German | Russian |
Abbau von Bleiverbindungen im Kraftfahrzeugtreibstoff | разложение свинцовых соединений в автомобильном топливе |
Abfluß von einem städtischen Gebiet | сток с городских территорий |
Abfluß von undurchlässigen Flächen | сток непроницаемых поверхностей |
Abfluß von versiegelten Flächen | сток непроницаемых поверхностей |
Abgabebetrag von der Speichereinrichtung | скорость отдачи воды из водохранилища |
Abgrenzung von Bodenarealen | определение границ почвенных единиц |
Abgrenzung von Bodenarealen | оконтуривание почвенных ареалов |
Ablagerung von Abprodukten im Meer | сбрасывание отходов в море |
Ablagerung von Abprodukten im Meer | затопление отходов в море |
Ablagerung von Frischschlamm | отложение свежего ила |
Ablagerung von Kommunalmüll | отложение коммунально-бытового мусора |
Ablagerung von Tierabfall | отложение животных отходов |
Absorption von Verunreinigungen | поглощение загрязнений |
Absorption von Verunreinigungen | абсорбция загрязнений |
Abwärmenutzung von Konverterabgasen | использование тепла конвертерного отработанного газа |
Analyse von Luftbildern | анализ аэрофотоснимков |
Analyse von Luftproben | анализ пробы воздуха |
analytische Identifizierung von Ölrückständen | аналитическая идентификация масляного осадка |
Anbaueignung von Böden | пригодность почв для размещения отдельных культур |
Anbaueignung von Böden | пригодность земель для размещения отдельных культур |
Anbaueignung von Standorten | пригодность почв для размещения отдельных культур |
Anbaueignung von Standorten | пригодность земель для размещения отдельных культур |
Anlage zur Rückgewinnung von Lösungsmitteln | установка для рекуперации растворителя |
Anlage zur Rückgewinnung von Lösungsmitteln | установка для утилизации растворителя |
Anlage zur Rückgewinnung von Lösungsmitteln | установка для улавливания растворителя |
Anlage zur Rückgewinnung von Lösungsmitteln | установка для регенерации растворителя |
Anreicherung von organischer Substanz | гумусонакопление |
Anreicherung von organischer Substanz | аккумуляция органических веществ |
Aspirieren von Staub | пылевая аспирация |
Atom-Emissionsspektrometrie mit Hilfe von induktiv gekoppeltem Plasma | атомно-эмиссионная спектроскопия с помощью индукционно стыкованной плазмы |
Aufklärung von Ölverschmutzung auf dem Meer | разведка загрязнения нефтью в море |
Aufklärung von Ölverschmutzung auf dem Meer | контроль загрязнения нефтью в море |
Aufnahme von Ölrückständen | принятие остатков нефти |
Aufnahme von Ölrückständen | приём остатков нефти |
Ausgrenzung von Bodenarealen | определение границ почвенных единиц |
Ausgrenzung von Bodenarealen | оконтуривание почвенных ареалов |
Aushagerung von Waldböden | истощение лесных почв |
Aushagerung von Waldböden | истощение |
Ausschwallen von Gas | выход газа |
Ausstoßen von Müll | выброс мусора с корабля (vom Schiff aus) |
Ausstoßen von Müll | выпуск мусора (vom Schiff aus) |
Ausstoßen von Müll | выпуск мусора с корабля (vom Schiff aus) |
Ausstoßen von Müll | выброс мусора (vom Schiff aus) |
Austrocknung von Böden | высыхание |
Austrocknung von Böden | иссушение |
Austrocknung von Böden | высушивание почв |
Auswaschen von Erdproben | промывка проб грунта |
Auswertung von Bodenkarten | интерпретация почвенных карт |
automatische Kontrolle von Menge und Beschaffenheit | автоматический контроль количества и качества |
automatische Steuerung von Kläranlagen | автоматическое управление отстойными установками |
automatische Steuerung von Wasserwerken | автоматическое управление водопроводными насосными станциями |
automatisierte Messung der Infrarot-Spektren von chromatographisch getrennten Fraktionen | автоматическое измерение инфракрасных спектров хроматографически разделённых фракций |
Backpassing von Sand | возвращение наносов |
Backpassing von Sand | бэкпассинг |
bedeckt von... | покрытый |
bedeckt von... | перекрытый |
Belüftung von Wasser | аэрация воды |
Beobachtung des Küstengebietes von Luft aus | наблюдение побережья с воздуха |
Beobachtung des Küstengebietes von Luft aus | контроль побережья с воздуха |
Beseitigen von Baum- und Buschwerk | удаление древесной и кустарниковой растительности из запланированного водохранилища (im geplanten Speicher) |
Beseitigung von Kernabfall | устранение ядерных отходов |
Beseitigung von Kommunalmüll | отложение коммунально-бытового мусора |
Beseitigung von radioaktivem Abwasser | устранение радиоактивных сточных вод |
Beseitigung von radioaktivem Abwasser | отведение жидких радиоактивных отходов |
betriebsbedingtes Einleiten von Schiffen | выпуск с судов, обусловленный эксплуатационными требованиями (aus) |
Bewegung von Bodensedimenten | движение донных наносов |
Bildung von Standortgruppen | классификация земель по производительной пригодности |
Bildung von Standortgruppen | образование агропроизводственных групп почв |
Bildung von Standortgruppen | агропроизводственная группировка почв |
Bildung von Standortnutzbarkeitsgruppen | образование агропроизводственных групп почв |
Bildung von Standortnutzbarkeitsgruppen | классификация земель по производительной пригодности |
Bildung von Standortnutzbarkeitsgruppen | агропроизводственная группировка почв |
Blasen von Druckluft | подача сжатого воздуха |
breitwürfiges Ausbringen von Düngemitteln | разбросное вынесение удобрений |
breitwürfiges Ausstreuen von Düngemitteln | разбросное вынесение удобрений |
Deponie von Altautos | автомобильное кладбище |
diagnostische Anwendung von Radionukliden | диагностическое использование радионуклидов |
Einatmen von Staub | пылевая аспирация |
Einbringen von Baggergut | вываливание грунта (ins Meer) |
Einleiten von Kühlwasser | сброс охлаждающей воды |
Einleiten von Kühlwasser | выпуск охлаждающей воды |
Einleiten von Schadstoffen vom Schiff aus | выпуск вредных веществ с корабля |
Einleiten von Schiffsabwasser | вытечка сточных вод с корабля |
Einleiten von Schiffsabwasser | выпуск сточных вод с корабля |
Einleiten von Öl | выпуск нефти |
Einwehung von äolischem Material | занесение песком |
elektrooptische Messung von Stickoxiden | электрооптическое измерение окиси азота |
Emission von luftverunreinigenden Stoffen | выброс веществ, загрязняющих воздух |
Empfehlungen zur Elimination und Limitierung von DDT | рекомендации по элиминации и ограничению ДДТ |
Endlagerung von radioaktiven Abfallstoffen | конечное отложение радиоактивных отходов |
Energie von tierischen und landwirtschaftlichen Rückständen | энергия, получаемая от животноводческих и сельскохозяйственных отходов |
Entleeren von Baggergut | вываливание грунта (ins Meer) |
Entnahme von Luftproben | взятие пробы воздуха |
Entnehmen von Wasser | водозабор |
Ereignis von Meeresverschmutzung | случай загрязнения моря |
Erforschung von Meereslagerstätten | разведка морских месторождений |
Erforschung von Meereslagerstätten | исследование морских месторождений |
Erkundung von Erdöl | разведка месторождений нефти |
Erkundung von Erdöllagerstätten | разведка месторождений нефти |
Erkundung von Meereslagerstätten | разведка морских месторождений |
Erkundung von Meereslagerstätten | исследование морских месторождений |
Erkundung von Ölverschmutzung auf dem Meer | разведка загрязнения нефтью в море |
Erkundung von Ölverschmutzung auf dem Meer | контроль загрязнения нефтью в море |
Ermittlung von Bodengrenzen | определение границ почвенных единиц |
Ermittlung von Bodengrenzen | оконтуривание почвенных ареалов |
Familie von Bodentypen | семейство типов почв |
Familie von Bodentypen | семейство почв |
geordnete Ablagerung von Abprodukten | упорядоченная мусорная свалка |
geordnete Ablagerung von Abprodukten | упорядоченное отложение отходов |
geordnete Ablagerung von Abprodukten | свалка мусора с грунтовой засыпкой |
hygienische Abdeckung von Müllablagerungen | гигиеническое покрытие мусорной свалки |
Höchstwert für den Bleigehalt von Kraftstoffen | максимальное содержание свинца в топливе |
