Russian | English |
атмосфера разногласий | divisive atmosphere (контекстуальный перевод; перед цитатой в тексте стоял неопред. артикль; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
аудиовизуальная продукция, направленная на обострение идейных разногласий в обществе | divisive political content (по политическим вопросам; CNN Alex_Odeychuk) |
выйти из партии ввиду возникших разногласий | take a walk (The phrase entered the political language with Al Smith's comment after the renomination of FDR in 1936: 'I guess I'll have to take a walk'. – Выражение вошло в язык политики с лёгкой руки Ала Смита. Узнав, что Ф.Д. Рузвельта вторично выдвинули на пост президента США (это было в 1936 году), он сказал: "Мне, видимо, придётся выйти из партии". Komparse) |
глубокие разногласия | profound differences of opinion (defense.gov Alex_Odeychuk) |
играть на разногласиях | playing up divisions (Analysts say the Kremlin isn’t counting on Turkey quitting NATO, though it’s playing up divisions to undermine the military alliance while sealing weapons deals with Ankara (Bloomberg) gr82bstr8) |
идейные разногласия | dissension (CNN Alex_Odeychuk) |
идеологические разногласия | ideological differences (New York Times Alex_Odeychuk) |
искусственные разногласия | manufactroversy (мотивированные прибылью либо идеологией, которые намеренно создают путаницу в обществе о вопросе, который не является предметов спора finita) |
исторические разногласия | historical tensions (A.Rezvov) |
между двумя партиями существуют разногласия по какому-либо вопросу | the two parties are split on something (ssn) |
мирное урегулирование разногласий | peaceful settlement of differences (ssn) |
на фоне разногласий по вопросам внутренней экономической политики | amid disagreements over domestic economic policy (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
направленный на обострение идейных разногласий в обществе | divisive (CNN Alex_Odeychuk) |
некоторые разногласия по вопросам торговли | trade squabble (bigmaxus) |
некоторые разногласия по вопросам торговли | trade dispute (bigmaxus) |
некоторые разногласия по вопросам торговли | trade wrangle (bigmaxus) |
некоторые разногласия по вопросам торговли | trade brawl (bigmaxus) |
обеспечить эффективное управление экономикой, несмотря на политические разногласия | deliver credible economic management, despite the political differences (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
области чётких разногласий | areas of bright-line disagreement (New York Times Alex_Odeychuk) |
обострить межпартийные разногласия | inflame partisan tensions (New York Times Alex_Odeychuk) |
обострять идейные разногласия в обществе | amplify societal divisions (CNN Alex_Odeychuk) |
обострять общественно-политические разногласия в обществе | exacerbate social and political fissures (New York Times Alex_Odeychuk) |
обостряющий идейные разногласия | divisive (в обществе; Washington Post Alex_Odeychuk) |
общественные разногласия | divisions in society (A.Rezvov) |
общественные разногласия | societal divisions (A.Rezvov) |
оставить в стороне партийные разногласия | set aside partisan differences (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
подняться над своими разногласиями | rise above their differences (usatoday.com Alex_Odeychuk) |
предать забвению политические разногласия | bury political differences (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
разногласия между США и их европейскими союзниками | transatlantic rift (ssn) |
резкие разногласия во мнениях | sharp differences of opinion (ssn) |
серьёзные разногласия по вопросам торговли | trade rift (bigmaxus) |
сообщения, направленные на внесение и обострение идейных разногласий, усиление противоречий в обществе | divisive messages (Alex_Odeychuk) |
сохраняющиеся разногласия | persisting differences (ssn) |
торговые разногласия | trade worries (bigmaxus) |
торговые разногласия | trade troubles (bigmaxus) |
торговые разногласия | trade woes (bigmaxus) |
торговые разногласия | trade frictions (bigmaxus) |
упорные разногласия | persisting differences (ssn) |
урегулирование разногласий в вопросе оплаты труда | pay settlement (ssn) |
урегулировать разногласия | resolve differences (AMlingua) |
устранить идейные разногласия с | iron out his differences with (New York Times Alex_Odeychuk) |
устранять разногласия | patch up differences (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |