Italian | French |
altezza di acqua che determina l'infiltrazione | charge d'écoulement en milieu poreux |
amministrazione per l'assistenza meteorologica | administration météorologique |
boa per l'osservazione dell'ambiente marino | balise de surveillance du milieu marin |
capacità disponibile per l'invaso delle acque di piena | capacité d'emmagasinement pour la maîtrise des crues |
caposaldo per l'idrografia | repère pour l'hydrographie |
caposaldo per l'idrografia | repère hydrographique |
cavodiguida per l'immersione | câble de descente |
Centro mondiale per l'informazione sulla biodiversità | Centre d'information mondial sur la biodiversité |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Bioingegneria, valutazione tecnologica, diffusione e normalizzazione | Comité d'action concertée "Génie biomédical, évaluation technologique, transfert et standardisation" |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Bioingegneria, valutazione tecnologica, diffusione e normalizzazione | Comité d'action concertée "Génie biomédical" |
Convenzione per l'istituzione dell'Organizzazione europea e mediterranea per la protezione delle piante | Convention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes |
dalla quale l'acqua puo'fluire in superficie mediante processi artificiali) | puits naturel |
depressione in un pozzo durante l'emungimento | rabattement de la nappe |
Gruppo di Consiglieri per l'etica della biotecnologia | Groupe des conseillers pour l'éthique de la biotechnologie |
gruppo di lavoro per l'idrologia operazionale | groupe de travail pour l'hydrologie opérationnelle |
innalzamento del livello d'acqua sotto l'azione del vento | relèvement du plan d'eau sous l'action du vent |
Istruzioni speciali del 29 agosto 1925 concernenti la terminazione,la misurazione e l'aggiornamento del territorio delle strade ferrate federali | Dispositions spéciales du 29 août 1925 pour l'abornement,la mensuration et la conservation du cadastre du territoire des Chemins de fer fédéraux |
l'acqua discendente | l'eau d'amont ou eau fluviale |
l'acqua viene catturata dalla ghiaia alluvionale | l'eau est captée dans le gravier alluvionnaire |
lotta contro l'erosione | lutte contre l'érosion |
lotta contro l'erosione dei burroni | lutte contre l'érosion des ravins |
Organizzazione europea ombrello per l'informazione geografica | Organisation européenne cadre pour l'information géographique |
Organizzazione europea ombrello per l'informazione geografica | organisme de coordination européenne en matière d'information géographique |
Organizzazione europea ombrello per l'informazione geografica | Groupement européen parapluie pour l'information géographique |
Organizzazione Svizzera per l'Informazione Geografica | Organisation Suisse pour l'Information Géographique |
Prescrizioni del DFGP concernenti l'impiego del personale nelle misurazioni catastali | Prescriptions du DFJP concernant les occupations du personnel dans les mensurations cadastrales |
Prescrizioni del DFGP per l'aggiornamento delle copie,nella scala 1:1000,dei piani catastali rappresentanti il territorio di strade ferrate e per la conservazione dei punti fissi di misurazione situati su questo territorio | Prescriptions du DFJP pour la mise à jour des copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux figurant le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoire |
Prescrizioni del 23 dicembre 1932 per l'aggiornamento delle copie,nella scala 1:1000,dei piani catastali rappresentanti il territorio di strade ferrate e per la conservazione dei punti fissi di misurazione situati su questo territorio | Prescriptions du 23 décembre 1932 pour la mise à jour des copies à l'échelle du 1:1000 des plans cadastraux figurant sur le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoire |
previsione per l'aeronautica | prévision pour l'aéronautique |
programma comunitario di iniziative sulla conservazione, la caratterizzazione, la raccolta e l'utilizzazione delle risorse genetiche in agricoltura | Programme communautaire d'actions concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture |
Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo delle biotecnologie - Ricerca biotecnologica per l'innovazione, lo sviluppo e la crescita in Europa | Recherches biotechnologiques pour l'innovation, le développement et la croissance en Europe |
prospezione dei terreni con l'impiego di gas | prospection par les gaz des sols |
protezione contro l'irradiazione | protection contre les effets de rayonnement |
punto per l'orientamento da lontano | point d'orientation éloigné |
ritenzione artificiale d'acqua sulla superficie del terreno per consentire l'infiltrazione | formation d'une nappe d'eau d'infiltration |
servizio per l'allerta di gelo | service d'avertissement de gelée |
stazione climatologica per l'osservazione di elementi specifici per monografie climatologiche | station climatologique destinée à des fins spéciales |
strato di bassa permeabilità che limita l'infiltrazione | couche de limitation |
Trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura | Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
vento con l'onda | vent arrière |
vento con l'onda | vent accompagnant la lame |