Kartierung von Beschaffenheitsdaten | картирование данных о качестве воды |
Kombination von Anemometer und Monitor | комбинация из анемометра и монитора |
Kombination von Anemometer und Monitor | анемонитор |
Kombination von direktem und indirektem Erhitzen | комбинация прямого и косвенного нагревания |
Kontrolle von Richtung und Volumen des Schalls | контроль направления и громкости звука |
Kontrolle von Rohwasser | контроль сырой воды |
Kontrolle von Rohwasser | контроль необработанной воды |
Kornanalyse von Staub | гранулометрический анализ пыли |
Kreislaufführung und Regenerierung von Abwasser | рециркуляция и очистка сточных вод |
Kreislaufführung und Regenerierung von Abwasser | рециркуляция и обработка сточных вод |
Kreislaufführung und Regenerierung von Schlamm | рециркуляция и очистка сточных вод |
Kreislaufführung und Regenerierung von Schlamm | рециркуляция и обработка сточных вод |
Kreislaufführung von Betriebswasser | повторное использование производственной воды |
Kreislaufnutzung von Betriebswasser | повторное использование производственной воды |
Lagerung und Wiederauffinden von Luftmeßdaten | накопление и поиск измерительных данных о качестве воздуха |
Langzeitmessung von Immissionen | долговременное измерение проникновений |
Larven von Käfern und Dipteren | личинки жуков и двухкрылых |
Larven von Käfern und Dipteren | личинки |
Markierung von Ölrückständen | маркировка масляных осадков |
Mehrheit von Berechtigten | множественность управомоченных (hornberg) |
minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemitteln | сорт удобрения |
minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemitteln | процентное содержание действующих начал |
minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemitteln | процентный состав |
minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemitteln | гарантийный процентный состав удобрения |
minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemitteln | гарантийное процентное содержание действующих начал удобрения |
Mulde zur Versickerung von Regenwasser | впадина |
mutagenetische Analyse von Fischeiern | мутагенный анализ икр рыб |
Naßentstaubung von Abgas | мокрое пылеудаление отходящих газов |
Netz für Daten und Information von Umweltchemikalien | сеть данных и информации о химических соединениях, применение которых оказывает воздействие на окружающую среду |
Nikotin von aufgeweichtem Tabak | никотин размягчённого табака |
Nutzung von geothermalen Quellen | использование геотермальных источников |
oberflächennahes Anstehen von Festgestein | шкальный контакт |
oberflächennahes Anstehen von Festgestein | очень неглубокое залегание массивных горных пород |
oberflächennahes Anstehen von Festgestein | литиковый контакт |
Perkolation von Wasser | фильтрация |
Perkolation von Wasser | просачивание |
Planieren von Strand und Düne | планировка пляжа и дюны |
Planieren von Strand und Düne | профилирование пляжа и дюны |
Planieren von Strand und Düne | выравнивание пляжа и дюны |
Quertransport von Material | поперечный транспорт материала |
Radiografie von oben einstrahlend | радиография, облучаемая сверху |
Reduzierung von marinen Unfällen | уменьшение бедствий судов на море |
Reduzierung von marinen Unfällen | сокращение бедствий судов на море |
Reduzierung von Schiffsunfällen | уменьшение бедствий судов на море |
Reduzierung von Schiffsunfällen | сокращение бедствий судов на море |
Regeneration von Aktivkohle | регенерация активного угля |
Regenerierung und Wiederverwendung von Abwasser | регенерация и повторное использование сточных вод |
Regulierung von Strand und Düne | регулирование пляжа и дюны |
reichhaltiges Vorhandensein von Nährstoffen | обилие питательных веществ |
Roden von Baum- und Buschwerk im geplanten Speicher | удаление древесной и кустарниковой растительности из запланированного водохранилища |
Rückführung von Sand | возвращение наносов |
Rückführung von Sand | бэкпассинг |
Rückgewinnung von Lösungsmitteln | рекуперация растворителя |
Rückgewinnung von Lösungsmitteln | улавливание растворителя |
Rückgewinnung von Lösungsmitteln | регенерация растворителя |
Rückgewinnung von Nichteisenmetall | утилизация цветных металлов |
Rückgewinnung von Nichteisenmetall | регенерация цветных металлов |
Rückhalt und Versickerung von Regenwasserabfluß | задерживание и просачивание дождевого стока |
Sanierung von Kohlengrubengebieten | восстановление горнопромышленных районов |
Schalldämmung von Motoren | звукоизоляция моторов |
Schallschutz von Gebäuden | звукоизоляция зданий |
Schutz von Moorgebieten | охрана болотных областей |
Schutz vor Auswaschen von feinen Bodenpartikeln | защита от вымывания мелких донных частиц |
separates Reinigen von verseuchtem Abfall | специальная очистка от заражённых отходов |
Sinkgeschwindigkeit von Feststoffen | скорость оседания твёрдых веществ |
Speicherung von fotochemischer Energie | накопление фотохимической энергии |
Speicherung von Sonnenenergie | накопление солнечной энергии |
Suche von Erdöl | разведка месторождений нефти |
Suche von Erdöllagerstätten | разведка месторождений нефти |
Tagesaufzeichnung von Sandstürmen | суточные записи песчаных штормов |
Temperaturkontrolle von Komposthaufen | контроль температуры компостной кучи |
therapeutische Anwendung von Radionukliden | терапевтическое использование радионуклидов |
Trockenlegung von Sumpf | осушение болот |
Trockenlöschung von Koks | сухое тушение кокса |
Umwandler von Strom in Luftdruck | преобразователь тока в атмосферное давление |
Umwandlung von Ozeanwärmeenergie | преобразование тепловой энергии океана |
Umwandlung von Ozeanwärmeenergie | преобразование тепловой энергии моря |
unterlagert von... | подстеленный |
Untersuchung von selbst angebautem Gemüse | исследование самовозделываемых овощей |
Urbarmachung von Mooren | освоение болот |
Urbarmachung von Mooren | освоение торфяников |
Urbarmachung von Mooren | улучшение свойств торфяных почв |
Urbarmachung von Mooren | мелиорация болот |
Urbarmachung von Neuland | освоение целины |
Urbarmachung von Neuland | освоение новых земель |
Verfahren zur Aufbereitung von Abwasserschlamm | технология обработки осадка сточных вод |
Verfahrenstechnik zur Verteilung von Emissionen | технология распределения эмиссий |
Verfügbarkeit von Nährstoffen | усвояемость питательных элементов |
Verfügbarkeit von Nährstoffen | доступность питательных элементов |
Verfügbarkeit von Wasser | усвояемость воды |
Verfügbarkeit von Wasser | доступность воды |
Vergraben von Abfall | закапывание отходов |
Vergärung von Proteinen | сбраживание протеинов |
Verhütung von Dumping | предупреждение отсыпки |
Verhütung von Dumping | предупреждение вываливания |
Verhütung von Einbringung | предупреждение отсыпки |
Verhütung von Einbringung | предупреждение вываливания |
Verhütung von Verklappung | предупреждение отсыпки |
Verhütung von Verklappung | предупреждение вываливания |
Verkippen von Müll | выброс мусора с корабля (vom Schiff aus) |
Verkippen von Müll | выпуск мусора с корабля (vom Schiff aus) |
Verkippen von Müll | выпуск мусора (vom Schiff aus) |
Verkippen von Müll | выброс мусора (vom Schiff aus) |
Verklappen von Baggergut | вываливание грунта (ins Meer) |
Verlandung von Stauseen | заиление водохранилища |
Verlegen von Leitungen in die Erde | прокладка трубопроводов под землёй |
Verockerung von Dränrohren | заохривание труб |
Verockerung von Dränrohren | закупорка труб охрой |
Verschmutzung von Land aus | загрязнение от материка |
Verschmutzung von Land ausgehend | загрязнение от материка |
Verschmutzungsbelastung von städtischem Abfluß | загрязнённость городского стока |
Verschmutzungsbelastung von urbanem Abfluß | загрязнённость городского стока |
Verschmutzungslast von städtischem Abfluß | загрязнённость городского стока |
Verschmutzungslast von urbanem Abfluß | загрязнённость городского стока |
Versenkung von Müll ins Meer | затопление мусора в море |
Versickerung und Verdunstung von Regenwasserabfluß | просачивание и испарение дождевого стока |
Vertiefung zur Versickerung von Regenwasser | впадина |
Veränderung von Bodeneigenschaften | изменение почв |
von Abwasser beeinflußte Seen | озёра и реки, загрязнённые сточными водами |
von Abwasser beeinflußte Wasserläufe | озёра и реки, загрязнённые сточными водами |
von Abwasser beeinträchtigte Seen | озёра и реки, загрязнённые сточными водами |
von Abwasser beeinträchtigte Wasserläufe | озёра и реки, загрязнённые сточными водами |
von der Atmosphäre ausgehende Stoffe | вещества из воздуха |
von der Atmosphäre ausgehende Substanzen | вещества из воздуха |
von der Atmosphäre transportierte Stoffe | вещества из воздуха |
von der Atmosphäre transportierte Substanzen | вещества из воздуха |
von einer Quelle auf dem Land ausgehende Meeresverschmutzung | загрязнение моря от источника на материке |
von Erdwällen begrenztes bewässertes Feld | обвалованный поливной участок |
von Erdwällen begrenztes bewässertes Feld | обвалованное поле орошения |
von Erdwällen begrenztes bewässertes Feld | обвалованное орошаемое поле |
von Land ausgehender Eintrag | выпуск с материка |
von Land ausgehender Input | выпуск с материка |
von See ausgehende Verschmutzung | загрязнение с моря |
von Straßen kommende Schadstoffe | уличные загрязняющие вещества |
von Straßen kommende Schmutzstoffe | уличные загрязняющие вещества |
von Ölausfluß betroffene Fläche | площадь, загрязнённая нефтью |
Vorfall von Meeresverschmutzung | случай загрязнения моря |
Vorheizen von Rohmaterial mit Rauchgas | подогревание сырья дымовым газом |
vorsätzliches Einleiten von | преднамеренный выпуск |
vorsätzliches Freisetzen von | преднамеренный выпуск |
Welle mit Häufigkeit von 33% | волна с повторяемостью 33% |
Wiedergewinnen von Informationen | повторное использование информации |
Wiedergewinnen von Informationen | нахождение информаций |
Wiedergewinnung von Chemikalien vom Meeresgrund | повторное добывание химикатов со дна моря |
Wiedernutzbarmachung von Kohlenbergbaugebieten | восстановление горнопромышленных районов |
Wiederurbarmachung von Bergbaugelände | восстановление оставленных горнопромышленных районов |
Wiederverwenden von Betriebswasser | повторное использование производственной воды |
Wiederverwendung von Entstaubungsluft | повторное использование воздуха, очищенного от пыли |
Wiederverwendung von Ödland | повторное использование пустоши |
Wiederverwendung von Öl- oder teerhaltigem Abfall | повторное использование отходов, содержащих нефть и смолу |
Wiederverwendung von Öl- oder teerhaltigem Abfall | повторное использование нефтесодержащих и смолосодержащих отходов |
wirtschaftliche Erzeugung von Süßwasser | экономически выгодное производство пресной воды |
Wärmeisolierung von Gebäuden | теплоизоляция зданий |
Zusammenfluß von Wasserläufen | слияние |
überdeckt von... | покрытый |
überdeckt von... | перекрытый |
überlagert von... | покрытый |
überlagert von... | перекрытый |
Überleitung und Versickerung von Regenwasserabfluß | отвод и просачивание дождевого стока |
Übernahme von Frischwasser | приёмка пресной воды |
Übernahme von Süßwasser | приёмка пресной воды |
Überwachung der Einleitungen von Schiffen | контроль сброса от судов |
Überwachung des Küstengebietes von Luft aus | наблюдение побережья с воздуха |
Überwachung des Küstengebietes von Luft aus | контроль побережья с воздуха |
Überwachung von Giften in biologischen Systemen | наблюдение и контроль за ядами в биологических системах |
Überwachung von Lebensmittelvergiftungen | наблюдение и контроль за заражением пищи |
Überwachung von Naturkatastrophen | наблюдение и контроль стихийного бедствия |
Überwachung von Sandstürmen | наблюдение и контроль за песчаными бурями |
Überwachung von Vulkanausbrüchen | наблюдение и контроль за извержениями вулканов |