affaires sociales | Κοινωνική Επιτροπή |
Commission des Eglises auprès des Migrants en Europe | Ενωση των Εκκλησιών για τους Μετανάστες στην Ευρώπη |
Commission des stupéfiants du Conseil économique et social des Nations Unies | Επιτροπή για τα Ναρκωτικά του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου των Ηνωμένων Εθνών |
Commission des églises pour les migrants en Europe | Ενωση των Εκκλησιών για τους Μετανάστες στην Ευρώπη |
Commission générale de la sécurité du travail et de la salubrité dans la sidérurgie | Γενική Επιτροπή για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα |
Commission générale de la sécurité et de la salubrité dans la sidérurgie | Γενική Επιτροπή για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα |
Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie charbonnière | Μικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία άνθρακα |
Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie sidérurgique | Μικτή Επιτροπή για την Εναρμόνιση των Συνθηκών Εργασίας στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | Παγκόσμια Επιτροπή για την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης |
compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires | λαμβάνοντας υπ'όψη τον ρυθμό των αναγκαίων εξειδικεύσεων |
condition des travailleurs | η θέση των εργαζομένων |
conditions de travail | όροι εργασίας' συνθήκες εργασίας |
conditions de travail | συνθήκες εργασίας |
Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες |
conférence sur la situation des enfants dans l'Union européenne | διάσκεψη σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
conscience de classe | ταξική συνείδηση |
convention collective de travail | συλλογική σύμβαση εργασίας |
convention collective de travail | συλλογική σύμβαση |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Σύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη, 1952 |
Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convention concernant le placement des marins | Σύμβαση "περί ευρέσεως εργασίας εις ναυτικούς" |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη |
Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971 | Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Σύμβαση "περί ιατρικής περιθάλψεως και επιδομάτων ασθενείας" |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις |
Convention créant un livret de famille international | Σύμβαση "περί καθιερώσεως του διεθνούς οικογενειακού βιβλιαρίου" |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Ευρωπαϊκή σύμβαση "περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των εργαζομένων στις διεθνείς μεταφορές" |
Convention européenne de sécurité sociale | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινωνική ασφάλιση |
Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs | Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την κοινωνική προστασία των γεωργών |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες |
convention internationale contre la manipulation des compétitions sportives | Διεθνής σύμβαση για την καταπολέμηση της χειραγώγησης των αθλητικών αγώνων |
Convention internationale des droits de l'enfant | Διεθνής Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού |
convention nordique de sécurité sociale | σκανδικαβική σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως |
convention nordique de sécurité sociale | Σκανδιναβική Σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως |
Convention relative aux changements de noms et de prénoms | σύμβαση σχετικά με τις αλλαγές επωνύμων και ονομάτων |
Convention relative aux droits des personnes handicapées | Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες |
Convention relative aux droits des personnes handicapées | Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία |
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage | Συμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής" |
Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα" |
Convention sur la protection internationale des adultes | Σύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Σύμβαση "περί της εβδομαδιαίας αναπαύσεως εις το εμπόριον και τα γραφεία" |
Convention sur le service de l'emploi, 1948 | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919 | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 | Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Σύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων |
coûts de réintégration | έξοδα επανεντάξεως |
critère d'évaluation des performances | σημείο αναφοράς |
critère d'évaluation des performances | κριτήριο αξιολόγησης |
crème de tartreC4H4O6KH | όξινο τρυγικό κάλιο |
création de taudis | οικιστική υποβάθμιση |
culture de la prévention | πολιτική στον τομέα της πρόληψης |
culture de la solidarité | πνεύμα αλληλεγγύης |
cultures de la violence | κουλτούρες της βίας |
degré de parenté | βαθμός συγγενείας |
