Russian | French |
в своей речи | lors de son discours (Alex_Odeychuk) |
вводная часть его одночасовой речи | préambule de son discours d'une heure (Alex_Odeychuk) |
во вводной части его одночасовой речи | en préambule de son discours d'une heure (Alex_Odeychuk) |
вступительная речь | allocution d'ouverture |
выступать с речью, которая вызвала полемику | tenir un discours qui a fait polémique (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
выступить с речью | s'adresser (s'adresser aux parlementaires - выступить с речью перед парламентариями // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
выступить с речью | tenir un discours (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
выступить с речью об отношениях государства и церкви | tenir un discours sur les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
выступить с речью перед парламентариями | s'adresser aux parlementaires (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
выступить с речью перед парламентом | prendre la parole devant le Parlement (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
касаться в речи | le discours porte sur... |
когда идёт речь | lorsqu'il s'agit de... |
когда идёт речь о | en matière de... |
краткое изложение речи | le brief (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
краткое содержание речи | le brief (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
Культура речи | art du langage (Voledemar) |
обращаться с речью к | adresser la parole à... |
одночасовая речь | discours d'une heure (Alex_Odeychuk) |
официальная речь | discours officiel |
политическая речь | discours politique |
посвящать речь | consacrer le discours |
произнесённая речь | discours prononcé (financial-engineer) |
речь об отношениях государства и церкви | un discours sur les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
речь президента | le discours présidentiel (Alex_Odeychuk) |
речь президента Франции | le discours du président français (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |