Spanish | Portuguese |
accesibilidad a edificios | acesso a edifícios |
Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Acordo Social |
adaptación a las actividades de la vida diaria | adaptação aos gestos da vida diária |
adicción a drogas | toxicodependência |
adicto a drogas duras | junkie |
adicto a drogas duras | janado |
alternativa a la pena de privación de libertad | alternativa à prisão |
alternativa a la prisión | alternativa à prisão |
aplicación de las TIT a las personas mayores | aplicação das TIT à pessoas idosas |
asesoramiento a los padres | aconselhamento familiar |
asignación a invidentes | subsídio para invisuais |
asignación a las personas que sufren un retraso mental grave | abono para pessoas que sofrem de uma deficiência mental grave |
asignación a los espasmofílicos | abono para espasmofílicos |
asignación a los invidentes | abono para cegos |
asignación a los minusválidos graves | abono para pessoas com deficiências graves |
asignación a minusválidos | subsídio aos deficientes |
asignación de ayuda a inválidos | subsídio de indigência |
asignación para casos de asistencia a un centro escolar especial | subsídio por frequência de estabelecimento de educação especial |
asignación por cuidados a los tuberculosos | subsídios de tuberculose |
asistencia a la primera infancia | assistência à infância |
asistencia a los adultos | assistência a adultos |
asistencia a los jóvenes | assistência à juventude |
asistencia a los niños | assistência à infância |
asistencia a los supervivientes | assistência aos sobreviventes |
Asociación Brasileña de Auxilio a los Leprosos | Associação Brasileira de Amparo aos Leprosos |
atención a la infancia | acolhimento de crianças |
atención a personas dependientes | cuidados a pessoas dependentes |
aumento por hijos a cargo | melhoria do abono por descendentes a cargo |
aumento por hijos a cargo | aumento do abono por filhos a cargo |
ayuda a ancianos | auxílio a pessoas idosas |
ayuda a domicilio | assistência ao domicílio |
ayuda a domicilio | ajuda domiciliária |
ayuda a la comunicación | ajudas à comunicação |
ayuda a la jubilación anticipada | auxílio à reforma antecipada |
ayuda a los ciegos | apoio aos invisuais |
ayuda a los ingresos | auxílio ao rendimento |
Ayuda equivalente a la jubilación anticipada | auxílios equivalentes à reforma antecipada |
ayuda social a la infancia | assistência social à infância |
Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida | Ano Europeu da Educação e da Formação ao Longo da Vida |
Centro de informática, afiliación y percepción de cotizaciones, común a los institutos de seguridad social | Centro de Informática, Inscrição e Cobrança das Cotizações comum às Instituições de Segurança Social |
certificación de derecho a las prestaciones | atestado de direito às prestações |
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade |
Comité consultivo para los problemas sociales relativos a los empresarios agrarios y sus familias | Comité Consultivo para os Problemas Sociais relativos aos Empresários Agrícolas e Membros da sua Família |
Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea | comité para a aplicação da diretiva relativa ao apoio em caso de trânsito para efeitos de afastamento por via aérea |
Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas | comité para a execução do programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo AENEAS |
Comité de gestión para la ayuda a los Estados Independientes y Mongolia | comité de gestão para a assistência aos Novos Estados Independentes e à Mongólia |
Comité para la aplicación del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Comité para a implementação do programa de ação comunitária a médio prazo para a igualdade de oportunidades para homens e mulheres |
Comité para la puesta en marcha del programa de acción comunitaria relativo a la promoción de la igualdad de oportunidades y la integración de las personas minusválidas | Comité consultivo para a integração social e económica dos deficientes |
compensación a tanto alzado | compensação monetária |
complemento a la pensión mínima | complemento à pensão mínima |
constitución de derechos a pensión | constituição dos direitos à pensão |
Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud | Convenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à Escravatura |
Convenio de la OIT relativo a las normas y objetivos de la política social | Convenção sobre os Objectivos e as Normas Básicas da Política Social |
Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios | Convenção para Garantir Subsídios e Abonos aos Desempregados Involuntários |
Convenio relativo a la abolición de las sanciones penales por incumplimiento del contrato de trabajo por parte de los trabajadores indígenas | Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas |
Convenio relativo a la administración del trabajo: cometido, funciones y organización | Convenção relativa à Administração do Trabalho: Papel, Funções e Organização |
Convenio relativo a la aplicación de normas internacionales de trabajo en los territorios no metropolitanos | Convenção relativa à Aplicação das Normas Internacionais de Trabalho aos Territórios Não-Metropolitanos |
Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar | Convenção relativa ao Emprego dos Marítimos |
Convenio relativo a la contratación y la colocación de la gente de mar | Convenção relativa ao Recrutamento e Colocação dos Marítimos |
Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación | Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão |
Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas | Convenção relativa à Higiene no Comércio e nos Escritórios |
Convenio relativo a la igualdad de trato de nacionales y no nacionales en materia de seguridad social | Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Nacionais e Não-Nacionais em matéria de Segurança Social |
Convenio relativo a la indemnización por enfermedades profesionales | Convenção relativa à Reparação das Doenças Profissionais |
Convenio relativo a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar | Convenção sobre a Inspecção do Trabalho Marítimos |
Convenio relativo a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar | Convenção sobre a Inspecção das Condições de Trabalho e de Vida dos Marítimos |
Convenio relativo a la norma mínima de la seguridad social | Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança Social |
Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo | Convenção relativa à Organização do Serviço de Emprego |
Convenio relativo a la política social en los territorios no metropolitanos | Convenção sobre a Política Social nos Territórios Não-Metropolitanos |
Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas | Convenção respeitante à Readaptação Profissional e ao Emprego de Deficientes |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo a cuarenta por semana | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho para Quarenta Horas por Semana |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho na Indústria Têxtil |
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras Públicas |
Convenio relativo a la seguridad social de la gente de mar | Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos |
Convenio relativo a las curas médicas y a las indemnizaciones por enfermedad | Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença |
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos Navios |
Convenio relativo a las prestaciones en caso de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales | Convenção relativa às Prestações em caso de Acidentes de Trabalho e de Doenças Profissionais |
Convenio relativo a las prestaciones por invalidez, vejez y supervivencia | Convenção relativa às Prestações de Invalidez, de Velhice e de Sobrevivência |
Convenio relativo a las vacaciones anuales pagadas revisado en 1970 | Convenção sobre Férias Anuais Remuneradas revista |
Convenio relativo a las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado en 1949 | Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores Marítimos revista |
Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros | Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de Pesca |
Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias | Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo disposições complementares |
Convenio relativo al derecho de visita a menores | Convenção relativa às Relações Pessoais das Crianças |
Convenio sobre el Trabajo a Domicilio | Convenção sobre o Trabalho no Domicílio |
Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Convenção sobre o Trabalho a Tempo Parcial |
Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres | Convenção sobre a lei aplicável aos pedidos e aos nomes próprios |
Convenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños | Convenção relativa às Relações Pessoais das Crianças |
cuota a cargo del paciente | participação a cargo do doente |
Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Angola | Unidade Coordenadora da Assistência Humanitária |
Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Angola | Unidade de Coordenação da Ajuda Humanitária |
Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Angola | Unidade Coordenadora da Ação Humanitária |
Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Angola | Unidade Coordenadora da Ajuda Humanitária |
derecho a los ingresos garantizados | direito ao rendimento garantido |
desempleado con personas a su cargo | desempregado com pessoas a cargo |
Diálogo Social, Derechos Sociales y Asuntos relativos a la Igualdad | Diálogo social,direitos sociais e igualdade |
el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | o acesso às atividades não assalariadas e respetivo exercício |
Fondo Internacional de Socorro a la Infancia | UNICEF |
Fondo Internacional de Socorro a la Infancia | Fundo das Nações Unidas para a Infância |
Grupo Interservicios consagrado a las cuestiones relativas a la infancia | grupo "Interserviços" consagrado às questões relativas à infância |
habituación a las drogas | habituação |
hijo a cargo | filho a cargo |
indemnización a los invidentes civiles | prestação para cegos civis |
indemnización a tanto alzado | compensação monetária |
Iniciativa comunitaria referente a los minusválidos y a ciertos grupos desfavorecidos | Iniciativa Comunitária relativa às Pessoas Deficientes e a Certos Grupos Desfavorecidos |
iniciativa comunitaria referente a los minusválidos y a ciertos grupos desfavorecidos | iniciativa comunitária relativa às pessoas deficientes e a certos grupos desfavorecidos |
iniciativa comunitaria relativa a la regeneración económica y social de las ciudades y de los barrios en crisis | iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável |
iniciativa comunitaria relativa a la regeneración económica y social de las zonas urbanas | iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável |
Iniciativa comunitaria relativa a las nuevas cualificaciones, nuevas competencias y nuevas oportunidades de empleo | Iniciativa Comunitária relativa às Novas Qualificações, Novas Competências e Novas Oportunidades de Emprego |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | Adaptação da Mão de Obra às Mutações Industriais |
insensible a las diferencias de género | insensível à dimensão do género |
instalación dedicada a la infancia | equipamento destinado às criancas mais pequenas |
institución a que corresponda retribuir la pensión | instituição que paga a pensão |
la Administración del Fondo corresponderá a la Comisión | o Fundo é administrado pela Comissão |
la supresión de los obstáculos a la libre circulación de personas | a abolição dos obstáculos à livre circulação de pessoas |
llamado a filas | cumprir o serviço militar |
maltrato a los niños | criança-objeto de maus tratos |
mantenimiento de derechos a pensión | manutenção dos direitos à pensão |
misión de apoyo a las sanciones | missões de assistência na aplicação de sanções |
normativa aplicable a la jubilación anticipada | regime de reforma antecipada |
organización de apoyo a la víctima | organização de apoio à vítima |
organización de ayuda a los refugiados | organismo de ajuda aos refugiados |
panel europeo de hogares relativo a ingresos y condiciones de vida | painel europeu de famílias sobre os rendimentos e o nível de vida |
pensión a los invidentes civiles | pensão para cegos civis |
personal de movimiento o de a bordo | pessoal de movimento ou de bordo |
pertenencia a un grupo | membro de um grupo |
planificación a largo plazo | planeamento integrado |
prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo | prestação pecuniária de assistência aos inválidos impossibilitados de trabalhar |
prestación en metálico de asistencia a personas de edad avanzada | prestação pecuniária de assistência aos idosos |
prestación familiar por hijo a cargo | prestação familiar por descendentes a cargo |
prevalencia a lo largo de la vida | prevalência ao longo da vida |
principio de "a igual trabajo, igual salario" | princípio "a trabalho igual salário igual" |
programa, a medio plazo, para la igualdad de oportunidades | programa comunitário de ação a médio prazo a favor da igualdade de oportunidades para as mulheres |
programa, a medio plazo, para la igualdad de oportunidades | programa a médio prazo para a igualdade de oportunidades |
Programa de acción comunitaria a medio plazo para la lucha contra la exclusión social y la promoción de la solidaridad | Programa comunitário de ação a médio prazo de luta contra a exclusão social e promoção da solidariedade |
Programa de acción comunitario relativo a la participación de las personas de movilidad reducida en la circulación | programa de ação comunitário relativo à participação das pessoas com mobilidade reduzida na circulação |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Programa DAPHNE |
Programa de acción de las Comunidades Europeas a favor de las personas en situación de paro prolongado | Programa de Acção Comunitário a favor dos Desempregados de Longa Duração |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | programa de ação de promoção da inovação em matéria de formação profissional resultante das mudanças tecnológicas na Comunidade Europeia |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Programa de ação nos domínios das novas tecnologias e da formação profissional |
programa de acción relativo a la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | Programa de Acção para a Aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores |
programa de acción relativo a la igualdad de oportunidades para las mujeres | programa de ação relativo à igualdade de oportunidades para as mulheres |
programa de ayudas a la renta agraria | regime de ajudas transitórias ao rendimento agrícola |
Programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | Programa de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela ação contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças |
Programa integrado de retorno a Bosnia y Herzegovina | programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina |
Programa integrado de retorno a Bosnia y Herzegovina,Obnova 2000 | Programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional |
programa social a medio plazo | programa social a médio prazo |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea en el que se establece un sistema de reclamaciones colectivas | Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações Coletivas |
Protocolo Adicional a la Convención Europea de Asistencia Social y Médica | Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Assistência Social e Médica |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
red de ciudades adaptadas a los niños | rede de cidades acolhedoras para as crianças |
red experta relativa a la aplicación de las Directivas en materia de igualdad | Rede de Peritos da Comissão para a aplicação das diretivas sobre a igualdade |
red experta relativa a la compaginación de la vida laboral y familiar | Rede de Peritos da Comissão para o reequilíbrio entre o trabalho e a vida familiar |
rescate de derechos a pensión | resgate dos direitos a pensão |
responsabilizar a las personas mayores | responsabilizar os idosos |
riesgo de desmoralizar a los que buscan trabajo | risco de desencorajamento ao trabalho |
régimen abierto de prestaciones a largo plazo | Regime aberto de prestações a longo prazo |
régimen cerrado de prestaciones a largo plazo | Regime fechado de prestações a longo prazo |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | sensibilização para as questões de género |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homens |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género | sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homens |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género | sensibilização para as questões de género |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo | sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homens |
sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo | sensibilização para as questões de género |
servicio a domicilio de cuidado de niños | serviço de guarda de crianças ao domicílio |
servicio de asistencia social a domicilio | serviço de apoio |
servicio de atención a los ancianos | serviço para a terceira idade |
servicios de ayuda a la víctima | serviço de apoio à vítima |
servicios de ayuda a la víctima | serviço da vítima |
servicios de enfermería a domicilio | serviços de enfermagem ao domicílio |
sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios | sociedade de informação convivial |
subsidio concedido a lactantes hasta la edad de tres meses | abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses |
subsidio de asistencia personal y continua a los pensionistas por incapacidad laboral | subsídio mensal para assistência pessoal e continuada aos titulares de pensão por incapacidade de trabalho |
subsidio de ayuda a los invidentes | subsídio de ajuda aos cegos |
subsidio por cuidados a los tuberculosos | subsídios de tuberculose |
subvención a las personas sin posiblidad de colocación | subsídio aos não suscetíveis de emprego |
subvención a los discapacitados graves | subsídio para os grandes deficientes |
subvención a los trabajadores de mayor edad | subsídio para os trabalhadores idosos |
suplemento a las pensiones de base para viviendas municipales | subsídio de alojamento complementar das pensões básicas, atribuído pelos Municípios |
turismo sexual que afecta a niños | turismo sexual envolvendo crianças |