des aides à l'embauche des jeunes | ενισχύσεις για την πρόσληψη των νέων |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | μηχανισμός αξιολόγησης των αποτελεσμάτων του νόμου |
dispositif de départ anticipé | κανόνες πρόωρης συνταξιοδότησης |
disposition en matière de non-participation | ρήτρα εξαίρεσης |
disposition en matière de non-participation | ρήτρα αυτεξαίρεσης |
disposition en matière de non-participation | ρήτρα μη εφαρμογής |
droit de séjour | δικαίωμα διαμονής |
droits en matière de procréation | δικαιώματα σχετικά με την αναπαραγωγική λειτουργία |
Déclaration des droits des personnes handicapées | παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | διακήρυξη για την επιβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των παιδιών |
Déclaration et programme d'action de Vienne | Δήλωση και πρόγραμμα δράσεως της Βιέννης |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | υπεύθυνη δήλωση περί κοινότητας βίου |
décret de naturalisation | πιστοποιητικό πολιτογραφήσεως |
délai de route | οδοιπορική άδεια, ημέρες κινήσεως |
délai de rétractation | προθεσμία ανάκλησης |
désengagement de la jeunesse | αποδέσμευση της νεολαίας |
désengagement de la jeunesse | απαγκίστρωση της νεολαίας |
désengagement de la jeunesse | απεμπλοκή της νεολαίας |
désengagement de la jeunesse | ανεξαρτητοποίηση της νεολαίας |
déséquilibres entre les taux de chômage | ανισότητες ως προς την ανεργία |
enceinte de dialogue | χώρος διεξαγωγής διαλόγου |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | παιδί που γεννήθηκε με βλάβες οφειλόμενες στην εργασία της μητέρας |
enfant présentant des besoins particuliers | παιδί με ειδικές ανάγκες |
Enfants de Dieu | Παιδιά του θεού |
enquête de gestion du temps | μελέτη διάθεσης του χρόνου |
Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | Κοινοπραξία Ευρωπαϊκής Ερευνητικής Υποδομής για τη Στατιστική Έρευνα για την Υγεία, τη Γήρανση και τη Συνταξιοδότηση στην Ευρώπη |
Fonds des accidents du travail | Ταμείο Επαγγελματικών Ατυχημάτων |
Fonds des maladies professionnelles | Ταμείο Επαγγελματικών Ασθενειών |
Fonds des Nations unies pour l'enfance | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
fourniture de services personnalisés | καθιέρωση προσωπικών υπηρεσιών υψηλής ποιότητας |
Fédération des associations professionnelles de l'industrie | ομοσπονδία επαγγελματικών ενώσεων της βιομηχανίας |
Fédération européenne de travailleurs agricoles | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργατών Γής |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | ευρωπαϊκή ομοσπονδία των εθνικών ενώσεων που ασχολούνται με τους αστέγους |
Fédération européenne des métallurgistes | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Mεταλλουργών |
Fédération européenne des syndicats de travailleurs agricoles | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Συνδικάτων των Εργατών της Γης |
Fédération européenne des travailleurs de l'alimentation et industries connexes | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργατών Βιομηχανιών Τροφίμων και Συναφών Βιομηχανιών |
Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Οικοδόμων και Εργατών Ξύλου |
Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | διεθνής ομοσπονδία των εργαζομένων στον κοινωνικό τομέα |
Fédération internationale des associations de personnes âgées | διεθνής ομοσπονδία των ενώσεων των ηλικιωμένων |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
Fédération internationale des syndicats des travailleurs de l'audio-visuel | Διεθνής Ομοσπονδία των Συνδικάτων των Εργαζομένων στον Οπτικοακουστικό Τομέα |
Fédération internationale des travailleurs sociaux | διεθνής ομοσπονδία των εργαζομένων στον κοινωνικό τομέα |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Παγκόσμια Οργάνωση Δημοκρατικών Νέων |
Fédération mondiale des sourds | Διεθνής Ομοσπονδία Κωφών |
garde de personnes dépendantes | φροντίδα εξαρτώμενων ατόμων |
garde des enfants | φύλαξη των παιδιών |
garde des enfants | φροντίδα παιδιών |
garde des personnes âgées | φροντίδα ηλικιωμένων |
gratuité des vaccins | δωρεάν χορήγηση εμβολίων |
Groupe d'experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail | Υψηλού επιπέδου συμβουλευτική ομάδα εμπειρογνωμόνων σχετικά με την κοινωνική ένταξη των εθνοτικών μειονοτήτων και την πλήρη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας |
Groupe de haut niveau de représentants des États membres sur le handicap | Ομάδα Υψηλού Επιπέδου της ΕΕ για τα Άτομα με Αναπηρία |
Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire | ομάδα εργασίας για την κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων στα κράτη ΑΚΕ στο πλαίσιο της πολιτικής ανθρωπιστικής βοήθειας |
Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου |
Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes | Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου |
Groupes mixtes de suivi CE-Venezuela, CE-Pérou, CE-Équateur, CE-Colombie, CE-Bolivie pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Κοινές ομάδες παρακολούθησης ΕΚ-Βενεζουέλας, ΕΚ-Περού, ΕΚ-Ισημερινός, ΕΚ-Κολομβίας, ΕΚ-Βολιβίας για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιών |
handicapés et accidentés de la vie | άτομα με φυσική ή επίκτητη αναπηρία |
herbe de cannabis | φυτική κάνναβη |
horaire de travail | χρόνος, ώρες εργασίας |
ignorant la spécificité de genre | που αγνοούν τη διάσταση "ισότητα των δύο φύλων" |
ignorant la spécificité de genre | αγνοών ουσα τη διάσταση του φύλου |
initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης |
Internationale du personnel des postes, télégraphes et téléphones | Διεθνής του Προσωπικού Ταχυδρομείων, Τηλεγραφίας και Τηλεφωνίας; Διεθνής Ταχυδρομείων, Τηλεγραφίας και Τηλεφωνίας |
l'abolition des obstacles à la libre circulation des personnes | η εξάλειψη των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων |
langue de moindre diffusion | μειονοτική γλώσσα |
Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
maintien à domicile des personnes âgées | παραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τους |
maladie de longue durée | χρόνια νόσος |
manipulation psychologique des enfants | αθέμιτη προσέγγιση παιδιών μέσω διαδικτύου |
manipulation psychologique des enfants | άγρα παιδιών μέσω διαδικτύου |
marginalisation de couches sociales | περιθωριοποίηση κοινωνικών στρωμάτων |
mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté | μέτρα που προβλέπουν ειδικά πλεονεκτήματα, τα οποία διευκολύνουν το λιγότερο εκπροσωπούμενο φύλο να συνεχίσει μια επαγγελματική δραστηριότητα |
missions d'assistance à l'application des sanctions | αποστολές υποστήριξης για την εφαρμογή κυρώσεων "αποστολές κυρώσεων" |
montant des pensions sociales à servir | ποσό που καταβάλλεται για κοινωνικές συντάξεις |
Médaille commémorative de l'Aéronautique | Αναμνηστικό Μετάλλιο Αεροναυτικών Ανδραγαθημάτων |
Médaille d'Honneur de l'Aéronautique | Μετάλλιο Αεροναυτικής Ανδρείας |
Médaille de bronze | χάλκινο μετάλλιο |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Μετάλλιο της Εθνικής Χωροφυλακής |
Médaille de la Reconnaissance Française | Μετάλλιο της Γαλλικής Ευγνωμοσύνης |
Médaille de la Résistance | Μετάλλιο της Αντίστασης |
Médaille de la Valeur Militaire | Μετάλλιο της Στρατιωτικής Τιμής |
Médaille de l'Aéronautique | Μετάλλιο της Αεροναυτικής |
Médaille des Evadés | Μετάλλιο των Αποδρασάντων |
non reconnaissance de l'incapacité de travail | μη αναγνώριση ανικανότητας προς εργασία |
Observatoire de l'emploi | παρατηρητήριο για την απασχόληση |
Observatoire de l'emploi | δίκτυο παρακολούθησης της απασχόλησης |
observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale | παρατηρητήριο των πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
Observatoire européen de l'emploi | ευρωπαϊκή ομάδα παρατηρητών στον τομέα της απασχόλησης |
observatoire européen des personnes âgées | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τους Ηλικιωμένους |
Observatoire européen des politiques familiales | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Observatoire européen des politiques familiales | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των εθνικών οικογενειακών πολιτικών |
Observatoire européen des politiques familiales | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Οικογενειακών Πολιτικών |
observatoire européen des politiques familiales nationales | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των εθνικών οικογενειακών πολιτικών |
observatoire européen des politiques familiales nationales | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
observatoire européen des politiques familiales nationales | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Οικογενειακών Πολιτικών |
Observatoire européen des relations industrielles | Ευρωπαϊκό παρατηρητήριο εργασιακών σχέσεων |
Observatoire européen des relations industrielles | Ευρωπαïκό Παρατηρητήριο Βιομηχανικών Σχέσεων |
Office national des pensions | Εθνικό Συνταξιοδοτικό Ταμείο |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Ordre des Arts et Lettres | Τάγμα των Τεχνών και των Γραμμάτων |
Ordre des Palmes Académiques | Τάγμα των Ακαδημαϊκών Φοινίκων |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, την οικονομική αύξηση και την ανταγωνιστικότητα |
part à charge des patients | ποσοστό που επιβαρύνει τον ασθενή |
partage des fruits de la croissance | κατανομή των καρπών της οικονομικής ανάπτυξης |
partage des responsabilités professionnelles,familiales et sociales | καταμερισμός επαγγελματικών,οικογενειακών και κοινωνικών υποχρεώσεων |
partenariat de développement | αναπτυξιακή σύμπραξη |
pays transmettant des données et/ou des rapports | υποβολή στοιχείων |
peines de substitution | εναλλακτικά της φυλάκισης μέτρα |
perte de facultés linguistiques | σταδιακή απώλεια γλωσσικών γνώσεων |
phase de subsistance | φάση επιβίωσης |
plan d'action 2004-2010 en faveur des personnes handicapées | Σχέδιο δράσης για τα άτομα με αναπηρίες 2004-2010 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | χειραφέτησης &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | των&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | γυναικών &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ανάπτυξη |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | Σχέδιο δράσης για θέματα φύλου |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | στην&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | και&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | δράσης&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ΕΕ &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | για&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | το &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ισότητας &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | φύλων&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | των &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | ρόλο&1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | της &1 |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | Σχέδιο &1 |
politique à l'égard des réfugiés | προσφυγική πολιτική |
politique à l'égard des réfugiés | πολιτική για τους πρόσφυγες |
portabilité des droits à pension | δυνατότητα μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων |
Portail européen de la jeunesse | Ευρωπαϊκή Δικτυακή Πύλη της Νεολαίας |
principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions | Αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις |
principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail | αρχή των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης |
prise en charge des enfants | φροντίδα παιδιών |
programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων |
programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγίων |
Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | κοινοτικό πρόγραμμα δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation | κοινοτικό πρόγραμμα δράσεως για τη συμμετοχή προσώπων με μειωμένη κινητικότητα στην κυκλοφορία |
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
Programme d'action communautaire à moyen terme concernant l'intégration économique et sociale des groupes de personnes économiquement et socialement moins favorisées | Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα Κοινοτικής δράσης για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων κοινωνικών ομάδων |
Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή |
Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 | Πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών για τις γυναίκες1982-1985 |
Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs | Κοινωνικός χάρτης των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων |
programme d'action relatif à l'égalité des chances pour les femmes | πρόγραμμα δράσης για τις ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες |
Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs | πρόγραμμα δράσης σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού χάρτη των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων |
Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών |
Programme des visiteurs de l'Union européenne | Πρόγραμμα επισκεπτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Programme pluriannuel d'actions communautaires en faveur des coopératives,des mutualités,des associations et des fondations dans la Communauté | Πολυετές πρόγραμμα εργασίας υπέρ των συνεταιρισμών,των ταμείων αλληλασφάλισης,των ενώσεων και των ιδρυμάτων στην Κοινότητα |
Programme régional de reconversion des zones sidérurgiques | περιφερειακό πρόγραμμα για μετατροπή των ζωνών όπου είναι αναπτυγμένη η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα |
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et mobilité des chercheurs 1994-1998 | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα της επιμόρφωσης και της κινητικότητας των ερευνητών 1994- 1998 |
programme visant à promouvoir l'égalité des chances | πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών |
programme à moyen terme pour l'égalité des chances | μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα για την ισότητα ευκαιριών |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών |
Reconversion des zones de chantiers navals | κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγίων |
Reconversion des zones de chantiers navals | Κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων |
renforcement de l'autonomie | συμμετοχή στις δομές |
renforcement de l'autonomie | ανάληψη ευθυνών |
renforcement de l'autonomie | απόδοση αυτεξουσιότητας |
renforcement de l'autonomie | χειραφέτηση |
