DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing у | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вечером у нас банкетthis evening we have a formal dinner (bigmaxus)
вор у властиkleptocrat (Andrey Truhachev)
восстановление у власти правительстваrestoration of a government (ssn)
выборы, где у соперников примерно равные шансы на победуclose election (Olga Okuneva)
вырывать власть друг у другаsnatch power one from another (Alex_Odeychuk)
забирать у кого-либо паспортto collect someone's passport (ssn)
клятвенное заверение просителя о помощи в том, что у него нет каких-либо средств к существованиюpauper's oath (ssn)
назначения, производимые правительством к концу пребывания у властиmidnight appointments (ssn)
оставаться у властиcontinue in office (kee46)
оставаться у властиstay in power (Andrey Truhachev)
остаться у властиstay in power (Andrey Truhachev)
остаться у разбитого корытаbe left with nothing (bigmaxus)
отбирать голоса у оппозицииsiphon votes from the opposition (Olga_11)
отсутствие заметного перевеса у какой-либо партии, участвовавшей в выборахinconclusive results of an election (ssn)
партия, находящаяся у властиparty of government (ssn)
партия, находящаяся у властиparty in power (правящая партия ssn)
партия, находящаяся у властиincumbent party (ssn)
политики у руля властиpolitical incumbents (A.Rezvov)
политическая партия, находящаяся у властиin
популярность у избирателейpopularity with the voters (Andrey Truhachev)
пребывание у властиstaying in power (Andrey Truhachev)
пребывание у властиhold on power (A.Rezvov)
пребывание у властиtime in power (grafleonov)
пребывание у властиtime in office (During its time in office, PiS has clashed with Brussels over rule of law and assaults on the judiciary, and on Tuesday the European parliament's civil liberties committee will vote on whether the EU should broaden its continued disciplinary procedure against Poland. grafleonov)
сказать, что у президента на умеtell what's in the president's mind (New York Times Alex_Odeychuk)
снова поставить у властиrestore to power (Andrey Truhachev)
собираться у здания парламентаto converge on parliament (ssn)
сохранить гражданское правительство у властиpreserve civilian rule (Alex_Odeychuk)
сходиться у здания парламентаto converge on parliament (ssn)
три года у властиthree years into power (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
у крайней чертыat a tipping point (Vladimir)
у меня вся оснастка удильщика: удочка, леска с поплавком, грузило, крючок с поводкомI have an angler's fishing tackle: rod, line with float, sink, hook with leader
у нас ничего не запланировано на завтраwe've left tomorrow free (bigmaxus)
у него было трудное детство!he had a deprived childhood (bigmaxus)
у него законное право подать в судhis legal right to sue (bigmaxus)
у него нет никаких моральных ценностейhe has no moral values whatsoever (bigmaxus)
у него очень слабая поддержка в этом штатеhis power base in this state is very weak (bigmaxus)
у президента небольшой набор вариантовthe president's options are constrained (New York Times Alex_Odeychuk)
удержаться у властиhang on to power (Alex_Odeychuk)
удержаться у властиhold on to power (A.Rezvov)
утянуть электорат у коммунистовsteal the electorate from the communists (used in elections rechnik)
чередование стоящих у власти партийthe swing of the pendulum
шакалить у иностранных посольствthere are jackals who beg for scraps at foreign embassies (выражение Путина ybelov)