renforcement de l'autonomie des femmes | χειραφέτηση των γυναικών |
renforcement de pouvoir | ενδυνάμωση |
renforcement du pouvoir des femmes | χειραφέτηση των γυναικών |
représentants de l'économie sociale | εκπρόσωποι των θεσμών αλληλοβοήθειας και μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα |
réduction des risques sanitaires | μείωση της βλάβης |
réforme des régimes de retraite | μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος |
réhabilitation des drogués | επαναπροσαρμογή των τοξικομανών |
réhabilitation des drogués | αποκατάσταση των τοξικομανών |
réhabilitation des toxicomanes | αποκατάσταση τοξικομανών |
réhabilitation des toxicomanes | επαναπροσαρμογή των τοξικομανών |
réhabilitation des toxicomanes | αποκατάσταση των τοξικομανών |
Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs | Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών |
réseau des modes de garde d'enfants | δίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών" |
résine de cannabis | ρητίνη της κάνναβης |
résine de cannabis | χόρτο |
résine de cannabis | χασίς |
résine de cannabis | μαύρη |
résine de cannabis | νταμίρα |
résine de cannabis | ρητίνη κανναβιού |
résine de cannabis | ρητίνη καννάβεως |
résine de cannabis | ρητίνη κάνναβης |
résine de cannabis | ταλμίρα |
saisie de drogue | κατάσχεση ναρκωτικών |
salaire minimal interprofessionnel de croissance | ελάχιστος εγγυημένος μισθός |
seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 | Πρόγραμμα συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων και επιχειρήσεων όσον αφορά την κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας COMETT II, 1990-1994 |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | συνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο |
service pour le personnel dispensant des soins à domicile | υπηρεσία κατ'οίκον περίθαλψης |
Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Ειδικευμένο Τμήμα για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
société de la connaissance | κοινωνία της γνώσης |
société de l'information | κοινωνία της πληροφορίας |
société de l'information conviviale | Κοινωνία της Φιλόχρηστης Πληροφορίας |
société de l'information conviviale | Κοινωνία των Πληροφοριών |
société de l'information conviviale | Κοινωνία της Φιλικής προς το Χρήστη Πληροφορίας |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | εθνικές εταιρείες του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
sous-groupe "Vieillissement de la population" | υποομάδα που ασχολείται με το θέμα της γήρανσης του πληθυσμού |
substance de frelatage | νοθευτική ουσία |
substance de frelatage | παράγοντας νόθευσης |
surveillance des nouvelles drogues sur l'internet | παρακολούθηση του διαδικτύου |
séduction malintentionnée des enfants | αθέμιτη προσέγγιση παιδιών μέσω διαδικτύου |
séduction malintentionnée des enfants | άγρα παιδιών μέσω διαδικτύου |
ségrégation des emplois | επαγγελματικός διαχωρισμός |
séjourner dans un des Etats membres | διαμένουν σε ένα από τα Kράτη μέλη |
tableau de bord d'indicateurs en matière sociale et d'emploi | Πίνακας αποτελεσμάτων με δείκτες για την απασχόληση και κοινωνικούς δείκτες |
technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | κοινοτική τεχνολογική πρωτοβουλία υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
Technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | Τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
temps de garde | χρόνος εφημερίας |
temps de garde | χρόνος ετοιμότητας προς εργασία |
temps de service | αρχαιότητα |
temps de service | προϋπηρεσία |
théorie de le population | πληθυσμιακή θεωρία |
titulaire de pension ou de rente | δικαιούχος σύνταξης |
titulaire de pension ou de rente | αποσυρθείς από την εργασία |
titulaire de pension ou de rente | συνταξιούχος |
transfert de résidence | μεταφορά κατοικίας |
transfert des cendres | μεταφορά της τέφρας |
transférabilité des droits à pension | δυνατότητα μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων |
travail de nuit des femmes | νυκτερινή εργασία των γυναικών |
type de stratification | τύπος στρωμάτωσης |
Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises/Comité européen de la petite et moyenne entreprise indépendante | Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων |
Union européenne des aveugles | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Τυφλών |
Union régionale des sociétés de secours minières | Περιφερειακή ΄Ενωση Ταμείων Αρωγής Εργατών Ορυχείων |
validation des acquis de l'expérience | αναγνώριση προηγούμενων και εμπειρικών γνώσεων |
violence lors de rendez-vous | βία στα ραντεβού |
volume total des migrations | όγκος μετανάστευσης |
volume total des migrations | ακαθάριστη μετανάστευση |
échange de jeunes travailleurs | ανταλλαγή εργαζομένων νέων |
échanges de jeunes | ανταλλαγές νέων |
épidémiologie des drogues | επιδημιολογία των ναρκωτικών |